kecilkan semua  

Teks -- 1 Raja-raja 14:1-7 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Sambungan riwayat Yerobeam
14:1 Pada waktu itu Abia, anak Yerobeam, jatuh sakit. 14:2 Lalu Yerobeam berkata kepada isterinya: "Berkemaslah! Menyamarlah, supaya jangan diketahui orang, bahwa engkau isteri Yerobeam, dan pergilah ke Silo. Bukankah di sana tinggal nabi Ahia! Dialah yang telah mengatakan tentang aku, bahwa aku akan menjadi raja atas bangsa ini. 14:3 Bawalah sepuluh roti, kue kismis, dan sebuli-buli air madu, dan pergilah kepadanya. Dia akan memberitahukan kepadamu, apa yang akan terjadi dengan anak ini." 14:4 Isteri Yerobeam berbuat demikian. Ia berkemas, pergi ke Silo dan masuk ke rumah Ahia. Ahia tidak dapat melihat lagi, sebab matanya sudah kabur karena ia sudah tua. 14:5 Tetapi TUHAN telah berfirman kepada Ahia: "Bahwasanya isteri Yerobeam datang untuk menanyakan kepadamu perihal anaknya, sebab anak itu sedang sakit. Begini-begini harus kaukatakan kepadanya." Ketika perempuan itu masuk, berbuatlah ia seolah-olah ia orang lain. 14:6 Tetapi segera sesudah Ahia mendengar bunyi langkah perempuan itu, sementara melangkah masuk pintu, berkatalah ia: "Masuklah, hai isteri Yerobeam! Mengapakah engkau berbuat seolah-olah engkau orang lain? Aku disuruh menyampaikan pesan yang keras kepadamu. 14:7 Pergilah, katakan kepada Yerobeam: Beginilah firman TUHAN, Allah Israel: Aku telah meninggikan engkau dari tengah-tengah bangsa itu, dan mengangkat engkau menjadi raja atas umat-Ku Israel;
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Abiam the son and successor of King Rehoboam
 · Ahia great grandson of Eli; brother of Ahimelech,son of Shisha; secretary of King Solomon,prophet from Shiloh in Jeroboam's time,a man of Issachar; father of Baasha who killed Jeroboam,son of Jerahmeel of Judah,son of Ehud son of Gera of Benjamin,a man from Beth-Pelet; one of David's military elite,a Levite guard of the Temple treasure under David
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Silo a town having the Tent of Meeting in the time of Judges (IBD)
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Yerobeam son of Nebat; first king of Israel after it split away from Judah; Jeroboam I,son and successor of Joash/Jehoash, King of Israel; Jeroboam II


Topik/Tema Kamus: Yerobeam | Abia | Abiam | Ahia | Kebijaksanaan, Kitab | Raja-raja, Kitab-kitab | Elia | Raja | Nabi | Madu | Panganan | Hadiah | Tegur, Teguran | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Endetn , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Endetn: 1Raj 14:2 - mendjadi radja Bentuk kata Hibrani diperbaiki sedikit menurut terdjemahan Syriah, Latin (Vlg.) dan Targum.

Bentuk kata Hibrani diperbaiki sedikit menurut terdjemahan Syriah, Latin (Vlg.) dan Targum.

Ref. Silang FULL: 1Raj 14:2 - nabi Ahia · nabi Ahia: 1Raj 11:29; 1Raj 11:29

· nabi Ahia: 1Raj 11:29; [Lihat FULL. 1Raj 11:29]

Ref. Silang FULL: 1Raj 14:3 - sepuluh roti · sepuluh roti: 1Sam 9:7; 1Sam 9:7

· sepuluh roti: 1Sam 9:7; [Lihat FULL. 1Sam 9:7]

Ref. Silang FULL: 1Raj 14:6 - berbuat seolah-olah · berbuat seolah-olah: 1Sam 28:12; 1Sam 28:12

· berbuat seolah-olah: 1Sam 28:12; [Lihat FULL. 1Sam 28:12]

Ref. Silang FULL: 1Raj 14:7 - Beginilah firman // menjadi raja · Beginilah firman: 1Raj 15:29 · menjadi raja: 1Raj 11:37

· Beginilah firman: 1Raj 15:29

· menjadi raja: 1Raj 11:37

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): 1Raj 14:1 - Pada saat itu Abijah, anak Jerobeam, jatuh sakit. Pada saat itu Abijah, anak Jerobeam, jatuh sakit. Ia diserang oleh Tuhan dengan penyakit tertentu, sebagai hukuman atas dosa Jerobeam; berapa lama set...

Pada saat itu Abijah, anak Jerobeam, jatuh sakit. Ia diserang oleh Tuhan dengan penyakit tertentu, sebagai hukuman atas dosa Jerobeam; berapa lama setelah hal-hal di atas terjadi tidak dapat dikatakan.

Gill (ID): 1Raj 14:2 - Dan Yerobeam berkata kepada istrinya: // bangkitlah, aku mohon, dan samarkan dirimu // agar kamu tidak diketahui sebagai istri Yerobeam // dan pergilah ke Silo // lihatlah, ada Ahia nabi // yang memberitahuku bahwa aku akan menjadi raja atas umat ini. Dan Yerobeam berkata kepada istrinya,.... Siapa dia tidak diketahui: bangkitlah, aku mohon, dan samarkan dirimu; lepaskan pakaian kerajaannya, dan ken...

Dan Yerobeam berkata kepada istrinya,.... Siapa dia tidak diketahui:

bangkitlah, aku mohon, dan samarkan dirimu; lepaskan pakaian kerajaannya, dan kenakan pakaian seperti orang biasa, tirukan pakaian dan bahasa seorang wanita desa:

agar kamu tidak diketahui sebagai istri Yerobeam: oleh siapa pun yang melihatnya di jalan, atau di kota yang akan dituju, atau oleh nabi yang akan dikirimi:

dan pergilah ke Silo; yang, menurut Bunting g, berjarak dua puluh empat mil dari Tirza, tempat Yerobeam tinggal sekarang, lihat 1Raj 14:17.

lihatlah, ada Ahia nabi: disebut dari sana si Shilonit, 1Raj 11:29,

yang memberitahuku bahwa aku akan menjadi raja atas umat ini: dan hal ini yang terjadi, membuktikannya sebagai nabi yang benar, dan dapat dipercaya dalam apa pun yang ia katakan tentang anak mereka. Yerobeam menginginkan istrinya pergi dalam urusan ini, karena dia tidak ingin diketahui bahwa dia berkonsultasi dengan nabi-nabi Tuhan; dan dia juga tidak ingin diketahui siapa anak yang ditanyakan, yang pasti orang lain harus memberitahukan, sedangkan istrinya bisa membicarakannya seolah-olah itu miliknya; dan dia adalah orang yang paling tepat untuk memberikan laporan tentang penyakit anak tersebut, serta akan menanyakan pertanyaan yang paling sesuai dan relevan, dan membawakan laporan yang akurat; dan dia ingin istrinya menyamarkan diri, agar nabi, yang tidak baik hati padanya karena pengkhianatannya, menolak untuk memberikan jawaban sama sekali, atau memberikan jawaban yang sangat kasar dan tidak menyenangkan.

Gill (ID): 1Raj 14:3 - Dan bawa bersamamu sepuluh roti, dan cracknels, serta sebotol madu, dan pergilah kepadanya // dia akan memberitahumu apa yang akan terjadi pada anak itu. Dan bawa bersamamu sepuluh roti, dan cracknels, serta sebotol madu, dan pergilah kepadanya,.... Adalah kebiasaan untuk membawa hadiah kepada seorang n...

Dan bawa bersamamu sepuluh roti, dan cracknels, serta sebotol madu, dan pergilah kepadanya,.... Adalah kebiasaan untuk membawa hadiah kepada seorang nabi ketika dia ditanya mengenai sesuatu, lihat 1Sa 9:7 dan karena ini adalah hadiah yang biasa, dan dari barang-barang yang tersedia di negeri itu, dia mungkin dianggap sebagai seorang wanita desa yang sederhana, dan bukan sebagai sosok yang sebenarnya dia: sepuluh roti itu tidak bisa besar untuk dibawa oleh seorang wanita, kemungkinan besar terbuat dari gandum; cracknels, menurut versi Yunani dalam Drusius, adalah untuk anak-anak nabi; mereka kemungkinan besar dibumbui, atau dimaniskan dengan madu, dan mungkin agak mirip dengan simnel kita; mereka tampaknya mendapatkan nama dalam bahasa Ibrani karena memiliki titik dan tusukan di dalamnya untuk tujuan ornamen; seperti yang disebutkan Plautus h "scribilitae", karena seperti yang dikatakan Turnebus i, mereka ditandai dan dicetak, dan tampak seolah-olah mereka ditulis:

dia akan memberitahumu apa yang akan terjadi pada anak itu; apakah ia akan hidup atau mati, karena itu semua yang ingin dia ketahui; dia tidak ingin tahu apa yang harus dilakukan untuk pemulihan anak itu, juga tidak meminta doa nabi untuknya.

Gill (ID): 1Raj 14:4 - Dan istri Yerobeam melakukannya, dan pergi ke Silo, dan datang ke rumah Abijah // karena matanya terpejam karena usia. Dan istri Yerobeam melakukannya, dan pergi ke Silo, dan datang ke rumah Abijah,.... Ia menyamar, dan melakukan perjalanan panjang ini, dan menemukan r...

Dan istri Yerobeam melakukannya, dan pergi ke Silo, dan datang ke rumah Abijah,.... Ia menyamar, dan melakukan perjalanan panjang ini, dan menemukan rumah nabi; yang ia lakukan sebagian sebagai ketaatan kepada suaminya, dan sebagian karena kasih sayangnya kepada anaknya: tetapi Abijah tidak dapat melihat; dia atau orang lain yang masuk ke dalam ruangan untuknya:

karena matanya terpejam karena usia; atau "berdiri" terfiksasi dan tidak bergerak, seperti mata orang buta; atau saraf dan otot matanya terjepit di dalam lubangnya, sehingga ia tidak dapat melihat objek.

Gill (ID): 1Raj 14:5 - Dan Tuhan berkata kepada Abijah, lihat, istri Yerobeam datang untuk meminta sesuatu darimu untuk putranya, karena dia sakit; demikianlah dan demikianlah yang harus kau katakan kepadanya; karena akan terjadi, ketika dia masuk, bahwa dia akan menyamar sebagai wanita lain. Dan Tuhan berkata kepada Abijah,.... Entah dalam mimpi, atau dengan dorongan dalam pikirannya, sebelum istri Yerobeam masuk: perhatikan, istri Yerobea...

Dan Tuhan berkata kepada Abijah,.... Entah dalam mimpi, atau dengan dorongan dalam pikirannya, sebelum istri Yerobeam masuk:

perhatikan, istri Yerobeam datang untuk meminta sesuatu darimu untuk putranya, karena dia sakit; untuk mengetahui apakah dia akan sembuh atau tidak:

demikianlah dan demikianlah yang harus kau katakan kepadanya; seperti yang dinyatakan dalam beberapa ayat berikut:

karena akan terjadi, ketika dia masuk, bahwa dia akan menyamar sebagai wanita lain; kepada orang-orang yang mengizinkannya masuk, dan memperkenalkannya kepada nabi, dan kepada nabi itu sendiri; berpura-pura menjadi wanita desa yang datang untuk bertanya kepada nabi tentang putranya yang sakit karena suatu penyakit.

Gill (ID): 1Raj 14:6 - Dan adalah demikian, ketika Ahijah mendengar suara kakinya, saat dia masuk melalui pintu // bahwa dia berkata, masuklah, engkau istri Yerobeam, mengapa engkau berpura-pura menjadi orang lain // karena aku diutus kepadamu dengan berita berat. Dan adalah demikian, ketika Ahijah mendengar suara kakinya, saat dia masuk melalui pintu,.... Dari ruangan tempat nabi berada: bahwa dia berkata, masu...

Dan adalah demikian, ketika Ahijah mendengar suara kakinya, saat dia masuk melalui pintu,.... Dari ruangan tempat nabi berada:

bahwa dia berkata, masuklah, engkau istri Yerobeam, mengapa engkau berpura-pura menjadi orang lain? yang pasti akan sangat mengejutkan dan membingungkannya, serta memperlihatkan kebodohan dia dan suaminya yang mengira bahwa dia bisa disembunyikan dari Tuhan, dan seorang nabi-Nya; atau bahwa seorang nabi bisa memberitahunya tentang apa yang akan datang, namun tidak mengetahui siapa dirinya yang ada saat itu; dan ini bisa menjadi jaminan baginya, dan juga suaminya, bahwa apa yang akan disampaikan nabi setelahnya pasti akan terjadi:

karena aku diutus kepadamu dengan berita berat; atau hal-hal sulit, yang akan sangat tidak menyenangkan baginya dan suaminya.

Gill (ID): 1Raj 14:7 - Pergilah katakan kepada Yerobeam // demikianlah firman Tuhan Allah Israel // karena Aku mengangkatmu dari antara rakyat // dan membuatmu pangeran atas umatku Israel Go tell Jeroboam,.... Suamimu: beginilah firman Tuhan Allah Israel; maka dia tetap seperti itu, meskipun mereka telah berontak darinya: karena Aku men...

Go tell Jeroboam,.... Suamimu:

beginilah firman Tuhan Allah Israel; maka dia tetap seperti itu, meskipun mereka telah berontak darinya:

karena Aku mengangkatmu dari antara rakyat; orang-orang biasa, dari keadaan rendah di mana dia berada:

dan membuatmu pangeran atas umatku Israel; demikianlah mereka ketika dia menjadikan mereka raja di atas mereka; dan masih ada beberapa di antara mereka yang mencintai Tuhan, melayani dan takut kepada-Nya, yang mana nabi itu sendiri, yang kini berbicara, adalah salah satunya.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: 1Raj 14:1-6 - Penyakit Abia; Nabi Ahia Dimintai Petunjuk Karena kerajaan telah terbagi menjadi kerajaan Yehuda dan kerajaan Israel, m...

Matthew Henry: 1Raj 14:7-20 - Kehancuran Keluarga Yerobeam Dinubuatkan; Citra Diri Abia dan Kematiannya Kehancuran Keluarga Yerobeam Dinubuatkan; Citra Diri Abia dan Kematiannya (14:7-20) ...

SH: 1Raj 14:1-20 - Tak ada yang tersembunyi di hadapan Tuhan (Selasa, 22 Februari 2000) Tak ada yang tersembunyi di hadapan Tuhan Tak ada yang tersembunyi di hadapan Tuhan. Allah bertakhta di da...

SH: 1Raj 14:1-20 - Kemunafikan Yerobeam (Sabtu, 14 Agustus 2004) Kemunafikan Yerobeam Kemunafikan Yerobeam. Orang yang pernah mendapat belas kasih Allah, namun dalam ...

SH: 1Raj 14:1-20 - Dablek (Rabu, 22 Juli 2015) Dablek Judul: Dablek Abia, anak Yerobeam, sakit. Sang raja menyuruh istrinya untuk menemui Ahia (2-4)....

SH: 1Raj 14:1-20 - Percaya Diri, Percaya Sesama dan Allah (Minggu, 2 Januari 2022) Percaya Diri, Percaya Sesama dan Allah Ada tiga kunci kesuksesan, yaitu percaya diri, percaya kepada orang lain, ...

Constable (ID): 1Raj 12:25--14:21 - --2. Pemerintahan jahat Yeroboam di Israel 12:25-14:20 ...

Constable (ID): 1Raj 14:1-18 - --Nubuat penghukuman atas dinasti Yerobeam 14:1-18 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: 1 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak dikenal Tema : Raja-raja Israel dan Yehuda Tanggal Pen...

Full Life: 1 Raja-raja (Garis Besar) Garis Besar I. Masa Pemerintahan Salomo (...

Matthew Henry: 1 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) Begitu banyak sejarah terkandung di dalam Kitab Raja-raja dan pemerintahan m...

Ende: 1 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) KITAB RADJA2 PENDAHULUAN Kedua Kitab Radja2 (dalam terdjemahan Junani: III dan IV Keradjaan2; dalam terdjema...

Constable (ID): 1 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Kitab 1...

Constable (ID): 1 Raja-raja (Garis Besar) Garis Besar I. Pemerintahan Salomo bab. ...

Constable (ID): 1 Raja-raja 1 Raja-Raja Bibliografi Aharoni, Yohanan. "Kegiatan Pembangunan David...

Gill (ID): 1 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE KITAB 1 RAJA-RAJA Kitab ini, dan kitab berikutnya, sebenarnya adalah satu kitab yang dibagi menjadi dua bagian, dan di...

Gill (ID): 1 Raja-raja 14 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE 1 RAJA-RAJA 14 Bab ini menceritakan tentang penyakit anak laki-laki Y...

BIS: 1 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) I RAJA-RAJA PENGANTAR Buku I Raja-raja merupakan lanjutan dari buku Samuel tentang sejarah pemerintahan...

Ajaran: 1 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab I dan II Raja-raja, orang-orang Kristen dapat mengerti bahwa kebahagiaan su...

Intisari: 1 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) Kerajaan Israel bersatu dan terpecah ISI KITABI Raja-raja merupakan bagian pertama dari kisah yang pada mulanya merupakan...

Garis Besar Intisari: 1 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) [1] HARI-HARI TERAKHIR DAUD 1Ra 1:1-2:11...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA