kecilkan semua  

Teks -- Matius 17:1-8 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Yesus dimuliakan di atas gunung
17:1 Enam hari kemudian Yesus membawa Petrus, Yakobus dan Yohanes saudaranya, dan bersama-sama dengan mereka Ia naik ke sebuah gunung yang tinggi. Di situ mereka sendiri saja. 17:2 Lalu Yesus berubah rupa di depan mata mereka; wajah-Nya bercahaya seperti matahari dan pakaian-Nya menjadi putih bersinar seperti terang. 17:3 Maka nampak kepada mereka Musa dan Elia sedang berbicara dengan Dia. 17:4 Kata Petrus kepada Yesus: "Tuhan, betapa bahagianya kami berada di tempat ini. Jika Engkau mau, biarlah kudirikan di sini tiga kemah, satu untuk Engkau, satu untuk Musa dan satu untuk Elia." 17:5 Dan tiba-tiba sedang ia berkata-kata turunlah awan yang terang menaungi mereka dan dari dalam awan itu terdengar suara yang berkata: "Inilah Anak yang Kukasihi, kepada-Nyalah Aku berkenan, dengarkanlah Dia." 17:6 Mendengar itu tersungkurlah murid-murid-Nya dan mereka sangat ketakutan. 17:7 Lalu Yesus datang kepada mereka dan menyentuh mereka sambil berkata: "Berdirilah, jangan takut!" 17:8 Dan ketika mereka mengangkat kepala, mereka tidak melihat seorangpun kecuali Yesus seorang diri.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Elia a prophet from the 9th century B.C.,a prophet from Tishbe in Gilead to Israel in King Ahab's time,son of Jeroham of Benjamin,a priest of the Harim clan who put away his heathen wife,a layman of the Bani Elam clan who put away his heathen wife
 · Musa a son of Amram; the Levite who led Israel out of Egypt and gave them The Law of Moses,a Levite who led Israel out of Egypt and gave them the law
 · Petrus a man who was a leader among the twelve apostles and wrote the two epistles of Peter
 · Yakobus a son of Zebedee; brother of John; an apostle,a son of Alpheus; an apostle,a brother of Jesus; writer of the epistle of James,the father (or brother) of the apostle Judas
 · Yohanes a son of Zebedee; younger brother of James; the beloved disciple of Christ,a relative of Annas the high priest,a son of Mary the sister of Barnabas, and surnamed Mark,the father of Simon Peter


Topik/Tema Kamus: Petrus | Elia | Yakobus | Gunung | Yesus | Yohanes | Yesus Kristus | Mujizat Kristus | Musa | Warna | Anak ...; Gelar untuk Yesus | Awan Kemuliaan | Kasih, Mengasihi Kristus | Matahari | Mulia, Kemulian Kristus | Terang | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Mat 17:2 - BERUBAH RUPA. Nas : Mat 17:2 Lihat cat. --> Luk 9:29 [atau ref. Luk 9:29]

Nas : Mat 17:2

Lihat cat. --> Luk 9:29

[atau ref. Luk 9:29]

Jerusalem: Mat 17:1-8 - -- Berbeda dengan cerita Markus (Mar 9:2+) dan Lukas (Luk 9:28+) Matius terutama menggambarkan Yesus yang berubah rupa sebagai Musa yang baru, bdk (Mat 4...

Berbeda dengan cerita Markus (Mar 9:2+) dan Lukas (Luk 9:28+) Matius terutama menggambarkan Yesus yang berubah rupa sebagai Musa yang baru, bdk (Mat 4:1+), yang di atas gunung Sinai yang baru bertemu dengan Allah dalam sebuah awan, Mat 16:5; Kel 24:15-18; wajahNya bercahaya, Mat 16:2; Kel 34:29-35; bdk 2Ko 3:7-4:6; Ia didampingi dua tokoh dari Perjanjian Lama yang mendapat pewahyuan Allah di gunung Sinai, Kel 19:23-24; 1Ra 19:9-13; kedua tokoh itu mempribadikan hukum Taurat dan para Nabi; dua-duanya digenapi Yesus, Mat 5:17. Suara sorgawi menyuruh orang mendengarkan Yesus sebagai Musa yang baru, Ula 18:15; bdk Kis 3:20-26; murid-murid tersungkur (menyembah) di depan Guru terhormat itu, bdk Mat 28:17. Penglihatan selesai Yesus tinggal seorang diri, Mat 16:8, sebab memang Yesus cukup sebagai pengajar hukum yang sempurna dan terakhir. KemuliaanNya kini hanya sementara, sebab Yesuspun "Hamba Tuhan", Mat 16:5; Yes 42:1; bdk Mat 3:16-17+, yang harus menderita dan mati, Mat 16:21; Mat 17:22-23, sama seperti PerintisNya, Mat 16:9-13, sebelum dapat masuk ke dalam kemuliaanNya yang tetap melalui kebangkitan.

Jerusalem: Mat 17:1 - ke sebuah gunung yang tinggi Menurut pendapat tradisionil gunung itu ialah gunung Tabor di Galilea. Ada juga yang berpendapat bahwa gunung tinggi itu ialah gunung Hermon.

Menurut pendapat tradisionil gunung itu ialah gunung Tabor di Galilea. Ada juga yang berpendapat bahwa gunung tinggi itu ialah gunung Hermon.

Jerusalem: Mat 17:2 - seperti terang Var: seperti salju, bdk Mat 28:3.

Var: seperti salju, bdk Mat 28:3.

Jerusalem: Mat 17:4 - Betapa bahagianya kami berada Terjemahan lain: Baiklah kami berada

Terjemahan lain: Baiklah kami berada

Jerusalem: Mat 17:4 - biarlah kudirikan Var: Baiklah kami dirikan, bdk Markus dan Lukas.

Var: Baiklah kami dirikan, bdk Markus dan Lukas.

Ref. Silang FULL: Mat 17:1 - dan Yohanes · dan Yohanes: Mat 4:21; Mat 4:21

· dan Yohanes: Mat 4:21; [Lihat FULL. Mat 4:21]

Ref. Silang FULL: Mat 17:5 - Aku berkenan // dengarkanlah Dia · Aku berkenan: Mat 3:17; Mat 3:17 · dengarkanlah Dia: Kis 3:22,23

· Aku berkenan: Mat 3:17; [Lihat FULL. Mat 3:17]

· dengarkanlah Dia: Kis 3:22,23

Ref. Silang FULL: Mat 17:7 - jangan takut · jangan takut: Mat 14:27; Mat 14:27

· jangan takut: Mat 14:27; [Lihat FULL. Mat 14:27]

Defender (ID): Mat 17:3 - Musa dan Elia Itu signifikan bahwa pengalaman ini dikatakan oleh Yesus sebagai sebuah visi daripada keberadaan fisik yang sebenarnya dari Musa dan Elia (Mat 17:9). ...

Itu signifikan bahwa pengalaman ini dikatakan oleh Yesus sebagai sebuah visi daripada keberadaan fisik yang sebenarnya dari Musa dan Elia (Mat 17:9). Musa sudah mati, sedangkan Elia masih hidup, telah diangkat ke surga tanpa mati (Deu 34:5, Deu 34:6; 2Ki 2:11). Sejauh penyingkapan Alkitabiah, semua jiwa orang-orang kudus Perjanjian Lama (kecuali Henokh dan Elia) masih terkurung di Sheol pada waktu ini, dan tidak dibebaskan sampai Kristus membebaskan mereka pada kematian dan kebangkitannya (Eph 4:8-10). Pada waktu itu, "banyak tubuh orang-orang kudus yang telah tidur bangkit" (Mat 27:52), tetapi peristiwa besar itu masih di masa depan pada waktu ini."

Defender (ID): Mat 17:5 - Anakku yang terkasih Ini adalah yang kedua dari tiga kesempatan di mana Bapa di surga mengesahkan Putra-Nya di bumi (Mat 3:17; Joh 12:28). Beberapa tahun kemudian, Petrus ...

Ini adalah yang kedua dari tiga kesempatan di mana Bapa di surga mengesahkan Putra-Nya di bumi (Mat 3:17; Joh 12:28). Beberapa tahun kemudian, Petrus kembali merujuk pada suara ini dari surga (2Pe 1:17, 2Pe 1:18).

Defender (ID): Mat 17:8 - Yesus saja Adalah penting bahwa visi luar biasa ini diambil kembali segera setelah Petrus ingin menempatkan Musa dan Elia pada tingkat yang sama dengan Yesus (Ma...

Adalah penting bahwa visi luar biasa ini diambil kembali segera setelah Petrus ingin menempatkan Musa dan Elia pada tingkat yang sama dengan Yesus (Mat 17:4). Ketika Petrus kemudian menggambarkan peristiwa tersebut dalam suratnya (2Pe 1:16-18), ia bahkan tidak menyebutkan Musa dan Elia. Contoh ini penting untuk diingat ketika orang-orang konon melihat visi Maria atau orang-orang suci lainnya yang terkait dengan Yesus. Tuhan akan kembali berkata seperti yang Ia lakukan di Gunung ketika orang-orang ingin mengagungkan visi seperti itu: "Inilah Anak-Ku yang terkasih ... dengarkanlah Dia" (Mat 17:5).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Mat 17:1 - -- 2Ptr 1:17-18

Ref. Silang BIS: Mat 17:2 - -- 2Ptr 1:17-18

Ref. Silang BIS: Mat 17:3 - -- 2Ptr 1:17-18

Ref. Silang BIS: Mat 17:4 - -- 2Ptr 1:17-18

Ref. Silang BIS: Mat 17:5 - -- Kej 22:2, Ul 18:15, Mzm 2:7, Yes 42:1, Mat 3:17, 12:18, Mrk 1:11, Luk 3:22, 2Ptr 1:17-18

Ref. Silang TB: Mat 17:1-5 - -- 2Ptr 1:17-18

Ref. Silang TB: Mat 17:5 - -- Kej 22:2, Ul 18:15, Mzm 2:7, Yes 42:1, Mat 3:17, 12:18, Mrk 1:11, Luk 3:22

Gill (ID): Mat 17:1 - Yesus mengambil Petrus, Yakobus, dan Yohanes saudaranya // dan membawa mereka ke sebuah gunung yang tinggi terpisah. Artinya, lama setelah percakapan Kristus dengan murid-murid-Nya di Kaisarea Filipi, pengakuan Petrus kepada-Nya, dan teguran yang diberikan-Nya ketika...

Artinya, lama setelah percakapan Kristus dengan murid-murid-Nya di Kaisarea Filipi, pengakuan Petrus kepada-Nya, dan teguran yang diberikan-Nya ketika Petrus menyatakan bahwa Dia harus menderita dan mati, serta kemarahan Kristus atas hal itu; setelah Dia berbicara tentang murid-murid-Nya yang memanggul salib dan mengikuti-Nya; dan tentang orang-orang yang kehilangan dan menemukan hidup mereka; dan setelah janji, atau nubuat, yang telah Dia berikan, bahwa beberapa orang yang hadir di sana tidak akan mati, sampai Ia datang ke dalam kerajaan-Nya. Markus mengatakan hal yang sama di sini, Mar 9:2 tetapi Luk 9:28 mengatakan, itu terjadi sekitar delapan hari setelahnya, yang dapat didamaikan dengan cara ini; Matius dan Markus tidak menghitung hari ketika Kristus menyampaikan pernyataan di atas, dan juga tidak menghitung hari ketika Dia dipermuliakan, sehingga hanya menghitung enam hari; dan Lukas memasukkan keduanya ke dalam hitungan, dan menjadikannya delapan hari, sehingga mereka semua sepakat; dan singkatnya, tampaknya adalah hari itu tujuh malam.

Yesus mengambil Petrus, Yakobus, dan Yohanes saudaranya: Petrus diambil, meskipun baru saja menyinggung hati Tuhannya; Kristus tidak mengingat pelanggaran itu, tetapi memaafkannya dengan bebas, dan masih mengasihinya: Yakobus bukanlah saudaranya Tuhan kita, yang bernama demikian, tetapi anak Zebedeus; seperti yang terlihat dari Yohanes yang merupakan saudaranya, yang adalah murid yang terkasih; ketiga orang ini adalah murid-murid favorit, dan pada kesempatan lain diizinkan untuk bersama-Nya, ketika yang lain tidak, Mat 26:37. Jumlah yang diambil, dianggap tepat dan cukup untuk memberi kesaksian tentang kebenaran dari cerita berikut tentang transfigurasi Kristus;

dan membawa mereka ke sebuah gunung yang tinggi terpisah. Lukas mengatakan, untuk berdoa; seperti yang biasa Dia lakukan, di tempat-tempat seperti itu. Gunung ini umumnya dianggap sebagai Tabor; tetapi alasan tepatnya tidak terlihat. Kristus sedang menuju Kaisarea Filipi, ketika Dia berbicara dengan murid-murid-Nya, yang salinan ini terhubung; dan meskipun itu terjadi seminggu kemudian, kita tidak mendapatkan indikasi tentang keberangkatan-Nya dari daerah ini, bersama murid-murid-Nya; hanya tentang bagaimana Dia membawa mereka ke sebuah gunung: dan segera setelah ini, kita mendengar tentang Dia di Kapernaum, yang berjarak sepuluh mil dari Gunung Tabor. Dr. Lightfoot z berpikir, bahwa ini adalah gunung, yang Kaisarea berada di kaki gunung tersebut; di mana sebelumnya, penyembahan berhala pertama didirikan, salah satu anak lembu Yerobeam; dan sekarang Putra Allah yang kekal diperlihatkan, dalam pengakuan Petrus, dan dalam demonstrasi yang gemilang tentang Mesias. Mengingat gunung yang indah, Libanon, dan yang sangat tinggi, berada di daerah tersebut yang dilihat Musa sebelum ia meninggal; mengapa tidak bisa jadi, itu adalah gunung yang sekarang ia turuni, untuk menjadi salah satu saksi dari surga, tentang transfigurasi Kristus?

Gill (ID): Mat 17:2 - Dan telah transfigurasi di hadapan mereka // dan wajahnya bersinar seperti matahari // dan pakaiannya putih seperti cahaya Dan telah transfigurasi di hadapan mereka,.... Petrus, Yakobus, dan Yohanes, di depan siapa dia dimetamorfosis, atau berubah menjadi bentuk lain; kare...

Dan telah transfigurasi di hadapan mereka,.... Petrus, Yakobus, dan Yohanes, di depan siapa dia dimetamorfosis, atau berubah menjadi bentuk lain; karena tidak ada substansi tubuhnya yang diubah, bahkan bentuknya pun tidak diubah, hanya menerima bentuk yang lebih mulia; bahwa sebelumnya dia muncul dalam bentuk seorang hamba, dan terlihat hina dan tidak berarti, sekarang dia muncul dalam bentuk dan kemuliaan Allah; atau ada kemuliaan ilahi; yang dari ketuhanannya menunjukkan dirinya secara nyata melalui dagingnya:

dan wajahnya bersinar seperti matahari: itu masih memiliki penampilan seperti wajah manusia, tetapi memiliki kemuliaan yang bercahaya, yang setara dengan sinar matahari yang bersinar dengan kekuatan penuhnya:

dan pakaiannya putih seperti cahaya: dia tidak melepaskan pakaiannya, maupun hakikat, substansi, dan bentuknya diubah; tetapi cahaya kemuliaan memancar melalui dagingnya, dan melalui pakaiannya, sehingga membuatnya secerah dan bercahaya, seperti cahaya matahari di tengah hari. Markus mengatakan, mereka menjadi "amat putih seperti salju, sehingga tidak ada pembersih di bumi ini yang dapat memutihkan mereka". Vulgata Latin membaca, "seperti salju", di sini; dan begitu juga versi Ethiopia, dan Injil Ibrani Munster. Salju memiliki keputihan yang khas, dan oleh karena itu digunakan untuk menggambarkan kilau terang pakaian Kristus; dan pembersih disebutkan, yang oleh orang Yahudi a disebut כובס, dan berarti seseorang yang memutihkan wol, atau pakaian, dan orang seperti itu dimaksudkan di sini: bukan bahwa pembersih mana pun membuat pakaian berwarna lain menjadi putih; karena meskipun ini bisa dilakukan, itu bukanlah pekerjaan pembersih, tetapi pewarna: tetapi pembersih, apapun warna pakaian, jika ternoda dan kotor, dapat mengembalikannya ke warna aslinya; dan jika putih, dapat mengembalikannya ke keputihan semula: sekarang pakaian Kristus adalah seputih, ya, lebih putih, daripada pakaian mana pun yang bisa dibuat oleh orang-orang demikian, yang putih dari awalnya: warna pakaian Kristus sebelumnya, tidak pasti; sekarang mereka muncul putih, pada tingkat keputihan yang tertinggi. Dr. Hammond b memiliki sebuah dugaan, bahwa dalam frasa "di bumi", merujuk pada tanah yang digunakan pembersih dalam membersihkan, dan yang disebut "tanah pembersih"; dan bahwa kata-kata itu harus diterjemahkan, "seperti tidak ada pembersih, dengan atau menggunakan tanah dapat memutihkan mereka"; tetapi jika ini tidak dapat diterima, artinya adalah, bahwa tidak ada pembersih, dan tidak pernah ada, atau akan ada di bumi, yang dapat memutihkan pakaian seputih pakaian Kristus.

Gill (ID): Mat 17:3 - Dan lihat, terdapat kepada mereka // Musa dan Eliya // berbicara dengan-Nya. Dan lihat, terdapat kepada mereka,.... Para murid: Musa dan Eliya; Musa adalah pemberi hukum, dan Eliya salah satu dari para nabi utama: salah satunya...

Dan lihat, terdapat kepada mereka,.... Para murid:

Musa dan Eliya; Musa adalah pemberi hukum, dan Eliya salah satu dari para nabi utama: salah satunya telah mati hampir seribu lima ratus tahun, dan yang lainnya telah diangkat ke surga, sekitar sembilan ratus tahun sebelum ini. Orang Yahudi kadang-kadang berbicara tentang kedua ini bersamaan. Mereka mengatakan c,

"bahwa Shekinah tidak pernah turun ke bawah, tetapi משה ואליהו, "Musa dan Eliya" naik ke atas.''

Ya, mereka berharap bahwa kedua ini akan datang bersama di masa depan; sebab demikianlah mereka menggambarkan d seorang Tuhan yang berkata kepada Musa;

"Musa, sebagaimana engkau telah memberikan hidupmu untuk mereka (Israel) di dunia ini, demikian pula di masa yang akan datang (hari-hari Mesias) ketika Aku akan membawa nabi Eliya, כאחת שניכם באין, "kalian berdua akan datang bersama".''

Sekarang mereka datang. Lukas berkata, mereka muncul "dalam kemuliaan": dalam tubuh yang mulia, dalam kemuliaan di atas tubuh mereka; seperti, meskipun lebih rendah, tubuh mulia Kristus, yang kini telah dimuliakan: bahwa mereka muncul dalam tubuh nyata mereka sendiri, tidak ada keraguan yang perlu dibuat; tentang tubuh Elia, atau Eliya, tidak ada kesulitan; karena dia diangkat jiwa dan tubuhnya ke surga, dia tidak mati, tetapi diubah; dan sejak saat itu tetap dalam tubuh yang mulia, di mana dia tidak diragukan lagi sekarang muncul: dan mengapa ini tidak seharusnya menjadi kasus Musa, atau mengapa dia harus muncul dalam tubuh lain, dan bukan tubuhnya sendiri, saya tidak melihat; karena meskipun dia mati, namun dia dikuburkan oleh Tuan, dan tidak ada orang yang pernah tahu tempat kuburnya; dan ada perselisihan tentang tubuhnya, antara Mikhael dan iblis, semua yang merupakan keadaan yang tidak biasa: sehingga mungkin, tubuhnya segera setelah kematiannya, diangkat dan dikembalikan kepadanya; atau pada saat ini, sebagai jaminan kebangkitan orang mati, seperti yang dimuliakan Kristus adalah dari kemuliaan-Nya. Orang Yahudi memiliki anggapan bahwa Musa tidak mati, tetapi telah naik, dan berdiri serta melayani Tuhan, di surga tertinggi e: penampakan kedua ini bersama Kristus, adalah untuk menunjukkan, bahwa Kristus adalah tujuan dari hukum dan para nabi; bahwa ada kesepakatan sepenuhnya antara dia dan mereka, dan bahwa mereka memiliki pemenuhan penuh di dalam dirinya; dan juga menunjukkan, bahwa dia bukanlah Eliya, atau salah satu dari para nabi, seperti yang dipikirkan beberapa orang; karena dia terpisah dari mereka, dan lebih utama dan lebih mulia daripada mereka. Jika harus ditanyakan; bagaimana para murid mengetahui kedua ini sebagai Musa dan Eliya, karena mereka tidak pernah melihat mereka sebelumnya, atau dapat memiliki patung atau gambar mereka, yang tidak diperbolehkan di antara orang Yahudi; juga tidak ada catatan tentang mereka dalam Kitab Suci yang tampak cukup untuk mengarahkan mereka kepada pemikiran tersebut; terutama, karena dengan pemuliaan mereka, mereka pasti harus sangat berubah: dapat dijawab, mereka mengenali mereka, baik melalui wahyu ilahi langsung, atau melalui percakapan yang terjadi antara mereka dan Kristus; karena disusulkan,

berbicara dengan-Nya. Orang Yahudi sering berbicara tentang penampakan Eliya kepada para dokter mereka, dan tentang percakapannya dengan mereka, dan mengajarkan mereka. Apakah ini dilakukan dengan tujuan untuk mengurangi kemuliaan dari penampakan ini, saya tidak akan mengatakan; namun, mereka tidak dapat dengan masuk akal keberatan terhadap kemungkinan dari laporan ini, karena mereka menjadikannya sebagai hal yang sering terjadi di antara mereka; meskipun mereka memandangnya sebagai anugerah tinggi, dan bahwa mereka yang demikian adalah orang baik yang kudus, yang diberi kesempatan ini, ambil satu atau dua contoh: demikianlah mereka berkata f tentang seseorang,

"Lihat! orang yang saleh, yang Eliya biasa משתעי בהדיה, "berbicara dengan".''

Dan di tempat lain dikatakan g,

"R. Phineas dan R. Mari, putra R. Chasda, adalah orang-orang beriman, ואליהו מדבר עמהם, "dan Eliya sedang berbicara dengan mereka", dan mereka adalah para imam.''

Apa yang dibicarakan Musa dan Eliya dengan Tuhan kita, dijelaskan oleh Lukas; lihat Gill pada Luk 9:31.

Gill (ID): Mat 17:4 - Maka Petrus menjawab dan berkata kepada Yesus: "Tuhan, baik bagi kami untuk berada di sini. Jika Engkau mau, biarkan kami membuat di sini tiga kemah: satu untuk-Mu, dan satu untuk Musa, dan satu untuk Elia." Maka Petrus menjawab dan berkata kepada Yesus,.... Yang terjadi, sebagaimana yang diinformasikan Lukas, setelah dia, dan Yakobus, dan Yohanes, terbang...

Maka Petrus menjawab dan berkata kepada Yesus,.... Yang terjadi, sebagaimana yang diinformasikan Lukas, setelah dia, dan Yakobus, dan Yohanes, terbangun dari tidur; karena saat itu malam ketika Kristus dipermuliakan, dan mereka kelelahan, tertekan, serta tertidur di atas gunung, seperti yang mereka lakukan kemudian di taman bersama-Nya: tetapi ketika mereka terbangun, baik oleh percakapan orang-orang yang bersama Kristus, atau oleh sinar cahaya dan kemuliaan yang memancar dari mereka, terutama dari Kristus, yang sangat mengejutkan mereka; mereka melihat kemuliaan yang ada pada-Nya, dan mengamati dua orang yang bersama-Nya, yang juga muncul dalam bentuk yang mulia; yang entah melalui wahyu, atau urutan percakapan mereka, mereka mengenal sebagai Musa dan Elia: dan tepat ketika keduanya hendak meninggalkan Kristus, Petrus, yang terpesona oleh objek-objek tersebut, dan dengan teman-teman yang menyenangkan, serta percakapan yang menyenangkan, sebagian darinya dia dengar, mengalihkan perhatian kepada Kristus dan berkata,

Tuhan, baik bagi kami untuk berada di sini; di gunung ini, bersama-Mu dan teman-teman seperti ini; lebih baik daripada berada di bawah di antara kerumunan dan banyak orang, di mana hanya kesengsaraan dan kesedihan yang bisa dilihat, serta suara dan keributan yang terdengar; atau lebih baik berada di sini, daripada pergi ke Yerusalem, dan di sana menderita dan mati; yang mengerikan ini, dianggap oleh sebagian orang, masih melekat dalam pikiran Petrus.

Jika Engkau mau, biarkan kami membuat di sini tiga kemah: tenda, atau pondok, seperti yang dibuat pada perayaan kemah, dari dahan dan cabang-cabang pohon, untuk melindungi dari panas, dingin, dan hujan:

satu untuk-Mu, dan satu untuk Musa, dan satu untuk Elia; Lukas menambahkannya, "tidak tahu apa yang dikatakannya"; dan Markus, "karena dia tidak tahu apa yang harus dikatakan": yang satu menggambarkan dia, seolah-olah dalam kegembiraan dan kejutan, bukan dirinya; dan yang lain, di bawah rasa hormat dan ketakutan terhadap kemuliaan seperti itu, tampak kebingungan apa yang harus dikatakan, sesuai dengan situasi yang ada: bukan bahwa dia tidak tahu apa kata-kata yang disampaikannya, dan dengan pandangan seperti apa; tetapi dia berbicara sebagai orang yang keliru, tidak mengerti tujuan dari penampakan ini; yang sebenarnya, bukan agar kemuliaan ini berlanjut, melainkan agar ia menjadi lambang dan jaminan dari apa yang akan datang; selain itu, dia salah dalam menempatkan kedua orang ini pada posisi setara dengan Kristus, masing-masing akan memiliki kemah terpisah seperti dia; dan dia tampak benar-benar keliru, dalam mengusulkan kemah-kemah duniawi untuk orang-orang yang dimuliakan ini untuk tinggal, yang memiliki rumah tidak buatan tangan, kekal di surga: lebih jauh lagi, dalam pengertian mistis, Musa dan Elia, hukum dan para nabi, tidak boleh dipandang sebagai berada di apartemen yang terpisah, dan terpisah dari Kristus, tetapi sebagai setuju dengan-Nya, dan dipenuhi dan menyatu dengan-Nya; yang hanya, sesuai dengan suara yang mengikuti, harus didengar dan diperhatikan, dan bukan mereka, sebagai terpisah dari-Nya.

Gill (ID): Mat 17:5 - Sementara dia masih berbicara // dan lihatlah, awan cerah meliputi mereka // dan lihatlah, suara keluar dari awan // inilah Anak kesayangan-Ku // Di mana Aku sangat berkenan // dengarkanlah dia Sementara dia masih berbicara,.... Artinya, sementara Petrus mengajukan hal di atas kepada Kristus, sebelum dia bisa memberikan jawaban, dan yang tida...

Sementara dia masih berbicara,.... Artinya, sementara Petrus mengajukan hal di atas kepada Kristus, sebelum dia bisa memberikan jawaban, dan yang tidak pantas bagi seorang, pemandangan lain muncul, dan jawaban penuh diberikan kepadanya oleh suara dari Bapa; mengarahkan dia dan para murid lainnya, untuk hanya memperhatikan Yesus, dan bukan kepada Musa dan Elia;

dan lihatlah, awan cerah meliputi mereka; yaitu, Yesus, Musa, dan Elia; yang terakhir tidak terlihat lagi; dan awan ini meliputi mereka, seperti awan kemuliaan meliputi orang Israel di padang gurun: dan yang, ketika berhenti pada kematian Musa, nabi pertama; yang serupa muncul pada saat pengumuman Kristus, sebagai nabi yang lebih besar, yang dijelaskan dan dilambangkan oleh Musa. Para murid pada kemunculannya yang pertama tidak berada di bawahnya, dan diliputi olehnya; karena Lukas menambahkan, "dan mereka takut saat mereka memasuki awan"; ada kes solemn dan kemuliaan di dalamnya, yang membuat pikiran mereka terpesona dan ketakutan, saat mereka perlahan-lahan memasuki dan berada di bawahnya. Awan ini, yang disebut sebagai "cerah", adalah simbol kehadiran ilahi, dan tanda kasih, anugerah, dan kemurahan Tuhan; dan menunjukkan kejelasan dan kecerahan dari pengabaian Injil, berbeda dari kegelapan dari yang hukum, yang diwakili oleh awan tebal, gelap, dan hitam, yang Tuhan turunkan di Gunung Sinai, saat Ia memberikan hukum;

dan lihatlah, suara keluar dari awan. Kata "lihatlah", diawali baik untuk awan dan untuk suara dari dalamnya, yang keduanya ajaib dan mengejutkan; dan suara itu datang dari surga, dan dari kemuliaan yang mulia, dari Allah Bapa di surga: sebagaimana yang dikatakan Petrus, yang kini hadir, 2Pe 1:17. Yang berkata,

inilah Anak kesayangan-Ku; bukan seorang hamba, seperti Musa, Elia, dan nabi-nabi yang lain: meskipun sebagai Perantara, dan sebagai dianggap dalam kapasitas jabatannya, dia adalah seorang hamba; tetapi dalam klausa ini, dia dianggap dalam karakter pribadi dan hubungannya dengan Bapa, sebagai pribadi ilahi, yang adalah Anak Tuhan: bukan oleh penciptaan, seperti para malaikat dan manusia adalah anak-anak Tuhan; juga bukan oleh adopsi, seperti orang-orang kudus; atau karena inkarnasi ajaibnya, dan kebangkitannya dari antara orang mati; di mana dia benar-benar dimanifestasikan dan dinyatakan sebagai Anak Tuhan, yang dia sudah sebelum; tetapi karena hubungan alaminya dengan Tuhan, sebagai Bapa-nya; dia adalah Anak Tuhan yang kekal, esensial, dan tunggal, dengan cara filiasi yang tidak dimiliki makhluk mana pun, dan yang, tidak dapat diekspresikan oleh kita. Dan sebagai demikian, dia sangat dikasihi oleh Tuhan Bapa-Nya, menjadi gambarnya dan cahaya dari kemuliaan-Nya; dari sifat dan kesempurnaan yang sama dengan-Nya, dan setara dengan-Nya. Jadi dia selalu ada, dan akan ada, bahkan dalam bentuk paling hina dan kondisi terendah, di mana dia muncul: dia adalah Anak kesayangan-Nya, ketika dia dijadikan daging dan tinggal di antara manusia, saat menaati ketentuan, seperti baptisan, dan menaati kehendak Bapa-Nya, saat ditutupi dengan celaan, dan penuh dengan kesedihan; saat dia digantung di kayu salib, dan menyerahkan hidupnya untuk umat-Nya; yang dia tunjukkan, dengan tidak menyembunyikan apapun dari-Nya; dengan menyerahkan segalanya ke dalam tangan-Nya, dan dengan mengangkatnya sebagai kepala gereja, Juruselamat tubuh, dan hakim orang hidup dan mati.

Di mana Aku sangat berkenan: Markus dan Lukas tidak memiliki klausa ini, tetapi Petrus, yang hadir, dan mendengar kata-kata yang diucapkan, menyebutkannya, 2Pe 1:17 yang mengonfirmasi laporan Matius. Ini tidak begitu banyak mengenai keridhaan Tuhan terhadap pribadi Kristus, yang dinyatakan dalam klausa sebelumnya; tetapi menunjukkan bahwa Dia di dalamnya, sebagai Perantara, berkenan kepada semua umat-Nya; dia berkenan dengan kebenaran yang sedang dia capai, di mana hukum dimuliakan, dan dihormati; dan dengan korban yang akan dia persembahkan, yang akan menjadi bau yang manis bagi-Nya, keadilan-Nya sepenuhnya puas dengan itu; dan dengan segala yang dia lakukan dan tanggung dalam kodrat manusia; yang selalu menyenangkan Bapa, sesuai dengan kehendak-Nya, nasihat dan perjanjiannya: dan begitu Dia dengan anggun menerima, dan sangat berkenan kepada semua yang dipilih-Nya, ketika dianggap dalam diri-Nya, dan diwakili oleh-Nya, berdasarkan kebenaran-Nya, korban-Nya, dan kepuasannya;

dengarkanlah dia; karena klausa sebelumnya terutama memperhatikan bagian dari jabatannya yang mediatif, yang Imamat, ini terutama menyangkut jabatannya yang nubuat, dan juga jabatannya yang raja; sehingga dalam kesaksian ilahi ini, pertama kesonanan-Nya disaksikan, dan kemudian jabatannya yang berbeda; yang kesonanan-Nya adalah pondasi, dan memenuhi syarat baginya untuk memikul dan menjalankannya. Klausa ini memiliki kata-kata yang sama yang disampaikan Musa, ketika dia berbicara tentang Mesias, nabi besar seperti dirinya, yang harus dibangkitkan di antara orang-orang Yahudi; mengatakan, "kepada-Nya kalian akan mendengarkan", Ula 18:15. Sehingga kata-kata ini, "dengarkanlah dia", dengan jelas mengacu pada Kristus, sebagai nabi ini, yang harus didengar, dan hanya Dia; bukan Musa, tetapi Dia, nabi yang dinubuatkan Musa; juga bukan Elia, atau nabi-nabi lainnya, tetapi satu yang lebih besar dari semuanya: dengarkan dan percayalah pada nubuat-nubuatnya, mengenai penderitaan, kematian, dan kebangkitannya, yang baru saja disampaikan olehnya; dengarkanlah, dan terimalah ajaran-ajarannya, sebagai berasal dari Tuhan, dan memiliki cap ilahi pada mereka, dan dikonfirmasi oleh mukjizat; tunduk pada ketentuannya, dan taati perintahnya, sebagai raja umat kudus; dengarkan selalu, dan dalam segala hal kepadanya.

Gill (ID): Mat 17:6 - Dan ketika para murid mendengarnya // mereka jatuh tersungkur // dan sangat ketakutan. Dan ketika para murid mendengarnya,.... Suara dari awan, yang mereka anggap berasal dari Tuhan, dan diucapkan dengan begitu megah: mereka jatuh tersun...

Dan ketika para murid mendengarnya,.... Suara dari awan, yang mereka anggap berasal dari Tuhan, dan diucapkan dengan begitu megah:

mereka jatuh tersungkur: bukan semata-mata karena rasa hormat, atau untuk tujuan menyembah, tetapi seperti orang yang terpukul oleh keheranan dan ketakutan, dan seakan setengah mati; sehingga mereka jatuh dengan wajah mereka datar ke tanah, tidak mampu berdiri di hadapan Tuhan, untuk memandang kemuliaan-Nya, dan mendengar suara-Nya:

dan sangat ketakutan: mereka dipenuhi rasa takut, ketika, terbangun dari tidur mereka, mereka melihat kemuliaan mengejutkan Kristus, dan dua orang yang bersamanya, sehingga mereka tidak tahu harus berpikir atau berkata apa; dan begitulah mereka ketika masuk ke dalam awan, dan semakin terkejut saat mendengar suara Tuhan sendiri, meskipun itu adalah suara cinta, kasih karunia, dan rahmat; lihat Ulangan 5:24. Namun demikian, mereka tidak terpukul dengan kejutan dan keheranan begitu hebat sehingga tidak tahu apa yang dikatakan; karena mereka dengan jelas mendengar kata-kata tersebut, memahaminya dengan benar, dan menceritakannya dengan setia; dari siapa para penginjil mendapatkannya, dan yang diingat dengan sempurna oleh Petrus, dan dicatat bertahun-tahun kemudian.

Gill (ID): Mat 17:7 - Dan Yesus datang dan menyentuh mereka // dan berkata, bangkitlah, dan jangan takut. Dan Yesus datang dan menyentuh mereka,.... Para murid berada pada jarak yang cukup jauh dari Kristus, tetapi Dia melihat ketakutan dan kejutan yang me...

Dan Yesus datang dan menyentuh mereka,.... Para murid berada pada jarak yang cukup jauh dari Kristus, tetapi Dia melihat ketakutan dan kejutan yang mereka rasakan, datang untuk memberi bantuan dan pertolongan kepada mereka; yang tidak Dia anggap remeh, walaupun dengan kemuliaan yang menyelubungi-Nya; tetapi berperan sebagai pengantara antara Allah dan mereka, dan merangkul mereka untuk mengangkat kembali, yang telah dijatuhkan oleh kebesaran suara Allah: versi Persik menerjemahkannya, "Dia datang dan mengembalikan mereka kepada diri mereka sendiri"; yang hampir pingsan dan jatuh pingsan karena mengaguminya suara tersebut:

dan berkata, bangkitlah, dan jangan takut: itu bukan suara dari Allah yang marah, tetapi suara dari Allah yang sangat puas dengan saya, dan di dalam saya, juga dengan kalian; itu adalah suara Allah saya, dan Tuhan kalian, Bapa saya, dan Bapa kalian; bangkitlah, berdiri di atas kaki kalian, ambil hati, dan bersikaplah berani, tidak ada bahaya yang akan menimpa kalian.

Gill (ID): Mat 17:8 - Dan ketika mereka mengangkat mata mereka // mereka tidak melihat seorang pun Dan ketika mereka mengangkat mata mereka,... Dan "melihat sekeliling", seperti yang dikatakan Markus, untuk melihat apakah objek yang sama masih ada, ...

Dan ketika mereka mengangkat mata mereka,... Dan "melihat sekeliling", seperti yang dikatakan Markus, untuk melihat apakah objek yang sama masih ada, seperti Musa dan Elia; dan awan yang terang:

mereka tidak melihat seorang pun; baik Musa maupun Elia, yang keduanya telah pergi: menandakan bahwa meskipun hukum dan para nabi ada hingga saat ini, sekarang semuanya telah selesai dan lengkap, dan ekonomi Musa tidak akan ada lagi; sebagaimana kedua orang ini tidak muncul lagi setelahnya, dan tidak akan muncul sampai kedatangan kedua Kristus. Dan Markus menambahkan, "mereka tidak melihat seorang pun lagi"; yaitu, orang-orang ini tidak lagi, baik saat itu, maupun setelahnya, "kecuali Yesus saja". Markus menambahkan, "bersama mereka"; dalam bentuk yang sama seperti sebelum transfigurasi-Nya. Kristus adalah satu-satunya Pengantara, Penyelamat, dan Penebus; satu-satunya Nabi, Imam, dan Raja; dan yang hanya bisa dan dapat dipandang sebagai demikian; dan yang melakukan, dan akan tetap bersama umat-Nya; serta membantu, menghibur, dan menyelamatkan mereka, ketika tidak ada yang lain bisa. Lukas mengamati bahwa "ketika suara itu berlalu, Yesus ditemukan sendirian"; yang diatur sedemikian rupa, agar jelas bahwa suara ini hanya terkait dengan Kristus, dan bukan antara Musa atau Elia.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Mat 17:1-13 - Kristus Berubah Rupa Dalam pasal ini diceritakan tentang: I. Kristus berubah rupa di da...

SH: Mat 17:1-13 - Musa, Elia dan Yesus. (Senin, 16 Maret 1998) Musa, Elia dan Yesus. Musa, Elia dan Yesus. Dalam tradisi Perjanjian Lama, umat Tuhan percaya bahwa to...

SH: Mat 17:1-13 - Pengalaman supranatural adalah anugerah (Sabtu, 17 Februari 2001) Pengalaman supranatural adalah anugerah Pengalaman supranatural adalah anugerah. Tidak semua orang mengal...

SH: Mat 17:1-13 - Bukti Kemesiasan Kristus (Sabtu, 12 Februari 2005) Bukti Kemesiasan Kristus Bukti Kemesiasan Kristus. Tidak mudah menjadi murid Yesus dan tidak mudah me...

SH: Mat 17:1-13 - Transfigurasi Yesus (Kamis, 18 Februari 2010) Transfigurasi Yesus Judul: Transfigurasi Yesus Setelah pengakuan Petrus tentang Yesus, enam hari kemud...

SH: Mat 17:1-13 - Melihat kemuliaan Yesus (Sabtu, 16 Februari 2013) Melihat kemuliaan Yesus Judul: Melihat kemuliaan Yesus Mengapa kisah pemuliaan Yesus ini ditempatkan s...

SH: Mat 17:1-13 - Pemuliaan Yesus (Sabtu, 25 Februari 2017) Pemuliaan Yesus Transfigurasi berasal dari kata kerja "metamorphoo" yang artinya perubahan rupa. Apakah perubahan...

SH: Mat 17:1-13 - Dengarkanlah Dia (Senin, 6 September 2021) Dengarkanlah Dia Ada banyak pandangan dari para murid tentang siapakah Yesus. Dia disamakan dengan tokoh-tokoh be...

Topik Teologia: Mat 17:1 - -- Wahyu Allah Mode atau Cara Wahyu Wahyu Melalui Inkarnasi Mat ...

Topik Teologia: Mat 17:3 - -- Eskatologi Keadaan Peralihan Keadaan Peralihan adalah Keadaan Sadar yang Terus Berlangsung ...

Topik Teologia: Mat 17:5 - -- Wahyu Allah Mode atau Cara Wahyu Wahyu Melalui Pembicaraan Langsung Ke...

TFTWMS: Mat 17:1-8 - Pemuliaan Yesus Di Atas Gunung PEMULIAAN YESUS DI ATAS GUNUNG (Matius 17:1-8) 1 Enam hari kemudian ...

Constable (ID): Mat 13:54--19:3 - --V. Reaksi Raja 13:54--19:2 Matius mencatat pemolaran yang semakin menin...

Constable (ID): Mat 16:13--19:3 - --B. Instruksi Yesus kepada Para Murid-Nya di sekitar Galilea 16:13-19:2...

Constable (ID): Mat 16:18--17:14 - --2. Instruksi tentang program Raja 16:18-17:13 ...

Constable (ID): Mat 16:28--17:14 - --Wahyu tentang kerajaan 16:28-17:13 ...

Constable (ID): Mat 17:1-8 - --Prabadan kerajaan 17:1-8 (bd. ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Matius (Pendahuluan Kitab) Penulis : Matius Tema : Yesus, Raja Mesianis Tanggal Penulisan: Tahun ...

Full Life: Matius (Garis Besar) Garis Besar I. Memperkenalkan Mesias (...

Matthew Henry: Matius (Pendahuluan Kitab) Di hadapan kita terdapat, I. Perjanjian (wasiat) Baru Yesus Kristus, Tuhan dan Jurusela...

Jerusalem: Matius (Pendahuluan Kitab) INJIL-INJIL SINOPTIK PENGANTAR Ada empat kitab dalam Perjanjian Baru yang ...

Ende: Matius (Pendahuluan Kitab) INDJIL JESUS KRISTUS KARANGAN MATEUS KATA PENGANTAR Tentang pengarang Indjil ini Karangan Indjil ini sedj...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) Matius: Kemuliaan SANG RAJA 17:1-13 Perubahan Wujud ...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) PELAYANAN KITA KEPADA ALLAH (Matius 17) 1. Pelay...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) Perubahan wujud Yesus (Matius 17:1-8) Perubahan wujud Yesus mengajar...

TFTWMS: Matius (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 R. T. France, The Gospel According to Matthew, The Tyndale New Testament Commentaries (...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) KEMATIAN SEBAGAI KEPERGIAN (Matius 17:3) Ketika Ia berubah wujud, Yesus bica...

Constable (ID): Matius (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Masalah Sinopsis Masalah sinopsis adalah hal yang melekat pada semua st...

Constable (ID): Matius (Garis Besar) Garis Besar I. Pengenalan Raja 1:1-4:11 ...

Constable (ID): Matius Matius Bibliografi Abbott-Smith, G. A. Lexikon Yunani Manual Perjanj...

Gill (ID): Matius (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE PENUH MATIUS Subjek buku ini, dan memang semua tulisan Perjanjian Baru, adalah Injil. Kata Yunani ευαγγελ...

BIS: Matius (Pendahuluan Kitab) KABAR BAIK YANG DISAMPAIKAN OLEH MATIUS PENGANTAR Buku Matius menyampaikan kepada kita Kabar Baik bahwa Yesus...

Ajaran: Matius (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Kitab Injil Matius orang-orang Kristen mengerti, bahwa Yesus Kristus adalah Mesias,...

Intisari: Matius (Pendahuluan Kitab) MENGAPA INJIL INI DITULIS.Matius mempunyai beberapa alasan yang jelas mengapa ia menulis Injil ini:1. Untuk menunjukkan hubungan ant...

Garis Besar Intisari: Matius (Pendahuluan Kitab) [1] KEDATANGAN MESIAS Mat 1:1-4:25...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.15 detik
dipersembahkan oleh YLSA