kecilkan semua  

Teks -- Yeremia 12:8-17 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
12:8 Negeri milik-Ku sudah menjadi seperti singa di hutan bagi-Ku; ia mengeraskan suaranya menentang Aku, sebab itu Aku membencinya. 12:9 Negeri milik-Ku sudah menjadi seperti burung belang bagi-Ku; burung-burung buas mengerumuninya. Ayo, kumpulkanlah segala binatang di padang, bawalah untuk menghabiskannya! 12:10 Banyak gembala telah merusakkan kebun anggur-Ku, memijak-mijak tanah-Ku, dan membuat tanah kedambaan-Ku menjadi padang gurun yang sunyi sepi. 12:11 Ya, mereka telah membuatnya sunyi sepi, sunyi sepi tanah itu berkabung di hadapan-Ku! Sunyi sepi sekarang segenap negeri itu, tetapi tidak ada orang yang memperhatikannya. 12:12 Para pembinasa telah datang melintasi segala bukit gundul di padang gurun; sebab pedang TUHAN mengamuk makan dari ujung negeri yang satu ke ujung lain; tidak ada damai bagi segala yang hidup. 12:13 Mereka telah menabur gandum, tetapi yang dituai adalah semak duri; mereka telah bersusah payah, tetapi usaha mereka tidak berguna; mereka malu karena hasil yang diperoleh mereka, akibat dari murka TUHAN yang menyala-nyala." 12:14 Beginilah firman TUHAN: "Mengenai sekalian tetangga-Ku yang jahat yang telah mengusik negeri yang telah Kuberikan sebagai milik pusaka kepada umat-Ku Israel, bahwasanya Aku akan mencabut mereka dari tanah mereka dan Aku mencabut kaum Yehuda dari tengah-tengah mereka. 12:15 Tetapi setelah Aku mencabut mereka, maka Aku akan menyayangi mereka kembali. Aku akan mengembalikan mereka masing-masing ke milik pusakanya dan masing-masing ke negerinya. 12:16 Dan jika mereka sungguh-sungguh belajar cara hidup umat-Ku sehingga bersumpah demi nama-Ku: Demi TUHAN yang hidup, seperti tadinya mereka mengajar umat-Ku untuk bersumpah demi Baal, maka mereka akan dibangun di tengah-tengah umat-Ku. 12:17 Tetapi jika mereka tidak mau mendengarkan, maka Aku akan sungguh-sungguh mencabut dan membinasakan bangsa yang demikian, demikianlah firman TUHAN."
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Baal a pagan god,a title of a pagan god,a town in the Negeb on the border of Simeon and Judah,son of Reaiah son of Micah; a descendant of Reuben,the forth son of Jeiel, the Benjamite
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Yehuda the son of Jacob and Leah; founder of the tribe of Judah,a tribe, the land/country,a son of Joseph; the father of Simeon; an ancestor of Jesus,son of Jacob/Israel and Leah; founder of the tribe of Judah,the tribe of Judah,citizens of the southern kingdom of Judah,citizens of the Persian Province of Judah; the Jews who had returned from Babylonian exile,"house of Judah", a phrase which highlights the political leadership of the tribe of Judah,"king of Judah", a phrase which relates to the southern kingdom of Judah,"kings of Judah", a phrase relating to the southern kingdom of Judah,"princes of Judah", a phrase relating to the kingdom of Judah,the territory allocated to the tribe of Judah, and also the extended territory of the southern kingdom of Judah,the Province of Judah under Persian rule,"hill country of Judah", the relatively cool and green central highlands of the territory of Judah,"the cities of Judah",the language of the Jews; Hebrew,head of a family of Levites who returned from Exile,a Levite who put away his heathen wife,a man who was second in command of Jerusalem; son of Hassenuah of Benjamin,a Levite in charge of the songs of thanksgiving in Nehemiah's time,a leader who helped dedicate Nehemiah's wall,a Levite musician who helped Zechariah of Asaph dedicate Nehemiah's wall


Topik/Tema Kamus: Gurun (Padang) | Sumpah | Benih | Daun-Daunan | Dosa Suatu Bangsa | Gelar Dan Nama Yang Diberikan; Kepada Jemaat | Kebun Anggur | Sabit, Menyabit | Sia-Sia, Kesia-Sian | Taat, Ketidaktaatan Kepada Allah | Tani, Pertanian | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Yer 12:7-13 - AKU TELAH MENINGGALKAN KEDIAMAN-KU. Nas : Yer 12:7-13 Tuhan sendiri meratapi keadaan rohani yang menyedihkan dari umat itu serta kehancuran yang akan menimpa negeri itu. Allah mengala...

Nas : Yer 12:7-13

Tuhan sendiri meratapi keadaan rohani yang menyedihkan dari umat itu serta kehancuran yang akan menimpa negeri itu. Allah mengalami kepedihan dan kesusahan besar manakala Ia harus menyerahkan umat-Nya kepada akibat-akibat perbuatan dosa mereka.

Full Life: Yer 12:16-17 - JIKA MEREKA SUNGGUH-SUNGGUH BELAJAR. Nas : Yer 12:16-17 Di sini Yeremia mengacu kepada zaman Mesias. Bangsa-bangsa akan memperoleh bagian di antara umat Allah jikalau mereka belajar ja...

Nas : Yer 12:16-17

Di sini Yeremia mengacu kepada zaman Mesias. Bangsa-bangsa akan memperoleh bagian di antara umat Allah jikalau mereka belajar jalan-jalan Allah dan menyembah Dia dengan kebenaran; tetapi jikalau mereka memberontak, maka mereka akan dibinasakan.

Jerusalem: Yer 12:10 - Banyak gembala.... Bdk Yer 6:3

Bdk Yer 6:3

Jerusalem: Yer 12:10 - kebun anggurKu Bdk Yer 2:21+.

Bdk Yer 2:21+.

Jerusalem: Yer 12:13 - hasil yang diperoleh mereka Dalam naskah Ibrani tertulis: hasil yang kamu peroleh.

Dalam naskah Ibrani tertulis: hasil yang kamu peroleh.

Jerusalem: Yer 12:14-17 - -- Bagian ini mengenai penghakiman atas bangsa-bangsa tetangga yang akhirnya selamat juga, bdk Yes 45:14+.

Bagian ini mengenai penghakiman atas bangsa-bangsa tetangga yang akhirnya selamat juga, bdk Yes 45:14+.

Ende: Yer 12:8 - seperti singa bahasa kiasan: umat mendurhaka kepada Jahwe.

bahasa kiasan: umat mendurhaka kepada Jahwe.

Ende: Yer 12:9 - -- Terdjemahan kami tidak pasti.

Terdjemahan kami tidak pasti.

Ende: Yer 12:9 - Ajuh Allah mengadjak suku2 digurun (binatang2 dipadang) untuk menjerang Juda (kebun anggur aj. 10)(Yer 12:10).

Allah mengadjak suku2 digurun (binatang2 dipadang) untuk menjerang Juda (kebun anggur aj. 10)(Yer 12:10).

Ende: Yer 12:14 - -- Bangsa2 tetangga Juda adalah tetangga Jahwe, karena Juda merupakan tanahNja. Bangsa2 itu akan "dirunggas", artinja akan dibuang dari negerinja.

Bangsa2 tetangga Juda adalah tetangga Jahwe, karena Juda merupakan tanahNja. Bangsa2 itu akan "dirunggas", artinja akan dibuang dari negerinja.

Ende: Yer 12:16 - -- Djadi bangsa2 kafirpun, asal bertobat kepada Jahwe, termasuk kedalam umatNja. Djangan umat Jahwe, ialah agama Jahudi.

Djadi bangsa2 kafirpun, asal bertobat kepada Jahwe, termasuk kedalam umatNja. Djangan umat Jahwe, ialah agama Jahudi.

Endetn: Yer 12:9 - mendjadi diperbaiki. Tertulis (2X): "dubuk".

diperbaiki. Tertulis (2X): "dubuk".

Endetn: Yer 12:11 - dibuat diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "dibuatnja".

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "dibuatnja".

Endetn: Yer 12:13 - (pendapatan)nja diperbaiki sesuai dengan konteks. Tertulis: "(-)kamu".

diperbaiki sesuai dengan konteks. Tertulis: "(-)kamu".

Ref. Silang FULL: Yer 12:8 - seperti singa // Aku membencinya · seperti singa: Mazm 17:12; Mazm 17:12 · Aku membencinya: Mazm 5:6; Hos 9:15; Am 6:8

· seperti singa: Mazm 17:12; [Lihat FULL. Mazm 17:12]

· Aku membencinya: Mazm 5:6; Hos 9:15; Am 6:8

Ref. Silang FULL: Yer 12:9 - untuk menghabiskannya · untuk menghabiskannya: Ul 28:26; Ul 28:26; Yes 56:9; Yer 15:3; Yeh 23:25; 39:17-20

· untuk menghabiskannya: Ul 28:26; [Lihat FULL. Ul 28:26]; Yes 56:9; Yer 15:3; Yeh 23:25; 39:17-20

Ref. Silang FULL: Yer 12:10 - Banyak gembala // sunyi sepi · Banyak gembala: Yer 23:1; 25:34; Yeh 34:2-10 · sunyi sepi: Yes 5:1-7; Yer 9:10; 25:11

· Banyak gembala: Yer 23:1; 25:34; Yeh 34:2-10

· sunyi sepi: Yes 5:1-7; Yer 9:10; 25:11

Ref. Silang FULL: Yer 12:11 - sunyi sepi // di hadapan-Ku · sunyi sepi: Yes 5:6; Yes 5:6; Yes 24:4; Yes 24:4 · di hadapan-Ku: Yer 12:4; Yer 9:12; 14:4; 23:10

· sunyi sepi: Yes 5:6; [Lihat FULL. Yes 5:6]; Yes 24:4; [Lihat FULL. Yes 24:4]

· di hadapan-Ku: Yer 12:4; Yer 9:12; 14:4; 23:10

Ref. Silang FULL: Yer 12:12 - sebab pedang // Tuhan // mengamuk makan // ujung lain // ada damai · sebab pedang: Yeh 21:3-4 · Tuhan: Ul 32:41; Ul 32:41; Yes 31:8; Yer 46:10; 47:6; Yeh 14:17; 21:28; 33:2 · mengamuk makan: Ul 32...

· sebab pedang: Yeh 21:3-4

· Tuhan: Ul 32:41; [Lihat FULL. Ul 32:41]; Yes 31:8; Yer 46:10; 47:6; Yeh 14:17; 21:28; 33:2

· mengamuk makan: Ul 32:42; [Lihat FULL. Ul 32:42]

· ujung lain: Yer 3:2

· ada damai: Yer 7:10

Ref. Silang FULL: Yer 12:13 - tidak berguna // dari murka · tidak berguna: Im 26:20; Im 26:20; Ul 28:38; Ul 28:38 · dari murka: Kel 15:7; Kel 15:7; Yer 4:26; Yer 4:26

· tidak berguna: Im 26:20; [Lihat FULL. Im 26:20]; Ul 28:38; [Lihat FULL. Ul 28:38]

· dari murka: Kel 15:7; [Lihat FULL. Kel 15:7]; Yer 4:26; [Lihat FULL. Yer 4:26]

Ref. Silang FULL: Yer 12:14 - milik pusaka // akan mencabut // Aku mencabut · milik pusaka: Ul 29:28; Ul 29:28; 2Taw 7:20; 2Taw 7:20 · akan mencabut: Mazm 9:7; Mazm 9:7; Za 2:7-9 · Aku mencabut: Ul 28:63; ...

· milik pusaka: Ul 29:28; [Lihat FULL. Ul 29:28]; 2Taw 7:20; [Lihat FULL. 2Taw 7:20]

· akan mencabut: Mazm 9:7; [Lihat FULL. Mazm 9:7]; Za 2:7-9

· Aku mencabut: Ul 28:63; [Lihat FULL. Ul 28:63]

Ref. Silang FULL: Yer 12:15 - akan menyayangi // akan mengembalikan · akan menyayangi: Mazm 6:3; Mazm 6:3 · akan mengembalikan: Ul 30:3; Ul 30:3; Am 9:14-15

· akan menyayangi: Mazm 6:3; [Lihat FULL. Mazm 6:3]

· akan mengembalikan: Ul 30:3; [Lihat FULL. Ul 30:3]; Am 9:14-15

Ref. Silang FULL: Yer 12:16 - sungguh-sungguh belajar // yang hidup // demi Baal // tengah-tengah umat-Ku · sungguh-sungguh belajar: Yer 18:8 · yang hidup: Yer 4:2; Yer 4:2 · demi Baal: Yos 23:7; Yos 23:7 · tengah-tengah umat-Ku...

· sungguh-sungguh belajar: Yer 18:8

· yang hidup: Yer 4:2; [Lihat FULL. Yer 4:2]

· demi Baal: Yos 23:7; [Lihat FULL. Yos 23:7]

· tengah-tengah umat-Ku: Yes 26:18; [Lihat FULL. Yes 26:18]; Yes 49:6; Yer 3:17

Ref. Silang FULL: Yer 12:17 - dan membinasakan · dan membinasakan: Kej 27:29; Kej 27:29

· dan membinasakan: Kej 27:29; [Lihat FULL. Kej 27:29]

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Yer 12:8 - Warisan saya adalah bagi saya seperti singa di hutan // Ia berseru terhadapku // Oleh karena itu aku membencinya Warisan saya adalah bagi saya seperti singa di hutan,.... Yang mengaum, dan menakut-nakuti para pejalan dari melewati jalan itu; dan yang merobek dan ...

Warisan saya adalah bagi saya seperti singa di hutan,.... Yang mengaum, dan menakut-nakuti para pejalan dari melewati jalan itu; dan yang merobek dan menghancurkan semua yang ditemuinya. Ini menggambarkan jeritan orang-orang ini terhadap Tuhan dan penyelenggaraannya, serta kemarahan, keganasan, dan kekejaman mereka terhadap para nabi-Nya, yang diutus atas nama-Nya.

Ia berseru terhadapku; ini harus dipahami bukan sebagai jeritan orang-orang yang tertindas karena kekerasan, karena ini adalah jeritan kepada Tuhan, dan bukan melawan-Nya; atau orang-orang penyembah berhala kepada berhala, seperti para nabi Baal kepadanya, pada masa pelayanan mereka; yang mana makna ini disebutkan oleh Kimchi: tetapi baik dari tuduhan mereka kepada Tuhan tentang ketidakadilan dan ketidakadilan, dalam jalan penyelenggaraannya; atau penghujatan mereka terhadap nama-Nya, dan berbicara buruk tentang pelayanan-Nya.

Oleh karena itu aku membencinya; yang ditunjukkan-Nya dengan meninggalkan rumah-Nya, meninggalkan warisan-Nya, dan menyerahkan umat-Nya ke tangan musuh-musuh mereka; yang alasannya bukan terletak pada diri-Nya, tetapi pada mereka; kesalahan bukan milik-Nya, tetapi milik mereka; semua ini harus dipahami sebagai perubahan dalam penyelenggaraan Ilahi terhadap mereka; jika tidak, cinta Tuhan kepada yang terpilih dalam Kristus adalah tidak berubah; tidak pernah beralih menjadi kebencian, tetapi tetap sama, seperti yang terjadi pada mereka, di antara orang-orang ini; yang termasuk dalam pemilihan kasih karunia; karena, seperti cinta yang dinyatakan sebelumnya kepada umat ini secara umum hanya berkaitan dengan anugerah dan hak istimewa eksternal, yang mereka nikmati di atas semua orang; demikian pula kebencian ini terhadap mereka menunjukkan penghapusan anugerah semacam itu, dan membiarkan mereka menjadi mangsa bagi musuh-musuh mereka.

Gill (ID): Yer 12:9 - Warisan saya bagi saya bagaikan burung berbintik // Burung-burung di sekelilingnya melawan dia // Datanglah, kumpulkan semua binatang di ladang, datanglah untuk memangsa Warisan saya bagi saya bagaikan burung berbintik,.... Atau, "bukankah warisan saya bagi saya bagaikan burung berbintik?" b seperti burung dengan berba...

Warisan saya bagi saya bagaikan burung berbintik,.... Atau, "bukankah warisan saya bagi saya bagaikan burung berbintik?" b seperti burung dengan berbagai warna, menarik untuk dilihat, seperti merak, demikian diinterpretasikan oleh Jerom di sini; itu dulu begitu, tetapi sekarang tidak demikian; atau seperti burung dengan berbagai warna, dan tidak biasa, yang dijauhi, dilihat, dibenci, dan dicakar oleh burung-burung lain. Beberapa berpendapat bahwa ini merujuk pada agama berwarna-warni yang telah dipeluk oleh orang Yahudi, yang terdiri dari berbagai ritual dan upacara para penyembah berhala; untuk itu mereka mengira mereka terlihat indah dan manis, padahal mereka dibenci dan ditolak oleh Tuhan karena hal tersebut; tetapi kata itu lebih menunjukkan untuk dicelup atau terkena noda, seperti dengan darah, sehingga menunjukkan burung pemangsa yang tercoreng oleh darah orang lain; menjadi lambang yang tepat terhadap kekejaman orang Yahudi, dalam menumpahkan darah para nabi. Beberapa, karena sebuah kata yang hampir sama dengan ini berarti jari, menerjemahkannya sebagai "burung berpangkalan jari" c; yaitu, burung dengan cakar atau kuku; seperti jari, burung yang rakus, dan ini menuju pada makna yang sama seperti sebelumnya. Tetapi Septuaginta mengartikan itu bukan sebagai burung, melainkan sebagai binatang, dan menerjemahkannya dengan hyena; dan ini disetujui oleh Bochart d, karena kata itu dalam bahasa Arab berarti makhluk semacam itu; dan Schindler mencatat, bahwa צבע, dengan orang Arab, adalah nama untuk makhluk antara serigala dan anjing sedang, yang sesuai dengan hyena. Kata yang digunakan di sini, dalam bahasa Talmud e berarti betina leopard atau panther, demikian disebut karena variasi bintiknya; dan adalah sama, sebagaimana dikatakan Maimonides f, yang dalam bahasa Arab disebut אלצבע; dengan para Targum, itu digunakan untuk sejenis ular atau ular berbisa. Jadi lembah Tzeboim diterjemahkan, dalam Targum, sebagai lembah ular berbisa, 1Sa 13:18. Dan dikatakan g, צבוע, kata dalam teks,

"ini berasal dari setetes (atau biji) putih, dan yet memiliki tiga ratus enam puluh lima jenis warna, sesuai dengan jumlah hari dalam setahun matahari."

Burung-burung di sekelilingnya melawan dia; atau, "bukankah burung-burung di sekelilingnya melawan dia?" burung-burung pemangsa? mereka memang; yang dimaksud adalah bangsa-bangsa tetangga, yang di bawah Nebukadnezar datang melawan Yerusalem untuk mengambil dan menghancurkannya.

Datanglah, kumpulkan semua binatang di ladang, datanglah untuk memangsa; ini adalah ajakan kepada musuh-musuh umat Yahudi, yang sebanding untuk keganasan dan kebiadabannya dengan binatang-binatang di ladang, untuk datang dan menghancurkan mereka; dan menunjukkan bahwa kebinasaan mereka adalah dengan izin ilahi, dan menurut kehendak Tuhan. Bandingkan dengan ini Rev 19:18.

Gill (ID): Yer 12:10 - Banyak pastor telah menghancurkan kebun anggurku // Mereka telah menginjak-injak bahagianku // Mereka telah menjadikan bahagianku yang menyenangkan menjadi padang belantara yang tandus. Banyak pastor telah menghancurkan kebun anggurku,.... Ini adalah Metafora yang sering digunakan untuk merujuk kepada orang-orang Israel dan Yehuda; li...

Banyak pastor telah menghancurkan kebun anggurku,.... Ini adalah Metafora yang sering digunakan untuk merujuk kepada orang-orang Israel dan Yehuda; lihat Mazmur 80:8, para pastor yang menghancurkan mereka bukanlah penguasa mereka sendiri, baik sipil maupun religius, tetapi pangeran-pangeran kafir, Nebukadnezar dan para jennalnya. Jadi Targum menjelaskannya,

"banyak raja membunuh bangsaku;''

begitu juga Kimchi dan Ben Melech.

Mereka telah menginjak-injak bahagianku; orang-orang Yahudi, yang merupakan bahagianku, dan sebelumnya disebut warisanku; yang ditaklukkan oleh orang-orang Kasdim, dan dijadikan budak yang sangat menderita dan tertekan; dan dipandang seperti kotoran di bawah kaki mereka, sangat tertindas dan dihina.

Mereka telah menjadikan bahagianku yang menyenangkan menjadi padang belantara yang tandus; dengan merobohkan bangunan megah, membuka tembok menara, dan menghancurkan manusia; sehingga tidak ada yang mengolah ladang, merawat kebun anggur, dan menjaga taman serta kebun buah dengan baik; tetapi semuanya telah hancur dan apa yang sebelumnya merupakan surga yang menyenangkan kini bagaikan tanah kosong atau gurun.

Gill (ID): Yer 12:11 - Mereka telah menjadikannya tandus // dan menjadi tandus, itu meratapi aku // Seluruh tanah telah menjadi tandus // karena tidak ada seorang pun yang memperhatikannya. Mereka telah menjadikannya tandus,.... Yang diulang untuk menunjukkan kepastian hal itu; keterkejutan terhadapnya, dan agar dapat diamati: dan menjadi...

Mereka telah menjadikannya tandus,.... Yang diulang untuk menunjukkan kepastian hal itu; keterkejutan terhadapnya, dan agar dapat diamati:

dan menjadi tandus, itu meratapi aku; bukan penghuninya karena dosa-dosa mereka, penyebab dari kehampaan ini; tetapi tanah itu sendiri, karena malapetaka yang menimpanya; ia menangis kepada Tuhan, dengan caranya, untuk pemulihan kepada keindahan dan kemuliaan semula.

Seluruh tanah telah menjadi tandus; ini bukan hanya kasus Yerusalem, dan daerah sekitarnya, tetapi juga seluruh tanah Yudea:

karena tidak ada seorang pun yang memperhatikannya, tidak mengambil perhatian terhadap hukuman yang diancamkan, yang diramalkan oleh para nabi; tidak juga bertobat atas dosa-dosa mereka, yang menyebabkan mereka diancam dengan kehampaan seperti itu; bahkan mereka tidak terpengaruh dengan penghancuran itu sendiri; bumi tampak lebih peka terhadapnya daripada mereka; ini menggambarkan kebodohan yang besar dari bangsa ini.

Gill (ID): Yer 12:12 - Para perusak telah datang ke semua tempat tinggi di seluruh padang belantara // Sebab pedang Tuhan akan menelan dari satu ujung; tanah bahkan ujung yang lain dari tanah // Tidak ada daging yang akan memiliki kedamaian Para perusak telah datang ke semua tempat tinggi di seluruh padang belantara,.... Di Judea; atau yang terletak antara Kaldea dan Judea, melalui mana t...

Para perusak telah datang ke semua tempat tinggi di seluruh padang belantara,.... Di Judea; atau yang terletak antara Kaldea dan Judea, melalui mana tentara Kaldea datang; disebut di sini sebagai "perusak", karena mereka merusak dan merampas semua tempat yang mereka lalui; bahkan tempat-tempat tinggi, kuat, dan berbenteng tidak dapat menahan mereka, atau terhindar dari kerusakan dan kemarahan mereka. De Dieu menerjemahkannya, "di semua dataran di padang belantara"; di mana terdapat padang, lahan untuk ternak, seperti yang dinyatakan oleh Kimchi; yang diinjak-injak dan dirusak oleh para tentara, dan dijadikan sebagai sumber pakan.

Sebab pedang Tuhan akan menelan dari satu ujung; tanah bahkan ujung yang lain dari tanah; pedang Kaldea disebut pedang Tuhan, karena diambil berdasarkan perintah dan penunjukannya, dan dilaksanakan olehnya untuk melakukan eksekusi; dan bencana yang dibawanya ke atas tanah mencapai dari satu ujung hingga ujung lainnya, begitu umum dan; luasnya.

Tidak ada daging yang akan memiliki kedamaian; tidak ada penduduk Judea yang akan merasa aman, tetapi akan terpapar pada pedang, atau pada penawanan.

Gill (ID): Yer 12:13 - Mereka telah menabur gandum, tetapi akan menuai duri // Mereka telah menyakiti diri mereka, tetapi tidak akan mendapatkan keuntungan // Dan mereka akan dipermalukan oleh hasil pendapatanmu // Karena amarah Tuhan yang menyala-nyala Mereka telah menabur gandum, tetapi akan menuai duri,.... Ini dapat dipahami secara harfiah, tanah Yudea dikutuk karena dosa-dosa mereka, dan menjadi ...

Mereka telah menabur gandum, tetapi akan menuai duri,.... Ini dapat dipahami secara harfiah, tanah Yudea dikutuk karena dosa-dosa mereka, dan menjadi tandus dan tidak berbuah, seperti bumi pada awalnya karena dosa manusia pertama, Kej 3:19, atau lebih tepatnya secara kiasan, yang diartikan beberapa orang sebagai para nabi seperti Kimchi, menabur benih baik firman di antara orang Yahudi; tetapi hal itu tidak terjadi di dalam diri mereka dan tidak menghasilkan buah; sebaliknya, duri muncul, atau perbuatan jahat dilakukan oleh mereka, sebanding dengan itu; tetapi tampaknya lebih baik dipahami tentang rakyat; bukan, seperti yang dikatakan Jarchi, tentang doa mereka, yang tidak diterima, karena tidak disertai dengan pertobatan dan perbuatan baik; tetapi tentang rencana mereka, yang mereka anggap telah dipersiapkan dengan bijaksana, dalam membentuk aliansi dengan Mesir, dan mengirim ke sana untuk meminta bantuan melawan orang Kasdim, tetapi semua itu sia-sia; ini terbukti pada akhirnya seperti duri, menyakitkan dan menyusahkan mereka. Versi Septuaginta membaca secara imperatif, "taburlah kamu": dan Jarchi menyebutkan sebuah salinan, di mana kata tersebut ditunjuk untuk dibaca demikian, seperti dalam Hos 10:12, dan dapat dipahami secara ironis. Targumnya adalah,

"janganlah kamu seperti mereka yang menabur gandum di tanah yang tidak diolah, dan tidak dapat mengumpulkan apa-apa kecuali duri."

Mereka telah menyakiti diri mereka, tetapi tidak akan mendapatkan keuntungan; mereka berada dalam banyak kesulitan dan persoalan untuk menjadikan Mesir sebagai sekutu, dan mengirim ke sana untuk meminta bantuan, semua itu sia-sia. Ayah Kimchi mengartikan ini sebagai ketidaknyamanan dan kesedihan mereka, karena berpisah dengan begitu banyak uang kepada raja Mesir, tanpa mendapatkan keuntungan apapun; yang lebih baik daripada makna yang diberikan Jarchi, tentang rakyat yang berseru kepada Tuhan, dan berduka karena tidak diperhatikan olehnya. Beberapa menerjemahkan kata-kata, "mereka telah mendapatkan warisan", seperti dalam Vulgate Latin; tanah Kanaan, tetapi mereka tidak akan mampu mempertahankannya; itu tidak akan lagi menjadi milik mereka, atau memberikan keuntungan bagi mereka.

Dan mereka akan dipermalukan oleh hasil pendapatanmu; bukan para nabi dari perbuatan jahat rakyat, tetapi lebih tepatnya rakyat dari perbuatan jahat mereka sendiri; dan, khususnya, dari rencana, nasihat, dan persiapan mereka, untuk melindungi diri mereka dari musuh; dari aliansi mereka dengan bangsa-bangsa lain, dan kepercayaan kosong; keberhasilan tidak sebanding dengan usaha dan biaya yang telah mereka keluarkan; tetapi karena hal-hal ini gagal dan mengecewakan mereka, itu akan mengisi mereka dengan rasa malu dan kebingungan.

Karena amarah Tuhan yang menyala-nyala; terhadapnya tidak ada tempat berlindung; ini jauh lebih kuat daripada tentara Kasdim, yang menyebabkan hal itu menimpa mereka, dan dari mana tidak ada rencana dan aliansi dapat melindungi mereka.

Gill (ID): Yer 12:14 - Demikianlah firman Tuhan terhadap semua jiran jahatku // Yang menyentuh warisan yang telah Kuserahkan kepada umat-Ku Israel // Sesungguhnya, Aku akan mencabut mereka dari tanah mereka. Demikianlah firman Tuhan terhadap semua jiran jahatku,.... Atau, "tentang" h mereka; orang Mesir, Filistin, Moab, Ammon, Edom, Tirus, dan Sidon; yang ...

Demikianlah firman Tuhan terhadap semua jiran jahatku,.... Atau, "tentang" h mereka; orang Mesir, Filistin, Moab, Ammon, Edom, Tirus, dan Sidon; yang disebut Tuhan sebagai "jiran"-Nya, karena mereka dekat dengan tanah Kanaan, tempat di mana umat-Nya tinggal, di mana Dia memberikan kehadiran-Nya, dan di mana terdapat bait suci tempat Dia berdiam; dan "jiran jahat" karena mereka sering menyusahkan dan menganiaya umat-Nya.

Yang menyentuh warisan yang telah Kuserahkan kepada umat-Ku Israel; yang berarti bukan hanya bahwa mereka berbatasan dengan tanah Kanaan, dan dengan demikian bisa dikatakan menyentuhnya, tetapi juga bahwa mereka telah merusaknya; dalam pengertian ini, kata menyentuh digunakan, Mzm 105:15, tanah Kanaan adalah warisan yang dibagikan melalui undian kepada anak-anak Israel, yang merupakan umat yang terkasih bagi Tuhan, seperti yang ditunjukkan ini; dan oleh karena itu mereka yang menyentuh mereka, atau warisan mereka, dengan maksud untuk membahayakan mereka, menyentuh buah mata-Nya, yang sangat Dia sesali, Za 2:8.

Sesungguhnya, Aku akan mencabut mereka dari tanah mereka; mengakibatkan mereka ditangkap dan dibawa ke negeri lain, atau dihancurkan di tanah mereka sendiri; lihat kitab Yeremia pasal empat puluh enam sampai empat puluh sembilan: dan mencabut rumah Yehuda dari antara mereka; orang-orang Yahudi yang sebelumnya telah mereka tangkap, atau yang melarikan diri kepada mereka akibat serangan Kaldea; inilah yang Tuhan akan buat untuk keluar dari antara mereka, dan mengembalikan mereka ke negeri mereka sendiri.

Gill (ID): Yer 12:15 - Dan akan terjadi, setelah Aku mencabut mereka // Aku akan kembali, dan mengasihi mereka // dan Aku akan membawa mereka kembali, setiap orang ke warisannya, dan setiap orang ke tanahnya. Dan akan terjadi, setelah Aku mencabut mereka,.... Bukan hanya orang Yahudi, tetapi lebih khusus lagi bangsa-bangsa tetangga mereka; setelah mereka di...

Dan akan terjadi, setelah Aku mencabut mereka,.... Bukan hanya orang Yahudi, tetapi lebih khusus lagi bangsa-bangsa tetangga mereka; setelah mereka dicabut dan dibawa sebagai tawanan, serta berada dalam penawanan untuk beberapa waktu:

Aku akan kembali, dan mengasihi mereka; atau, "mengasihi mereka lagi" i; dengan mengembalikan penawanan mereka, sebagaimana yang dijanjikan, Yer 48:47,

dan Aku akan membawa mereka kembali, setiap orang ke warisannya, dan setiap orang ke tanahnya; ini tampaknya merujuk pada pertobatan orang-orang Gentil di akhir zaman, ketika kepenuhan mereka akan dibawa masuk; seperti bagian akhir dari ayat sebelumnya lebih khusus menunjukkan pertobatan orang Yahudi pada saat yang sama, ketika mereka akan dikumpulkan dari semua bangsa tempat mereka berada, dan kembali ke tanah mereka sendiri.

Gill (ID): Yer 12:16 - Dan akan terjadi, jika mereka mau dengan sungguh-sungguh mempelajari jalan-jalan umatku // untuk bersumpah demi namaku, Tuhan hidup // (sebagaimana mereka mengajarkan umatku untuk bersumpah demi Baal;) // maka mereka akan dibangun di tengah-tengah umatku. Dan akan terjadi, jika mereka mau dengan sungguh-sungguh mempelajari jalan-jalan umatku,.... Bukan jalan-jalan jahat mereka yang berisi dosa atau taha...

Dan akan terjadi, jika mereka mau dengan sungguh-sungguh mempelajari jalan-jalan umatku,.... Bukan jalan-jalan jahat mereka yang berisi dosa atau tahayul, yang kadang-kadang mereka masuki; tetapi jalan-jalan yang telah ditentukan oleh Tuhan bagi mereka, dan telah diperintahkan untuk dijalani, dan yang memang mereka jalani; dan yang harus dipelajari dari Tuhan, dengan kehadiran yang tekun bersama umat-Nya dalam firman dan peraturan-Nya; lihat Yes 2:3,

untuk bersumpah demi namaku, Tuhan hidup; yaitu, untuk menyembah dan melayani Tuhan yang hidup, satu Keberadaan yang ada dengan sendirinya, yang memiliki hidup dalam dirinya sendiri, dan dari dirinya sendiri, dan bukan yang lain; dan adalah sumber, pencipta, dan pemberi hidup alami kepada semua makhluk, serta hidup spiritual dan kekal kepada para penyembah-Nya yang sejati: bersumpah di sini diungkapkan sebagai keseluruhan dari ibadah religius, seperti dalam Ul 6:13,

(sebagaimana mereka mengajarkan umatku untuk bersumpah demi Baal;) untuk menyembahnya, dan berhala-berhala lainnya:

maka mereka akan dibangun di tengah-tengah umatku; menjadi bagian dari bangunan spiritual gereja; diletakkan di atas fondasi yang sama dari para rasul dan nabi, dan dibangun menjadi sebuah kuil yang kudus; sebuah rumah spiritual bagi Tuhan untuk diam; berbagi hak dan peraturan yang sama seperti umat Tuhan; menjadi ahli waris bersama, dan dari tubuh yang sama, serta peserta dalam janji di dalam Kristus melalui Injil, Ef 2:20, ini menunjukkan penyelesaian dan penetapan orang-orang non-Yahudi bersama orang Yahudi dalam keadaan gereja Injil. Demikian pula Targum,

"dan mereka akan diteguhkan di tengah-tengah umatku."

Gill (ID): Yer 12:17 - Tetapi jika mereka tidak mau mentaati // Aku akan benar-benar mencabut dan menghancurkan bangsa itu, demikian firman Tuhan. tetapi jika mereka tidak mau mentaati,.... Atau "mendengar" k; firman Tuhan, dan mendengarkan para menteri Injil, dan tunduk kepada peraturan-peratur...

tetapi jika mereka tidak mau mentaati,.... Atau "mendengar" k; firman Tuhan, dan mendengarkan para menteri Injil, dan tunduk kepada peraturan-peraturannya; atau seperti Targum,

"tidak akan menerima pengajaran:''

Aku akan benar-benar mencabut dan menghancurkan bangsa itu, demikian firman Tuhan: mencabutnya dari menjadi suatu bangsa, mencabut segala hak dan kenikmatannya, dan menghancurkannya dengan penghancuran yang kekal; lihat Zec 14:16.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Yer 12:7-13 - Keadaan Yehuda dan Israel Keadaan Yehuda dan Israel (12:7-13) ...

Matthew Henry: Yer 12:14-17 - Nubuat-nubuat Belas Kasihan Nubuat-nubuat Belas Kasihan (12:14-17) ...

SH: Yer 12:7-17 - Sampai kapan pun kitalah buah hati-Nya (Senin, 18 September 2000) Sampai kapan pun kitalah buah hati-Nya Sampai kapan pun kitalah buah hati-Nya. Apa dan bagaimana jawab...

SH: Yer 12:7-17 - Kehancuran segera datang (Kamis, 2 November 2006) Kehancuran segera datang Judul: Kehancuran segera datang Mengapa Allah sedemikian murka terhadap umat-Nya ...

SH: Yer 12:1-17 - Hanya dengan bertobat (Selasa, 16 September 2014) Hanya dengan bertobat Judul: Hanya dengan bertobat Selingkuh rohani adalah perbuatan yang dibenci oleh...

SH: Yer 12:1-17 - Waktu Tuhan Pasti yang Terbaik (Jumat, 11 Februari 2022) Waktu Tuhan Pasti yang Terbaik Apakah Anda pernah merasa iri melihat kemakmuran yang dinikmati oleh pejabat yang ...

TFTWMS: Yer 12:7-13 - Respon Allah Terhadap Umat-nya RESPON ALLAH TERHADAP UMAT-NYA (Yeremia 12:7-13) Betapa sedih peras...

TFTWMS: Yer 12:14-17 - Janji Allah Yang Bersyarat JANJI ALLAH YANG BERSYARAT (Yeremia 12:14-17) Ayat ...

Constable (ID): Yer 2:1--45:5 - --II. Nubuatan tentang Yehuda bh. 2--45 Seri pertama dari pernyataan, re...

Constable (ID): Yer 2:1--25:38 - --A. Peringatan tentang hukuman terhadap Yehuda dan Yerusalem pasal 2-25 ...

Constable (ID): Yer 11:1--13:27 - --Konsekuensi dari pelanggaran perjanjian chs. 11-13 ...

Constable (ID): Yer 12:7-13 - --Sebuah ratapan tentang warisan Yahweh yang hancur 12:7-13 ...

Constable (ID): Yer 12:14-17 - --Kematian atau kehidupan bagi tetangga Israel 12:14-17 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Penulis : Yeremia Tema : Hukuman Allah Tidak Terelakkan bagi Yehuda yang ...

Full Life: Yeremia (Garis Besar) Garis Besar I. Panggilan dan Penugasan Yeremia (...

Matthew Henry: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Nubuat-nubuat dalam Perjanjian Lama, seperti surat-surat kerasulan dalam ...

Jerusalem: Yeremia (Pendahuluan Kitab) YEREMIA Nabi Yeremia lahir di sekitar thn. 650 seb. Mas., lebih kurang seabad lebih sedikit sesudah na...

Ende: Yeremia (Pendahuluan Kitab) JEREMIAH PENDAHULUAN Didjaman terachir dari sedjarah umat Allah sebelum api penjutjian jang berupa pembuangannja ke Bab...

Ende: Yeremia (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KITAB PARA NABI PENDAHULUAN Kitab para nabi, jang terdjemahan Indonesianja kami sadjikan bersama ini, memuat ...

TFTWMS: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Yeremia 12 Mempertanyakan Allah Apakah Anda memiliki kepercaya...

TFTWMS: Yeremia (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Untuk diskusi yang lebih lengkap dan terperinci tentang pelbagai kekhawatiran ini di dalam pik...

Constable (ID): Yeremia (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul buku ini berasal dari penulisnya, nabi Yehuwa dari Yudea ya...

Constable (ID): Yeremia (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan bab ...

Constable (ID): Yeremia Yeremia Bibliografi Aharoni, Yohana...

Gill (ID): Yeremia (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG YEREMIA Judul buku dalam versi Latin Vulgata adalah "Nubuat Yeremia"; dalam versi Suriah dan Arab, "Nubuat Nabi Y...

Gill (ID): Yeremia 12 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN UNTUK YEREMIA 12 Bab ini berisi keluhan nabi tentang kem...

BIS: Yeremia (Pendahuluan Kitab) YEREMIA PENGANTAR Nabi Yeremia hidup antara bagian terakhir abad ketujuh dan bagian pertama abad keenam Sebelum Maseh...

Ajaran: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Yeremia, anggota Jemaat mengerti bahwa Allah sangat membenci ketidaktaatan...

Intisari: Yeremia (Pendahuluan Kitab) Kesia-siaan formalitas MASALAH NUBUATANKitab Yeremia sulit dibaca secara berurutan karena panjang dan tidak mempunyai pol...

Garis Besar Intisari: Yeremia (Pendahuluan Kitab) [1] KITAB PENGHAKIMAN Yer 1:1-25:38 [2] PENGANTAR...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.20 detik
dipersembahkan oleh YLSA