
Teks -- Keluaran 17:1-9 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Kel 17:6 - KAUPUKUL GUNUNG BATU.
Nas : Kel 17:6
Di dalam PB, gunung batu ini disamakan dengan Yesus Kristus, sumber
air kehidupan (1Kor 10:4). Seperti batu karang itu dipukul, demi...
Nas : Kel 17:6
Di dalam PB, gunung batu ini disamakan dengan Yesus Kristus, sumber air kehidupan (1Kor 10:4). Seperti batu karang itu dipukul, demikian pula Kristus dipukul oleh kematian di kayu salib (Yes 53:5). Sebagaimana Kristus menjadi sumber berkat bagi Israel, Dia juga merupakan sumber berkat dan pemberi Roh Kudus bagi gereja (bd. Mazm 105:41; Yes 53:4-5; Yoh 7:37-38; 20:22; Kis 2:1-4).

Full Life: Kel 17:9 - YOSUA.
Nas : Kel 17:9
Orang yang dipilih untuk menggantikan Musa selaku pemimpin Israel
muncul untuk pertama kalinya dalam kisah Alkitab. Yosua artinya "T...
Nas : Kel 17:9
Orang yang dipilih untuk menggantikan Musa selaku pemimpin Israel muncul untuk pertama kalinya dalam kisah Alkitab. Yosua artinya "Tuhan menyelamatkan" atau "Yahweh adalah Juruselamat"; bentuk Yunaninya adalah "Yesus"
(lihat cat. --> Mat 1:21).
[atau ref. Mat 1:21]
Dengan tepat, orang yang kemudian akan menaklukkan Kanaan tampil untuk pertama kali dalam peranan militer. Dalam pemeliharaan-Nya, telah mempersiapkan dia untuk peperangan melawan bangsa-bangsa Kanaan di kemudian hari.
BIS -> Kel 17:7
Meriba: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti "mengomel".
Jerusalem: Kel 17:1-7 - -- Menurut Bil 20:1-13 (yang berasal dari tradisi Para Imam dan yang menambah ceritera tentang hukuman yang dijatuhkan atas diri Musa dan Harun Kel 17:12...
Menurut Bil 20:1-13 (yang berasal dari tradisi Para Imam dan yang menambah ceritera tentang hukuman yang dijatuhkan atas diri Musa dan Harun Kel 17:12-13) kejadian ajaib ini terjadi di daerah Kadesy (tetapi catatan ini dalam Bilangan berupa sisipan), sedangkan menurut Kel 17 ini mujizat itu terjadi di Rafidim, yaitu perhentian terakhir sebelum umat Israel sampai di gunung Sinai. Ceritera ini melanjutkan tema mengenai orang Israel yang bersungut-sungut, bdk Kel 15:24+.

Jerusalem: Kel 17:6 - di Horeb Ini agaknya sebuah keterangan yang ditambahkan seorang pembaca. Para Imam kitab Yahudi berpendapat bahwa gunung batu itu mengikuti orang Israel dalam ...

Masa berarti: pencobaan, dan Meriba: pertengkaran.

Jerusalem: Kel 17:8-16 - -- Kisah kuno yang kiranya berasal dari tradisi Yahwista ini berdasarkan tradisi yang terpelihara oleh suku-suku di bagian selatan negeri Palestina. Peny...
Kisah kuno yang kiranya berasal dari tradisi Yahwista ini berdasarkan tradisi yang terpelihara oleh suku-suku di bagian selatan negeri Palestina. Penyusun menghubungkan ceritera ini dengan Rafidim, yaitu tempat terjadinya mujizat air yang dikisahkan dalam Kel 17:1-7. tetapi sebenarnya orang Amalek mendiami bagian negeri Kanaan yang agak lebih ke sebelah utara, yaitu Tanah Negeb dan pegunungan Seir, Kel 14:7; Bil 13:29; Hak 1:16; 1Ta 4:42 dst. Di daerah itupun terletak Horma, Bil 14:39-45; bdk Ula 25:17-19; 1Sa 15. Kitab Kej 36:12 memperkenalkan Amalek sebagai cucu Esau. Namun sebenarnya bangsa Amalek adalah suatu bangsa yang amat tua, Bil 24:20. Di zaman para Hakim bangsa Amalek bergabung dengan suku Midian menyerbu Israel. Daudpun masih berperang dengan mereka. Selanjutnya orang Amalek tidak lagi disebut dalam Alkitab kecuali dalam 1Ta 4:43 dan dalam Maz 83:8.

Di sini untuk pertama kalinya di sebutkan nama Yosua.
Ende: Kel 17:1 - -- Tentang tahap-tahap selandjutnja lihat Bil 33:12-14. Refidim mungkin
sekali apa jang kini disebut "Wadi Rafayed", disebelah barat-laut gunung Sinai.
Tentang tahap-tahap selandjutnja lihat Bil 33:12-14. Refidim mungkin sekali apa jang kini disebut "Wadi Rafayed", disebelah barat-laut gunung Sinai.

Ende: Kel 17:2 - -- Mentjoba Tuhan artinja: menuntut apa-apa daripadaNja, supaja Ia membuktikan
hadirNja dan MahakuasaNja (lihat aj.7)(Kel 17:7).
Mentjoba Tuhan artinja: menuntut apa-apa daripadaNja, supaja Ia membuktikan hadirNja dan MahakuasaNja (lihat aj.7)(Kel 17:7).

Ende: Kel 17:6 - -- Mukdjidjat jang sama ditjeritakan di Bil 20:1-11, tetapi pada saat lain
dan ditempat lain, jakni di Kadesj disebelah Selatan tanah Palestina, dalam
ta...
Mukdjidjat jang sama ditjeritakan di Bil 20:1-11, tetapi pada saat lain dan ditempat lain, jakni di Kadesj disebelah Selatan tanah Palestina, dalam tahap perdjalanan jang terachir. Bukit Horeb disebut disini, supaja dua tjerita itu djelas-djelas terbedakan, sungguhpun mungkin sekali keduanja berkenaan dengan peristiwa jang sama.
Dalam tradisi selandjutnja kerap kali Tuhan digambarkan sebagai Allah jang menjegarkan umatNja: Ula 8:15; Maz 114:8; Yer 2:13; Yeh 47; Yoe 3:18; Zak 14:8. Demikian pulalah Kristus adalah batu karang jang memantjarkan air: 1Ko 10:4 (bandingkan Yeh 4:10-14). Ia Bait Allah baru, dan padaNja bersumberlah air kehidupan: Yoh 7:37-39; Wah 22:1).

Ende: Kel 17:7 - -- Massa = pertjobaan (dari "nissah" aj.2) (Kel 17:2), "Meriba" =
pertengkaran, tantangan (dari "rib" aj.2) Nama ini kita ketemukan djuga di
Bil 20:13; U...

Ende: Kel 17:8 - -- Seperti halnja dalam mukdjidjat sebelum ini (lihat aj. 6 (Kel 17:6)
tjatatan), djuga disini mungkinlah, bahwa peperangan ini terdjadi disebelah
Utara,...
Seperti halnja dalam mukdjidjat sebelum ini (lihat aj. 6 (Kel 17:6) tjatatan), djuga disini mungkinlah, bahwa peperangan ini terdjadi disebelah Utara, tempat kediaman suku Amalekit disekitar Edom (Kej 14:7; 36:12; Bil 13:29). Suku ini sudah tua (Bil 24:20). Djuga kemudiannja tetap bermusuhan dengan Israel (1Sa 15; 30).
Tetapi barangkali djuga menerobos sampai disebelah Selatan djazirah.

Josjua kemudian akan mendjadi pengganti Musa.
Ref. Silang FULL: Kel 17:1 - gurun Sin // di Rafidim // ada air · gurun Sin: Kel 16:1; Kel 16:1
· di Rafidim: Kel 17:8; Kel 19:2; Bil 33:15
· ada air: Bil 20:5; 21:5; 33:14

Ref. Silang FULL: Kel 17:2 - Berikanlah air // dapat minum // kamu mencobai · Berikanlah air: Bil 20:2; 33:14; Mazm 107:5
· dapat minum: Kel 14:12; Kel 14:12
· kamu mencobai: Ul 6:16; Mazm 78:18,41; 106:14...
· Berikanlah air: Bil 20:2; 33:14; Mazm 107:5
· dapat minum: Kel 14:12; [Lihat FULL. Kel 14:12]
· kamu mencobai: Ul 6:16; Mazm 78:18,41; 106:14; Mat 4:7; 1Kor 10:9

Ref. Silang FULL: Kel 17:3 - Hauslah // bersungut-sungutlah // untuk membunuh · Hauslah: Kel 15:22; Kel 15:22
· bersungut-sungutlah: Kel 15:24; Kel 15:24
· untuk membunuh: Kel 14:11; Kel 14:11

Ref. Silang FULL: Kel 17:4 - akan melempari · akan melempari: Bil 14:10; 1Sam 30:6; Yoh 8:59; Yoh 8:59

Ref. Silang FULL: Kel 17:5 - tanganmu tongkatmu // sungai Nil · tanganmu tongkatmu: Kel 4:2; Kel 4:2; Kel 10:12-13; Kel 10:12; Kel 10:13
· sungai Nil: Kel 7:20

Ref. Silang FULL: Kel 17:6 - di Horeb // haruslah kaupukul // keluar air · di Horeb: Kel 3:1; Kel 3:1
· haruslah kaupukul: Bil 20:8
· keluar air: Bil 20:11; Ul 8:15; Hak 15:19; 2Raj 3:20; Neh 9:15; Mazm...

Ref. Silang FULL: Kel 17:7 - itu Masa // dan Meriba · itu Masa: Ul 6:16; 9:22; 33:8; Mazm 95:8
· dan Meriba: Bil 20:13,24; 27:14; Mazm 81:8; 106:32
· itu Masa: Ul 6:16; 9:22; 33:8; Mazm 95:8
· dan Meriba: Bil 20:13,24; 27:14; Mazm 81:8; 106:32

Ref. Silang FULL: Kel 17:8 - orang Amalek // di Rafidim · orang Amalek: Kej 36:12; Kej 36:12
· di Rafidim: Kel 17:1; Kel 17:1

Ref. Silang FULL: Kel 17:9 - kepada Yosua // memegang tongkat · kepada Yosua: Kel 24:13; 32:17; 33:11; Bil 11:28; 27:22; Ul 1:38; Yos 1:1; Kis 7:45
· memegang tongkat: Kel 4:17; Kel 4:17
· kepada Yosua: Kel 24:13; 32:17; 33:11; Bil 11:28; 27:22; Ul 1:38; Yos 1:1; Kis 7:45
Defender (ID): Kel 17:4 - siap melempari saya dengan batu Akibatnya, orang-orang itu menuduh Allah melanggar perjanjian dan memutuskan secara yudisial untuk melempari wakil-Nya dengan batu. Oleh karena itu, A...
Akibatnya, orang-orang itu menuduh Allah melanggar perjanjian dan memutuskan secara yudisial untuk melempari wakil-Nya dengan batu. Oleh karena itu, Allah "berdiri di hadapan" mereka (Kel 17:6) sebagai terduga di atas batu, dan batu itu kemudian dipukul dengan tongkat penghakiman - tongkat yang sama yang digunakan Musa untuk menjatuhkan hukuman kepada Mesir (Kel 17:5).

Defender (ID): Kel 17:6 - pukul batu Kritikus sering kali terheran-heran ketika mencoba menjelaskan banyak mukjizat Keluarannya dengan pendekatan naturalistik. Ini adalah periode yang san...
Kritikus sering kali terheran-heran ketika mencoba menjelaskan banyak mukjizat Keluarannya dengan pendekatan naturalistik. Ini adalah periode yang sangat signifikan dalam sejarah dunia, dan Tuhan sekali lagi menyatakan diri-Nya sebagai Pencipta dunia, secara mukjizat menciptakan roti dan air di padang gurun untuk seluruh generasi orang Israel. Musa bukanlah seorang "penyihir air" berbakat yang mampu menemukan aliran air bawah tanah, melainkan nabi Tuhan. Tuhan menciptakan sungai air yang mengikuti perjalanan mereka selama empat puluh tahun pengembaraan, "karena mereka minum dari Batu rohani yang mengikuti mereka: dan Batu itu adalah Kristus" (1Ko 10:4).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang TB -> Kel 17:1-7
Gill (ID): Kel 17:1 - Dan seluruh jemaah anak-anak Israel melakukan perjalanan dari padang gurun Sin // setelah perjalanan mereka // menurut perintah // dan berkemah di Rephidim // dan tidak ada air bagi umat untuk diminum. Dan seluruh jemaah anak-anak Israel melakukan perjalanan dari padang gurun Sin,.... Di mana mereka telah tinggal beberapa waktu, setidaknya seminggu, ...
Dan seluruh jemaah anak-anak Israel melakukan perjalanan dari padang gurun Sin,.... Di mana mereka telah tinggal beberapa waktu, setidaknya seminggu, seperti yang sepertinya, dari pengumpulan manna di sana selama enam hari, dan istirahat pada hari ketujuh:
setelah perjalanan mereka: pertama dari padang gurun Sin ke Dophkah, dan dari Dophkah ke Alusb, dan dari Alush ke Rephidim, seperti yang terlihat dari Bilangan 33:12 dua stasiun mereka di Dophkah dan Alush di sini diabaikan, tidak ada yang sangat menarik atau berarti yang terjadi di kedua tempat:
menurut perintah; atau "mulut Tuhan" d, yang, entah dengan suara yang jelas dari awan, memerintahkan kapan mereka harus berangkat, dan di mana mereka harus berkemah; atau ini ditunjukkan oleh gerakan atau istirahat tiang awan atau api, yang selalu berjalan di depan mereka, di mana Tuhan berada:
dan berkemah di Rephidim; yang merupakan tempat di sisi barat Gunung Sinai: menurut Bunting e, Dophkah berjarak dua belas mil dari padang gurun Sin, dan Alush dua belas mil dari Dophkah, dan Rephidim delapan mil dari Alush: dan Jerom mengatakan f, menurut kepatutan bahasa Suriah, itu berarti pelepasan tangan: dan mana Targum Jonathan tampaknya merujuk, menambahkan, "tempat di mana tangan mereka berhenti dari perintah hukum, oleh sebab itu mata air mengering;' dan dilanjutkan:
dan tidak ada air bagi umat untuk diminum; berada di tempat gurun berpasir.

Gill (ID): Kel 17:2 - Oleh karena itu, rakyat menghardik Musa // dan berkata, berikanlah kepada kami air, supaya kami dapat minum // dan Musa berkata kepada mereka, mengapa kalian menghardik saya // mengapa kalian mencobai Tuhan Oleh karena itu, rakyat menghardik Musa,.... Mereka berdebat dengan dia dengan kata-kata, memperdebatkan dengan cara yang sangat marah dan tidak sopan...
Oleh karena itu, rakyat menghardik Musa,.... Mereka berdebat dengan dia dengan kata-kata, memperdebatkan dengan cara yang sangat marah dan tidak sopan karena telah membawa mereka ke sana; membebaninya dengan celaan dan fitnah, bertengkar dan berkelahi dengannya, serta memperlakukannya dengan sangat buruk, menggunakan kata-kata yang kasar dan bahasa yang tidak pantas:
dan berkata, berikanlah kepada kami air, supaya kami dapat minum; mengarahkan ucapan mereka baik kepada Musa maupun Harun, sebagaimana kata "berikanlah" g yang menunjukkan bentuk jamak; yang menuntut dari mereka apa yang hanya dapat dilakukan oleh Tuhan dan menunjukkan seolah-olah mereka memiliki kewajiban untuk melakukannya bagi mereka, karena mereka telah membawa mereka keluar dari Mesir, dan telah memelihara mereka; dan setelah melihat begitu banyak mukjizat yang dilakukan oleh mereka, bisa disimpulkan bahwa itu dalam kekuasaan mereka untuk mendapatkan air kapan mereka mau: seandainya mereka meminta agar mereka berdoa kepada Tuhan untuk mereka, agar memberikan air kepada mereka, dan menaruh iman kepada-Nya, bahwa Dia akan memelihara mereka, itu akan baik; yang mana mereka dapat dengan wajar menyimpulkan bahwa Dia yang telah membawa mereka keluar dari Mesir, memimpin mereka melalui laut Merah, telah memaniskan air di Marah untuk mereka, mengarahkan mereka ke mata air di Elim, dan telah menurunkan daging dan roti di sekitar tenda mereka di padang gurun Sin, dan masih melanjutkan manna bersama mereka:
dan Musa berkata kepada mereka, mengapa kalian menghardik saya? seolah-olah sayalah yang membawa kalian ke sini, padahal Tuhanlah yang berjalan di depan kalian dalam tiang awan dan api, dan seolah-olah saya menahan air dari kalian, atau bisa memberikannya kepada kalian kapan saja; betapa tidak masuk akal, serta betapa tidak terpuji sikap kalian menghardik saya karena hal ini
mengapa kalian mencobai Tuhan? Tuhan Kristus, seperti yang terlihat dari 1Ko 10:9 yang bersama Bapa dan Roh adalah Jehovah yang satu; dialah yang mereka coba atau uji; mereka mencoba apakah Dia hadir bersama mereka atau tidak, Kel 17:7, mereka menguji kekuasaan-Nya, apakah Dia dapat memberikan air kepada mereka di tanah yang kering dan tandus; dan mereka menguji kesabaran-Nya dengan menghardik hamba-hamba-Nya, dan menunjukkan begitu banyak ketidakpercayaan terhadap kekuatan dan providensinya, terhadap kebajikan dan kesetiaan-Nya; dan karena keinginan yang menyedihkan dan perlawanan mereka, mereka mencobai Dia untuk melakukan mukjizat bagi mereka.

Gill (ID): Kel 17:3 - Dan orang-orang merasa haus akan air di sana // dan orang-orang menggerutu kepada Musa // mengapa engkau membawa kami keluar dari Mesir // untuk membunuh kami, anak-anak kami, dan ternak kami dengan kehausan Dan orang-orang di sana merasa haus akan air,.... Mereka melihat tidak ada air ketika pertama kali datang ke tempat itu, dan oleh karena itu mereka me...
Dan orang-orang di sana merasa haus akan air,.... Mereka melihat tidak ada air ketika pertama kali datang ke tempat itu, dan oleh karena itu mereka memarahi Musa karena membimbing mereka ke tempat seperti itu, di mana mereka tidak bisa bertahan hidup; dan setelah tinggal sedikit waktu di sini, dan semua air yang mereka bawa dari Alush habis, dan tidak ada yang bisa diminum, mereka mulai sangat merasa haus:
dan orang-orang menggerutu kepada Musa; menjadi semakin tidak sabar dan marah, dan melontarkan kata-kata pedas terhadapnya dengan banyak kepahitan dan ketegangan:
mengapa engkau membawa kami keluar dari Mesir? di mana seharusnya lebih baik bagi kami untuk tetap tinggal:
untuk membunuh kami dan anak-anak kami serta ternak kami dengan kehausan: yang tidak dapat diterima oleh siapa pun, terutama anak-anak dan ternak, yang membutuhkan minum secara teratur: mereka tidak dapat mengira bahwa Musa memiliki niat membunuh seperti itu dengan membawa mereka keluar dari Mesir, atau bahwa ini adalah maksudnya, tetapi bahwa inilah yang akan menjadi hasil dan akibatnya.

Gill (ID): Kel 17:4 - Dan Musa berseru kepada Tuhan // Apa yang harus saya lakukan kepada bangsa ini // Mereka hampir siap untuk melempari saya. Dan Musa berseru kepada Tuhan..... Atau berdoa kepada-Nya, seperti yang ditulis dalam Targum Onkelos dan Jonathan; yang menunjukkan kesulitan yang dih...
Dan Musa berseru kepada Tuhan..... Atau berdoa kepada-Nya, seperti yang ditulis dalam Targum Onkelos dan Jonathan; yang menunjukkan kesulitan yang dihadapinya, ketegangan doanya, dan mungkin nada keras dan penuh ratapan ketika ia mengungkapkannya: inilah metode yang selalu digunakannya, dan tempat perlindungan yang ia tuju di setiap waktu kesulitannya; dalam hal ini ia melakukan dengan baik, dan memberikan contoh yang baik tentang kesalehan dan pengabdian kepada Tuhan, serta iman dan kepercayaannya kepada-Nya: berkata:
apa yang harus saya lakukan kepada bangsa ini? atau, "untuk bangsa ini" h; untuk memberi mereka bantuan dalam keadaan mendesak saat ini; menunjukkan ketidakmampuannya untuk melakukan sesuatu untuk mereka: namun tidak putus asa dalam pencarian bantuan, melainkan lebih mengekspresikan iman dalam kuasa dan kebaikan Tuhan untuk menjaga mereka, dengan pengharapannya kepada-Nya; menginginkan agar Dia membuka jalan untuk pertolongan mereka, dan menunjukkan kepadanya apa yang harus ia lakukan dalam kasus ini untuk mereka: sesuatu, ia mengisyaratkan, harus dilakukan dengan cepat untuk kemuliaan Tuhan, demi keselamatannya sendiri, dan untuk mencegah bangsa itu berbuat dosa lebih banyak dan lebih banyak lagi, dan dengan demikian mendatangkan kebinasaan atas mereka; karena, ia menambahkan:
mereka hampir siap untuk melempari saya atau, "sedikit lagi, dan mereka akan melempari saya" i; jika waktu pertolongan ditunda, jika bantuan tidak segera diberikan, ia memiliki alasan untuk percaya berdasarkan ancaman yang telah mereka ucapkan, kesabaran yang telah mereka tunjukkan, amarah yang mereka alami, mereka pasti akan mengambil batu dan melemparnya, berada di tempat yang berbatu dan berbatu; dan ini akan mereka lakukan, bukan sebagai hukuman formal terhadapnya sebagai nabi palsu, yang memberi tahu mereka bahwa mereka akan dibawa ke Kanaan, ketika mereka dibawa ke padang gurun dan binasa di sana; hukum yang mengatur hal seperti itu belum ada; tetapi ini ia anggap sebagai apa yang biasanya dilakukan oleh kerumunan yang marah, dan yang lebih mudah bagi mereka untuk dilakukan daripada melakukan hal lainnya, lihat Keluaran 8:26.

Gill (ID): Kel 17:5 - Dan Tuhan berkata kepada Musa // teruskanlah di depan bangsa // dan bawalah bersamamu para pemimpin Israel // dan tongkatmu, dengan mana engkau memukul sungai, ambillah di tanganmu dan pergilah. Dan Tuhan berkata kepada Musa,.... Dari tiang awan: teruskanlah di depan bangsa, pimpinlah mereka lebih dekat ke Gunung Sinai atau Horeb, yang kini da...
Dan Tuhan berkata kepada Musa,.... Dari tiang awan:
teruskanlah di depan bangsa, pimpinlah mereka lebih dekat ke Gunung Sinai atau Horeb, yang kini dapat mereka lihat. Jarchi menambahkan, sebagai penjelasan, "dan lihatlah apakah mereka akan melemparmu dengan batu"; jangan takut, lanjutkanlah dengan berani, tidak ada bahaya yang akan menimpamu:
dan bawalah bersamamu para pemimpin Israel; beberapa dari mereka sebagai saksi, sebagaimana yang diamati penulis di atas, agar mereka dapat melihat bahwa dari tanganmu air keluar dari batu, dan tidak berkata bahwa sudah ada mata air di sana sejak zaman dahulu. Mereka diambil, karena mereka adalah orang-orang terkemuka di antara bangsa, yang, seperti mereka adalah orang yang berpengalaman, juga bijaksana dan jujur, dan kebenaran mereka dapat diandalkan; dan karena begitu banyak orang tidak mungkin semuanya melihat mujizat, batu yang dipukul, dan air hanya mengalir di satu bagian darinya, dan mungkin jalan menuju itu sempit, maka adalah tepat beberapa orang dipilih sebagai saksi, dan siapa yang lebih tepat daripada para pemimpin bangsa?
dan tongkatmu, dengan mana engkau memukul sungai, ambillah di tanganmu dan pergilah; dengan mana Sungai Nil dipukul, dan airnya berubah menjadi darah, ketika Musa dan Harun pertama kali pergi kepada Firaun; dan yang, meskipun dipukul oleh Harun, namun tetap dianggap milik Musa, karena perintahnya; atau dengan mana Laut Merah dipukul oleh Musa, dan terbelah; yang hanya merupakan saluran sempit, atau cabang dari laut, dapat disebut sungai: dan keadaan ini diperhatikan, seperti yang dipikirkan penulis sebelumnya, untuk memberi tahu orang Israel, bahwa tongkat itu tidak, seperti yang mereka duga, hanya dimaksudkan untuk memberikan hukuman, seperti kepada Firaun dan orang Mesir, tetapi juga untuk membawa kebaikan kepada mereka; dan ketika mereka melihat ini di tangannya, dengan mana begitu banyak mujizat telah dilakukan, mereka mungkin didorong untuk berharap bahwa sesuatu akan dilakukan untuk keuntungan mereka, dan bahwa air akan diproduksi untuk mereka minum.

Gill (ID): Kel 17:6 - Lihatlah, aku akan berdiri di hadapanmu di sana di atas batu di Horeb // dan engkau harus memukul batu itu // dan akan ada air yang keluar dari situ, agar rakyat bisa minum // dan Musa melakukannya di depan para tua-tua Israel. Oleh karena itu, aku akan berdiri di hadapanmu di atas batu di Horeb,.... Atau "di atas batu itu" k, sebuah batu tertentu yang ditunjukkan, di mana Tu...
Oleh karena itu, aku akan berdiri di hadapanmu di atas batu di Horeb,.... Atau "di atas batu itu" k, sebuah batu tertentu yang ditunjukkan, di mana Tuhan dalam tiang awan akan berdiri; bukan sebagai penonton belaka dalam peristiwa ini, tetapi sebagai pengarah bagi Musa di mana ia harus memukul batu itu; dan untuk mengeluarkan kekuatan-Nya dalam menghasilkan air darinya, dan dengan kehadiran-Nya untuk mendorong Musa untuk melakukannya, dan untuk mengharapkan dan mempercayai hasilnya:
dan engkau harus memukul batu itu: atau "di atas batu", atau "di dalamnya" l; yang membuat Jarchi beranggapan bahwa tongkat Musa adalah sesuatu yang sangat keras, bahwa itu adalah batu safir yang membuat batu itu terbelah:
dan akan ada air yang keluar dari situ, agar rakyat bisa minum, mereka, anak-anak mereka, dan ternak mereka, yang siap mati karena kehausan. Dengan demikian, Allah menunjukkan diri-Nya yang berbelaskasihan dan murah hati kepada bangsa yang menggerutu dan tidak bersyukur:
dan Musa melakukannya di depan para tua-tua Israel; ia memukul batu itu dengan tongkatnya, dan air mengalir deras dalam jumlah yang melimpah, seperti aliran dan sungai, untuk menyegarkan rakyat dan kawanan mereka, Psa 78:20. Orang-orang kafir telah melestarikan beberapa jejak dari mukjizat ini dalam tulisan mereka, meskipun dalam bentuk yang tersamarkan. Pausanias m berbicara tentang sebuah mata air air dingin yang memancar dari sebuah batu, dan melaporkan bagaimana Atalantes, yang datang dari berburu dalam keadaan haus, memukul sebuah batu dengan tombaknya, dan air mengalir keluar. Batu ini di Refidim, dan lubang-lubang melalui mana air mengalir, masih dapat dilihat hingga hari ini, seperti yang diceritakan oleh para pelancong yang dapat dipercaya. Monsieur Thevenot n mengatakan batu di Refidim hanyalah sebuah batu dengan ketinggian dan ketebalan yang luar biasa, yang muncul dari tanah: di kedua sisi batu tersebut kami melihat beberapa lubang, di mana air telah mengalir, seperti yang dapat dengan mudah diketahui dari jejak air, yang telah banyak mengeruknya, tetapi saat ini tidak ada air yang keluar dari lubang-lubang itu. Seorang pelancong kemudian o memberi kami penjelasan yang lebih jelas tentangnya: setelah kami menuruni sisi barat Gunung (Sinai), katanya, kami masuk ke dataran atau padang gurun Refidim, di mana kami melihat keistimewaan luar biasa, batu Meribah, yang masih ada hingga saat ini, tanpa sedikit pun terluka oleh waktu atau kecelakaan. Ini disebut dengan tepat, dari kekerasannya, Deu 8:15,

Gill (ID): Kel 17:7 - Dan ia menamai tempat itu Massah, dan Meribah // dan karena mereka telah menggoda Tuhan // seraya berkata, apakah Tuhan ada di antara kita atau tidak. Dan ia menamai tempat itu Massah, dan Meribah,.... Yang pertama berarti "cobaan", dan yang kedua "perselisihan": alasan nama-nama ini diberikan oleh M...
Dan ia menamai tempat itu Massah, dan Meribah,.... Yang pertama berarti "cobaan", dan yang kedua "perselisihan": alasan nama-nama ini diberikan oleh Musa, atau siapapun nama orang yang menamai tempat itu, adalah: "karena kedengkian anak-anak Israel"; itulah sebabnya tempat ini disebut dengan nama terakhir, Meribah, karena di sini, orang Israel mendengki dan bertengkar dengan Musa, dan memperlakukannya dengan kata-kata kasar:
dan karena mereka telah menggoda Tuhan; oleh karena itu tempat ini memiliki nama yang pertama yaitu Massah:
seraya berkata, apakah Tuhan ada di antara kita atau tidak? seolah-olah mereka berkata, jika kami mati karena kehausan, maka Tuhan tidak ada di antara kami, dan tidak peduli pada kami; bukan dia yang membawa kami keluar dari Mesir, tetapi Musa; dan ia tidak ada dalam tiang awan dan api, seperti yang dikatakan; tetapi jika ia melakukan mukjizat, dan memberikan kami air, untuk kami, anak-anak kami, dan ternak kami, maka akan tampak bahwa ia ada di antara kami; dan demikianlah mereka menggoda Tuhan, meskipun tanpa ini mereka sudah memiliki bukti yang jelas, melalui banyak contoh, bahwa Dia ada di antara mereka, bahkan dengan cara yang sangat luar biasa.

Gill (ID): Kel 17:8 - Kemudian datanglah Amalek dan bertempur dengan Israel di Rephidim. Kemudian datanglah Amalek,.... Orang Amalek, yang bukan keturunan Amalek, anak Eliphaz, anak Esau, oleh Timna, selir Eliphaz, Kej 36:12 yang tinggal d...
Kemudian datanglah Amalek,.... Orang Amalek, yang bukan keturunan Amalek, anak Eliphaz, anak Esau, oleh Timna, selir Eliphaz, Kej 36:12 yang tinggal di gurun, di selatan Yehuda, di luar kota Petra, saat menuju Aila, seperti yang dikatakan oleh Jerom t; dan demikianlah Targum Jonathan menggambarkan mereka datang dari selatan; dan Aben Ezra menafsirkan mereka sebagai bangsa yang mendiami wilayah selatan. Josephus u menyebut mereka sebagai penduduk Gobolitis dan Petra; tetapi mereka adalah keturunan Cush, dan sama dengan mereka yang ada pada zaman Abraham jauh sebelum Amalek, keturunan Esau, ada, Kej 14:7 dan yang berbatasan ke timur dengan padang gurun Shur:
dan bertempur dengan Israel di Rephidim; sehingga ini terjadi sebelum mereka datang dari sini ke Sinai, sangat mungkin saat mereka dalam perjalanan ke sana, dan sebelum batu itu dipukul, dan mereka telah disegarkan dengan air, dan jadi saat mereka dalam kesulitan karena kekurangan itu, dan oleh karena itu ini pasti merupakan ujian dan cobaan yang besar bagi mereka. Apa yang mendorong orang Amalek untuk datang dan bertempur dengan mereka, tidaklah mudah untuk dikatakan; banyak yang berpendapat bahwa itu adalah dendam lama anak-anak Esau terhadap anak-anak Israel, karena urusan hak kesulungan dan berkat yang diperoleh Yakub dari Esau, yang sekarang dalam perjalanan menuju tanah Kanaan, yang didapatkannya karena itu: tetapi tidak mungkin orang-orang ini tahu apa pun tentang masalah tersebut pada jarak ini, dan selain itu tidak dari keturunan Esau; dan jika ada hal semacam ini yang diingat, dan masih ada, kemungkinan besar orang Edom yang akan terlibat untuk menghentikan mereka, daripada mereka: lebih mungkin, bahwa mereka telah mendengar tentang keluarnya mereka dari Mesir dengan kekayaan besar, barang rampasan dari orang Mesir; dan menjadi bangsa yang tidak bersenjata, tidak terlatih, meski banyak, berpikir untuk mengambil keuntungan dari kesulitan dan konflik mereka, dan merampok kekayaan mereka; kecuali kita dapat menganggap mereka sebagai sekutu Kanaan, dan demikian terikat oleh perjanjian untuk menghalangi jalan mereka ke tanah Kanaan: tetapi entah bagaimana; mereka datang melawan mereka, dan bertempur dengan mereka tanpa provokasi, orang Israel tidak berusaha untuk masuk ke negara mereka, tetapi lebih memilih pergi darinya; karena mereka tampaknya mengikuti mereka, datang mengendap di belakang mereka, dan menyerang belakang mereka, seperti yang terlihat dari Ul 25:17.

Gill (ID): Kel 17:9 - Dan Musa berkata kepada Yosua // pilihlah bagi kami orang-orang // dan pergilah // berperang melawan Amalek // besok aku akan berdiri di puncak bukit, dengan tongkat Tuhan di tanganku Dan Musa berkata kepada Yosua,.... Anak Nun, yang merupakan pelayannya, dan adalah seorang pria perang sejak muda, terlatih dalam seni perang, dan kem...
Dan Musa berkata kepada Yosua,.... Anak Nun, yang merupakan pelayannya, dan adalah seorang pria perang sejak muda, terlatih dalam seni perang, dan kemudian menggantikan Musa, dan menjadi panglima pasukan Israel, serta berjuang di depan mereka, dan menaklukkan Kanaan. Musa tahu dia adalah orang yang tepat untuk tujuan sekarang, dan oleh karena itu memberinya perintah berikut:
pilihlah bagi kami orang-orang; yang paling kuat dan paling berani, yang paling mampu memanggul senjata, dan terlibat dalam perang; karena banyak orang di umumnya tidak memenuhi syarat untuk tugas semacam itu, dan juga tidak ada kebutuhan untuk melibatkan mereka semua di dalamnya:
dan pergilah; keluar dari perkemahan, dan temui mereka dari jarak tertentu, agar wanita dan anak-anak tidak ketakutan dengan musuh:
berperang melawan Amalek; karena alasan mereka benar, Amalek adalah penyerang, Israel berada di posisi defensif; dan jika ditanya di mana mereka mendapatkan senjata untuk berperang, dapat diingat bahwa tentara Mesir yang tenggelam di laut Merah, dan tubuh mereka yang dilemparkan ke pantai, mungkin menyediakan mereka dengan banyak perlengkapan, yang mereka ambil dari mereka, dan mengenakan diri mereka:
besok aku akan berdiri di puncak bukit, dengan tongkat Tuhan di tanganku: di puncak Gunung Horeb atau Sinai, di mana dia dapat dilihat oleh pasukan Israel dengan tongkat itu di tangannya, diangkat sebagai panji, oleh mana Tuhan telah melakukan begitu banyak hal yang menakjubkan; dan dengan itu mereka dapat didorong untuk berharap bahwa kemenangan akan berada di pihak mereka, dan ini dia janjikan untuk dilakukan "besok", hari berikutnya; karena lebih cepat tubuh orang-orang terpilih tidak dapat diambil dari rakyat, dan dilengkapi untuk berperang, dan pergi untuk menemui musuh.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kel 17:1-7; Kel 17:8-16
Matthew Henry: Kel 17:1-7 - Bangsa Israel Bersungut-sungut Meminta Air
Dua bagian dari kisah perjalanan bangsa Israel dicatat dalam pasal ini, yait...

Matthew Henry: Kel 17:8-16 - Peperangan Melawan Orang Amalek; Kekalahan Orang Amalek Peperangan Melawan Orang Amalek; Kekalahan Orang Amalek (17:8-16)
...
SH: Kel 17:1-16 - Andalkan kasih setia Tuhan! (Sabtu, 10 September 2005) Andalkan kasih setia Tuhan!
Andalkan kasih setia Tuhan!
Tantangan dan persoalan dalam kehidupan...

SH: Kel 17:1-16 - Siapa Tuhan bagi kita? (Sabtu, 22 Juni 2013) Siapa Tuhan bagi kita?
Judul: Siapa Tuhan bagi kita?
Kadang orang salah sangka terhadap Allah, mengira...

SH: Kel 17:1-7 - Kekeringan rohani (Kamis, 23 April 2009) Kekeringan rohani
Judul: Kekeringan rohani
Mengapa Tuhan mengizinkan umat-Nya yang sedang berjalan di ...

SH: Kel 17:1-7 - Panik, Tanda Kurang Beriman (Minggu, 2 Desember 2018) Panik, Tanda Kurang Beriman
Ada peribahasa yang berbunyi seperti ini: "Panas setahun dihabiskan hujan sehari." Ar...

SH: Kel 17:8-16 - Peperangan rohani (Jumat, 24 April 2009) Peperangan rohani
Judul: Peperangan rohani
Hidup Kristen selalu berhadapan dengan peperangan rohani. I...

SH: Kel 17:8-16 - Tuhan di Balik Kemenangan Kita (Senin, 3 Desember 2018) Tuhan di Balik Kemenangan Kita
Kesuksesan sebuah bangsa meraih prestasi bukan hanya ditentukan oleh sumber daya m...
Topik Teologia: Kel 17:6 - -- Yesus Kristus
Kristus dalam Perjanjian Lama
Kristus dalam Pelambangan
Objek yang Melambangkan Kristus
...

Topik Teologia: Kel 17:7 - -- Roh Kudus
Sifat Ilahi Roh Kudus
Roh yang Disamakan dengan Allah
Keilahian Roh di dalam Keberadaan Diri-Nya
...
Constable (ID): Kel 15:22--Im 1:1 - --II. ADOPSI ISRAEL 15:22--40:38 Bagian utama kedua dari Keluaran mencata...

