
Teks -- Keluaran 22:20-31 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Kel 22:22-24; Kel 22:25
Full Life: Kel 22:22-24 - JANDA ATAU ANAK YATIM.
Nas : Kel 22:22-24
Aneka peraturan dalam ayat Kel 22:22-27 menyatakan bahwa Allah
sangat memperhatikan kesulitan-kesulitan yang dihadapi seorang ja...
Nas : Kel 22:22-24
Aneka peraturan dalam ayat Kel 22:22-27 menyatakan bahwa Allah sangat memperhatikan kesulitan-kesulitan yang dihadapi seorang janda, orang miskin, orang malang, dan Ia terdorong oleh belas kasihan terhadap mereka (bd. Ul 24:6,12-13; Ayub 22:6; 24:7; Yeh 18:12,16;
lihat cat. --> Mr 6:34;
lihat cat. --> Mr 8:2;
lihat cat. --> Luk 2:36-37;
lihat cat. --> Luk 7:13;
[atau ref. Mr 6:34; 8:2; Luk 2:36-37; 7:13]
lihat art. PEMELIHARAAN ORANG MISKIN DAN MELARAT).

Full Life: Kel 22:25 - JIKA ENGKAU MEMINJAMKAN UANG.
Nas : Kel 22:25
Allah melarang minta bunga atas uang yang dipinjamkan kepada mereka
yang kekurangan untuk menyediakan kebutuhan pokoknya (bd.
Im 25...
Nas : Kel 22:25
Allah melarang minta bunga atas uang yang dipinjamkan kepada mereka yang kekurangan untuk menyediakan kebutuhan pokoknya (bd. Im 25:25,35,39,47). Allah ingin mencegah orang miskin diperas oleh golongan kaya. Akan tetapi, hukum ini tidak melarang peminjaman uang dengan bunga yang wajar kepada orang bukan Israel dengan tujuan komersial (bd. Ul 23:19-20; Hab 2:6; Mat 25:27; Luk 19:23).
Jerusalem: Kel 19:1--40:38 - -- Sebagian besar dari bagian terakhir kitab Keluaran ini, yaitu Kel 19:1-2; 24:15-31:18; 34:29-35:8, berasal dari tradisi Para Imam. Bagian yang memuat ...
Sebagian besar dari bagian terakhir kitab Keluaran ini, yaitu Kel 19:1-2; 24:15-31:18; 34:29-35:8, berasal dari tradisi Para Imam. Bagian yang memuat Kitab (Hukum) Perjanjian, Kel 20:22-23:33, harus dipisahkan, sebab baru belakangan dihubungkan dengan peristiwa di gunung Sinai. Bagian-bagian lain berasal dari sumber-sumber yang lebih tua usianya. Sering sukar menentukan bagian manakah berasal dari tradisi Yahwista dan bagian manakah berasal dari tradisi Elohista. Menurut pandangan penyusun terakhir kisah ini maka perjanjian yang diadakan Musa meneguhkan kepilihan bangsa Israel serta janji-janji yang telah diberikan kepadanya, Kel 6:5-7, sama seperti perjanjian dengan Abraham (yang disinggung dalam Kel 6:4) meneguhkan janji-janji yang terdahulu, Kej 17. Akan tetapi perjanjian dengan Abraham diadakan dengan seorang saja (walaupun perjanjian itu menyangkut keturunannya) dan disertai satu perintah saja (sunat). Perjanjian di gunung Sinai langsung menyangkut seluruh bangsa yang menerima hukum: kesepuluh perintah (Allah) serta Kitab Perjanjian. Bersama dengan semua tambahannya dari zaman kemudian hukum tsb menjadi piagam agama Yahudi, Sir 24:9-27 menyamakan Hukum Taurat itu dengan Hikmat Allah. Tetapi sekaligus hukum itu "menjadi suatu saksi terhadap bangsa Israel", Ula 31:26, artinya: pelanggaran hukum Taurat oleh umat Israel akan membatalkan segala janji dan akan mendatangkan kutuk Allah. Maka hukum Taurat hanya berperan sebagai pengajaran dan paksaan untuk menyiapkan manusia bagi kedatangan Kristus yang akan mengadakan suatu perjanjian yang baru. Peranan sementara dari hukum Taurat itu diterangkan Paulus dalam uraiannya melawan orang Kristen yang hendak memaksakan hukum Taurat kepada orang Kristen bukan Yahudi, Gal 3; Rom 7.

Jerusalem: Kel 20:22--23:33 - -- Berdasarkan Kel 24:7 bagian Keluaran ini lazimnya disebut "Kitab Perjanjian", meskipun Kel 24:7 sebenarnya hanya mengenai Dekalog. Kumpulan hukum dan ...
Berdasarkan Kel 24:7 bagian Keluaran ini lazimnya disebut "Kitab Perjanjian", meskipun Kel 24:7 sebenarnya hanya mengenai Dekalog. Kumpulan hukum dan adat-istiadat itu tidak mungkin diumumkan di gunung Sinai, sebab mengandaikan suatu masyarakat yang sudah menetap dan bertani. Kumpulan itu sebenarnya berasal dari zaman bangsa Israel mulai menetap di negeri Kanaan, jadi sebelum masa kerajaan. Oleh karena dalam hukum dan adat-istiadat itu Dekalog diterapkan pada hidup yang nyata, maka kumpulan itu dipandang sebagai piagam perjanjian yang diikat di gunung Sinai dan justru karena itulah disisipkan ke dalam kisah tentang diikatnya perjanjian itu, lalu ditempatkan sesudah Dekalog. Karena itupun boleh disebut "Kitab Perjanjian". Antara Kitab Perjanjian dan Kitab Hukum Hammurabi, kitab Hukum bangsa Het serta Maklumat Horemhed ada beberapa kesamaan yang cukup menyolok. Namun ini tidak berarti bahwa Kitab Perjanjian itu meminjam bahannya dari kitab-kitab hukum tsb. Hanya semua kitab hukum itu, termasuk Kitab Perjanjian, mempunyai sumber bersama. Sumber itu ialah hukum adat kuno bersama yang dalam masing-masing kitab hukum tsb disesuaikan dengan bangsa-bangsa dan tempat-tempat yang berbeda-beda. - Berdasarkan isinya undang-undang Kitab Perjanjian dapat dikelompokkan menjadi tiga macam hukum: Hukum Perdana dan Pidana, Kel 21:1-22:20, Hukum Peribadatan, Kel 20:22-26; 22:28-31; 23:10-19, dan Hukum Akhlak Kemasyarakatan, Kel 22:21-27; 23:10-19. Ditinjau dari segi gaya bahasa undang-undang Kitab Perjanjian dapat dibagi menjadi dua macam, yaitu: Hukum Kasuistik atau bersyarat yang memakai gaya bahasa yang dipakai kitab-kitab dari Mesopotamia, dan Hukum Apodiktik atau berupa perintah/larangan mutlak yang memakai gaya bahasa seperti yang terdapat dalam Dekalog dan lazim dalam kitab-kitab Hikmat dari Mesir.

Jerusalem: Kel 22:29 - mempersembahkan hasil gandummu Yang dimaksudkan ialah bagian hasil bumi yang ditarik untuk keperluan ibadat (hasil bumi yang pertama).
Yang dimaksudkan ialah bagian hasil bumi yang ditarik untuk keperluan ibadat (hasil bumi yang pertama).
Ende: Kel 22:20 - -- Pengutjilan (hibr. "cherem") berarti mempersembahkan seseorang atau suatu
benda kepada Tuhan mendjadi milikNja semata-mata, sehingga apa jang
dipersem...
Pengutjilan (hibr. "cherem") berarti mempersembahkan seseorang atau suatu benda kepada Tuhan mendjadi milikNja semata-mata, sehingga apa jang dipersembahkan itu tidak digunakan lagi oleh manusia. Maka dari itu kota jang terkena pengutukan sematjam itu harus dihantjur-leburkan orang-orang harus dibunuh, benda-benda jang berharga harus diserahkan ke Tempat Sutji (lihat Ula 7:1-2; Yos 2:10; 12 bandingkan Kel 6:11: Jericho sebagai kota Kanaan jang pertama-tama ditaklukkan dipersembahkan kepada Tuhan).
Menurut ajat ini orang dengan menjembah berhala menolak untuk beribadat-bakti kepada Jahwe, oleh umat Israel harus dipersembahkan kepada Jahwe. Demikianlah Israel mengelakkan diri dari bahaja jang mengantjam imannja.

Ende: Kel 22:21 - -- Dipandang dari sudut sosial, orang asing jang berdiam diantara umat Israel
terlampau lemah kedudukannja untuk membela hak-haknja. Maka dari setjara
is...
Dipandang dari sudut sosial, orang asing jang berdiam diantara umat Israel terlampau lemah kedudukannja untuk membela hak-haknja. Maka dari setjara istimewa ia dilindungi Hukum. Alasannja bersifat religieus: wadjib bersjukur kepada Tuhan atas pembebasan Israel sendiri. Kata "orang asing" atau "imigran" (Junani: "proselytos") sesudah masa Pembuangan memperoleh arti: seseorang bukan-Jahudi jang masuk Agama Jahudi.

Ende: Kel 22:22 - -- Disini dengan djelasnja nampaklah kejakinan, bahwa Tuhan setjara istimewa tjinta
akan mereka jang lemah tak berdaja dan miskin-menderita.
Disini dengan djelasnja nampaklah kejakinan, bahwa Tuhan setjara istimewa tjinta akan mereka jang lemah tak berdaja dan miskin-menderita.

Ende: Kel 22:25 - -- Ketika itu menurut bunga dari uang jang dipindahkan berarti menjalahgunakan
kemiskinan orang lain dan membinasakannja. Menurut hasil penjelidikan tent...
Ketika itu menurut bunga dari uang jang dipindahkan berarti menjalahgunakan kemiskinan orang lain dan membinasakannja. Menurut hasil penjelidikan tentang djaman itu, bunga itu sekurang-kurangnja sebanjak seperlima dari uang jang dipindjamkan.

Mantol merupakan djaminan untuk barang pindjaman.

Ende: Kel 22:28 - -- Memberontak terhadap seorang pemimpin berarti memberontak terhadap tata-susunan
masjarakat, dan dengan demikian memberontak melawan Tuhan sendiri.
Memberontak terhadap seorang pemimpin berarti memberontak terhadap tata-susunan masjarakat, dan dengan demikian memberontak melawan Tuhan sendiri.
Ref. Silang FULL: Kel 22:20 - kepada allah // ia ditumpas · kepada allah: Kel 20:23; Kel 20:23; Kel 34:15; Im 17:7; Bil 25:2; Ul 32:17; Mazm 106:37
· ia ditumpas: Im 27:29; Ul 13:5; 17:2-5; 18:...
· kepada allah: Kel 20:23; [Lihat FULL. Kel 20:23]; Kel 34:15; Im 17:7; Bil 25:2; Ul 32:17; Mazm 106:37
· ia ditumpas: Im 27:29; Ul 13:5; 17:2-5; 18:20; 1Raj 18:40; 19:1; 2Raj 10:25; 23:20; 2Taw 15:13

Ref. Silang FULL: Kel 22:21 - orang asing // orang asing · orang asing: Kel 23:9; Im 19:33; 24:22; Bil 15:14; Ul 1:16; 24:17; Yeh 22:29
· orang asing: Ul 10:19; 27:19; Za 7:10; Mal 3:5
· orang asing: Kel 23:9; Im 19:33; 24:22; Bil 15:14; Ul 1:16; 24:17; Yeh 22:29
· orang asing: Ul 10:19; 27:19; Za 7:10; Mal 3:5

Ref. Silang FULL: Kel 22:22 - anak yatim · anak yatim: Kel 22:26; Ul 10:18; 24:6,10,12,17; Ayub 22:6,9; 24:3,21; Mazm 68:6; 146:9; Ams 23:10; Yes 1:17; Yer 7:5,6; 21:12; 22:3; Yeh 18:5...

Ref. Silang FULL: Kel 22:23 - mendengarkan seruan // mereka berseru-seru · mendengarkan seruan: Ul 10:18; 15:9; 24:15; Ayub 34:28; 35:9; Mazm 10:14,17; 12:6; 18:7; 34:16; Yak 5:4
· mereka berseru-seru: Luk 18:...
· mendengarkan seruan: Ul 10:18; 15:9; 24:15; Ayub 34:28; 35:9; Mazm 10:14,17; 12:6; 18:7; 34:16; Yak 5:4
· mereka berseru-seru: Luk 18:7

Ref. Silang FULL: Kel 22:25 - bunga uang · bunga uang: Im 25:35-37; Ul 15:7-11; 23:20; Neh 5:7,10; Mazm 15:5; Yeh 18:8
· bunga uang: Im 25:35-37; Ul 15:7-11; 23:20; Neh 5:7,10; Mazm 15:5; Yeh 18:8

Ref. Silang FULL: Kel 22:26 - sebagai gadai · sebagai gadai: Kel 22:22; Kel 22:22; Ams 20:16; Yeh 33:15; Am 2:8

Ref. Silang FULL: Kel 22:27 - pergi tidur // ini pengasih · pergi tidur: Ul 24:13,17; Ayub 22:6; 24:7; 29:11; 31:19-20; Yeh 18:12,16
· ini pengasih: Kel 34:6; Ul 4:31; 2Taw 30:9; Neh 9:17; Mazm ...
· pergi tidur: Ul 24:13,17; Ayub 22:6; 24:7; 29:11; 31:19-20; Yeh 18:12,16
· ini pengasih: Kel 34:6; Ul 4:31; 2Taw 30:9; Neh 9:17; Mazm 99:8; 103:8; 116:5; 145:8; Yoel 2:13; Yun 4:2

Ref. Silang FULL: Kel 22:28 - mengutuki Allah // engkau menyumpahi // tengah-tengah bangsamu · mengutuki Allah: Kel 20:7; Kel 20:7
· engkau menyumpahi: 2Sam 16:5,9; 19:21; 1Raj 21:10; 2Raj 2:23; Mazm 102:9
· tengah-tengah ...
· mengutuki Allah: Kel 20:7; [Lihat FULL. Kel 20:7]
· engkau menyumpahi: 2Sam 16:5,9; 19:21; 1Raj 21:10; 2Raj 2:23; Mazm 102:9
· tengah-tengah bangsamu: Pengkh 10:20; Kis 23:5%&

Ref. Silang FULL: Kel 22:29 - lalai mempersembahkan // anak-anakmu lelaki · lalai mempersembahkan: Kel 23:15,16,19; 34:20,26; Im 19:24; 23:10; Bil 18:13; 28:26; Ul 18:4; 26:2,10; 1Sam 6:3; Neh 10:35; Ams 3:9; Mal 3:10...
· lalai mempersembahkan: Kel 23:15,16,19; 34:20,26; Im 19:24; 23:10; Bil 18:13; 28:26; Ul 18:4; 26:2,10; 1Sam 6:3; Neh 10:35; Ams 3:9; Mal 3:10
· anak-anakmu lelaki: Kel 13:2; [Lihat FULL. Kel 13:2]; Bil 8:16-17; Luk 2:23

Ref. Silang FULL: Kel 22:30 - kambing dombamu // pada hari · kambing dombamu: Kel 34:19; Ul 15:19
· pada hari: Kej 17:12; Im 12:3; 22:27
· kambing dombamu: Kel 34:19; Ul 15:19
· pada hari: Kej 17:12; Im 12:3; 22:27

Ref. Silang FULL: Kel 22:31 - orang-orang kudus // binatang buas · orang-orang kudus: Kel 19:6; Im 19:2; 22:31; Ezr 9:2
· binatang buas: Im 7:24; 17:15; 22:8; Ul 14:21; Yeh 4:14; 44:31
· orang-orang kudus: Kel 19:6; Im 19:2; 22:31; Ezr 9:2
· binatang buas: Im 7:24; 17:15; 22:8; Ul 14:21; Yeh 4:14; 44:31

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)



Gill (ID): Kel 22:20 - Barangsiapa yang mengorbankan kepada dewa manapun // kecuali kepada Tuhan saja. Barang siapa yang mengorbankan kepada dewa apapun,.... Kepada Elohim, kepada dewa-dewa asing, kepada berhala-berhala rakyat, seperti yang dinyatakan d...
Barang siapa yang mengorbankan kepada dewa apapun,.... Kepada Elohim, kepada dewa-dewa asing, kepada berhala-berhala rakyat, seperti yang dinyatakan dalam Targum Jonathan; kepada dewa-dewa Mesir, kepada dewa-dewa Moab, Amori, Edom, Kanaan, Filistin, atau dewa lainnya: Aben Ezra mengatakan bahwa kata Elohim mencakup malaikat; dan ada jelas dalam klausa pengecualian bahwa ini mencakup semua yang telah ada, yang ada, atau yang akan menjadi objek penyembahan berhala, terutama matahari, bulan, dan bintang-bintang, yang merupakan objek utama penyembahan pada masa itu:
kecuali kepada Tuhan saja; Tuhan yang benar dan hidup; Jehovah, yang ada dengan sendirinya, tak berubah, dan abadi; Pencipta segala sesuatu, pemilik langit dan bumi, Tuhan Yang Maha Tinggi, dan yang satu-satunya: pengorbanan mencakup semua tindakan pelayanan yang dilakukan kepada berhala seperti kepada Tuhan yang benar, seperti membakar dupa, menuangkan persembahan, sebagaimana juga menyembelih dan membakar hewan seperti yang diamati oleh Jarchi: dia akan benar-benar dihancurkan; dikutuk, dianathematiskan, dipersembahkan untuk kehancuran, seperti yang dimaksud dengan kata yang digunakan: Targum Jonathan menyatakan, "dia akan dibunuh dengan pedang, dan barang-barangnya akan habis," tidak hanya kehilangan nyawanya tetapi juga harta bendanya, dan dengan demikian dihancurkan dalam tubuh dan kekayaan.

Gill (ID): Kel 22:21 - Janganlah kamu menyakiti seorang asing // dan janganlah menindasnya // karena kamu adalah orang asing di tanah Mesir. Janganlah kamu menyakiti seorang asing,.... Seseorang yang tidak lahir di negara yang sama, tetapi datang ke negara lain untuk menetap, sebagaimana Ja...
Janganlah kamu menyakiti seorang asing,.... Seseorang yang tidak lahir di negara yang sama, tetapi datang ke negara lain untuk menetap, sebagaimana Jarchi; bukan penduduk asli tempat itu, tetapi dari kerajaan atau negara lain; seorang asing bagi masyarakat Israel, yang hanya ada di dalamnya untuk sementara waktu untuk berdagang dan berbisnis, atau melalui satu provinsi atau yang lainnya; atau bisa juga berarti seorang proselit, bukan proselit yang benar, yang telah menerima agama yang benar; tetapi seorang proselit gerbang, yang mengambil perintah anak-anak Nuh; atau, seperti yang diungkapkan Aben Ezra di sini, yang mengambil atas dirinya untuk tidak menyembah berhala; mereka yang seperti itu diizinkan untuk tinggal di antara orang-orang Israel, dan mereka harus bersikap ramah dan baik kepada mereka, dan "tidak menyakiti" mereka, atau menggangu mereka dengan kata-kata, seperti yang dinyatakan dalam Targum Jonathan, dan begitu juga Jarchi; dengan memanggil mereka dengan sebutan, kaum kafir, orang-orang yang tidak disunat, dan sejenisnya; mencela mereka dengan negara mereka, ketidaktahuan, dan cara hidup mereka; mereka tidak boleh berkata kepada seorang proselit, seperti yang dicatat Ben Melech, ingatlah pekerjaanmu yang dulu; atau, jika dia anak seorang proselit, ingatlah pekerjaan ayahmu:
dan janganlah menindasnya; dengan mengambil barang-barangnya, seperti yang dinyatakan dalam Targum di atas, dan begitu juga Jarchi; dengan menolak untuk membantunya dengan nasihat atau yang lainnya, berdagang dengannya, atau memberinya tempat tinggal, dan menyediakan kebutuhan hidupnya:
karena kamu adalah orang asing di tanah Mesir: dari mana mereka baru saja datang, dan oleh karena itu alasan ini pasti sangat mengena dan menggerakkan bagi mereka: Targum Jonathan mengawali dengan, "dan umatku, rumah Israel, ingatlah bahwa kamu adalah orang asing, dll."; hal ini tidak mungkin mereka lupakan dalam waktu yang singkat, dan ingatan akan hal ini seharusnya menggerakkan belas kasih mereka terhadap orang asing di masa yang akan datang, ketika mereka datang untuk menetap di tanah mereka sendiri; dan oleh karena itu, sebagaimana mereka ingin agar orang lain lakukan kepada mereka dalam keadaan seperti itu, mereka juga harus melakukan hal yang sama kepada orang lain; dan selain itu, ingatan akan ini akan berfungsi untuk mengurangi kesombongan dan kesia-siaan mereka, serta sikap mereka yang tinggi hati.

Gill (ID): Kel 22:22 - Janganlah kamu menganiaya janda atau anak yatim piatu. Janganlah kamu menganiaya janda atau anak yatim piatu. Mereka yang tidak memiliki teman, suami, atau ayah untuk mendampingi dan melindungi mereka, ser...
Janganlah kamu menganiaya janda atau anak yatim piatu. Mereka yang tidak memiliki teman, suami, atau ayah untuk mendampingi dan melindungi mereka, serta lemah dan tidak berdaya untuk membela diri, dan karena itu adalah suatu tindakan biadab jika mereka mengalami kerugian, baik terhadap pribadi maupun harta benda mereka; tidak seharusnya ada orang yang diafrik dan dalam kesulitan oleh orang lain, baik dalam tubuh maupun pikiran, atau harta benda, terutama bagi mereka yang tidak memiliki penolong, tidak ada yang membantu dan memberikan simpati kepada mereka; karena ini adalah hukum untuk setiap orang, seperti yang dicatat oleh Jarchi, yang mengikat bagi semua; hanya saja Kitab Suci berbicara tentang mereka, karena kelemahan mereka, dan karena mereka lebih sering menderita dibandingkan dengan lainnya, orang-orang yang kejam dan tidak berbelas kasih mengambil keuntungan dari ketidakmampuan mereka untuk membela diri.

Gill (ID): Kel 22:23 - Jika engkau menindas mereka dengan cara apa pun // dan mereka berseru kepada-Ku // Aku pasti akan mendengar seruan mereka. Jika engkau menindas mereka dengan cara apa pun,..... Dalam cara apa pun, atau dengan cara apa pun juga; pikiran mereka, dengan cercaan, kritik, pengh...
Jika engkau menindas mereka dengan cara apa pun,..... Dalam cara apa pun, atau dengan cara apa pun juga; pikiran mereka, dengan cercaan, kritik, penghinaan, dan tubuh mereka dengan cambukan, penahanan palsu, dsb., dan dalam harta mereka, dengan menahan dari mereka apa yang menjadi hak mereka, mengambil apa yang mereka miliki, atau menipu dan merugikan mereka dalam hal apa pun; atau, "dalam menindas, menindas mereka" e; menindas mereka dengan banyak, dan terus melakukannya:
dan mereka berseru kepada-Ku; dalam doa, seperti Targum Jonathan; atau, "dalam berseru, berseru" f; berseru dengan sangat keras, atau dengan mendesak, dan dengan ketekunan, atau lebih tepatnya, berseru sedikit pun:
Aku pasti akan mendengar seruan mereka; suara doa mereka, seperti Targum yang sama; atau, "dalam mendengar, Aku akan mendengar" g; pasti akan memperhatikan seruan mereka, dan memberikan jawaban kepada mereka, dengan muncul di pihak mereka, dan membalas perlakuan tidak adil yang mereka alami; karena Allah adalah Bapa bagi anak yatim, dan suami bagi janda, serta Hakim bagi keduanya: cara berbicara atau bentuk ungkapan adalah sama dalam semua klausa ini, kata-katanya dilipatgandakan.

Gill (ID): Kel 22:24 - Dan kemarahanku akan berkobar // dan aku akan membunuhmu dengan pedang // dan istri-istrimu akan menjadi janda, dan anak-anakmu akan menjadi yatim. Dan kemarahanku akan berkobar,.... Terhadap mereka yang menindas, yang begitu tidak berperikemanusiaan, tidak berbelas kasih, dan tidak lemah lembut, ...
Dan kemarahanku akan berkobar,.... Terhadap mereka yang menindas, yang begitu tidak berperikemanusiaan, tidak berbelas kasih, dan tidak lemah lembut, serta sangat bersalah atas penindasan dan ketidakadilan, yang semakin parah oleh keadaan orang-orang yang mereka berlaku buruk, dan oleh karena itu semakin memicu kemurkaan Tuhan:
dan aku akan membunuhmu dengan pedang; dengan pedang kematian, kata Targum dari Jonathan; ini merujuk pada salah satu hukuman keras dari Tuhan, pedang musuh; maksudnya adalah, bahwa ketika kejahatan-kejahatan semacam itu menjadi sering terjadi di antara mereka, Tuhan akan membiarkan suatu bangsa tetangga menyerang mereka dengan cara yang bermusuhan, dan membinasakan mereka; maka diikuti dengan:
dan istri-istrimu akan menjadi janda, dan anak-anakmu akan menjadi yatim; berada dalam keadaan yang sama dengan mereka yang telah mereka lukai, dan oleh karena itu harus mempertimbangkan tidak hanya kehancuran yang akan datang pada diri mereka sendiri, yang dipotong oleh pedang, tetapi juga keadaan keluarga mereka; dan bagaimana, jika mereka menyadarinya, mereka akan merasa ingin agar istri dan anak-anak mereka diperlakukan seperti mereka memperlakukan para janda dan anak yatim.

Gill (ID): Kel 22:25 - Jika engkau meminjamkan uang kepada salah satu dari bangsaku yang miskin di hadapanmu // engkau tidak boleh menjadi usurer baginya // maupun engkau mengenakan bunga kepadanya. Jika engkau meminjamkan uang kepada salah satu dari bangsaku yang miskin di hadapanmu, hanya mereka yang perlu meminjam uang, dan kepada mereka seharu...
Jika engkau meminjamkan uang kepada salah satu dari bangsaku yang miskin di hadapanmu, hanya mereka yang perlu meminjam uang, dan kepada mereka seharusnya diberikan pinjaman dengan bebas, ketika itu mungkin berguna bagi peminjam, dan tidak merugikan pemberi pinjaman: hukum ini, menurut penulis Yahudi, hanya berlaku untuk orang Israel, dan bukan untuk orang Gentil; sesuai dengan catatan Jarchi, "jika engkau meminjamkan, maksudnya, tidak kepada Gentil; dan kepada siapa dari bangsaku? kepada yang miskin, dan kepada siapa dari orang miskin? yaitu yang ada di hadapanmu."
Engkau tidak boleh menjadi usurer baginya; yang tidak akan meminjamkan tanpa bunga, maupun tanpa bunga yang berlebihan, dan memperlakukan peminjam dengan sangat keras jika dia tidak tepat waktu dalam pelunasan; orang Israel tidak hanya tidak diperbolehkan menjadi usurer, tetapi mereka juga tidak diperbolehkan berperilaku seperti mereka; mereka tidak boleh meminta apapun untuk meminjamkan sedikit uang kepada seorang yang miskin; baik tidak ada bunga yang tetap, begitu juga mereka tidak boleh mengambil hadiah atau imbalan sebelumnya, lihat Luk 6:34.
Jangan pula engkau mengenakan bunga kepadanya; atau memaksa dia untuk memberikan bunga atas uang yang dipinjam: ini dalam bentuk jamak, "janganlah kalian mengenakan"; dan Aben Ezra mencatat, bahwa pemberi pinjaman, penulis, dan saksi, semuanya melanggar hukum ini; yaitu, ketika seseorang meminjamkan uang dengan bunga, dan ikatan dibuat oleh penulis untuk itu, dan ini ditandatangani oleh saksi, semua bersalah atas pelanggarannya: ya, beberapa penulis Yahudi h mengatakan, bukan hanya mereka, tetapi siapa pun yang menjadi penjamin atau pengikat untuk pembayaran, dan bahkan peminjam itu sendiri; lihat Gill di Psa 15:5.

Gill (ID): Kel 22:26 - Jika engkau mengambil jubah tetanggamu sebagai jaminan, engkau harus mengembalikannya kepadanya sebelum matahari terbenam. Jika engkau mengambil jubah tetanggamu sebagai jaminan,.... Sehingga tampaknya bahwa peminjam, meskipun ia mungkin tidak memaksakan bunga atas peminja...
Jika engkau mengambil jubah tetanggamu sebagai jaminan,.... Sehingga tampaknya bahwa peminjam, meskipun ia mungkin tidak memaksakan bunga atas peminjam, atau mewajibkannya untuk membayar bunga atas apa yang ia pinjam, namun demi keamanan uangnya, ia dapat mengambil pakaian, baik pakaian tidur maupun pakaian sehari-hari, atau alat atau barang miliknya; tetapi ketika ia melakukannya, ia terikat pada apa yang mengikuti:
engkau harus mengembalikannya kepadanya sebelum matahari terbenam; alasan dari hal ini terlihat pada ayat berikutnya, berkaitan dengan pakaian tidurnya, jika itu yang menjadi jaminan: tetapi Jarchi menafsirkan ini, bukan tentang pakaian malamnya, melainkan tentang pakaiannya di siang hari, dan memparafrasakannya demikian, "sepanjang hari engkau harus mengembalikannya kepadanya sampai matahari terbenam; dan ketika matahari terbenam, engkau harus kembali dan mengambilnya sampai pagi hari datang; Kitab Suci berbicara tentang penutup di siang hari, yang tidak perlu di malam hari;'' tetapi yang lebih dimaksud adalah pakaian malam dengan yang mengikuti.

Gill (ID): Kel 22:27 - Sebab itu hanyalah penutupnya // itu adalah pakaiannya untuk kulitnya // di mana ia akan tidur // dan akan terjadi, ketika ia berseru kepada-Ku // bahwa Aku akan mendengar // sebab Aku adalah Pengasih. Sebab itu hanya penutupnya,.... Segala yang dimilikinya untuk menutupi dirinya, satu-satunya penutup yang ada ketika ia berbaring untuk tidur; dan ole...
Sebab itu hanya penutupnya,.... Segala yang dimilikinya untuk menutupi dirinya, satu-satunya penutup yang ada ketika ia berbaring untuk tidur; dan oleh karena itu harus dikembalikan kepadanya pada saat matahari terbenam, saat ia kembali dari pekerjaannya; dan setelah beberapa penyegaran, ia pergi ke tempat tidurnya untuk beristirahat, ketika penutupan itu akan menjadi penting:
itu adalah pakaiannya untuk kulitnya; yang berada tepat di dekat kulitnya, dan menutupi tubuhnya yang telanjang, seperti ketika ia berbaring untuk tidur; dan oleh karena itu jika tidak dikembalikan, ia harus berbaring telanjang tanpa penutup, yang jika diambil darinya akan sangat kejam: Jarchi menafsirkan penutup ini sebagai bajunya, tetapi lebih tepatnya berarti selimutnya: versi Septuaginta menyebutnya sebagai pakaian rasa malunya, yang menutupi dan menyembunyikan malu ketelanjangan:
di mana ia akan tidur? apa yang akan ia miliki untuk tidur jika ini ditahan darinya? tidak ada sama sekali; atau bisa saja dibaca tanpa interogasi, di mana ia seharusnya tidur, atau yang biasa ia gunakan untuk tidur:
dan akan terjadi, ketika ia berseru kepada-Ku; dan mengeluh tentang perlakuan buruk, bahwa ia tidak memiliki apa pun untuk menutupi dirinya di malam hari, ketika ia berbaring untuk tidur, yang sangat tidak nyaman, serta tidak sehat dan berbahaya:
bahwa Aku akan mendengar; teriakan dan keluhannya, memperhatikan hal itu, dan merasa tidak senang dengan perlakuan terhadapnya:
sebab Aku adalah Pengasih; atau penyayang; dan oleh karena itu segala sesuatu yang kejam dan tanpa rasa kasihan adalah tidak menyenangkan, dan bahkan tercela baginya, dan ia akan memastikan dalam pengaturannya bahwa orang yang terluka akan mendapatkan pembelaan dan pelaku yang menyakiti akan dihukum.

Gill (ID): Kel 22:28 - Engkau tidak boleh mencela para dewa // dan jangan mengutuk pemimpin bangsamu. Engkau tidak boleh mencela para dewa,.... Maksudnya bukanlah berhala-berhala bangsa kafir yang mereka anggap sebagai dewa dan sembah sebagaimana adany...
Engkau tidak boleh mencela para dewa,.... Maksudnya bukanlah berhala-berhala bangsa kafir yang mereka anggap sebagai dewa dan sembah sebagaimana adanya; inilah maksud Philo dan beberapa orang lainnya, khususnya Yosefus i, yang, untuk mendapatkan simpati dari kaisar Romawi yang menyukai penyembahan berhala, telah memasukkan hal berikut di antara hukum-hukum yang diberikan kepada Musa; "jangan ada orang yang menghujat dewa-dewa yang dianggap dewa oleh kota-kota lain, dan jangan mencuri tempat-tempat suci yang asing, atau menerima hadiah yang didedikasikan untuk dewa mana pun;" tetapi ini tidak bisa menjadi maksud teks, karena bertentangan dengan Ulangan 12:2, dan tidak bisa dianggap bahwa perhatian harus diambil, supaya kehormatan terhadap dewa-dewa kafir tidak tergerus; melainkan yang dimaksud adalah para pejabat sipil, para hakim di tanah, dan sejenisnya, yang merupakan kekuasaan yang ditentukan oleh Tuhan, berada di tempat-Nya, dan mewakili-Nya, dan oleh karena itu mereka harus dihormati; mereka tidak boleh diperlakukan dengan sikap meremehkan dan menghina, yang dapat mengecewakan dan mengintimidasi mereka, serta mencegah mereka dari pelaksanaan tugas mereka: Targum Jonathan mengartikan mereka sebagai hakim dengan sangat tepat, sesuai dengan Mazmur 82:1 dan demikian pula Aben Ezra berkata, "mereka adalah para hakim dan para imam, anak-anak Lewi, dengan siapa hukum itu berada:"
jangan pula mengutuk pemimpin bangsamu baik itu sipil maupun gerejawi; penulis Yahudi yang terakhir tersebut bermaksud tentang raja, yang merupakan penguasa tertinggi dalam hal sipil, dan harus dihormati dan dicintai, dilayani dan ditaati, dan tidak dibenci dan dikutuk, bahkan secara diam-diam, tidak di kamar tidur, atau dalam pikiran hati, karena bukan hanya tindakan itu kriminal tetapi juga berbahaya; hal itu sangat mungkin jika tidak terungkap, dan kemudian kebinasaan mengikuti hal itu, Pengkhotbah 10:20. Rasul Paulus menerapkannya pada imam besar di antara orang Yahudi, yang merupakan penguasa dalam hal-hal suci, Kisah Para Rasul 23:5 dan mungkin berlaku juga untuk pangeran sanhedrin, atau yang utama di pengadilan agung; dan bahkan untuk semua orang yang terhormat, yang seharusnya tidak dijelek-jelekkan, dan disalahgunakan dalam pelaksanaan tugas mereka, terutama ketika mereka melaksanakan tugas dengan baik.

Gill (ID): Kel 22:29 - Engkau tidak boleh menunda untuk mempersembahkan yang pertama dari hasil buahmu yang matang // Dan dari minumanmu // anak sulungmu harus engkau serahkan kepada-Ku. Engkau tidak boleh menunda untuk mempersembahkan yang pertama dari hasil buahmu yang matang,.... Yang, menurut Maimonides k, hanyalah dari tujuh jenis...
Engkau tidak boleh menunda untuk mempersembahkan yang pertama dari hasil buahmu yang matang,.... Yang, menurut Maimonides k, hanyalah dari tujuh jenis; karena dia berkata, "mereka tidak membawa hasil pertama, tetapi dari tujuh jenis, yang disebut dalam pujian atas tanah (tanah Kanaan), Ulangan 8:8 dan mereka adalah gandum, jelai, anggur, ara, delima, zaitun, dan kurma;'' dan berapa banyak dari ini yang harus dipersembahkan tidak ditentukan oleh hukum, tetapi diserahkan kepada kemurahan hati orang-orang: penulis yang disebutkan di atas bertanya l, "ukuran apa yang ditetapkan oleh para bijak? seorang yang baik (atau orang yang dermawan) membawa satu dari empat puluh (atau seperempat puluh dari buahnya); seorang yang sedang (yang tidak dermawan maupun pelit) membawa satu dari lima puluh (atau seperlima puluh); dan seorang yang jahat (seorang yang serakah) membawa satu dari enam puluh (atau seperenam puluh), tetapi tidak kurang dari itu.'' Sekarang ini tidak boleh ditunda, tetapi harus dibawa secepat dan seawal mungkin: para penulis Yahudi tampaknya memahami ini sebagai menunda hal-hal, atau membalikkan urutannya, membawa yang pertama yang seharusnya terakhir, dan yang terakhir yang seharusnya pertama; jadi Jarchi menafsirkannya, "engkau tidak boleh mengubah urutan pemisahan mereka, untuk menunda yang seharusnya pertama, dan mendahulukan yang seharusnya terakhir; karena persembahan pertama tidak boleh dibawa sebelum hasil pertama, dan perpuluhan sebelum persembahan pertama.'' Dan demikianlah salah satu kanon atau tradisi mereka berjalan m, "jika seseorang membawa persembahan pertama sebelum hasil pertama, perpuluhan pertama sebelum persembahan pertama, perpuluhan kedua sebelum yang pertama, adalah seolah-olah dia melanggar suatu perintah negatif: "engkau tidak boleh menunda atau menangguhkan", &c. Keluaran 22:29'
Dan dari minumanmu: dan ini, menurut Maimonides n, hanya hasil pertama dari minuman dari zaitun dan anggur:
anak sulungmu harus engkau serahkan kepada-Ku; yang merupakan pengulangan dari hukum. Lihat Gill pada Keluaran 13:2.

Gill (ID): Kel 22:30 - Demikian juga engkau harus melakukan hal yang sama dengan lembu jantanmu, dan domba-dombamu // tujuh hari itu harus bersama induknya // pada hari yang kedelapan engkau harus menyerahkannya kepada-Ku Demikian juga engkau harus melakukan hal yang sama dengan lembu jantanmu, dan domba-dombamu,.... Maksudnya, dengan anak pertama, yang harus dipisahkan...
Demikian juga engkau harus melakukan hal yang sama dengan lembu jantanmu, dan domba-dombamu,.... Maksudnya, dengan anak pertama, yang harus dipisahkan untuk Tuhan; dan demikianlah Targum Jonathan menafsirkan, "anak pertama dari lembu jantanmu, dan dari domba-dombamu;'' karena setelah berbicara tentang anak pertama dari manusia, Kitab Suci melanjutkan untuk berbicara tentang anak pertama dari ternak, baik yang besar maupun yang kecil, pemisahan yang diperintahkan dalam satu dan perintah yang sama, Kel 13:2,
tujuh hari itu harus bersama induknya; apakah itu anak sapi atau anak domba; sebelum berumur tujuh hari, tidak boleh diambil darinya, dan diberikan kepada Tuhan:
pada hari yang kedelapan engkau harus menyerahkannya kepada-Ku; yaitu, mereka boleh melakukannya pada saat itu, tetapi tidak sebelumnya; meskipun demikian, mereka tidak diharuskan membawa tepat pada hari itu, tetapi bisa melakukannya kapan saja dalam bulan itu, dan pada akhir bulan mereka diharuskan untuk menebusnya, yaitu, memberikan kepada imam sejumlah lima shekel untuk itu, Bil 18:16. Kanon Yahudi berbunyi demikian n;"berapa lama orang Israel terikat untuk membawa anak pertama, yaitu sebelum mereka menawarkannya kepada imam? untuk ternak kecil tiga puluh hari, untuk ternak besar lima puluh hari.''

Gill (ID): Kel 22:31 - Dan kamu akan menjadi orang-orang kudus bagi-Ku // dan janganlah kamu memakan daging yang diterkam oleh binatang di ladang. Dan kamu akan menjadi orang-orang kudus bagi-Ku,.... Mereka demikian karena tindakan pemilihan Tuhan, tidak khusus dan tertentu, tetapi umum dan nasio...
Dan kamu akan menjadi orang-orang kudus bagi-Ku,.... Mereka demikian karena tindakan pemilihan Tuhan, tidak khusus dan tertentu, tetapi umum dan nasional; memilih dan memisahkan mereka untuk menjadi bangsa yang kudus bagi-Nya, di atas semua bangsa di muka bumi, dan secara seremonial mereka mengamati hukum dan ketentuan Tuhan dari jenis ini; yang merupakan makna yang dimaksudkan di sini, seperti yang terlihat dari apa yang mengikuti: semua orang, dan demikian juga orang Israel ini, haruslah kudus dalam arti moral, dan beberapa orang adalah kudus dalam arti spiritual dan Injili, dijadikan kudus oleh Roh Allah; tentang hal ini yang dibicarakan oleh Rasul Petrus, dengan merujuk pada ini, dan bagian-bagian serupa, 1Pe 2:9.
janganlah kamu juga memakan daging yang diterkam oleh binatang di ladang; atau di rumah, seperti yang dicatat Jarchi; tetapi Kitab Suci, seperti yang dia perhatikan, berbicara tentang tempat di mana lebih umum bagi binatang untuk menerkam, dan begitu juga Aben Ezra; jika tidak, apa yang diterkam di tempat lain, atau akibat apapun yang menyebabkan daging itu tergores dan cacat, tidak boleh dimakan: kamu harus melemparkannya kepada anjing: karena bahkan seorang asing tidak boleh memakannya, atau jika dia melakukannya, dia menjadi najis, dan wajib mencuci pakaiannya, dan membasuh dirinya, Lev 17:15 dan yet Jarchi mengartikan ini secara kiasan tentang mereka yang seperti anjing, yang berarti orang bukan Yahudi, yang biasa disebut demikian oleh orang Yahudi, lihat Mat 15:26. Seorang pujangga kafir memberikan petunjuk yang sangat sesuai dengan hukum ini; "jangan (katanya) makan daging yang diberi makanan oleh binatang, tetapi tinggalkan sisa-sisanya untuk anjing yang cepat o.''

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kel 22:16-24; Kel 22:25-31
Matthew Henry: Kel 22:16-24 - Percabulan, Persetubuhan dengan Binatang, Sihir, Berhala, dan Penindasan Percabulan, Persetubuhan dengan Binatang, Sihir, Berhala, dan Penindasan (22:16-24)
...

Matthew Henry: Kel 22:25-31 - Pemerasan, Penghinaan terhadap Pemuka, Persembahan, dan Kekudusan Pemerasan, Penghinaan terhadap Pemuka, Persembahan, dan Kekudusan (22:25-31)
...
SH: Kel 22:16-31 - Penuhi tanggung jawab kita (Minggu, 29 Januari 2006) Penuhi tanggung jawab kita
Judul: Penuhi tanggung jawab kita
Hidup yang Tuhan berikan bagi kita pe...

SH: Kel 22:18-31 - Kudus dengan empati (Kamis, 4 Juli 2013) Kudus dengan empati
Judul: Kudus dengan empati
Tuhan memanggil umat Israel menjadi umat yang kudus. Im...

SH: Kel 22:18-20 - Hukuman Mati (Kamis, 13 Desember 2018) Hukuman Mati
Umat Allah dipanggil untuk hidup kudus dan takut akan Allah. Segala praktik sihir, seks dengan binat...

SH: Kel 22:1-20 - Tuhan menjamin hak milik. (Jumat, 8 Agustus 1997) Tuhan menjamin hak milik.
Tuhan menjamin hak milik. Menjadi bagian dari umat Tuhan tidak berarti mengh...

SH: Kel 22:21-31 - Sikap murah hati. (Sabtu, 9 Agustus 1997) Sikap murah hati.
Sikap murah hati. Orang yang hidupnya mengikut Tuhan tidak memandang ke belakang, te...

SH: Kel 22:21-27 - Melawan Penindasan (Jumat, 14 Desember 2018) Melawan Penindasan
Pengalaman tertindas sebagai orang asing di tanah Mesir menjadi dasar yang kuat bagi umat Alla...

SH: Kel 22:28-31 - Gandum, Ternak, dan Allah (Sabtu, 15 Desember 2018) Gandum, Ternak, dan Allah
Gandum dan ternak mungkin tidak menarik perhatian kita, apalagi dalam masyarakat perkot...
Topik Teologia: Kel 22:20 - -- Dosa
Dosa-dosa Terhadap Allah
Dosa-dosa Pencemaran Tempat Suci
Penyembahan Berhala
Penyembah Berhala...

Topik Teologia: Kel 22:21 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam
Tanggung Jawab Terhadap Sesama
Tugas Terhadap Kelompok-kelompok Ora...

Topik Teologia: Kel 22:22 - -- Dosa
Sikap Allah Terhadap Dosa
Secara Negatif, Sikap Allah: Murka
...

Topik Teologia: Kel 22:25 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam
Tanggung Jawab Terhadap Sesama
Tugas Terhadap Kelompok-kelompok Ora...

Topik Teologia: Kel 22:26 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam
Tanggung Jawab Terhadap Sesama
...

Topik Teologia: Kel 22:31 - -- Gereja
Kiasan dan Nama untuk Umat Allah, Gereja
Kiasan dan Nama dalam Perjanjian Lama
Umat Kudus
...
Constable (ID) -> Kel 15:22--Im 1:1; Kel 19:1--24:12; Kel 20:22--24:1; Kel 21:1--23:13; Kel 22:16-31
Constable (ID): Kel 15:22--Im 1:1 - --II. ADOPSI ISRAEL 15:22--40:38 Bagian utama kedua dari Keluaran mencata...



