TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 1:3

TSK Full Life Study Bible

1:3

tahun ke tahun(TB)/sebilang tahun(TL) <03117> [yearly. Heb. from year to year.]

menyembah(TB)/sembahyang(TL) <07812> [to worship.]

Silo(TB/TL) <07887> [Shiloh.]

kedua(TB/TL) <08147> [And the.]

1:3

ke tahun

1Sam 1:21; Kel 23:14; 1Sam 2:19; 20:6,29; Luk 2:41 [Semua]

sujud menyembah

Ul 12:5-7 [Semua]

di Silo.

Yos 18:1; [Lihat FULL. Yos 18:1]

anak Eli,

1Sam 2:31; 14:3 [Semua]


1 Samuel 4:3

TSK Full Life Study Bible

4:3

TUHAN ................... TUHAN(TB)/Tuhan ............... Tuhan(TL) <03068> [Wherefore.]

mengambil(TB/TL) <03947> [Let us.]

mengambil(TB/TL) <03947> [fetch. Heb. take unto us. the ark.]

melepaskan(TB)/dilepaskannya(TL) <03467> [it may save.]

4:3

Mengapa

Yos 7:7

dari Silo

Yos 18:1; [Lihat FULL. Yos 18:1]; 1Sam 2:32; [Lihat FULL. 1Sam 2:32] [Semua]

tabut perjanjian

Yos 6:7; [Lihat FULL. Yos 6:7]

tengah-tengah kita

2Taw 13:8


Catatan Frasa: TABUT PERJANJIAN TUHAN.

1 Samuel 5:4

TSK Full Life Study Bible

5:4

kepala(TB/TL) <07218> [the head.]

Dagon ............. Dagon .............. Dagon(TB)/Dagon .............. Dagon ............... Dagon(TL) <01712> [of Dagon.]

The name of this idol, Dagon, signifies a fish: and it is supposed to be the Atergatis of the Syrians, corruptly called Derceto by the Greeks, which had the upper part like a woman, and the lower part like a fish; as Lucian informs us: [Derketous de eidos en Phoinike ethe‚sam‚n, the‚ma xenon; ‚misen men gyn‚; to de okoson ek m‚r¢n es akrous podas, ichtlyos our‚ apoteinetai;] "In Phoenicia I saw the image of Derceto; a strange sight truly! For she had the half of a woman, but from the thighs downward a fish's tail." Diodorus, (1. ii.) describing the same idol, as represented at Askelon, says, [to men pros¢pon echei synaikos, to d'allo s¢ma pan ichthyos.] "It had the head of a woman, but all the rest of the body a fish's." Probably Horace alludes to this idol, in De Art. Poet. v. 4; {Desinat in piscem, mulier formosa superne:} "The upper part a handsome woman, and the lower part a fish." If such was the form of this idol, then everything that was human was broken off from what resembled a fish.

Dagon ............. Dagon .............. Dagon(TB)/Dagon .............. Dagon ............... Dagon(TL) <01712> [the stump. or, the fishy part.]

5:4

tangannya terpenggal

Yeh 6:6; Mi 1:7 [Semua]


1 Samuel 7:7

TSK Full Life Study Bible

7:7

ketakutanlah(TB)/takutlah(TL) <03372> [afraid.]

7:7

maka ketakutanlah

1Sam 17:11


1 Samuel 10:21

TSK Full Life Study Bible

1 Samuel 16:13

TSK Full Life Study Bible

16:13

mengurapi(TB)/disiraminya(TL) <04886> [anointed.]

Roh(TB/TL) <07307> [the Spirit.]

16:13

dan mengurapi

1Sam 2:35; [Lihat FULL. 1Sam 2:35]; 2Sam 22:51; [Lihat FULL. 2Sam 22:51] [Semua]

seterusnya berkuasalah

1Sam 11:6; [Lihat FULL. 1Sam 11:6]

Roh Tuhan

1Sam 18:12


1 Samuel 17:47

TSK Full Life Study Bible

17:47

menyelamatkan .... pedang pedang(TB)/menolong(TL) <03467 02719> [saveth not.]

pertempuran(TB)/perang(TL) <04421> [the battle.]

17:47

Tuhan menyelamatkan

1Sam 14:6; 2Taw 14:11; Yer 39:18 [Semua]

dengan pedang

Hos 1:7

Tuhanlah pertempuran

Kel 14:14; [Lihat FULL. Kel 14:14]; Bil 21:14; [Lihat FULL. Bil 21:14]; 1Sam 2:9; [Lihat FULL. 1Sam 2:9]; 2Taw 20:15; Mazm 44:7-8 [Semua]


1 Samuel 23:7

TSK Full Life Study Bible

23:7

Allah ... menyerahkan .... Bahwasanya ... diserahkan(TB)/Allah(TL) <0430 05234> [A.M. 2943. B.C. 1061. An. Ex. Is. 430. God hath.]

mengurung(TB)/terkurung(TL) <05462> [he is shut.]

23:7

Judul : Saul mengejar Daud

Perikop : 1Sam 23:7-13


telah menyerahkan

Ul 32:30; [Lihat FULL. Ul 32:30]

dan berpalang

Mazm 31:22


1 Samuel 23:13

TSK Full Life Study Bible

23:13

enam ratus ... ratus(TB)/enam ratus(TL) <03967 08337> [six hundred.]

23:13

dan orang-orangnya,

1Sam 22:2; [Lihat FULL. 1Sam 22:2]


1 Samuel 25:13-14

TSK Full Life Study Bible

25:13

sandanglah ...... menyandang ..... menyandang(TB)/menyandangkan ..... menyandangkanlah ...... menyandangkan(TL) <02296> [Gird ye.]

Daud ...... sandanglah ... menyandangkan .... menyandang menyandangkanlah Daud ... menyandang ... menyandangkan ......... Daud(TB)/Daud ............... Daud ........... Daud(TL) <01732 02296> [David also.]

ratus ....... dua ratus(TB)/ratus ...... ratus(TL) <03967> [two hundred.]

25:13

kepada orang-orangnya:

1Sam 22:2; [Lihat FULL. 1Sam 22:2]

orang maju

1Sam 21:10; [Lihat FULL. 1Sam 21:10]

menjaga barang-barang.

Bil 31:27; [Lihat FULL. Bil 31:27]



25:14

memaki-maki(TB)/menistakan(TL) <05860> [railed on them. Heb. flew upon them.]

25:14

memberi salam

1Sam 13:10


1 Samuel 25:29

TSK Full Life Study Bible

25:29

terbungkus(TB)/ditaruh(TL) <06887> [bound.]

The metaphors in this verse are derived from the consideration, that things of value are collected together, and often tied up in bundles, like sheaves of corn, to prevent their being scattered and lost, and that whatever is put into a sling is not intended to be preserved, but to be thrown away.

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [with the Lord.]

diumbankan-Nya(TB)/dilontarkan-Nya(TL) <07049> [sling out.]

dari dalam ... umban .... pengali-ali(TB)/dalam ... pengali-ali(TL) <08432 07050> [as out of the middle of a sling. Heb. in the midst of the bow of a sling.]

25:29

mencabut nyawamu,

1Sam 20:1; [Lihat FULL. 1Sam 20:1]

akan diumbankan-Nya

Yer 10:18; 22:26 [Semua]

salang umban.

1Sam 17:50; 2Sam 4:8 [Semua]


1 Samuel 25:36

TSK Full Life Study Bible

25:36

perjamuan ..... perjamuan(TB)/perjamuan ... perjamuan(TL) <04960> [a feast.]

riang gembira(TB)/bersukacitalah(TL) <02896> [merry.]

diceriterakan .... sepatah ... sepatah katapun(TB)/dikabarkan(TL) <05046 01697> [she told him.]

25:36

riang gembira

Rut 3:7; [Lihat FULL. Rut 3:7]

dan mabuk

Ams 20:1; Pengkh 10:17; Yes 5:11,22; 22:13; 28:7; 56:12; Hos 4:11 [Semua]

tidaklah diceriterakan

1Sam 25:19


1 Samuel 30:17

TSK Full Life Study Bible

30:17

keesokan harinya(TB) <04283> [the next day. Heb. their morrow. and there.]

30:17

Daud menghancurkan

1Sam 30:16; 1Sam 11:11; 2Sam 1:1 [Semua]

melarikan diri

2Sam 1:8


1 Samuel 30:22

TSK Full Life Study Bible

30:22

jahat(TB/TL) <07451> [wicked.]

<0582> [those. Heb. the men. Because.]



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA