Yohanes 4:27-54
TSK | Full Life Study Bible |
heran(TB)/heranlah(TL) <2296> [marvelled.] |
Judul : Murid-murid Yesus kembali Perikop : Yoh 4:27-38 itu datanglah |
telah kuperbuat. Dia Kristus Mat 12:23; Yoh 7:26,31 [Semua] |
Rabi(TB)/silakanlah(TL) <4461> [Master.] |
Rabi, Mat 23:7; [Lihat FULL. Mat 23:7] |
pada-Ku(TB/TL) <1473 2192> [I have.] yang(TB/TL) <3739> [that.] |
ada makanan Ayub 23:12; Mat 4:4; Yoh 6:27 [Semua] |
Makanan-Ku .... rezeki-Ku(TB)/rezeki-Ku(TL) <1699 1033> [My meat.] dan(TB/TL) <2532> [and.] |
melakukan kehendak Mat 26:39; [Lihat FULL. Mat 26:39] menyelesaikan pekerjaan-Nya. Yoh 19:30; [Lihat FULL. Yoh 19:30] |
bahwa ................ karena(TL) <3754> [for.] |
untuk dituai. Catatan Frasa: PANDANGLAH LADANG-LADANG. |
penuai telah menerima mendapat .......... sehingga .... penuai(TB)/menuai ... mendapat .......... supaya ....... menuai(TL) <2325 2983 2443> [he that reapeth receiveth.] Pr 11:30 Da 12:3 Ro 1:13 6:22 1Co 9:19-23 Php 2:15,16 1Th 2:19
1Ti 4:16 2Ti 4:7,8 Jas 5:19,20 [Semua]
dan ......... sehingga penabur dan menabur(TB)/dan ........ supaya(TL) <2443 2532 4687> [both he that.] |
ia mengumpulkan yang kekal, Mat 25:46; [Lihat FULL. Mat 25:46] Catatan Frasa: BUAH UNTUK HIDUP YANG KEKAL. |
seorang .... yang lain(TB)/Lain .... lain(TL) <243> [One.] |
lain menuai. |
mengutus(TB)/menyuruhkan(TL) <649> [sent.] orang-orang lain(TB)/lain(TL) <243> [other.] |
banyak orang(TB)/banyak(TL) <4183> [many.] karena(TB)/sebab(TL) <1223> [for.] |
Judul : Banyak orang Samaria percaya Perikop : Yoh 4:39-42 dari kota telah kuperbuat. |
mereka meminta(TB)/dipintanya(TL) <2065> [they.] Ia tinggal ..... Iapun tinggal(TB)/tinggal ....... tinggallah(TL) <3306> [he abode.] |
banyak(TB/TL) <4183> [many.] karena(TB/TL) <1223> [because.] |
sebab(TB) <1063> [for.] dan ...................... mengetahui kami tahu(TB)/Lalu ..................... dan mengetahui(TL) <5037 2532 1492> [and know.] |
Juruselamat dunia. Luk 2:11; [Lihat FULL. Luk 2:11] |
dua(TB/TL) <1417> [two.] <2532> [and.] |
Judul : Kembali ke Galilea Perikop : Yoh 4:43-45 dua hari |
bahwa(TB/TL) <3754> [that.] |
di negerinya |
orang-orang Galileapun(TB)/Galilea(TL) <1057> [the Galilaeans.] telah melihat(TB)/nampak(TL) <3708> [having.] sebab(TB)/karena ..................... merayakan(TL) <1063> [for.] |
pesta itu, |
Kana(TB/TL) <2580> [Cana.] "It is worthy of remark," says Dr. E. D. Clarke, who visited Cana a few years ago, "that, walking among the ruins of a church, we saw large massy pots, answering the description given of the ancient vessels of the country; not preserved, but lying about, disregarded by the present inhabitants, as antiquities with whose original use they were unacquainted. From their appearance, and the number of them, it was quite evident that a practice of keeping water in large pots, each holding from eighteen to twenty-seven gallons, was once common in the country." (Compare the account of the water pots. ch. 2:6.) pegawai istana(TB)/pegawai(TL) <937> [nobleman. or, courtier, or, ruler. whose.] |
Judul : Yesus menyembuhkan anak pegawai istana Perikop : Yoh 4:46-54 Paralel: Mat 8:5-13; Luk 7:1-10 dengan Yoh 4:46-54 menjadi anggur. |
didengarnya mendengar(TB)/didengarnya(TL) <191 3778> [he heard.] bahwa .............. datang Ia datang(TB)/bahwa(TL) <3754 2443 2597> [that he.] |
dari Yudea |
<3362> [Except.] |
dan mujizat, Dan 4:2,3; Yoh 2:11; [Lihat FULL. Yoh 2:11]; Kis 2:43; 14:3; Rom 15:19; 2Kor 12:12; Ibr 2:4 [Semua] Catatan Frasa: TANDA DAN MUKJIZAT. |
datanglah(TB)/marilah(TL) <2597> [come.] |
Pergilah .............. pergi(TB)/Pergilah .................. pergilah(TL) <4198> [Go.] |
<4675> [Thy.] |
itu ..... pada(TB) <1722 1565> [at the.] kepadanya .... Lalu kepadanya ... ia dan ... keluarganya sendiri(TB)/kepadanya ..... maka ... sendiri ... beserta(TL) <2532 846> [and himself.] |
seluruh keluarganya. Kis 11:14; [Lihat FULL. Kis 11:14] |
itulah tanda Yoh 4:48; [Lihat FULL. Yoh 4:48]; Yoh 2:11; [Lihat FULL. Yoh 2:11] [Semua] |