Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 38:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 38:10

Tetapi yang dilakukannya itu adalah jahat di mata TUHAN, maka TUHAN membunuh dia juga. j 

AYT (2018)

Yang dilakukannya itu adalah jahat di mata TUHAN sehingga TUHAN juga membunuhnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 38:10

Maka perkara yang diperbuatnya ini jahatlah adanya kepada pemandangan Tuhan, sebab itu dibinasakan Tuhan akan diapun.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 38:10

Perbuatannya itu membuat TUHAN marah, dan TUHAN membunuh dia juga.

MILT (2008)

Dan, apa yang ia lakukan adalah jahat di mata TUHAN YAHWEH 03068, maka Dia pun membunuhnya.

Shellabear 2011 (2011)

Apa yang dilakukannya itu jahat dalam pandangan ALLAH sehingga ALLAH pun mengambil nyawanya.

AVB (2015)

Perbuatannya itu jahat di mata Tuhan lalu Tuhan pun mengambil nyawanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 38:10

Tetapi yang
<0834>
dilakukannya
<06213>
itu adalah jahat
<07489>
di mata
<05869>
TUHAN
<03068>
, maka TUHAN membunuh
<04191>
dia juga
<01571>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 38:10

Maka perkara yang
<0834>
diperbuatnya
<06213>
ini jahatlah
<07489>
adanya kepada pemandangan
<05869>
Tuhan
<03068>
, sebab itu dibinasakan
<04191>
Tuhan akan diapun
<01571>
.
HEBREW
wta
<0853>
Mg
<01571>
tmyw
<04191>
hve
<06213>
rsa
<0834>
hwhy
<03068>
ynyeb
<05869>
eryw (38:10)
<07489>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 38:10

1  2 Tetapi yang dilakukannya itu adalah jahat di mata TUHAN, maka TUHAN membunuh dia juga.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA