Kejadian 50:1-21
TSK | Full Life Study Bible |
Lalu ... merebahkan(TB)/rebahlah(TL) <05307> [fell.] menangisi(TB)/menangislah(TL) <01058> [wept.] |
dan mencium Kej 29:11; [Lihat FULL. Kej 29:11]; Kej 46:4; [Lihat FULL. Kej 46:4] [Semua] Catatan Frasa: MENANGISI ... DIA. |
tabib-tabib ......... tabib-tabib(TB)/tabib .......... tabib(TL) <07495> [the physicians.] The Hebrew {ropheim,} from {rapha,} to heal, is literally the healers, those whose business it was to heal, or restore the body from sickness, by administering proper medicines; and when death took place, to heal or preserve it from decomposition by embalming. The word {chanat,} to embalm, is also used in Arabic to express the reddening of leather; somewhat analogous to our tanning; which is probably the grand principal in embalming. merempah-rempahi ....... merempah-rempahi(TB)/rempah ........... rempah(TL) <02590> [embalmed.] |
merempah-rempahi mayat Kej 50:26; 2Taw 16:14; Mat 26:12; Mr 16:1; Yoh 19:39-40 [Semua] |
hari puluh hari ...... hari ............. hari .... hari(TB)/empat ... hari ........ hari ................ hari(TL) <03117 0705> [forty days.] We learn from the Greek historians, that the time of mourning was while the body remained with the embalmers, which Herodotus says was seventy days. During this time the body lay in nitre, the use of which was to dry up all its superfluous and noxious moisture: and when, in the space of 30 days, this was sufficiently effected, the remaining forty, the time mentioned by Diodorus, were employed in anointing it with gums and spices to preserve it, which was properly the embalming. This sufficiently explains the phraseology of the text. menangisi(TB)/berkabunglah(TL) <01058> [mourned. Heb. wept. three-score.] |
puluh hari Kej 37:34; [Lihat FULL. Kej 37:34]; Ul 1:3; [Lihat FULL. Ul 1:3] [Semua] |
hari-hari(TB)/hari(TL) <03117> [the days.] Yusuf(TB/TL) <03130> [Joseph.] |
hari-hari penangisan Kej 27:41; [Lihat FULL. Kej 27:41] seisi istana mendapat kasihmu, Kej 30:27; [Lihat FULL. Kej 30:27]; Kej 32:5; [Lihat FULL. Kej 32:5] [Semua] |
bersumpah(TB/TL) <07650> [made me.] Tidak lama ..... mati(TB)/Lihatlah ..... mati(TL) <02009 04191> [Lo, I die.] kugali(TB/TL) <03738> [I have.] kaukuburkan ............. menguburkan(TB)/menguburkan ..................... menguburkan(TL) <06912> [bury me.] pergi ke sana(TB)/mudik(TL) <05927> [let me go.] |
aku bersumpah, Kej 24:37; [Lihat FULL. Kej 24:37] akan mati; telah kugali 2Sam 18:18; 2Taw 16:14; Yes 22:16; Mat 27:60 [Semua] tanah Kanaan, menguburkan ayahku; |
bersumpah(TB/TL) <07650> [as he made.] |
berjalanlah ............ berjalanlah(TB)/Hata .... mudiklah ......... mudik(TL) <05927> [and with him.] |
semua pegawai dari istananya, |
anak-anaknya(TB)/anak-anak(TL) <02945> [only their.] |
rumah ayahnya; tanah Gosyen. Kej 45:10; [Lihat FULL. Kej 45:10] |
kereta(TB)/rata(TL) <07393> [chariots.] |
Baik kereta Kej 41:43; [Lihat FULL. Kej 41:43] |
mengirik(TL) <01637> [the threshingfloor.] This place was situated, according to Jerome, between the Jordan and the city of Jericho, two miles from the former, and three from the latter, where Bethagla was afterwards built. Procopius of Gaza states the same. As {aataad} signifies thorns, the place might have been remarkable for their production; though all the versions except the Arabic consider it as a proper name. As Moses wrote or revised his history on the east side of Jordan, the term beyond Jordan, in his five books, means westward of Jordan; but in other parts of Scripture it generally means eastward. seberang(TB/TL) <05676> [beyond.] tujuh hari ......... hari(TB)/tujuh hari(TL) <07651 03117> [seven days.] |
ke Goren-Haatad, Bil 15:20; Rut 3:2; 2Sam 24:18; 1Raj 22:10 [Semua] dan riuh; 2Sam 1:17; 3:33; 2Taw 35:25; Yeh 32:16; Kis 8:2 [Semua] mengadakan perkabungan Kej 27:41; [Lihat FULL. Kej 27:41]; Im 10:6; [Lihat FULL. Im 10:6] [Semua] tujuh hari 1Sam 31:13; Ayub 2:13; Yeh 3:15 [Semua] karena ayahnya Kej 37:34; [Lihat FULL. Kej 37:34] |
Kanaan(TB/TL) <03669> [the Canaanites.] Abel-Mizraim(TB/TL) <067> [Abel-mizraim. i.e., The mourning of the Egyptians.] seberang Yordan ......... Yarden(TB)/seberang Yarden(TL) <03383 05676> [beyond Jordan.] |
orang-orang Kanaan, Kej 10:18; [Lihat FULL. Kej 10:18] Inilah perkabungan Kej 37:34; [Lihat FULL. Kej 37:34] |
kepada mereka. |
gua(TB/TL) <04631> [the cave.] |
ladang Makhpela Kej 23:9; [Lihat FULL. Kej 23:9] orang Het Kej 25:9; [Lihat FULL. Kej 25:9] yaitu ladang Kej 23:20; [Lihat FULL. Kej 23:20] timur Mamre. Kej 13:18; [Lihat FULL. Kej 13:18] |
menguburkan ayahnya |
ayah(TB)/bapanya(TL) <01> [their father.] Yusuf ............ Yusuf(TB)/Yusuf ............. Yusuf(TL) <03130> [Joseph.] |
Judul : Yusuf menghiburkan hati saudara-saudaranya Perikop : Kej 50:15-21 akan mendendam Kej 27:41; [Lihat FULL. Kej 27:41] lakukan kepadanya. Kej 50:17; Kej 9:5; [Lihat FULL. Kej 9:5]; Kej 37:28; Zef 3:11; 1Pet 3:9 [Semua] |
Sebab ..... menyampaikan ........... berpesan(TB)/Sebab ... disuruhlah ................... berpesan(TL) <06680> [sent. Heb. charged.] |
telah berpesan: |
Ampunilah ................ ampunilah(TB)/ampunilah(TL) <05375> [Forgive.] dibuat(TB)/dikau(TL) <01580> [they did.] hamba-hamba(TB/TL) <05650> [servants.] menangislah(TB/TL) <01058> [wept.] |
dan dosa Mat 6:14; [Lihat FULL. Mat 6:14] berbuat jahat Kej 50:15; [Lihat FULL. Kej 50:15] Allah ayahmu. Kej 28:13; [Lihat FULL. Kej 28:13] Lalu menangislah Kej 29:11; [Lihat FULL. Kej 29:11] |
sujud(TB/TL) <05307> [fell.] |
di depannya Kej 37:7; [Lihat FULL. Kej 37:7] menjadi budakmu. Kej 43:18; [Lihat FULL. Kej 43:18] |
takut ...... Allah .... Allah(TB)/takut(TL) <03372 0430> [fear not.] Allah(TB/TL) <0430> [for am I.] It belongs to God to execute vengeance, and Joseph did not intend to usurp his prerogative. Thus he instructed his brethren not to fear him, but to fear God; to humble themselves before God, and to seek his forgiveness. |
pengganti Allah? Kej 30:2; [Lihat FULL. Kej 30:2]; Kel 32:34; [Lihat FULL. Kel 32:34]; Rom 12:19; Ibr 10:30 [Semua] |
mereka-rekakan ......... mereka-rekakannya(TB)/mereka ........ direka(TL) <02803> [ye thought.] mereka ....... Allah direka mereka-rekakannya(TB)/Allah(TL) <0430 02803> [God meant.] |
terhadap aku, telah mereka-rekakannya untuk kebaikan, memelihara hidup Kej 45:5; [Lihat FULL. Kej 45:5]; Est 4:14 [Semua] Catatan Frasa: ALLAH TELAH MEREKA-REKAKANNYA UNTUK KEBAIKAN. |
makanmu(TB)/memeliharakan(TL) <03557> [I will nourish.] hati(TB/TL) <03820> [kindly unto them. Heb. to their hearts.] |
makan anak-anakmu Kej 45:11; [Lihat FULL. Kej 45:11] dan menenangkan Kej 34:3; [Lihat FULL. Kej 34:3]; Ef 4:32 [Semua] |