TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 5:15

TSK Full Life Study Bible

5:15

kerasukan(TB)/dirasuk(TL) <1139> [him that.]

Mereka datanglah .... dan .......... dan .......... Maka takutlah mereka .... takutlah(TB)/Maka ...... serta ............. dan .......... maka(TL) <2532 2064 5399> [and they.]

5:15

kerasukan legion

Mr 5:9

kerasukan legion

Mr 5:16,18; Mat 4:24; [Lihat FULL. Mat 4:24] [Semua]


Markus 6:15

TSK Full Life Study Bible

6:15

Elias(TB/TL) <2076 2243> [it is Elias.]

[Elijah.]

seorang nabi .... nabi-nabi(TB)/nabi ......... nabi(TL) <4396> [a prophet.]

6:15

itu Elia!

Mal 4:5

seorang nabi

Mat 21:11; [Lihat FULL. Mat 21:11]

yang dahulu.

Mat 16:14; Mr 8:28 [Semua]


Markus 6:26

TSK Full Life Study Bible

6:26

Markus 6:38

TSK Full Life Study Bible

6:38

6:38

dua ikan.

Mat 15:34; Mr 8:5 [Semua]


Markus 6:45

TSK Full Life Study Bible

6:45

<2112> [straightway.]

Baitsaida ... ke Betsaida(TB)/Baitsaida(TL) <4314 966> [unto Bethsaida. or, over against Bethsaida.]

Bethsaida, according to Josephus, was situated on the sea of Gennesaret, in the lower Gaulonitis, (consequently on the east of the lake, as Pliny states,) and at the beginning of the mountainous country; and it was raised from a village to the honour of a city by Philip, and called Julias in honour of the emperor's daughter. Some learned men, however, are of opinion that the Bethsaida mentioned in the gospels was a different place; and that it was situated on the western shore of the sea of Tiberias, in Galilee, near Chorazin and Capernaum, with which it is associated, (Mt 11:21, 23. Joh 12:21;) and Bishop Pococke mentions the ruins of a town or large village in the plain of Huttin, about two miles west of the lake, still bearing the name of Baitsida, which he thinks occupies its site.

6:45

Judul : Yesus berjalan di atas air

Perikop : Mrk 6:45-52


Paralel:

Mat 14:22-33; Yoh 6:16-21 dengan Mr 6:45-52


ke perahu

Mr 6:32

ke Betsaida,

Mat 11:21; [Lihat FULL. Mat 11:21]


Markus 8:1

TSK Full Life Study Bible

8:1

8:1

Judul : Yesus memberi makan empat ribu orang

Perikop : Mrk 8:1-10


Paralel:

Mat 15:32-39 dengan Mr 8:1-10

Lihat:

Mr 6:32-44 untuk Mr 8:1-10


Markus 8:25

TSK Full Life Study Bible

8:25

dan dapat melihat(TB)/lalu ..... sehingga .... dan dapat melihat(TL) <2532 1689> [and saw.]

8:25

Catatan Frasa: ORANG ITU ... MELIHAT.

Markus 8:28

TSK Full Life Study Bible

8:28

Yohanes(TB) <2491> [John.]

Elia(TB)/Elias(TL) <2243> [Elias.]

[Elijah.]

8:28

Yohanes Pembaptis,

Mat 3:1; [Lihat FULL. Mat 3:1]

mengatakan: Elia,

Mal 4:5


Markus 9:30

TSK Full Life Study Bible

9:30

melewati(TB)/melalui(TL) <1223> [through.]

mau(TB/TL) <2309> [he.]

9:30

Judul : Pemberitahuan kedua tentang penderitaan Yesus

Perikop : Mrk 9:30-32


Paralel:

Mat 17:22-23; Luk 9:43-45 dengan Mr 9:30-32


Markus 9:50--10:1

TSK Full Life Study Bible

9:50

baik(TB/TL) <2570> [is good.]

Garam ...... garam garam .......... mempunyai garam .... garam(TB)/Garam ....... garam ............. menaruh garam(TL) <217 2192> [Have salt.]

berdamai(TB)/berdamailah(TL) <1514> [have peace.]

9:50

kamu mengasinkannya?

Mat 5:13; Luk 14:34,35 [Semua]

dalam dirimu

Kol 4:6

yang lain.

Rom 12:18; 2Kor 13:11; 1Tes 5:13 [Semua]


Catatan Frasa: GARAM.


10:1

berangkat(TB)/berangkatlah(TL) <450> [A.M. 4033. A.D. 29. he arose.]

<1223> [by.]

Ia mengajar(TB)/diajar-Nya(TL) <1321> [he taught.]

10:1

Judul : Perceraian

Perikop : Mrk 10:1-12


Paralel:

Mat 19:1-9 dengan Mr 10:1-12


sungai Yordan

Mr 1:5; Yoh 10:40; 11:7 [Semua]

mengajar mereka

Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23]; Mr 2:13; 4:2; 6:6,34 [Semua]


Markus 12:25

TSK Full Life Study Bible

12:25

melainkan(TB/TL) <235> [but.]

12:25

di sorga.

1Kor 15:42,49,52 [Semua]


Catatan Frasa: TIDAK KAWIN ... TIDAK DIKAWINKAN.

Markus 13:35

TSK Full Life Study Bible

13:35

13:35

Catatan Frasa: MENJELANG MALAM, ATAU TENGAH MALAM, ... ATAU PAGI-PAGI BUTA.

Markus 14:62

TSK Full Life Study Bible

14:62

Akulah ... Dia(TB)/Akulah Dia(TL) <1473 1510> [I am.]

Anak(TB/TL) <5207> [the Son.]

The passage of Daniel, to which our Lord refers, was always considered by the Jews as a description of the Messiah. Our Saviour, therefore, now in his lowest state of humiliation, asserted his claims as the Messiah, who shall appear in the clouds of heaven, as the judge of the world.

14:62

di langit.

Wahy 1:7; [Lihat FULL. Wahy 1:7]


Markus 14:69

TSK Full Life Study Bible

14:69

hamba perempuan(TB)/dayang(TL) <3814> [a maid.]

[Paidiske <\\See definition 3814\\>,] "the maid," and not the one mentioned in ver. 66, but [allos <\\See definition 243\\>,] another, as Matthew states, (ch. 26:71,) she who was the janitrix, or door-keeper.

lalu(TL) <756> [and began.]

Markus 16:6

TSK Full Life Study Bible

16:6

Jangan Janganlah .............. tidak(TB)/Janganlah ... tercengang .............. tiada(TL) <1568 3361 3756> [Be not.]

mencari(TB/TL) <2212> [Ye seek.]

Yesus(TB/TL) <2424> [Jesus.]

bangkit(TB/TL) <1453> [he is risen.]

16:6

orang Nazaret,

Mr 1:24; [Lihat FULL. Mr 1:24]


Catatan Frasa: IA TELAH BANGKIT.

Markus 16:9

TSK Full Life Study Bible

16:9

pertama(TB)/pertama ....... mula-mula(TL) <4413> [the first.]

kelihatanlah(TL) <5316> [he appeared.]

<575> [out.]

16:9

Judul : Yesus beberapa kali menampakkan diri

Perikop : Mrk 16:9-14


Maria Magdalena.

Mr 15:47; Yoh 20:11-18 [Semua]


Catatan Frasa: PENAMPAKAN YESUS.

Markus 16:12

TSK Full Life Study Bible

16:12

16:12

luar kota.

Luk 24:13-32 [Semua]




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA