TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 55:12-13

TSK Full Life Study Bible

55:12

musuhku(TB)/seteru(TL) <0341> [For.]

membesarkan(TB)/demikian bolehlah(TL) <01431> [magnify.]

menanggungnya ............ menyembunyikan(TB)/menyabarkan ................ menyembunyikan(TL) <05375 05641> [then I.]


55:13

orang ... dekat .... sepadanku(TB)/manusia .... sepadanku(TL) <06187 0582> [a man mine equal. Heb. a man according to my rank. my guide.]

orang kepercayaanku(TB)/handaiku(TL) <03045> [mine acquaintance.]

55:13

dengan aku, temanku

2Sam 15:12; [Lihat FULL. 2Sam 15:12]


Yeremia 4:30

TSK Full Life Study Bible

4:30

dimusnahkan(TB)/binasa(TL) <07703> [And when.]

mengenakan pakaian ... menghiasi ...... memalit(TB)/berpakaikan ...... menghiasi ......... menyapukan(TL) <03847 05710 07167> [Though.]

matamu(TB/TL) <05869> [face. Heb. eyes.]

Sia-sia(TB)/cuma-cuma(TL) <07723> [in vain.]

4:30

hendak kaulakukan,

Yes 10:3-4 [Semua]

dengan perhiasan

Yeh 16:11; 23:40 [Semua]

dengan celak?

2Raj 9:30; [Lihat FULL. 2Raj 9:30]

memperelok dirimu, pencinta-pencintamu

Ayub 19:14; Rat 1:2; Yeh 23:9,22 [Semua]

mencabut nyawamu.

Mazm 35:4; [Lihat FULL. Mazm 35:4]


Yeremia 30:14

TSK Full Life Study Bible

30:14

kekasihmu(TB)/taulanmu(TL) <0157> [lovers.]

memukul(TB)/Kupalu(TL) <05221> [I.]

dosamu(TB)/dosamupun(TL) <02403> [because.]

30:14

Semua kekasihmu

Yer 22:20; [Lihat FULL. Yer 22:20]; Rat 1:2 [Semua]

pukulan musuh,

Ayub 13:24; [Lihat FULL. Ayub 13:24]

yang bengis,

Ayub 30:21; [Lihat FULL. Ayub 30:21]

kesalahanmu banyak, dosamu

Yer 25:7; [Lihat FULL. Yer 25:7]


Ratapan 1:19

TSK Full Life Study Bible

1:19

kekasih-kekasihku(TB)/taulanku tetapi(TL) <0157> [for.]

imam-imamku(TB)/imamku(TL) <03548> [my priests.]

1:19

memanggil kekasih-kekasihku,

Yer 22:20; [Lihat FULL. Yer 22:20]

telah mati

Yer 14:15; [Lihat FULL. Yer 14:15]; Rat 2:20 [Semua]


Yehezkiel 23:22-25

TSK Full Life Study Bible

23:22

membangkit(TL) <05782> [I will raise.]

Aku(TB)/hatimu(TL) <05315> [from.]

membawa(TB)/Kukumpulkan(TL) <0935> [and I.]

23:22

dari kekasih-kekasihmu,

Yer 4:30; [Lihat FULL. Yer 4:30]

dari sekitarmu:

Yeh 16:37; [Lihat FULL. Yeh 16:37]



23:23

orang ................ orang(TB)/bani ............... bani(TL) <01121> [Babylonians.]

Kasdim(TB/TL) <03778> [the Chaldeans.]

Pekod(TB/TL) <06489> [Pekod.]

orang ................ orang(TB)/bani ............... bani(TL) <01121> [the Assyrians.]

ganteng(TB)/elok(TL) <02531> [desirable.]

23:23

orang Babel

2Raj 20:14-18; Yer 40:9; [Lihat FULL. Yer 40:9] [Semua]

orang Kasdim,

Kej 11:28; [Lihat FULL. Kej 11:28]

orang Pekod,

Yer 50:21

pasukan kuda

2Raj 24:2; [Lihat FULL. 2Raj 24:2]



23:24

banyak(TB)/rata(TL) <02021> [with chariots.]

menyerahkan(TB)/mengaruniakan(TL) <05414> [I will set.]

23:24

dan roda-roda

Yer 47:3; Yeh 26:7,10; Neh 2:4 [Semua]

akan menghakimi

Yer 39:5-6 [Semua]



23:25

Aku ... membalaskan(TB)/melakukan(TL) <05414> [I will set.]

dikerat(TB)/mengerat(TL) <05493> [they shall take away.]

This refers to the severe vengeance which enraged husbands took on their faithless wives: and implies that God would employ the Chaldeans to destroy the princes and priests of Judah, for violating their covenants and treaties. Such punishments were anciently common; and such is the present practice in one of the South Sea Islands.

menangkap anak-anakmu ........ anak-anakmu laki-laki(TB)/merampas(TL) <03947 01121> [they shall take thy.]

sisamu ............... sisamu(TB)/setelah itu .................... tinggal(TL) <0319> [thy residue.]

23:25

membalaskan cemburuan-Ku

Ul 29:20; [Lihat FULL. Ul 29:20]

dan perempuan

Yeh 23:47; Yeh 24:21 [Semua]

dimakan api.

Yer 12:9; [Lihat FULL. Yer 12:9]; Yeh 16:38; [Lihat FULL. Yeh 16:38]; Yeh 20:47-48; [Lihat FULL. Yeh 20:47]; [Lihat FULL. Yeh 20:48] [Semua]


Wahyu 17:12-17

TSK Full Life Study Bible

17:12

kesepuluh ........ sepuluh(TB)/kesepuluh ....... sepuluh(TL) <1176> [the ten.]

17:12

kesepuluh tanduk

Wahy 12:3; [Lihat FULL. Wahy 12:3]

satu jam

Wahy 18:10,17,19 [Semua]


Catatan Frasa: KESEPULUH TANDUK ... SEPULUH RAJA.


17:13

<3391> [one.]

<1239> [shall.]

17:13

kepada binatang

Wahy 17:17



17:14

akan berperang(TB)/berperang(TL) <4170> [shall make.]

Anak Domba ... Anak Domba akan mengalahkan .... menewaskan(TB)/domba ..... domba(TL) <721 3528> [the Lamb shall.]

Tuan ..... tuan(TB)/Tuan ... tuan(TL) <2962> [Lord.]

melawan melawan ... Tetapi ............... dan ........ bersama-sama dengan mengiringkan ............ dan(TB)/tetapi .............. dan ...... dan ............. dan .... dan(TL) <2532 3326> [and they.]

Tetapi ............... dan ..................... dan yang setia setia(TB)/tetapi .............. dan ...... dan ............. dan .... dan ... setia(TL) <2532 4103> [and faithful.]

17:14

akan berperang

Wahy 16:14; [Lihat FULL. Wahy 16:14]

akan mengalahkan

Yoh 16:33; [Lihat FULL. Yoh 16:33]

segala raja.

1Tim 6:15; [Lihat FULL. 1Tim 6:15]

telah dipilih

Mat 22:14


Catatan Frasa: BERPERANG MELAWAN ANAK DOMBA.


17:15

air(TB/TL) <5204> [The waters.]

<1526> [are.]

17:15

Semua air

Wahy 17:1; Yes 8:7; Yer 47:2 [Semua]

dan bahasa.

Wahy 13:7; [Lihat FULL. Wahy 13:7]


Catatan Frasa: SEMUA AIR.


17:16

kesepuluh(TB/TL) <1176> [the ten.]

itu(TB/TL) <3778> [these.]

The ten horns, which the angel explained of "ten kings" or kingdoms, and which once exalted and supported her ecclesiastical tyranny, will hate, desolate, strip, and devour her. They will be the principal instruments in the destruction of popery and the ruin of Rome itself.

Dan ........ serta ........ dan ...... bertelanjang ... dan telanjang dan ...... dan(TB)/Maka .... dan ............ lalu ..... dan bertelanjang serta .... dan(TL) <2532 1131> [and naked.]

mereka akan memakan(TB) <5315> [eat.]

Dan ........ serta ........ dan ........ dan ... dan ...... dan membakarnya(TB)/Maka .... dan ............ lalu ..... dan ... serta .... dan(TL) <2532 2618> [and burn.]

17:16

kesepuluh tanduk

Wahy 12:3; [Lihat FULL. Wahy 12:3]

membenci pelacur

Wahy 17:1

menjadi sunyi

Wahy 18:17,19 [Semua]

dan telanjang,

Yeh 16:37,39 [Semua]

memakan dagingnya

Wahy 19:18

dengan api.

Wahy 18:8


Catatan Frasa: AKAN MEMBENCI PELACUR ITU.


17:17

Allah telah menurunkan ........... untuk memberikan ..... menyerahkan ...... Allah(TB)/Allah ........................... Allah(TL) <2316 1325> [God hath.]

telah menerangi ........... untuk memberikan(TB)/menurunkan ................ menyerahkan(TL) <1325> [put.]

untuk melakukan .... seia sekata(TB)/melakukan(TL) <4160> [to fulfil.]

sampai(TB)/sehingga(TL) <891> [until.]

17:17

menerangi hati

2Kor 8:16

memberikan pemerintahan

Wahy 17:13

telah digenapi.

Yer 39:16; Wahy 10:7 [Semua]




TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA