Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Galatia 6:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Gal 6:2

Bertolong-tolonganlah menanggung bebanmu 1 ! Demikianlah kamu memenuhi hukum Kristus. f 

AYT (2018)

Saling menolonglah dalam menanggung beban supaya kamu menaati hukum Kristus.

TL (1954) ©

SABDAweb Gal 6:2

Bertolong-tolonganlah menanggung beban sama sendiri, maka demikianlah kamu menggenapkan hukum Kristus.

BIS (1985) ©

SABDAweb Gal 6:2

Hendaklah kalian saling membantu menanggung beban orang, supaya dengan demikian kalian mentaati perintah Kristus.

MILT (2008)

Tanggunglah beban seorang akan yang lain, demikian pula, genapkanlah torat Kristus!

Shellabear 2011 (2011)

Hendaklah kamu saling menanggung beban yang ada di antara kamu, karena dengan demikian kamu memenuhi hukum Al-Masih.

AVB (2015)

Tanggung-menanggunglah beban satu sama lain, dan dengan demikian laksanakan hukum Kristus.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Gal 6:2

Bertolong-tolonganlah
<240>
menanggung
<941>
bebanmu
<922>
! Demikianlah
<3779>
kamu memenuhi
<378>
hukum
<3551>
Kristus
<5547>
.

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Gal 6:2

Bertolong-tolonganlah
<922>
menanggung
<941>
beban sama sendiri
<240>
, maka
<2532>
demikianlah
<3779>
kamu menggenapkan
<378>
hukum
<3551>
Kristus
<5547>
.
AYT ITL
Saling
<240>
tolong menolonglah
<0>
dalam menanggung
<941>
beban
<922>
. Dengan demikian
<3779>
, kamu akan menaati
<378>
hukum
<3551>
Kristus
<5547>
.

[<2532>]

[<3588> <3588> <3588>]
GREEK
allhlwn
<240>
C-GPM
ta
<3588>
T-APN
barh
<922>
N-APN
bastazete
<941> (5720)
V-PAM-2P
kai
<2532>
CONJ
outwv
<3779>
ADV
anaplhrwsate
<378> (5657)
V-AAM-2P
ton
<3588>
T-ASM
nomon
<3551>
N-ASM
tou
<3588>
T-GSM
cristou
<5547>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Gal 6:2

Bertolong-tolonganlah menanggung bebanmu 1 ! Demikianlah kamu memenuhi hukum Kristus. f 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Gal 6:2

Bertolong-tolonganlah menanggung 1  bebanmu! Demikianlah kamu memenuhi hukum 2  Kristus.

Catatan Full Life

Gal 6:2 1

Nas : Gal 6:2

Bertolong-tolongan dalam menanggung beban meliputi menolong orang yang memerlukan bantuan pada saat kesakitan, kesusahan, dan kesulitan keuangan. Mungkin yang dimaksudkan Paulus adalah sokongan para guru dan misionaris

(lihat cat. --> Gal 6:6;

[atau ref. Gal 6:6]

bd. Rom 15:1; 1Kor 9:14). Saling menanggung beban adalah sifat ilahi (Mazm 55:23; 1Pet 5:7).

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA