TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 21:19

TSK Full Life Study Bible

21:19

membunuh(TB/TL) <07523> [Hast thou killed.]

tempat(TB) <04725> [In the place.]

This punishment, on Ahab's humiliation and repentance, was transferred from him to his son Jehoram, (ver. 29,) in whom it was literally accomplished: see the parallel texts.

21:19

serta merampas

Ayub 24:6; 31:39 [Semua]

menjilat darah

2Raj 9:26; Mazm 9:13; Yes 14:20 [Semua]

jugalah anjing

1Raj 22:38; Mazm 68:24; Yer 15:3 [Semua]


Catatan Frasa: ANJING AKAN MENJILAT DARAHMU.

1 Raja-raja 21:24-29

TSK Full Life Study Bible

21:24

mati ......... mati(TB)/mati ............. mati(TL) <04191> [that dieth.]

21:24

dimakan anjing

1Raj 14:11

di udara.

Kej 40:19; [Lihat FULL. Kej 40:19]; Ul 28:26; [Lihat FULL. Ul 28:26] [Semua]



21:25

Ahab(TB)/Akhab(TL) <0256> [But there.]

memperbudak .... melakukan ... berbuat(TB)/menjual(TL) <04376 06213> [sell himself.]

Izebel(TB/TL) <0348> [whom Jezebel.]

dibujuk(TB/TL) <05496> [stirred up. or, incited.]

21:25

tidak pernah

1Raj 14:9; [Lihat FULL. 1Raj 14:9]; 1Raj 16:33; [Lihat FULL. 1Raj 16:33] [Semua]


Catatan Frasa: IZEBEL.


21:26

kelakuannya .... sangat keji(TB)/kelakuannya sangat(TL) <08581 03966> [very abominably.]

dilakukan(TB)/diperbuat(TL) <06213> [according to.]

21:26

orang Amori

Kej 15:16; [Lihat FULL. Kej 15:16]



21:27

mengoyakkan(TB)/dicarik-carikkannya(TL) <07167> [he rent.]

kain kabung ... karung ...... tidur .... kain kabung .... karung(TB)/karung ........ berbaringlah ...... karung(TL) <08242 07901> [lay in sackcloth.]

berjalan .... lamban ..... perlahan-lahan(TB)/berjalanlah .... perlahan-lahan(TL) <0328 01980> [went softly.]

21:27

kain kabung,

Kej 37:34; [Lihat FULL. Kej 37:34]; Yer 4:8; [Lihat FULL. Yer 4:8] [Semua]

langkah lamban.

Yes 38:15



21:29

kaulihat ... Ahab Akhab(TB)/dilihat(TL) <07200 0256> [Seest thou.]

Ahab(TB)/Akhab(TL) <0256> [Ahab.]

mendatangkan ........... mendatangkan(TB)/Kudatangkan ............ Kudatangkan(TL) <0935> [I will not.]

malapetaka ... zamannya umur ... zaman ... masa .... malapetaka(TB)/jahat ............ jahat(TL) <07451 03117> [the evil in.]

zamannya umur ... zaman anaknya masa(TB)/umur ..... masa anaknya(TL) <03117 01121> [in his son's days.]

21:29

merendahkan diri

Kel 10:3; [Lihat FULL. Kel 10:3]

dalam zamannya;

Kel 32:14; [Lihat FULL. Kel 32:14]; 2Raj 22:20 [Semua]

atas keluarganya.

Kel 20:5; 2Raj 9:26; 10:6-10 [Semua]


Yesaya 13:1

TSK Full Life Study Bible

13:1

ilahi(TB)/inilah wahyu ... hal(TL) <04853> [A.M. 3292. B.C. 712. burden.]

Babel(TB)/Babil(TL) <0894> [of Babylon.]

Yesaya(TB/TL) <03470> [which Isaiah.]

13:1

Judul : Hukuman Terhadap Bangsa-Bangsa Nubuat terhadap Babel

Perikop : Yes 13:1--23:18


Ucapan ilahi

Yes 14:28; 15:1; 21:1; Nah 1:1; Hab 1:1; Za 9:1; 12:1; Mal 1:1 [Semua]

terhadap Babel

Yes 13:19; Kej 10:10; [Lihat FULL. Kej 10:10]; Yes 14:4; 21:9; 46:1-2; 48:14; Yer 24:1; 25:12; Wahy 14:8 [Semua]

yang dinyatakan

Yes 1:1; [Lihat FULL. Yes 1:1]

bin Amos.

Yes 20:2; 37:2 [Semua]


Catatan Frasa: UCAPAN ILAHI.

Catatan Frasa: BABEL.

Yeremia 23:33-38

TSK Full Life Study Bible

23:33

dibebankan ........ beban(TB)/perintah ....... perintah(TL) <04853> [What.]

Kubuang(TB)/meninggalkan(TL) <05203> [I.]

23:33

Judul : Sabda palsu dan nabi palsu

Perikop : Yer 23:33-40


Apakah Sabda

Mal 1:1

akan Kubuang

2Raj 21:14; [Lihat FULL. 2Raj 21:14]



23:34

pembalasan(TB)/membalasnya(TL) <06485> [punish. Heb. visit upon.]

2

23:34

tentang Sabda

Rat 2:14

Kulakukan pembalasan.

Za 13:3



23:35

23:35

Apakah jawab

Yer 33:3; 42:4 [Semua]



23:36

setiap(TB) <0376> [for every.]

memutarbalikkan(TB/TL) <02015> [for ye.]

TUHAN ........................ hidup TUHAN(TB)/Tuhan ................... hidup Tuhan(TL) <03068 02416> [of the.]

23:36

telah memutarbalikkan

Gal 1:7-8; 2Pet 3:16 [Semua]

yang hidup,

Yos 3:10; [Lihat FULL. Yos 3:10]



23:38

berbicara .......... firman ....... memakai .............. mengatakan .... berbicara(TB)/firman ..... katamu .......... mengatakan ... katamu(TL) <0559> [ye say.]

Nahum 1:1

TSK Full Life Study Bible

1:1

ilahi(TB)/inilah(TL) <04853> [burden.]

Niniwe(TB)/Ninewe(TL) <05210> [Nineveh.]

1:1

Ucapan ilahi

Yes 13:1; [Lihat FULL. Yes 13:1]; Yes 19:1; Yer 23:33-34 [Semua]

tentang Niniwe.

Kej 10:11; [Lihat FULL. Kej 10:11]; Yer 50:18; [Lihat FULL. Yer 50:18]; Nah 2:8; 3:7 [Semua]

Kitab penglihatan

Yes 1:1; [Lihat FULL. Yes 1:1]


Catatan Frasa: NINIWE.

Maleakhi 1:1

TSK Full Life Study Bible

1:1

ilahi(TB)/tanggungan(TL) <04853> [burden.]

perantaraan(TB)/lidah(TL) <03027> [by. Heb. by the hand of.]

Hag 1:1 2:1 *margins [Semua]

1:1

Ucapan ilahi.

Nah 1:1; [Lihat FULL. Nah 1:1]

Firman

Kis 7:38; Rom 3:1-2; 1Pet 4:11 [Semua]


Catatan Frasa: MALEAKHI.

Matius 11:30

TSK Full Life Study Bible

11:30

kuk ... Kupasang ..... beban-Kupun(TB)/kuk Aku senang ..... Aku(TL) <3450 2218> [my yoke.]

beban-Kupun(TB)/tanggungan(TL) <5413> [burden.]

11:30

beban-Kupun ringan.

1Yoh 5:3




TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA