kecilkan semua  

Teks -- Ulangan 15:12-18 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Memerdekakan budak Ibrani
15:12 "Apabila seorang saudaramu menjual dirinya kepadamu, baik seorang laki-laki Ibrani ataupun seorang perempuan Ibrani, maka ia akan bekerja padamu enam tahun lamanya, tetapi pada tahun yang ketujuh engkau harus melepaskan dia sebagai orang merdeka. 15:13 Dan apabila engkau melepaskan dia sebagai orang merdeka, maka janganlah engkau melepaskan dia dengan tangan hampa, 15:14 engkau harus dengan limpahnya memberi bekal kepadanya dari kambing dombamu, dari tempat pengirikanmu dan dari tempat pemerasanmu, sesuai dengan berkat yang diberikan kepadamu oleh TUHAN, Allahmu, haruslah kauberikan kepadanya. 15:15 Haruslah kauingat, bahwa engkaupun dahulu budak di tanah Mesir dan engkau ditebus TUHAN, Allahmu; itulah sebabnya aku memberi perintah itu kepadamu pada hari ini. 15:16 Tetapi apabila dia berkata kepadamu: Aku tidak mau keluar meninggalkan engkau, karena ia mengasihi engkau dan keluargamu, sebab baik keadaannya padamu, 15:17 maka engkau harus mengambil sebuah penusuk dan menindik telinganya pada pintu, sehingga ia menjadi budakmu untuk selama-lamanya. Demikian juga kauperbuat kepada budakmu perempuan. 15:18 Janganlah merasa susah, apabila engkau melepaskan dia sebagai orang merdeka, sebab enam tahun lamanya ia telah bekerja padamu dengan jasa dua kali upah seorang pekerja harian. Maka TUHAN, Allahmu, akan memberkati engkau dalam segala sesuatu yang kaukerjakan."
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · bahasa Ibrani an ancient Jewish language used in the Old Testament
 · bangsa Ibrani a person descended from Heber; an ancient Jew; a Hebrew speaking Jew,any Jew, but particularly one who spoke the Hebrew language
 · Ibrani a person descended from Heber; an ancient Jew; a Hebrew speaking Jew,any Jew, but particularly one who spoke the Hebrew language
 · Mesir descendants of Mizraim
 · orang Ibrani a person descended from Heber; an ancient Jew; a Hebrew speaking Jew,any Jew, but particularly one who spoke the Hebrew language
 · orang-orang Ibrani a person descended from Heber; an ancient Jew; a Hebrew speaking Jew,any Jew, but particularly one who spoke the Hebrew language
 · perempuan Ibrani a person descended from Heber; an ancient Jew; a Hebrew speaking Jew,any Jew, but particularly one who spoke the Hebrew language
 · seorang Ibrani a person descended from Heber; an ancient Jew; a Hebrew speaking Jew,any Jew, but particularly one who spoke the Hebrew language
 · seorang muda Ibrani a person descended from Heber; an ancient Jew; a Hebrew speaking Jew,any Jew, but particularly one who spoke the Hebrew language


Topik/Tema Kamus: Hukum Musa | Musa | Perintah | Hamba | Derma, Kedermawanan | Penusuk | Buruh Harian | Ibrani, Orang | Kerja Wajib | Raya, Perayaan Tahun Sabat | Telinga | Tuan | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Ul 15:13 - JANGANLAH ENGKAU MELEPASKAN DIA DENGAN TANGAN HAMPA. Nas : Ul 15:13 Bangsa Israel tidak diperbolehkan untuk melepaskan budak-budak mereka tanpa perbekalan yang memadai (bd. ayat Ul 15:12). Kasih akan ...

Nas : Ul 15:13

Bangsa Israel tidak diperbolehkan untuk melepaskan budak-budak mereka tanpa perbekalan yang memadai (bd. ayat Ul 15:12). Kasih akan sesama (bd. Im 19:18) menuntut bahwa makanan dan perbekalan cukup diberikan kepada mereka sehingga mereka bisa bertahan hidup hingga memperoleh pekerjaan baru. Demikian pula, prinsip kasih dan keadilan di bawah perjanjian yang baru menuntut bahwa kita memperlakukan pegawai kita dengan belas kasihan, kejujuran, dan keadilan.

BIS: Ul 15:12 - menjual dirinya menjual dirinya atau dijual.

menjual dirinya atau dijual.

BIS: Ul 15:18 - separuh upah seorang pelayan separuh upah seorang pelayan: atau telah bekerja dua kali lebih berat daripada seorang pelayan.

separuh upah seorang pelayan: atau telah bekerja dua kali lebih berat daripada seorang pelayan.

Jerusalem: Ul 12:1--26:15 - -- Bagian Ulangan ini memuat "Kitab Hukum Ulangan", Ia merupakan sebuah kumpulan tak keruan pelbagai hukum yang asal usulnya berbeda-beda. Sejumlah hukum...

Bagian Ulangan ini memuat "Kitab Hukum Ulangan", Ia merupakan sebuah kumpulan tak keruan pelbagai hukum yang asal usulnya berbeda-beda. Sejumlah hukum ini agaknya berasal dari kerajaan utara (Israel) dan sesudah direbutnya Samaria dalam th 721 seb Mas diresmikan dalam kerajaan selatan (Yehuda). Kitab Hukum Ulangan ini memperhatikan perkembangan yang sudah ditempuh bangsa Israel di bidang hidup kemasyarakatan dan keagamaan. Ia dimaksudkan sebagai pengganti Kitab Perjanjian. Pada pokoknya bagian Ulangan ini sama dengan kitab hukum Taurat yang ditemukan dalam bait Allah di masa pemerintahan raja Yosia, 2Ra 22:8 dst.

Ende: Ul 15:17 - -- Ini adalah kebiasaan timur kuno menandai seseorang hamba untuk selama-lamanja.

Ini adalah kebiasaan timur kuno menandai seseorang hamba untuk selama-lamanja.

Ref. Silang FULL: Ul 15:12 - harus melepaskan · harus melepaskan: Yer 34:14

· harus melepaskan: Yer 34:14

Ref. Silang FULL: Ul 15:14 - tempat pengirikanmu · tempat pengirikanmu: Bil 18:27; Bil 18:27

· tempat pengirikanmu: Bil 18:27; [Lihat FULL. Bil 18:27]

Ref. Silang FULL: Ul 15:15 - dahulu budak // engkau ditebus · dahulu budak: Kel 13:3; Yer 34:13 · engkau ditebus: Kel 20:2; Ul 4:34; Ul 4:34; Ul 9:26; Ul 9:26; Ul 16:12; 24:18; Yer 16:14; 23:7

· dahulu budak: Kel 13:3; Yer 34:13

· engkau ditebus: Kel 20:2; Ul 4:34; [Lihat FULL. Ul 4:34]; Ul 9:26; [Lihat FULL. Ul 9:26]; Ul 16:12; 24:18; Yer 16:14; 23:7

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Ul 15:12 - -- Im 25:39-46

Ref. Silang BIS: Ul 15:13 - -- Im 25:39-46

Ref. Silang BIS: Ul 15:14 - -- Im 25:39-46

Ref. Silang BIS: Ul 15:15 - -- Im 25:39-46

Ref. Silang BIS: Ul 15:16 - -- Im 25:39-46

Ref. Silang BIS: Ul 15:17 - -- Im 25:39-46

Ref. Silang BIS: Ul 15:18 - -- Im 25:39-46

Ref. Silang TB: Ul 15:12-18 - -- Kel 21:1-11, Im 25:39-46

Gill (ID): Ul 15:12 - Dan jika saudaramu, seorang pria Ibrani, atau seorang wanita Ibrani, dijual kepadamu // dan melayani kamu selama enam tahun. Dan jika saudaramu, seorang pria Ibrani, atau seorang wanita Ibrani, dijual kepadamu,.... Oleh orang lain, seperti oleh sanhedrin karena pencurian, ya...

Dan jika saudaramu, seorang pria Ibrani, atau seorang wanita Ibrani, dijual kepadamu,.... Oleh orang lain, seperti oleh sanhedrin karena pencurian, yang mana seorang pria mungkin dijual, tetapi bukan wanita, seperti yang diperhatikan oleh Jarchi; tetapi seorang ayah mungkin menjual putrinya untuk dijadikan pelayan, jika masih kecil dan di bawah umur; dan hukum ini dianggap merujuk kepada kasus semacam itu; lihat Kel 21:2 meskipun seorang pria karena kemiskinan mungkin menjual dirinya sendiri:

dan melayani kamu selama enam tahun; seperti yang diharuskan untuk dilakukan, jika tuannya hidup selama itu; jika dia meninggal sebelum enam tahun berlalu, dia diwajibkan untuk melayani putranya, tetapi bukan putrinya, atau saudaranya, atau ahli warisnya, seperti yang ditegaskan oleh penulis Yahudi g: maka pada tahun ketujuh kamu harus membebaskannya dari kamu; yaitu, di akhir tahun keenam, dan awal tahun ketujuh; lihat Kel 21:2.

Gill (ID): Ul 15:13 - Dan ketika engkau mengirimnya pergi bebas darimu, engkau tidak boleh membiarkannya pergi dengan tangan hampa. Dan ketika engkau mengirimnya pergi bebas darimu,.... Ketika dia membebaskannya dari perbudakan, dan menjadikannya sebagai orang merdeka: engkau tidak...

Dan ketika engkau mengirimnya pergi bebas darimu,.... Ketika dia membebaskannya dari perbudakan, dan menjadikannya sebagai orang merdeka:

engkau tidak boleh membiarkannya pergi dengan tangan hampa; tanpa sesuatu untuk menghidupi dirinya sendiri, atau untuk memulai bisnis; dia yang selama masa perbudakannya bekerja sepenuhnya untuk tuannya, dan karena itu tidak dapat mendapatkan dan menyimpan apa pun untuk dirinya sendiri.

Gill (ID): Ul 15:14 - Engkau harus memberinya dengan murah hati // dari kawananmu, dan dari tempat penggilinganmu, dan dari tempat pemerasan anggurmu // yang mana Tuhan, Allahmu, telah memberkatimu, engkau harus memberikannya kepadanya. Engkau harus memberinya dengan murah hati,.... Tidak hanya untuk memenuhi kebutuhannya saat ini, tetapi untuk digunakan di masa depan, dan untuk memba...

Engkau harus memberinya dengan murah hati,.... Tidak hanya untuk memenuhi kebutuhannya saat ini, tetapi untuk digunakan di masa depan, dan untuk membantunya berdiri di dunia: "dengan memberi engkau akan memberinya" h, demikian beberapa orang menerjemahkan kata-kata tersebut; berikan kepadanya sebanyak yang dapat dipikulnya, dan dengan baik dapat berdiri di bawahnya; kata yang digunakan memiliki makna rantai yang dipakai di leher sebagai kehormatan atau hiasan, dan dengan demikian mungkin menunjukkan bahwa ia seharusnya dilepas dengan sangat terhormat, dengan tanda-tanda kehormatan dan penghormatan yang jelas; dan perintahnya adalah untuk memberinya

dari kawananmu, dan dari tempat penggilinganmu, dan dari tempat pemerasan anggurmu; dengan domba atau anak domba dari kawanan, dengan biji-bijian dari tempat penggilingan, gandum, atau jelai, atau keduanya, dan anggur dari tempat pemerasan; yang mencakup semua kebutuhan dan kenyamanan hidup: dari itu

yang mana Tuhan, Allahmu, telah memberkatimu, engkau harus memberikannya kepadanya; apapun itu, dan sebanding dengan itu, baik berupa uang maupun barang; ditanyakan, berapa banyak yang harus diberikan kepadanya? tidak kurang dari nilai tiga puluh sikal, baik dari satu jenis atau banyak jenis, sesuai dengan tiga puluh sikal untuk harga seorang hamba, Kel 21:32 i. Semua ini mungkin merupakan lambang baik dari perbudakan yang dialami umat Tuhan terhadap dosa, Setan, dan hukum, sementara mereka berada dalam keadaan alamiah; dan dari kebebasan mereka darinya oleh Kristus, serta kecukupan dan kelimpahan makanan dan pakaian, serta ukuran yang besar dari rahmat ilahi; bahkan semua hal untuk dinikmati dengan kaya, semua hal yang berhubungan dengan hidup dan kesalehan, yang diberikan kepada mereka ketika dikeluarkan dari keadaan itu; yang sebaliknya keluar dari keadaan itu kekurangan segala yang baik, tidak memiliki makanan, pakaian, atau uang untuk membeli keduanya, tetapi menerima semuanya dari Kristus secara gratis dan penuh.

Gill (ID): Ul 15:15 - Dan engkau harus ingat bahwa engkau adalah seorang budak di tanah Mesir // dan Tuhan, Allahmu, telah menebus engkau // oleh karena itu aku memerintahkan engkau hal ini pada hari ini. Dan engkau harus ingat bahwa engkau adalah seorang budak di tanah Mesir,.... Di mana mereka diperlakukan dengan keras, dan kehidupan mereka dibuat pah...

Dan engkau harus ingat bahwa engkau adalah seorang budak di tanah Mesir,.... Di mana mereka diperlakukan dengan keras, dan kehidupan mereka dibuat pahit dalam perbudakan yang berat; dan oleh karena itu seharusnya menunjukkan lebih banyak belas kasihan kepada hamba-hamba, yang situasinya tidak bisa tidak membuat mereka bersimpati, dan mempunyai perasaan yang sama

dan Tuhan, Allahmu, telah menebus engkau; dari rumah perbudakan dan keadaan perbudakan, setelah mereka berada di dalamnya selama bertahun-tahun:

oleh karena itu aku memerintahkan engkau hal ini pada hari ini, untuk membebaskan hamba-hamba mereka pada akhir enam tahun, dan tidak mengirim mereka pergi dengan tangan hampa, tetapi dengan murah hati memberikan kontribusi kepada mereka pada saat pembebasan mereka; karena ketika dia menebus mereka, dia memberikan barang rampasan Mesir dan laut, seperti yang dicatat oleh Jarchi; mereka keluar dari keadaan perbudakan mereka dengan perhiasan, dan emas, dan perak, dan pakaian, bahkan dengan kekayaan yang besar; dan di Laut Merah barang rampasan mereka bertambah yang mereka ambil dari Firaun dan tentaranya ketika tenggelam di sana; sekarang ketika mereka keluar dari pengabdian mereka tidak dengan tangan kosong tetapi penuh, telah dibayar cukup untuk pelayanan keras mereka, maka mereka harus ingat untuk memberi kepada hamba-hamba mereka dengan murah hati, ketika mereka membebaskan mereka.

Gill (ID): Ul 15:16 - Dan akan terjadi, jika ia berkata kepadamu, Aku tidak akan pergi darimu // karena ia mengasihimu dan rumahmu // karena ia baik-baik saja bersamamu; hidup dengan baik dengannya. Dan akan terjadi, jika ia berkata kepadamu, Aku tidak akan pergi darimu,.... Dari rumahnya, atau meninggalkan pelayanannya: karena ia mengasihimu dan ...

Dan akan terjadi, jika ia berkata kepadamu, Aku tidak akan pergi darimu,.... Dari rumahnya, atau meninggalkan pelayanannya:

karena ia mengasihimu dan rumahmu; tuannya dan keluarganya, dan sangat enggan untuk meninggalkan mereka, tetapi lebih memilih untuk tinggal bersama mereka daripada memiliki kebebasan; maka orang Yahudi berkata k, jika tuannya tidak memiliki istri dan anak-anak, telinganya tidak perlu ditembus:

karena ia baik-baik saja bersamamu; hidup dengan baik dengannya, diperlakukan dengan baik olehnya, tidak kekurangan apa pun, dan menikmati kedamaian dan ketenangan, dan memiliki segalanya untuk membuatnya bahagia seperti keadaan itu memungkinkan, dan dengan keadaan itu ia merasa puas, dan sangat senang. Ini adalah simbol dari ketaatan yang ceria dan konstan dari orang-orang Kristus kepada-Nya, tuan mereka, yang mengalir dari cinta kepada-Nya; mereka mencintai-Nya di atas semua orang dan segala sesuatu, dengan seluruh hati dan jiwa mereka, dan juga rumah-Nya, tempat ibadah-Nya, ordinansi-Nya, kebenaran, para pelayan dan anak-anak-Nya; dan karena itu memilih untuk berada di sana, menemukan bahwa mereka diperlakukan dengan baik, hidup dengan baik, memiliki roti yang cukup dan lebih, persediaan spiritual yang melimpah; berpakaian baik dengan kebenaran Kristus, memiliki persekutuan yang baik dengan orang-orang kudus dan mereka yang unggul di bumi, yang merupakan segala kesukaan mereka; dan, di atas segalanya, kehadiran Tuhan dan tuan mereka, serta senyum wajah-Nya.

Gill (ID): Ul 15:17 - Maka engkau harus mengambil paku, dan menusukkannya melalui telinganya ke pintu // dan dia akan menjadi hamba mu selamanya // dan juga kepada pelayan wanitamu harus kau lakukan hal yang sama. Maka engkau harus mengambil paku, dan menusukkannya melalui telinganya ke pintu,.... Bukan pintu rumah tuannya, tetapi dari sanhedrim, atau pengadilan...

Maka engkau harus mengambil paku, dan menusukkannya melalui telinganya ke pintu,.... Bukan pintu rumah tuannya, tetapi dari sanhedrim, atau pengadilan, menurut Targum Jonathan, di hadapan siapa dia harus dibawa, dan menyatakan keinginannya untuk terus tinggal dengan tuannya; Lihat Gill pada Kel 21:6,

dan dia akan menjadi hamba mu selamanya; yaitu, sampai tahun yobel, seperti yang dikatakan Targum yang sama; karena pada saat itu semua hamba dibebaskan, dan seperti yang dikatakan Jarchi, itu adalah selamanya yang yobel:

dan juga kepada pelayan wanitamu harus kau lakukan hal yang sama; bukan menusukkan telinganya, karena, seperti yang dikatakan Jarchi dan Aben Ezra, dan lainnya, dia tidak boleh ditusuk; meskipun ada pendapat bahwa pelayan wanita yang ingin terus tinggal dengan tuannya harus ditusuk seperti pelayan pria; tetapi ini berkaitan dengan cara memberinya keputusan, atau membebaskannya, ketika dia tidak boleh pergi dengan tangan hampa, tetapi harus dilengkapi dan dipasok dengan baik, seperti yang dilakukan pada pelayan pria.

Gill (ID): Ul 15:18 - Janganlah itu tampak sulit bagimu ketika engkau mengirim dia pergi dengan bebas darimu // karena dia telah bernilai gaji dua kali lipat dari seorang pekerja yang disewa saat melayanimu selama enam tahun // dan Tuhan, Allahmu, akan memberkatimu dalam segala yang kau lakukan. Janganlah itu tampak sulit bagimu ketika engkau mengirim dia pergi dengan bebas darimu,.... Ia tidak seharusnya merasa keberatan memberi kebebasan kep...

Janganlah itu tampak sulit bagimu ketika engkau mengirim dia pergi dengan bebas darimu,.... Ia tidak seharusnya merasa keberatan memberi kebebasan kepadanya, atau apa yang diberikan kepadanya saat ia melepaskannya:

karena ia telah bernilai gaji dua kali lipat dari seorang pekerja yang disewa saat melayanimu selama enam tahun; karena seorang pekerja yang disewa memang wajib dibayar upah untuk kerjanya, selain makanan, sementara seorang budak tidak menerima upah. Aben Ezra mencatat, bahwa ini membuktikan bahwa seorang pria tidak boleh menyewakan dirinya lebih dari tiga tahun; atau bagaimanapun, sedangkan seorang pekerja yang disewa kadang-kadang disewa untuk beberapa tahun, dan ini adalah waktu terlama yang kita baca, seorang budak melayani tuannya selama enam tahun, maka pelayanannya harus bernilai dua kali lipat dari pelayanan seorang pekerja yang disewa, yang paling lama hanya tiga tahun:

dan Tuhan, Allahmu, akan memberkatimu dalam segala yang kau lakukan; dengan begitu baik menggunakan para pelayanmu, baik pelayan laki-laki maupun pelayan perempuan.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Ul 15:12-18 - Hukum tentang Hamba-hamba Ibrani Hukum tentang Hamba-hamba Ibrani (15:12-18) ...

SH: Ul 15:1-23 - Pembebasan (Minggu, 18 Mei 2003) Pembebasan Pembebasan. Pada Tahun Sabat berbagai tindakan pembebasan harus umat lakukan. Pertama, ...

SH: Ul 15:1-23 - Penghapusan Utang = Ingat Masa Lalu (Sabtu, 7 Mei 2016) Penghapusan Utang = Ingat Masa Lalu Israel memperoleh berkat dari TUHAN secara melimpah. Namun masih ada sebagian...

SH: Ul 15:1-23 - Uluran Tangan Kita Dibutuhkan! (Minggu, 27 November 2022) Uluran Tangan Kita Dibutuhkan! Manusia sering kali bersikap egois dan tidak peduli kepada sesamanya. Apa yang ia ...

Utley: Ul 15:12-17 - --NASKAH NASB (UPDATED): Ul 15:12-17...

Utley: Ul 15:18 - --NASKAH NASB (UPDATED): Ul 15:1818 Jang...

Constable (ID): Ul 5:1--26:19 - --IV. KHOTBA KEDUA MOSES: PENJELASAN TENTANG HUKUM pasal 5--26 ". . . Ulangan memuat kumpulan hukum yang paling...

Constable (ID): Ul 12:1--25:19 - --B. Penjelasan tentang hukum perjanjian yang dipilih 12-25 ...

Constable (ID): Ul 14:22--16:18 - --4. Hukum yang muncul dari perintah keempat 14:22-16:17 ...

Constable (ID): Ul 15:1-18 - --Hak-hak orang miskin dan rentan di Israel 15:1-18 Ora...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Ulangan (Pendahuluan Kitab) Penulis : Musa Tema : Pembaharuan Perjanjian Tanggal Penulisan: Sekita...

Full Life: Ulangan (Garis Besar) Garis Besar Pendahuluan (Ul 1:1-5) ...

Matthew Henry: Ulangan (Pendahuluan Kitab) Kitab ini adalah pengulangan dari banyak sejarah maupun hukum-hukum yang ter...

Jerusalem: Ulangan (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR JUDUL-JUDUL, PEMBAGIAN DAN ISI Kelima buku pertama Kitab Suci me...

Ende: Ulangan (Pendahuluan Kitab) ULANGTUTUR KATA PENDAHULUAN Salah satu diantara kitab-kitab kumpulan hukum jang terpenting dari Israil ialah Kitab Ulan...

Constable (ID): Ulangan (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul buku ini dalam Alkitab Ibrani adalah dua kata pertamanya, ...

Constable (ID): Ulangan (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan: pengaturan perjanjian ...

Constable (ID): Ulangan Ulangan Bibliografi Adams, Jay. Pernikahan, Perceraian dan Pernikah...

Gill (ID): Ulangan (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE DEUTERONOMI Buku ini kadang-kadang disebut "Elleh hadebarim", dari kata-kata yang menjadi awalnya; dan kadang-kadang o...

Gill (ID): Ulangan 15 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE ULANGAN 15 Pasal ini membahas tentang penghapusan utang ...

BIS: Ulangan (Pendahuluan Kitab) ULANGAN PENGANTAR Buku Ulangan terdiri dari serangkaian pidato-pidato yang diucapkan Musa di depan bangsa Isra...

Ajaran: Ulangan (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan melihat pengalaman umat Allah di Padang Gurun, yang diceritakan dalam Kitab Ulangan, setiap angg...

Intisari: Ulangan (Pendahuluan Kitab) Suatu tantangan bagi umat Allah NAMANama Ibrani untuk Kitab Ulangan dirangkum dalam baris pembukaan yang berbunyi "inilah...

Garis Besar Intisari: Ulangan (Pendahuluan Kitab) [1] PIDATO MUSA YANG PERTAMA Ula 1:1-4:43 Sejarah mengenai seberapa jauh kar...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA