kecilkan semua  

Teks -- 1 Korintus 8:2-13 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
8:2 Jika ada seorang menyangka, bahwa ia mempunyai sesuatu "pengetahuan", maka ia belum juga mencapai pengetahuan, sebagaimana yang harus dicapainya. 8:3 Tetapi orang yang mengasihi Allah, ia dikenal oleh Allah. 8:4 Tentang hal makan daging persembahan berhala kita tahu: "tidak ada berhala di dunia dan tidak ada Allah lain dari pada Allah yang esa." 8:5 Sebab sungguhpun ada apa yang disebut "allah", baik di sorga, maupun di bumi -- dan memang benar ada banyak "allah" dan banyak "tuhan" yang demikian -- 8:6 namun bagi kita hanya ada satu Allah saja, yaitu Bapa, yang dari pada-Nya berasal segala sesuatu dan yang untuk Dia kita hidup, dan satu Tuhan saja, yaitu Yesus Kristus, yang oleh-Nya segala sesuatu telah dijadikan dan yang karena Dia kita hidup. 8:7 Tetapi bukan semua orang yang mempunyai pengetahuan itu. Ada orang, yang karena masih terus terikat pada berhala-berhala, makan daging itu sebagai daging persembahan berhala. Dan oleh karena hati nurani mereka lemah, hati nurani mereka itu dinodai olehnya. 8:8 "Makanan tidak membawa kita lebih dekat kepada Allah. Kita tidak rugi apa-apa, kalau tidak kita makan dan kita tidak untung apa-apa, kalau kita makan." 8:9 Tetapi jagalah, supaya kebebasanmu ini jangan menjadi batu sandungan bagi mereka yang lemah. 8:10 Karena apabila orang melihat engkau yang mempunyai "pengetahuan", sedang duduk makan di dalam kuil berhala, bukankah orang yang lemah hati nuraninya itu dikuatkan untuk makan daging persembahan berhala? 8:11 Dengan jalan demikian orang yang lemah, yaitu saudaramu, yang untuknya Kristus telah mati, menjadi binasa karena "pengetahuan" mu. 8:12 Jika engkau secara demikian berdosa terhadap saudara-saudaramu dan melukai hati nurani mereka yang lemah, engkau pada hakekatnya berdosa terhadap Kristus. 8:13 Karena itu apabila makanan menjadi batu sandungan bagi saudaraku, aku untuk selama-lamanya tidak akan mau makan daging lagi, supaya aku jangan menjadi batu sandungan bagi saudaraku.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: 1Kor 8:2 - BELUM JUGA MENCAPAI PENGETAHUAN. Nas : 1Kor 8:2 Mereka yang melandaskan hak mereka untuk melakukan hal-hal tertentu pada "pengetahuan" dan "pengertian dewasa" yang mereka miliki, m...

Nas : 1Kor 8:2

Mereka yang melandaskan hak mereka untuk melakukan hal-hal tertentu pada "pengetahuan" dan "pengertian dewasa" yang mereka miliki, menunjukkan bahwa sesungguhnya mereka tidak mengetahui sebagaimana seharusnya. Pengetahuan kita dalam hidup ini akan selalu tidak lengkap dan tidak sempurna. Sebab itu, tindakan kita pertama-tama harus didasarkan pada kasih bagi Allah dan orang lain. Jikalau kasih menjadi penentu pertimbangan kita, maka kita akan menolak untuk melibatkan diri atau mendorong kegiatan apapun yang mungkin akan menyebabkan orang percaya pun tersandung dan jatuh ke dalam kehancuran kekal. Mereka yang hidup menurut hukum kasih adalah mereka yang "dikenal oleh Allah" (ayat 1Kor 8:3). "Tuhan mengenal siapa kepunyaan-Nya" (2Tim 2:19).

Full Life: 1Kor 8:12 - ENGKAU PADA HAKEKATNYA BERDOSA TERHADAP KRISTUS. Nas : 1Kor 8:12 Mereka yang dengan teladannya memimpin orang percaya lain ke dalam dosa dan kehancuran rohani (ayat 1Kor 8:11) tidak hanya berdosa ...

Nas : 1Kor 8:12

Mereka yang dengan teladannya memimpin orang percaya lain ke dalam dosa dan kehancuran rohani (ayat 1Kor 8:11) tidak hanya berdosa terhadap orang itu, melainkan juga berdosa terhadap Kristus sendiri. Suatu dosa yang besar telah dilakukan; maksud kematian Kristus dianggap bernilai kecil dalam perbandingan dengan hasrat diri seorang yang berpusat pada dirinya sendiri

(lihat cat. --> Mat 18:7).

[atau ref. Mat 18:7]

Jerusalem: 1Kor 8:3 - ia dikenal oleh Allah "Mengenal" di sini mempunyai makna alkitabiah, sehingga searti dengan "mengasihi", Hos 2:22.

"Mengenal" di sini mempunyai makna alkitabiah, sehingga searti dengan "mengasihi", Hos 2:22.

Jerusalem: 1Kor 8:5 - ada banyak "allah" dan banyak "tuhan" Paulus hanya mengatakan: demikian pendapat orang "Allah-Allah" itu ialah apa yang oleh orang kafir disebut dewa di gunung Olimpos (di bumi) dan bintan...

Paulus hanya mengatakan: demikian pendapat orang "Allah-Allah" itu ialah apa yang oleh orang kafir disebut dewa di gunung Olimpos (di bumi) dan bintang-bintang (di sorga); "Tuhan-Tuhan" itu tidak lain kecuali manusia yang didewakan.

Jerusalem: 1Kor 8:6 - -- Ayat ini dapat diterjemahkan juga sbb:... hanya ada satu Allah saja, yaitu Bapa yang dari padaNya (berasallah) segala sesuatu dan yang kepadaNya kita ...

Ayat ini dapat diterjemahkan juga sbb:... hanya ada satu Allah saja, yaitu Bapa yang dari padaNya (berasallah) segala sesuatu dan yang kepadaNya kita (menuju); dan satu Tuhan saja, yaitu Yesus Kristus, yang dengan perantaraanNya segala sesuatu (telah dijadikan) dan kita (menuju ke Bapa). Apa yang ditempatkan antara kurung adalah tambahan yang menjelaskan maknanya. Dalam kalimat Paulus tidak ada kata kerja, bdk Kol 1:15+; Fili 2:6+.

Jerusalem: 1Kor 8:7 - masih terus terikat pada berhala-berhala Terjemahan lain: belum lama berselang terikat pada berhala-berhala. Var: sesuai dengan pikiran mereka tentang berhala-berhala.

Terjemahan lain: belum lama berselang terikat pada berhala-berhala. Var: sesuai dengan pikiran mereka tentang berhala-berhala.

Jerusalem: 1Kor 8:8 - membawa kita lebih dekat kepada Allah Terjemahan lain: membawa kita menghadap (penghakiman) Allah.

Terjemahan lain: membawa kita menghadap (penghakiman) Allah.

Ende: 1Kor 8:2 - Dengan semestinja Sampai mengerti betul-betul dan bersikap hidup sesuai dengannja.

Sampai mengerti betul-betul dan bersikap hidup sesuai dengannja.

Ende: 1Kor 8:3 - Dikenal oleh Allah artinja dalam bahasa Kitab Kudus, ialah diindahkan dan dikasihi Allah.

artinja dalam bahasa Kitab Kudus, ialah diindahkan dan dikasihi Allah.

Ende: 1Kor 8:5 - Ada banjak dewa dan tuhan jaitu unsur-unsur alam jang memang berdaja alami, tetapi oleh orang jang tidak berpengetahuan dibajangkan dan dipudja sebagai dewa-dewa.

jaitu unsur-unsur alam jang memang berdaja alami, tetapi oleh orang jang tidak berpengetahuan dibajangkan dan dipudja sebagai dewa-dewa.

Ende: 1Kor 8:7 - Hati-nurani mereka jang lemah "Si lemah". Jang dimaksudkan ialah orang-orang jang belum lama bertobat, masih kurang terang pengetahuannja akan asas-asas agama, antara lain, masih b...

"Si lemah". Jang dimaksudkan ialah orang-orang jang belum lama bertobat, masih kurang terang pengetahuannja akan asas-asas agama, antara lain, masih berperasaan seolah-olah daging pudjaan memang mempunjai daja gaib dari dewa-dewa dan sebab itu sebenarnja "nadjis" bagi orang-orang serani. Dalam pada itu pendirian mereka pula belum pasti, sehingga mudah dipengaruhi dan dibudjuk.

Ende: 1Kor 8:10-11 - -- Disini Paulus menindjau hal makan dalam kuil melulu dari sudut buruknja akibat teladan jang diberikan. Dalam bab 10:14-24 (1Ko 10:14-24) ia akan mener...

Disini Paulus menindjau hal makan dalam kuil melulu dari sudut buruknja akibat teladan jang diberikan. Dalam bab 10:14-24 (1Ko 10:14-24) ia akan menerangkan bahwa, dan sebab apa, mengambil bagian dalam perdjamuan didalam kuil-kuil terlarang sama sekali.

Ende: 1Kor 8:13 - Untuk selama-lamanja aku tidak makan daging lagi Disinipun dengan "aku" dimaksudkan tiap-tiap "aku" didalam umat. Seluruh umat harus berkata dan berpendirian seperti rasulnja.

Disinipun dengan "aku" dimaksudkan tiap-tiap "aku" didalam umat. Seluruh umat harus berkata dan berpendirian seperti rasulnja.

Ref. Silang FULL: 1Kor 8:2 - mempunyai sesuatu // mencapai pengetahuan · mempunyai sesuatu: 1Kor 3:18 · mencapai pengetahuan: 1Kor 13:8,9,12; 1Tim 6:4

· mempunyai sesuatu: 1Kor 3:18

· mencapai pengetahuan: 1Kor 13:8,9,12; 1Tim 6:4

Ref. Silang FULL: 1Kor 8:3 - oleh Allah · oleh Allah: Yer 1:5; Rom 8:29; Gal 4:9

· oleh Allah: Yer 1:5; Rom 8:29; Gal 4:9

Ref. Silang FULL: 1Kor 8:4 - persembahan berhala // di dunia // yang esa · persembahan berhala: 1Kor 8:1,7,10; Kel 34:15 · di dunia: Kis 14:15; 1Kor 10:19; Gal 4:8 · yang esa: 1Kor 8:6; Ul 6:4; Mazm 86:...

· persembahan berhala: 1Kor 8:1,7,10; Kel 34:15

· di dunia: Kis 14:15; 1Kor 10:19; Gal 4:8

· yang esa: 1Kor 8:6; Ul 6:4; Mazm 86:10; Ef 4:6; 1Tim 2:5

Ref. Silang FULL: 1Kor 8:5 - allah · allah: 2Tes 2:4

· allah: 2Tes 2:4

Ref. Silang FULL: 1Kor 8:6 - satu Allah // yaitu Bapa // pada-Nya berasal // satu Tuhan // telah dijadikan · satu Allah: 1Kor 8:4; 1Kor 8:4 · yaitu Bapa: Mal 2:10 · pada-Nya berasal: Rom 11:36; Rom 11:36 · satu Tuhan: Ef 4:5 &mid...

· satu Allah: 1Kor 8:4; [Lihat FULL. 1Kor 8:4]

· yaitu Bapa: Mal 2:10

· pada-Nya berasal: Rom 11:36; [Lihat FULL. Rom 11:36]

· satu Tuhan: Ef 4:5

· telah dijadikan: Yoh 1:3; [Lihat FULL. Yoh 1:3]

Ref. Silang FULL: 1Kor 8:7 - pengetahuan itu // mereka lemah · pengetahuan itu: 1Kor 8:1 · mereka lemah: Rom 14:14; 1Kor 10:28

· pengetahuan itu: 1Kor 8:1

· mereka lemah: Rom 14:14; 1Kor 10:28

Ref. Silang FULL: 1Kor 8:8 - kepada Allah · kepada Allah: Rom 14:17

· kepada Allah: Rom 14:17

Ref. Silang FULL: 1Kor 8:9 - batu sandungan // yang lemah · batu sandungan: 2Kor 6:3; 2Kor 6:3; Gal 5:13 · yang lemah: Rom 14:1

· batu sandungan: 2Kor 6:3; [Lihat FULL. 2Kor 6:3]; Gal 5:13

· yang lemah: Rom 14:1

Ref. Silang FULL: 1Kor 8:10 - persembahan berhala · persembahan berhala: 1Kor 8:1,4,7

· persembahan berhala: 1Kor 8:1,4,7

Ref. Silang FULL: 1Kor 8:11 - menjadi binasa · menjadi binasa: Rom 14:15,20

· menjadi binasa: Rom 14:15,20

Ref. Silang FULL: 1Kor 8:12 - terhadap saudara-saudaramu // terhadap Kristus · terhadap saudara-saudaramu: Mat 18:6 · terhadap Kristus: Mat 25:40,45

· terhadap saudara-saudaramu: Mat 18:6

· terhadap Kristus: Mat 25:40,45

Ref. Silang FULL: 1Kor 8:13 - batu sandungan · batu sandungan: Mat 5:29; Mat 5:29

· batu sandungan: Mat 5:29; [Lihat FULL. Mat 5:29]

Defender (ID): 1Kor 8:5 - yang disebut dewa Orang-orang Kristen non-Yahudi yang dituju Paulus dalam suratnya telah, sebelum pertobatan mereka, menyembah banyak "dewa" di surga dan "tuan" di bumi...

Orang-orang Kristen non-Yahudi yang dituju Paulus dalam suratnya telah, sebelum pertobatan mereka, menyembah banyak "dewa" di surga dan "tuan" di bumi. Sebagian besar "dewa" tersebut sebenarnya hanya merupakan personifikasi dari kekuatan alam, namun seluruh sistem tersebut benar-benar diaktivi oleh roh-roh jahat. Sulit bagi orang Kristen baru untuk membebaskan pikiran mereka dari kekuatan yang telah dikeluarkan oleh roh-roh jahat tersebut. Hal yang sama sulitnya bagi orang Kristen baru hari ini untuk membersihkan pemikiran mereka dari prasangka evolusioner serupa yang telah mengakar dalam diri mereka.

Defender (ID): 1Kor 8:6 - segala sesuatu Berbeda dengan pantheisme evolusioner dari pagan kuno dan atheisme evolusioner dari para intelektual modern, kesaksian dari baik Kitab Suci maupun sem...

Berbeda dengan pantheisme evolusioner dari pagan kuno dan atheisme evolusioner dari para intelektual modern, kesaksian dari baik Kitab Suci maupun semua ilmu pengetahuan yang benar adalah bahwa hanya ada satu Tuhan pencipta yang benar, yang menciptakan segala sesuatu, termasuk diri kita, melalui Putra-Nya, Tuhan kita Yesus Kristus. Oleh karena itu, semua berhala - baik representasi kayu dari kekuatan alam dan roh jahat yang mempengaruhinya, maupun konstruksi filosofis dari humanis modern - pada kenyataannya adalah "tidak ada di dunia ini" (1Ko 8:4).

Defender (ID): 1Kor 8:13 - selama dunia berdiri Meski berhala tidak memiliki makna apa-apa pada dirinya sendiri, dan oleh karena itu daging yang dijual setelah dipersembahkan di kuil berhala tidak b...

Meski berhala tidak memiliki makna apa-apa pada dirinya sendiri, dan oleh karena itu daging yang dijual setelah dipersembahkan di kuil berhala tidak berbeda dari daging lainnya, asosiasi dengan sistem agama yang dipengaruhi oleh iblis menyulitkan para penganut baru dari sistem tersebut untuk memiliki hubungan apa pun tanpa terpengaruh olehnya. Dengan demikian, Paulus menasihati Kristen yang lebih dewasa untuk menghindari semua asosiasi dengan daging yang dipersembahkan kepada berhala demi menjaga hati nurani para pemercaya baru ini (Rom 14:21). Meskipun masalah khusus ini tidak dihadapi oleh orang Kristen saat ini, prinsip mengatur perilaku kita dengan mempertimbangkan orang lain tentu saja tetap relevan seperti sebelumnya.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): 1Kor 8:2 - Dan jika ada orang yang berpikir bahwa ia mengetahui sesuatu // ia tidak tahu apa-apa seperti seharusnya ia tahu. Dan jika ada orang yang berpikir bahwa ia mengetahui sesuatu,.... Siapa pun yang memiliki pendapat tentang dirinya sendiri, atau merasa tinggi hati de...

Dan jika ada orang yang berpikir bahwa ia mengetahui sesuatu,.... Siapa pun yang memiliki pendapat tentang dirinya sendiri, atau merasa tinggi hati dengan pengetahuannya sendiri, dan membayangkan bahwa ia tahu lebih banyak daripada yang sebenarnya; yang selalu terjadi pada mereka yang merasa terangkat dengan pengetahuan mereka, dan memperlakukan orang lain dengan penghinaan, dan tidak memiliki perhatian terhadap kedamaian dan pembangunan orang lain:

ia tidak tahu apa-apa seperti seharusnya ia tahu; jika ia tahu, ia akan tahu ini, bahwa ia seharusnya mempertimbangkan kedamaian, kenyamanan, dan pembangunan saudaranya; dan karena itu, apa pun pengetahuan yang mungkin ia bayangkan telah ia capai, atau apa pun yang mungkin ia mampu, dan di kemudian hari ia peroleh, untuk saat ini ia harus dianggap sebagai orang yang tidak tahu apa-apa seperti seharusnya ia lakukan; karena ia tidak mengetahui kewajibannya kepada Tuhan maupun kepada manusia; jika ia tahu yang pertama, ia akan tahu yang terakhir.

Gill (ID): 1Kor 8:3 - Tetapi jika seseorang mengasihi Tuhan // yang sama dikenali darinya. Namun jika seseorang mengasihi Tuhan,.... Seperti mereka, dan menunjukkannya, yang mengasihi saudara-saudara mereka, dan berhati-hati untuk tidak meny...

Namun jika seseorang mengasihi Tuhan,.... Seperti mereka, dan menunjukkannya, yang mengasihi saudara-saudara mereka, dan berhati-hati untuk tidak menyakiti mereka; dan memanfaatkan pengetahuan superior mereka, bukan untuk kehancuran mereka, tetapi untuk membangun:

yang sama dikenali darinya; diajari olehnya, dibuat untuk mengetahui lebih banyak olehnya; orang seperti itu meningkat dalam pengetahuan spiritual, atau dia sangat diapresiasi, dihargai, dan dicintai oleh Tuhan: dia mendapat perhatian khusus dan khusus darinya, menunjukkan cinta-Nya kepadanya, dan akan memiliki dan mengakui dia di hari lain, ketika para pengaku yang sombong, angkuh, dominan, dan berhati keras, akan ditolak oleh-Nya.

Gill (ID): 1Kor 8:4 - Menurut karena makan barang-barang tersebut // yang dipersembahkan sebagai korban kepada berhala // kita tahu bahwa sebuah berhala tidak ada apa-apanya di dunia // dan bahwa tidak ada Tuhan lain kecuali yang satu. Sehubungan dengan makan barang-barang tersebut,.... Rasul yang telah memperluas pembicaraan tentang pengetahuan, yang oleh mereka yang menyalahgunakan...

Sehubungan dengan makan barang-barang tersebut,.... Rasul yang telah memperluas pembicaraan tentang pengetahuan, yang oleh mereka yang menyalahgunakan kebebasan Kristen mereka digunakan untuk mendukung tindakan mereka; kini kembali ke pokok bahasan yang dipertanyakan, berkaitan dengan makanan,

yang dipersembahkan sebagai sahabat kepada berhala. Penentuan dari sekolah-sekolah Yahudi mengenai masalah ini adalah sebagai berikut, yang tidak mengizinkan penggunaan dalam bentuk apapun:

"sebuah binatang, seluruhnya yang dipersembahkan kepada berhala, dilarang untuk dipergunakan, bahkan kotorannya, dan tulangnya, dan tanduknya, dan kuku-kukunya, dan kulitnya, semuanya dilarang untuk memberikan keuntungan'' y.

Kemudian z,

"daging atau anggur, atau buah-buahan, yang dibawa untuk dipersembahkan kepada berhala, tidak dilarang untuk dimanfaatkan, meskipun mereka dibawa masuk ke dalam kuil berhala, sampai mereka dipersembahkan di depannya; הקריבום לפניה "tetapi ketika dipersembahkan di depannya"; mereka menjadi persembahan; dan meskipun mereka dapat mengembalikannya, dan membawanya keluar, lihat, ini dilarang selamanya; dan semua yang ditemukan di kuil berhala, bahkan air dan garam, dilarang untuk dimanfaatkan berdasarkan hukum, ואוכל ממנו כל, "dan siapa yang memakan sesuatu dari itu" harus dipukuli.''

Sekali lagi a,

"seorang Israel yang mengangkat keju untuk menyembahnya, tetapi tidak menyembahnya, tetapi seorang Non-Yahudi menyembahnya, dilarang untuk dipergunakan, karena pengangkatannya adalah sebuah tindakan; dan begitu juga jika dia mengangkat telur, dan seorang Non-Yahudi datang dan menyembahnya, itu dilarang; siapa yang memotong labu, atau hal semacam itu, dan menyembahnya, itu dilarang, dll.''

Tetapi berdasarkan dekrit ini kita orang Kristen tidak terikat;

kita tahu bahwa sebuah berhala tidak ada apa-apanya di dunia; di antara segala sesuatu yang diciptakan oleh Tuhan di dunia; karena meskipun materi darinya mungkin berasal dari Tuhan, bentuknya adalah buatan manusia; dan tidak memiliki bagian dalam pemerintahan dunia: dan meskipun yang mungkin dibuat darinya, seperti emas, perak, perunggu, dll. adalah sesuatu; namun sebagai bentuk dan representasi dari Tuhan, itu tidak ada apa-apanya, karena tidak ada representasi dari Tuhan yang tidak terlihat; itu tidak ada, artinya, tidak ada divinitas di dalamnya, itu bukan Tuhan. Meskipun mungkin memiliki eksistensi, seperti matahari, bulan, dan bintang, tetapi tidak ada divinitas; dan dalam pengertian itu tidak ada. Rasul di sini berbicara dengan bahasa para dokter Yahudi, yang berkata b,

"mengapa engkau iri pada sebuah berhala? שאין בה ממש, "karena itu tidak ada apa-apanya, atau tidak ada apapun di dalamnya."''

Dan sekali lagi c,

"para Rabbin berkata, karena ואין בעז ממש, "tidak ada apa-apa dalam sebuah berhala," mengapa mereka menyebutnya dewa;''

Sangat mungkin rasul mengacu pada אלילים, kata Ibrani untuk berhala, yang berarti sesuatu yang tidak ada, yang tidak berguna, tanpa nilai, dan seperti tidak ada, Yes 2:20.

Dan bahwa tidak ada Tuhan lain kecuali yang satu. Klausul ini dapat dianggap baik sebagai alasan dari yang sebelumnya, mengapa berhala tidak ada, bukan deitas, bukan Tuhan, "karena tidak ada Tuhan lain kecuali yang satu", seperti yang dapat diterjemahkan; atau sebagai bagian dari apa yang diyakini oleh orang-orang percaya; karena seperti yang mereka tahu bahwa berhala tidak ada, jadi mereka tahu, baik dari akal maupun wahyu, dari kitab-kitab Perjanjian Lama dan Baru, bahwa hanya ada satu Tuhan, dan konsekuensinya bahwa berhala adalah tidak ada, dan bahwa mereka tidak dapat mencemarkan mereka, maupun segala sesuatu yang dipersembahkan kepada mereka.

Gill (ID): 1Kor 8:5 - Karena meskipun ada yang disebut dewa // baik di surga // maupun di bumi // karena ada banyak dewa // dan banyak tuan Sebab meskipun ada yang disebut dewa,.... Yang demikian hanya disebutkan namanya, meskipun tidak berdasarkan sifat; yang disebut demikian dalam Kitab ...

Sebab meskipun ada yang disebut dewa,.... Yang demikian hanya disebutkan namanya, meskipun tidak berdasarkan sifat; yang disebut demikian dalam Kitab Suci, seperti malaikat dan magistrat, atau oleh manusia, yang memberi mereka nama-nama tersebut, dan menganggap mereka demikian:

baik di surga; seperti matahari, bulan, dan bintang-bintang:

atau di bumi; seperti manusia yang sebelumnya hidup di bumi; atau berbagai makhluk di bumi, yang telah dianggap sebagai dewa; atau kayu dan batu yang diukir oleh tangan manusia:

karena ada banyak dewa: hampir tanpa jumlah, seperti yang ada di antara bangsa Mesir, Yunani, Romawi, dan lainnya; ya, bahkan di antara bangsa Yahudi, yang jatuh ke dalam penyembahan berhala, dewa-dewa mereka sesuai dengan jumlah kota mereka, Yer 2:28

dan banyak tuan; merujuk kepada Baalim, atau berbagai berhala yang disebut dengan nama Baal, atau tuan, seperti Baal Peor, Bil 25:3 Baal Zephon, Kel 14:2 Baal Zebub, 2Raj 1:2 Baal Berith, Hak 8:33.

Gill (ID): 1Kor 8:6 - Tetapi bagi kami hanya ada satu Tuhan, Bapa // Dari siapa segala sesuatu // Dan kami di dalam-Nya // Dan satu Tuan Yesus Kristus // oleh siapa segala sesuatu // Dan kami oleh-Nya Namun bagi kami hanya ada satu Tuhan, Bapa,.... Dalam hal ini, orang Kristen dan Yahudi sepakat dengan para filsuf terbaik dan terbijak dari bangsa-ba...

Namun bagi kami hanya ada satu Tuhan, Bapa,.... Dalam hal ini, orang Kristen dan Yahudi sepakat dengan para filsuf terbaik dan terbijak dari bangsa-bangsa lainnya, bahwa hanya ada satu Tuhan; yang jelas dari kesempurnaan Tuhan, seperti keberadaan yang diperlukan, kekekalan, ketidakterbatasan, kuasa mutlak, kecukupan, kebaikan, dan kesempurnaan; dari satu penyebab pertama dari segala sesuatu; dari pemerintahan dunia; dan dari tulisan-tulisan Perjanjian Lama dan Perjanjian Baru: sehingga bagi kami yang percaya, hal ini tidak diragukan lagi; tetapi siapa Tuhan yang satu ini tidak diketahui oleh bangsa-bangsa, dan orang Yahudi sangat tidak mengerti; tetapi kami orang Kristen mengetahuinya sebagai "Bapa"; yang dimaksud adalah baik Tuhan yang dianggap secara esensial, satu Tuhan, Bapa, Putra, dan Roh, yang disebut Bapa, bukan dalam hubungannya dengan pribadi lain dalam ketuhanan, tetapi dalam hubungannya dengan makhluk; jadi Tuhan yang satu ini, Bapa, Putra, dan Roh, adalah Bapa dari roh-roh, pencipta malaikat, dan jiwa-jiwa manusia, Tuhan dari segala daging, Bapa dari semua individu dari sifat manusia, Bapa atau penulis dari semua rahmat dan berkat yang dinikmati oleh anak-anak manusia. Atau sebagai pribadi yang dianggap, dan dengan demikian merujuk pada pribadi pertama dalam ketuhanan, yang disebut demikian dalam hubungannya dengan Putranya, yang dijuluki sebagai satu-satunya yang terlahir dari Bapa: dan ketika dikatakan bahwa Dia adalah satu Tuhan, itu harus dipahami, bukan sebagai eksklusif dari Putra dan Roh; karena jika Putra dikecualikan dalam klausa ini dari menjadi satu Tuhan dengan Bapa, dengan aturan penafsiran yang sama, Bapa, dalam klausa berikutnya harus dikecualikan dari menjadi satu Tuan dengan Kristus; tetapi sebagaimana kekuasaan atau kepemilikan milik Bapa, begitu juga ketuhanan milik Putra, dan juga milik Roh.

Daripadanya adalah segala sesuatu; semua makhluk dan hal yang diciptakan; malaikat berasal dari-Nya, diciptakan oleh-Nya, melayani dan menyembah-Nya; iblis berasal dari-Nya, dan di bawah-Nya, dan berada dalam kontrol-Nya, meskipun mereka telah memberontak terhadap-Nya; seluruh umat manusia berasal dari-Nya, dan merupakan keturunan-Nya; seluruh alam semesta, langit, bumi, dan laut, serta semua yang ada di dalamnya, berasal dari-Nya; segala sesuatu dalam alam, penyelenggaraan, rahmat, dan kemuliaan, berasal dari-Nya: Dia adalah penulis dari setiap rahmat, baik temporal maupun spiritual.

Dan kami di dalam-Nya: atau "untuk-Nya": sebagai makhluk, kami tidak hanya diciptakan oleh-Nya, tetapi hidup di dalam-Nya, dan disokong di dalam-Nya, dan oleh-Nya, dan diciptakan untuk kemuliaan-Nya: meskipun ini tampaknya lebih berkaitan dengan apa yang diyakini sebagai makhluk baru; mereka berada di dalam Tuhan; mereka terlibat dengan-Nya sebagai Tuhan perjanjian mereka, dan dalam kasih-Nya yang kekal dan tidak berubah; mereka terukir di tangan-Nya, dan disetel sebagai segel di hati-Nya; mereka "masuk ke dalam-Nya", sebagaimana bisa diartikan; mereka dibawa dalam kedekatan dengan-Nya, dan persekutuan dengan-Nya; dan "untuk-Nya", dipilih, ditebus, dilahirkan kembali, dan dipanggil untuk memuliakan rahmat-Nya, dan untuk memuji-Nya.

Dan satu Tuan Yesus Kristus; disebut demikian, bukan untuk mengecualikan Bapa dan Roh, tetapi sebagai perlawanan terhadap tuan-tuan lain yang telah disebutkan sebelumnya, dan sehubungan dengan semua umat-Nya. Kristus adalah Tuan yang satu dari semua, sebagaimana Dia adalah Tuhan di atas segalanya, pencipta dan pembentuk segala sesuatu; dan Dia juga demikian sebagai Mediator, dengan semua kuasa, kekuasaan, dan pemerintahan yang diserahkan ke dalam tangan-Nya: Dia adalah, dalam arti khusus, Tuan yang satu dari umat-Nya, dan itu berdasarkan hak pernikahan kepada mereka; berdasarkan hak penebusan mereka; melalui Dia yang menjadi kepala mereka, dan Raja mereka; dan dengan penyerahan sukarela dari diri mereka kepada-Nya, menolak semua tuan lain, seperti dosa, Setan, dan dunia, yang sebelumnya memiliki kekuasaan atas mereka, mereka mengakui Dia sebagai satu-satunya Tuan mereka:

daripadanya adalah segala sesuatu; dalam alam; semua makhluk yang diciptakan dari dunia ini, atau dunia lainnya, baik yang terlihat maupun yang tidak terlihat, takhta, dominasi, pemerintahan, dan kekuasaan, adalah oleh-Nya; tidak ada makhluk yang diciptakan tanpa-Nya, dan segala sesuatu diciptakan oleh-Nya; dan segala sesuatu dalam rahmat, pemilihan kami, penebusan, rekonsiliasi, pengampunan, pembenaran, dan kemuliaan serta kebahagiaan yang kekal,

Dan kami oleh-Nya; kami ditebus oleh-Nya dari dosa, Setan, hukum, kematian, dan neraka; kami adalah oleh-Nya apa yang kami adalah, sebagai orang Kristen, sebagai orang yang percaya kepada-Nya; oleh-Nya, dan dari-Nya, kami memiliki semua rahmat dan penyuplaiannya yang kami miliki; oleh-Nya kami memiliki akses kepada Bapa, dan persekutuan dengan-Nya; oleh-Nya kami diatur, dipengaruhi, dilindungi, dan dipelihara untuk kerajaan dan kemuliaan-Nya; dan oleh-Nya kami ada, dan akan diselamatkan dengan keselamatan yang kekal.

Gill (ID): 1Kor 8:7 - Namun, tidak setiap orang memiliki pengetahuan itu // sebab beberapa orang dengan hati nurani berhala sampai saat ini, memakan itu sebagai sesuatu yang dipersembahkan kepada berhala // dan hati nurani mereka yang lemah menjadi ternajiskan. Namun, tidak setiap orang memiliki pengetahuan itu,.... Sang rasul tidak berbicara tentang orang-orang kafir, di mana tidak ada pengetahuan tentang sa...

Namun, tidak setiap orang memiliki pengetahuan itu,.... Sang rasul tidak berbicara tentang orang-orang kafir, di mana tidak ada pengetahuan tentang satu Tuhan yang benar, pencipta segala sesuatu, dan satu Tuhan Yesus, satu-satunya juru selamat dan Penebus; tetapi tentang orang-orang Kristen, di mana ada pengetahuan tentang hal-hal ini, tetapi tidak dalam semua dari mereka; pengetahuan ini, bahwa berhala itu tidak ada artinya; karena meskipun mereka tahu bahwa berhala bukanlah Tuhan, dan tidak memiliki dewa yang benar di dalamnya, ataupun menjadi representasi yang benar tentang Tuhan, namun mereka membayangkan bahwa berhala tersebut memiliki pengaruh terhadap makanan yang dipersembahkan, untuk menajiskannya, dan menjadikannya tidak bersih, sehingga tidak boleh dimakan; dan karena ada orang-orang seperti itu yang sangat tidak mengerti dan lemah, maka menjadi tanggung jawab mereka yang memiliki lebih banyak pengetahuan untuk berhati-hati dalam meletakkan batu sandungan di jalan orang-orang seperti itu, yang dapat merugikan hati nurani mereka: bahwa ada orang-orang seperti itu, ditegaskan oleh sang rasul,

karena beberapa orang dengan hati nurani berhala sampai saat ini, memakan itu sebagai sesuatu yang dipersembahkan kepada berhala; yaitu, ada beberapa orang meskipun mereka sudah lama beralih dari kekeristenan kepada Kristen, namun masih memiliki pendapat tertentu tentang berhala, bahwa mereka benar-benar berpikir dalam hati nurani mereka, bahwa ada sesuatu dalam berhala, yang tidak dapat mereka jelaskan, yang menajiskan makanan yang dipersembahkan kepadanya, dan menjadikannya tidak sah untuk dimakan; dan tetap saja, melalui pengaruh dari contoh orang lain, mereka terpaksa untuk memakannya, seraya memiliki pemahaman tentang makanan tersebut, seolah-olah itu bukan makanan biasa, tetapi telah menerima beberapa kekuatan dari berhala; dan tidak tanpa sedikit penyesalan, dan ketidaknyamanan di dalam hati, seakan-akan mereka ternajiskan olehnya. Salinan Aleksandria, dan beberapa salinan lainnya, membaca, συνηθεια "melalui kebiasaan berhala"; dan begitu juga tampaknya versi Etiopia membacanya: dan arti dari hal ini, adalah bahwa beberapa orang yang sebelumnya terbiasa menyembah berhala, dan memakan benda-benda yang dipersembahkan kepada mereka, sebagai memiliki kekuatan tertentu dari mereka, masih mempertahankan pendapat, bahwa ada perbedaan antara makanan semacam itu dan yang lainnya.

Dan hati nurani mereka yang lemah menjadi ternajiskan; karena tindakan semacam itu bertentangan dengan petunjuk hati nurani mereka sendiri; yang, meskipun lemah, tetap mengikat, dan jika dilanggar, menajiskan, berdasarkan aturan yang diberikan oleh sang rasul, Rom 14:14.

Gill (ID): 1Kor 8:8 - Tetapi daging tidak memperkenalkan kita kepada Allah; karena tidak juga jika kita makan kita menjadi lebih baik; atau jika kita tidak makan kita menjadi lebih buruk. Tetapi daging tidak memperkenalkan kita kepada Allah,.... Kata-kata ini diucapkan oleh rasul, baik sebagai ungkapan argumen dari mereka yang memiliki ...

Tetapi daging tidak memperkenalkan kita kepada Allah,.... Kata-kata ini diucapkan oleh rasul, baik sebagai ungkapan argumen dari mereka yang memiliki pengetahuan untuk mendukung diri mereka sendiri, bahwa apa yang mereka lakukan adalah hal yang tidak saling menguntungkan, yang tidak membuat mereka lebih baik atau lebih buruk; mereka juga tidak menganggapnya sebagai sesuatu yang berharga, atau mengharapkan kasih sayang dari Allah karena hal itu, dan oleh karena itu tidak dapat disalahkan karena menggunakan kebebasan mereka dengan cara yang mereka lakukan: atau bisa juga diucapkan oleh dia sebagai pendapatnya sendiri: dan artinya adalah, bahwa makan daging, jenis daging apapun, dan juga yang dipersembahkan kepada berhala, atau berpantang dari itu, baik yang satu maupun yang lain tidak merekomendasikan siapa pun kepada kasih dan perhatian Allah; לא מקרבא, "tidak mendekatkan", atau memberi akses kepada Allah, sebagaimana terjemahan Suriah menafsirkan frasa ini; tidak menguntungkan siapa pun dalam perhatian kasih sayangnya, atau membuat mereka diterima di hadapannya:

karena tidak juga jika kita makan kita menjadi lebih baik; atau "berlimpah", bukan dalam hal-hal duniawi tetapi dalam hal-hal spiritual, dalam anugerah Roh, dan khususnya dalam penghargaan dan kasih sayang Allah, yang tidak dapat dipengaruhi oleh tindakan semacam itu:

tidak juga jika kita tidak makan kita menjadi lebih buruk; atau kekurangan; yang dimaksud bukan dalam hal-hal sementara, tetapi, seperti sebelumnya, dalam hal-hal spiritual; anugerah dan kesalehan yang sejati tidak berkurang sedikit pun; juga orang-orang demikian tidak kurang dalam kasih dan perhatian Allah, yang tidak dapat diketahui dan dinilai berdasarkan tindakan semacam itu, atau pengabaian atasnya.

Gill (ID): 1Kor 8:9 - Tetapi perhatikan agar dengan cara apa pun // kebebasanmu ini jangan sampai menjadi batu sandungan bagi mereka yang lemah. Namun, perhatikan agar dengan cara apa pun,.... Ini bisa jadi adalah tanggapan terhadap mereka yang berargumentasi mendukung makan makanan yang dipers...

Namun, perhatikan agar dengan cara apa pun,.... Ini bisa jadi adalah tanggapan terhadap mereka yang berargumentasi mendukung makan makanan yang dipersembahkan kepada berhala; atau sebuah batasan dan penjelasan mengenai pengakuan sang rasul sendiri, bahwa itu tidak membuat seseorang, sejauh berkenaan dengan kasih karunia Tuhan, menjadi lebih baik atau lebih buruk: namun harus diperhatikan, agar

kebebasanmu ini tidak menjadi batu sandungan bagi mereka yang lemah; dia mengakui bahwa mereka memiliki kebebasan, atau hak, atau kekuatan, sebagaimana kata itu dapat diterjemahkan, untuk makan, atau tidak makan, sebagaimana yang mereka inginkan; tetapi kemudian mereka harus berhati-hati, agar mereka tidak menjadi penyebab timbulnya pelanggaran, atau menyebabkan orang lain tersandung, terutama bagi mereka yang lemah dalam iman, dan tidak memiliki pengetahuan tentang kebebasan Kristen sebagaimana yang mereka miliki: bukan penggunaan kekuatan dan kebebasan mereka yang di sini ditolak, tetapi penyalahgunaannya yang diwaspadai; karena meskipun tindakan itu sendiri tidak berarti apa-apa, namun jika digunakan, itu bisa menjadi dosa, yang disertai konsekuensi yang sangat buruk, seperti yang disebutkan di sini setelahnya.

Gill (ID): 1Kor 8:10 - Sebab jika ada orang yang melihatmu yang memiliki pengetahuan // duduk makan di kuil berhala // tidakkah hati nurananya yang lemah akan merasa terganggu Sebab jika ada orang yang melihatmu yang memiliki pengetahuan,.... Maksudnya, bukan sembarang orang; tidak yang memiliki pengetahuan yang setara dan b...

Sebab jika ada orang yang melihatmu yang memiliki pengetahuan,.... Maksudnya, bukan sembarang orang; tidak yang memiliki pengetahuan yang setara dan bisa dengan hati nurani yang baik mengambil kebebasan yang sama; tetapi seseorang yang lemah dalam iman, yang tidak memiliki pandangan yang jelas tentang doktrin kebebasan Kristen: jika seseorang seperti itu memperhatikan orang yang terkenal karena kemampuan, ilmu, dan pengetahuannya yang superior,

duduk pada hidangan di kuil berhala; atau di meja, atau di pesta, di mana, sepertinya, setelah korban selesai, sebuah pesta diadakan dengan apa yang tersisa, dan teman-teman diundang untuk ikut serta; dan ada beberapa yang seperti itu di gereja ini, yang untuk menunjukkan kebebasan Kristen mereka, dan pengetahuan tentang hal itu, akan pergi dan duduk di pesta-pesta ini secara publik, menganggap makanan seperti itu tidak berbeda dari makanan biasa, atau yang mereka beli di pasar, atau dibawa sebagai milik mereka sendiri:

apakah tidak akan menimbulkan rasa bersalah di hati orang yang lemah; dalam pengetahuan, yang tidak jelas diajari tentang doktrin kebebasan Kristen, tetapi memiliki beberapa keraguan di pikirannya apakah sah untuk makan makanan seperti itu, membayangkan bahwa makanan itu tercemar oleh berhala: "dikuatkan"; bahasa Yunani untuk "diberdayakan"; yaitu, terpengaruh oleh contoh seperti itu, dan dikonfirmasi oleh contoh seperti itu dengan keberanian, dan tanpa rasa takut, untuk makan hal-hal yang dipersembahkan kepada berhala, bertentangan dengan cahaya, pengetahuan, dan hati nuraninya; dan begitu setelah merenungkan apa yang telah dilakukannya, melukai hati nuraninya yang lemah, menghancurkan kedamaian hatinya, dan menyulitkan jiwanya. Ini yang diusulkan oleh rasul untuk dipertimbangkan oleh orang-orang yang memiliki pengetahuan dan kebebasan ini, sebagai apa yang mungkin terjadi, dan yang tidak dapat mereka tolak, untuk mencegah mereka dari penggunaan kebebasan mereka, di semua tempat dan waktu, dan dalam semua keadaan; semua ini harus dipertimbangkan dan diperhatikan dengan serius dalam hal ini.

Gill (ID): 1Kor 8:11 - Dan melalui pengetahuanmu // apakah saudara yang lemah akan binasa, untuk siapa Kristus mati Dan melalui pengetahuanmu,.... Kata-kata ini mengandung perburukan dari dosa yang dilakukan oleh orang-orang yang merupakan sarana, melalui contoh mer...

Dan melalui pengetahuanmu,.... Kata-kata ini mengandung perburukan dari dosa yang dilakukan oleh orang-orang yang merupakan sarana, melalui contoh mereka, untuk menjebak pikiran yang lemah, dan menyebabkan mereka tersandung dan jatuh, bahkan dalam arti tertentu hingga binasa:

apakah saudara yang lemah akan binasa, untuk siapa Kristus mati? Hampir setiap kata mengandung pernyataan berlebihan mengenai masalah ini; bukanlah suatu cedera ringan yang dialami oleh orang tersebut, tetapi bahkan menyebabkan dia "binasa"; dan ini bukanlah dikatakan tentang sembarang orang, melainkan "saudara", yang seharusnya mendapat kasih yang paling kuat dan perhatian yang paling ketat; dan seorang "saudara yang lemah", terhadap siapa perhatian yang lebih besar harus diberikan; dan karena itu adalah contoh kekejaman untuk merugikan orang seperti itu, dan itu tidak dilakukan dengan tidak mengetahui, yang tidak dapat dipretendasikan, tetapi "melalui pengetahuanmu"; bukan melalui penggunaan yang benar, tetapi penyalahgunaan pengetahuan tersebut: mereka yang memiliki pengetahuan seharusnya tahu lebih baik, dan mempergunakannya untuk membangun, dan bukan untuk menghancurkan sesama Kristen; dan semua ini dilakukan dalam suatu kasus yang tidak penting, yang seharusnya bisa dibiarkan begitu saja, yang tidak perlu dilakukan: tetapi yang paling memperburuk adalah, bahwa ini mempengaruhi seseorang "untuk siapa Kristus mati"; bahwa dia memiliki nilai sedemikian rupa sehingga membelikan dan menebusnya dengan harga darah-Nya sendiri; dan masih saja orang-orang ini menganggapnya sangat remeh, sehingga dengan hal sepele itu mempertaruhkan kebaikan dan kesejahteraan mereka. Beberapa orang dari sini akan menyimpulkan doktrin penebusan universal, bahwa Kristus mati untuk semua manusia, bahkan untuk mereka yang binasa; tetapi harus diperhatikan, bahwa kata-kata ini diungkapkan dalam bentuk interogasi, dan tidak membuktikan suatu fakta, bahkan jika mereka bisa dipahami sebagai kebinasaan dan kehancuran kekal; dan paling tidak hanya menyiratkan bahaya dan kemungkinan hal itu terjadi melalui pelanggaran yang diberikan, jika mereka tidak dilindungi oleh kuasa dan kasih karunia Tuhan melalui Kristus, yang mati untuk mereka, dan dengan demikian tidak akan membiarkan mereka binasa; meskipun ini bukan berkat bagi mereka yang meletakkan batu sandungan di jalan mereka, dan sebisa mungkin, menyebabkan mereka binasa, dalam arti ini: selain itu, "kebinasaan" dari saudara yang lemah ini harus dipahami sebagai kehilangan damai dan kenyamanannya, dan dijelaskan dengan "menajiskan" hati nuraninya, 1Ko 8:7 dengan melukainya, 1Ko 8:12 dan membuatnya tersandung, 1Ko 8:13 melalui penggunaan kebebasan Kristen yang tidak bijaksana di antara mereka yang memiliki pengetahuan lebih besar, dan dengan berpartisipasi dalam hal-hal yang dipersembahkan kepada berhala, di kuil berhala, dan bukan tentang kebinasaan kekal di neraka; yang tidak pernah bisa terlintas dalam pikiran sang rasul, untuk terjadi karena ini, seperti yang tampak dari 1Ko 8:8 dan dengan demikian tidak ada bukti bahwa Kristus mati untuk orang-orang yang binasa kekal: karena bagi mereka yang telah mati, Kristus telah memperoleh berkat-berkat seperti itu untuk mereka melalui kematian-Nya, seperti keadilan yang membenarkan, pengampunan dosa, damai dengan Tuhan, rekonsiliasi kepada-Nya, dan keselamatan kekal, yang akan selamanya melindungi mereka dari binasa dalam pengertian seperti itu.

Gill (ID): 1Kor 8:12 - Namun ketika kalian berdosa demikian terhadap saudara-saudara // melukai hati nurani mereka yang lemah // kalian berdosa terhadap Kristus. Namun ketika kalian berdosa demikian terhadap saudara-saudara,.... Melalui duduk untuk makan di kuil berhala, dan dengan demikian melanggar perintah b...

Namun ketika kalian berdosa demikian terhadap saudara-saudara,.... Melalui duduk untuk makan di kuil berhala, dan dengan demikian melanggar perintah baru tentang kasih; di mana orang-orang kudus diwajibkan untuk saling mencintai sebagai saudara, dan berhati-hati untuk tidak melakukan apa pun yang dapat menyakiti dan merugikan kedamaian serta kenyamanan satu sama lain, menjadi kewajiban yang dibebankan kepada mereka oleh kasih untuk saling melayani: dan

melukai hati nurani mereka yang lemah: seperti yang telah disebutkan sebelumnya: adalah bertentangan dengan hukum kasih untuk melukai seorang saudara; adalah sebuah penggandaan dosa untuk melukai yang lemah; apa sih kekejaman yang lebih besar daripada memukul atau menyerang, seperti kata yang digunakan di sini, seorang yang sakit dan lemah? dan lebih buruk lagi untuk melukai hati nuraninya daripada bagian tubuhnya; karena roh yang terluka tidak tertahankan tanpa bantuan dan pengaruh ilahi; dan apa yang paling meningkatkan kejahatan dan kesalahan adalah,

kalian berdosa terhadap Kristus, yang telah begitu mengasihi saudara yang lemah ini sampai rela mati baginya; dan antara mereka terdapat persatuan yang begitu erat, seperti antara kepala dan anggota; dan dari mana muncul simpati yang demikian, bahwa apa pun yang dilakukan kepada atau melawan orang seperti itu, Kristus anggap dilakukan kepada-Nya sendiri. Versi Suriah menambahkan dengan tegas, הו, "sendiri".

Gill (ID): 1Kor 8:13 - Oleh karena itu, jika daging membuat saudaraku tersandung // dia tidak akan makan daging selagi dunia ini ada // agar // aku tidak membuat saudaraku tersandung. Jika daging membuat saudaraku tersandung,.... Ini adalah kesimpulan dari semuanya, yang dibuat oleh rasul mengenai dirinya sendiri, dan diajukan untuk...

Jika daging membuat saudaraku tersandung,.... Ini adalah kesimpulan dari semuanya, yang dibuat oleh rasul mengenai dirinya sendiri, dan diajukan untuk ditiru oleh orang lain; bahwa karena penggunaan kebebasan Kristen yang tidak bijaksana dalam hal ini, yaitu makan makanan yang dipersembahkan kepada berhala, dapat mengakibatkan konsekuensi buruk, seperti meletakkan batu sandungan di jalan orang Kristen yang lemah, dan menjadi sarana untuk memberanikan mereka melakukan hal-hal yang bertentangan dengan hati nurani mereka, sehingga merusak kedamaian pikiran mereka, melukai jiwa mereka, membuat mereka berduka dan menderita, dan bukan hanya itu, tetapi melakukannya berarti berdosa terhadap Kristus sendiri; daripada melakukan hal-hal ini, atau berperan dalamnya, dia memutuskan, dalam kekuatan anugerah ilahi, bahwa

dia tidak akan makan daging selama dunia ini ada; atau "selamanya": tidak hanya dia memutuskan untuk tidak makan daging yang dipersembahkan kepada berhala, tetapi tidak akan makan daging lainnya, jika itu menjadi suatu pelanggaran bagi seorang saudara yang lemah; dan dia tidak hanya memutuskan untuk berpantangan beberapa hari, atau bulan, atau tahun, tetapi selama dia hidup di dunia ini: dia lebih memilih untuk hidup dengan sayur-sayuran, atau makanan lainnya selain ini,

agar, katanya,

aku tidak membuat saudaraku tersandung: ini benar-benar menunjukkan kasih sayang Kristen, sebuah bukti cinta saudara, dan ini menunjukkan kepedulian terhadap kedamaian dan kesejahteraan orang lain, ketika seseorang mengesampingkan haknya sendiri, dan menjatuhkan penggunaan kebebasannya, daripada menyakiti, melukai, dan menyinggung seorang saudara dalam Kristus.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: 1Kor 8:1-3 - Mengenai Persembahan kepada Berhala Rasul Paulus, dalam pasal ini, menjawab persoalan lain yang diperhadapkan k...

Matthew Henry: 1Kor 8:4-6 - Mengenai Daging Persembahan Berhala Mengenai Daging Persembahan Berhala (1 Korintus 8:4-6) ...

Matthew Henry: 1Kor 8:7-13 - Tentang Hal Makan Daging Persembahan Berhala Tentang Hal Makan Daging Persembahan Berhala (1 Korintus 8:7-13) ...

SH: 1Kor 8:1-13 - Jangan menjadi batu sandungan. (Jumat, 29 Agustus 1997) Jangan menjadi batu sandungan. Jangan menjadi batu sandungan. Bagi mereka yang telah memiliki banyak p...

SH: 1Kor 8:1-13 - Jangan menjadi batu sandungan (Minggu, 14 September 2003) Jangan menjadi batu sandungan Jangan menjadi batu sandungan. Jemaat menghadapi dilema, di satu pihak ...

SH: 1Kor 8:1-13 - Pengaruh religius dalam budaya (Sabtu, 12 September 2009) Pengaruh religius dalam budaya Judul: Pengaruh religius dalam budaya Anda pasti tahu istilah seperti: homo...

SH: 1Kor 8:1-13 - Berhikmat menggunakan pengetahuan (Kamis, 2 Mei 2013) Berhikmat menggunakan pengetahuan Judul: Berhikmat menggunakan pengetahuan Tanpa kita sadari, makanan ...

SH: 1Kor 8:1-13 - Kasih adalah Puncak Pengetahuan (Kamis, 18 April 2019) Kasih adalah Puncak Pengetahuan Dalam beberapa pengamatan, orang berpengetahuan cenderung menyepelekan mereka yan...

Utley: 1Kor 8:1-3 - --NASKAH NASB (UPDATED): 1Kor 8:1-3...

Utley: 1Kor 8:4-6 - --NASKAH NASB (UPDATED): 1Kor 8:4-6...

Utley: 1Kor 8:7-13 - --NASKAH NASB (UPDATED): 1Kor 8:7-13...

Topik Teologia: 1Kor 8:2 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Tempat Umat Manusia Pada Urutan Penciptaan Manusia Dalam Relasinya dengan Allah Manusia ...

Topik Teologia: 1Kor 8:3 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Keberadaan Allah Keberadaan Allah Didukung oleh Umat-Nya ...

Topik Teologia: 1Kor 8:4 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Allah itu Esa Kel 15:11 ...

Topik Teologia: 1Kor 8:5 - -- Allah yang Berpribadi Allah adalah Satu-satunya Allah Kel 8:10 ...

Topik Teologia: 1Kor 8:6 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Allah itu Esa Kel 15:11 ...

Topik Teologia: 1Kor 8:7 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Mereka Memiliki Pengendalian Diri Rom 2:...

Topik Teologia: 1Kor 8:9 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Mereka Memiliki Pengendalian Diri Rom 2:...

Topik Teologia: 1Kor 8:10 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Mereka Memiliki Pengendalian Diri Rom 2:...

Topik Teologia: 1Kor 8:12 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Mereka Memiliki Pengendalian Diri Rom 2:...

TFTWMS: 1Kor 8:1-3 - Pengetahuan Versus Kasih PENGETAHUAN VERSUS KASIH (1 Korintus 8:1-3) 1 Tentang daging persemba...

TFTWMS: 1Kor 8:4-6 - Allah Versus Berhala ALLAH VERSUS BERHALA (1 Korintus 8:4-6) 4 Tentang hal makan daging pe...

TFTWMS: 1Kor 8:7-13 - Pengetahuan Dan Batasan-batasannya PENGETAHUAN DAN BATASAN-BATASANNYA (1 Korintus 8:7-13) Paulus sudah ...

TFTWMS: 1Kor 8:7-8 - Hati Nurani Saudara Yang Lemah Hati Nurani Saudara Yang Lemah (1 Korintus 8:7, 8) Rasul itu akan men...

TFTWMS: 1Kor 8:9-13 - Keputusan Untuk Tidak Menjadi Batu Sandungan Keputusan Untuk Tidak Menjadi Batu Sandungan (1 Korintus 8:9-13) 9 T...

Constable (ID): 1Kor 7:1--16:13 - --III. Pertanyaan yang diajukan kepada Paulus 7:1--16:12 Sisa tubuh sura...

Constable (ID): 1Kor 8:1--11:2 - --B. Makanan yang ditawarkan kepada berhala 8:1-11:1 ...

Constable (ID): 1Kor 8:1-13 - --1. Prioritas cinta atas pengetahuan dalam perilaku Kristen ch. 8 ...

Constable (ID): 1Kor 8:1-3 - --Pengetahuan dan cinta dibandingkan 8:1-3 Paulus mula...

Constable (ID): 1Kor 8:4-6 - --Isi dari jalan pengetahuan 8:4-6Paulus melanjutkan d...

Constable (ID): 1Kor 8:7-13 - --Kriteria perhatian terhadap seorang saudara 8:7-13"Ia ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: 1 Korintus (Pendahuluan Kitab) Penulis : Paulus Tema : Masalah-Masalah Jemaat dan Pemecahannya Tangga...

Full Life: 1 Korintus (Garis Besar) Garis Besar Pendahuluan (1Kor 1:1-9) ...

Matthew Henry: 1 Korintus (Pendahuluan Kitab) Korintus adalah sebuah kota Yunani yang terpenting di bagian wilayah khusus ...

Jerusalem: 1 Korintus (Pendahuluan Kitab) SURAT-SURAT PAULUS PENGANTAR Kronologi kehidupan Paulus ...

Ende: 1 Korintus (Pendahuluan Kitab) SURAT PERTAMA RASUL PAULUS KEPADA UMAT KORINTUS KATA PENGANTAR Kota Korintus jang termasjhur dalam sedjarah Junani kuno...

TFTWMS: 1 Korintus (Pendahuluan Kitab) PASAL 8 PENGETAHUAN DAN DAGING YANG DIPERSEMBAHKAN KEPADA BERHALA ...

TFTWMS: 1 Korintus (Pendahuluan Kitab) PENERAPAN (1 KORINTUS 8) Pengetahuan Dan Kompromi Bagi Paulus, ...

TFTWMS: 1 Korintus (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Everett Ferguson, Backgrounds of Early Christianity (Grand Rapids, Mich.: Wm. B. Eerdma...

Constable (ID): 1 Korintus (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Latar Belakang Sejarah Korintus memiliki sejarah panjang yang kembali k...

Constable (ID): 1 Korintus (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan ...

Constable (ID): 1 Korintus 1 Korintus Bibliografi Adams, Jay. Perkawinan, Perceraian dan Pern...

Gill (ID): 1 Korintus (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN UNTUK 1 KORINTUS Ini bukanlah surat pertama yang ditulis oleh rasul kepada orang-orang Korintus, karena kita membaca di s...

Gill (ID): 1 Korintus 8 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN UNTUK 1 KORINTUS 8 Dalam bab ini, rasul mempertimbangkan kasus makan se...

BIS: 1 Korintus (Pendahuluan Kitab) SURAT PAULUS YANG PERTAMA KEPADA JEMAAT DI KORINTUS PENGANTAR Surat Paulus Yang Pertama Kepada Jemaat di Korintus...

Ajaran: 1 Korintus (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya orang-orang Kristen mengerti ajaran-ajaran utama dalam Kitab I Korintus, dan melakukannya di dalam kehi...

Intisari: 1 Korintus (Pendahuluan Kitab) Surat kepada gereja yang terpecah belah BAGAIMANA GEREJA DI KORINTUS DIMULAI.Paulus pertama kali mengunjungi Korintus pad...

Garis Besar Intisari: 1 Korintus (Pendahuluan Kitab) [1] PENGANTAR 1Ko 1:1-9...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA