
Teks -- Mazmur 53:1-6 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mzm 53:1-6
Full Life: Mzm 53:1-6 - ORANG BEBAL.
Nas : Mazm 53:2-7
Mazmur ini mirip sekali dengan Mazmur Mazm 14:1-7
(lihat cat. --> Mazm 14:1-7).
[atau ref. Mazm 14:1-7]
Nas : Mazm 53:2-7
Mazmur ini mirip sekali dengan Mazmur Mazm 14:1-7
(lihat cat. --> Mazm 14:1-7).
[atau ref. Mazm 14:1-7]
Jerusalem: Mzm 53:1-6 - Kebobrokan manusia Mazmur ini tidak lain kecuali saduran Maz 14; dengan mengganti nama diri Allah (TUHAN,YHWH) dengan nama umum Allah (elohim).
Mazmur ini tidak lain kecuali saduran Maz 14; dengan mengganti nama diri Allah (TUHAN,YHWH) dengan nama umum Allah (elohim).

Jerusalem: Mzm 53:5 - -- Ayat ini agak berbeda dengan Maz 14:5-6. Pemazmur menyinggung kekalahan raja Sanherib yang mengepung Yerusalem, dan kehancuran semua musuh kota Allah ...
Ayat ini agak berbeda dengan Maz 14:5-6. Pemazmur menyinggung kekalahan raja Sanherib yang mengepung Yerusalem, dan kehancuran semua musuh kota Allah itu.
Ende -> Mzm 53:1-6; Mzm 53:1
Ende: Mzm 53:1-6 - -- Mazmur ini adalah sama sadja dengan Maz 14 (lihat disana), tetapi
disini nama: Jahwe digantikan dengan: Allah.
Mazmur ini adalah sama sadja dengan Maz 14 (lihat disana), tetapi disini nama: Jahwe digantikan dengan: Allah.
Endetn -> Mzm 53:6
Endetn: Mzm 53:6 - mereka akan dipermalukan diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "Engkau telah mempermalukan".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "Engkau telah mempermalukan".
Ref. Silang FULL: Mzm 53:1 - Orang bebal // ada Allah · Orang bebal: Mazm 74:22; 107:17; Ams 10:23
· ada Allah: Mazm 10:4
· Orang bebal: Mazm 74:22; 107:17; Ams 10:23
· ada Allah: Mazm 10:4

Ref. Silang FULL: Mzm 53:2 - dari sorga // berakal budi // mencari Allah · dari sorga: Mazm 33:13; Mazm 33:13
· berakal budi: Mazm 82:5; Yer 4:22; 8:8
· mencari Allah: 2Taw 15:2
· dari sorga: Mazm 33:13; [Lihat FULL. Mazm 33:13]
· berakal budi: Mazm 82:5; Yer 4:22; 8:8
· mencari Allah: 2Taw 15:2

Ref. Silang FULL: Mzm 53:5 - yang mengejutkan // menghamburkan tulang-tulang // para pengepungmu // akan dipermalukan // menolak mereka · yang mengejutkan: Im 26:17; Im 26:17
· menghamburkan tulang-tulang: 2Raj 23:14; Mazm 141:7; Yer 8:1; Yeh 6:5
· para pengepungmu...
· yang mengejutkan: Im 26:17; [Lihat FULL. Im 26:17]
· menghamburkan tulang-tulang: 2Raj 23:14; Mazm 141:7; Yer 8:1; Yeh 6:5
· para pengepungmu: 2Raj 17:20
· akan dipermalukan: Ayub 8:22; [Lihat FULL. Ayub 8:22]
· menolak mereka: Yer 6:30; 14:19; Rat 5:22
Defender (ID) -> Mzm 53:3
Defender (ID): Mzm 53:3 - tidak ada yang berbuat baik Bandingkan Mzm 14:1, yang hampir sama dengan Mzm 53:1-6.
Bandingkan Mzm 14:1, yang hampir sama dengan Mzm 53:1-6.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang TB -> Mzm 53:2-4
Gill (ID): Mzm 53:1 - Orang bodoh telah berkata dalam hatinya, tidak ada Tuhan // tercorruptlah mereka // dan telah melakukan kejahatan yang keji // tidak ada yang melakukan kebaikan. Orang bodoh telah berkata dalam hatinya, tidak ada Tuhan,.... Targum menambahkan, "siapa yang membalas"; atau tidak ada Tuhan untuk menghukum dan memb...
Orang bodoh telah berkata dalam hatinya, tidak ada Tuhan,.... Targum menambahkan, "siapa yang membalas"; atau tidak ada Tuhan untuk menghukum dan membalas orang-orang jahat;
tercorruptlah mereka; para parafrase Chaldee adalah, "orang-orang jahat telah merusak jalan mereka"; seperti yang dilakukan semua daging di dunia lama, Kej 6:12;
dan telah melakukan kejahatan yang keji; kejahatan adalah hal yang keji yang dibenci Tuhan, dan menjadikan manusia keji di hadapan-Nya; dalam Maz 11:1, tertulis, "dunia yang keji": Targum memberi parafrase kata-kata tersebut, "mereka jauh dari kebaikan, karena kejahatan ditemukan di dalam mereka"; lihat Why 21:8;
tidak ada yang melakukan kebaikan; Lihat Gill pada Maz 14:1.

Gill (ID): Mzm 53:2 - Allah melihat dari surga kepada anak-anak manusia // untuk melihat apakah ada siapa pun yang mengerti // yang mencari Allah Allah melihat dari surga kepada anak-anak manusia,.... Di Mazmur 14:2, tertulis, "Tuhan" atau "Yahweh"; dalam segi lainnya, ada kesepakatan dalam ayat...
Allah melihat dari surga kepada anak-anak manusia,.... Di Mazmur 14:2, tertulis, "Tuhan" atau "Yahweh"; dalam segi lainnya, ada kesepakatan dalam ayat ini; lihat Gill pada Mazmur 14:2;
untuk melihat apakah ada siapa pun yang mengerti; Targum-nya adalah, "yang memahami" dalam hukum; ini bermakna memahami hal-hal ilahi dan spiritual;
yang mencari Allah; parafrase di atas adalah, "mencari ajaran dari hadapan Tuhan".

Gill (ID): Mzm 53:3 - Setiap dari mereka telah kembali // mereka semua telah menjadi najis; tidak ada yang berbuat baik // tidak, bahkan satu pun. Setiap dari mereka telah kembali,.... Dari Tuhan, dan jalan perintah-Nya. Di Psa 14:3, dikatakan, "mereka semua telah menyimpang"; Lihat Gill pada Psa...

Gill (ID): Mzm 53:4 - Apakah para pekerja kejahatan tidak memiliki pengetahuan // yang memakan umat-Ku, seperti mereka makan roti // mereka tidak memanggil Tuhan Apakah para pekerja kejahatan tidak memiliki pengetahuan?.... Di Psa 14:4, disebutkan, "apakah semua pekerja", dan seterusnya. Tidak ada di antara mer...
Apakah para pekerja kejahatan tidak memiliki pengetahuan?.... Di Psa 14:4, disebutkan, "apakah semua pekerja", dan seterusnya. Tidak ada di antara mereka yang tidak memiliki, kecuali jika diserahkan kepada kebutaan yudisial dan keras hati, untuk mempercayai kebohongan, seperti antikristus dan pengikutnya, 2Th 2:10; Lihat Gill di Psa 14:4;
yang memakan umat-Ku, seperti mereka makan roti; dan meminum darah mereka, dan mabuk karenanya, Rev 17:6;
mereka tidak memanggil Tuhan; tetapi kepada berhala-berhala mereka, kepada Perawan Maria, dan orang-orang suci yang telah pergi. Di Psa 14:4, dikatakan, "kepada Tuhan".

Gill (ID): Mzm 53:5 - Di sana mereka dalam ketakutan yang besar, di mana tidak ada ketakutan // karena Allah telah menghancurkan tulang dia yang berkemah melawanmu // engkau telah mempermalukan mereka // karena Allah telah menghina mereka Di sana mereka dalam ketakutan yang besar, di mana tidak ada ketakutan,.... Sebelumnya; tidak ada dari Allah maupun manusia, atau ketakutan akan hukum...
Di sana mereka dalam ketakutan yang besar, di mana tidak ada ketakutan,.... Sebelumnya; tidak ada dari Allah maupun manusia, atau ketakutan akan hukuman, tetapi keamanan yang paling maksimum, Wahyu 18:7; lihat juga Gill di Mazmur 14:5;
karena Allah telah menghancurkan tulang dia yang berkemah melawanmu; baik melawan Kristus, atau melawan gereja dan umatnya; yang menentang pribadi, jabatan, dan anugerah Kristus, serta berusaha untuk menyulitkan dan menghancurkan kepentingannya: "tulang-tulang orang-orang seperti itu akan disebarkan oleh Allah": yaitu, Dia akan menghancurkan antikristus dan tentaranya, yang merupakan kekuatannya, seperti tulang adalah kekuatan tubuh manusia; dan membuat pembantaian sedemikian rupa terhadap mereka, bahwa burung-burung di udara akan memakan daging mereka, dan tulang-tulang mereka akan berserakan ke sana kemari; lihat Wahyu 19:17. Jadi Targum,
"karena Allah menyebarkan kekuatan tentara orang-orang jahat."
Kimchi menginterpretasikannya sebagai tulang-tulang bangsa-bangsa yang akan berkemah melawan Yerusalem, di hari-hari Gog; lihat Wahyu 20:8; dan Aben Ezra mengamati, bahwa "engkau" dapat merujuk baik kepada Allah atau Mesias;
engkau telah mempermalukan mereka; ini bisa jadi alamat dari pemazmur kepada Allah, menyatakan apa yang telah Dia lakukan; atau lebih tepatnya dari Allah Bapa kepada Putra-Nya Kristus Yesus; dan begitu Kimchi dan Ben Melech mengatakan ini merujuk pada Mesias: dan ini mungkin menggambarkan rasa malu dan kebingungan yang akan dialami antikristus dan pengikutnya, ketika mereka akan berperang dengan Domba, dan Dia akan mengalahkan mereka, Wahyu 17:14;
karena Allah telah menghina mereka; atau menolak mereka sebagai orang-orang yang terkutuk; menyerahkan mereka kepada pikiran yang terkutuk; dan sebagai orang-orang yang tidak saleh, telah menetapkan mereka sebelumnya untuk penghukuman ini. Targumnya adalah,
"karena Firman Tuhan telah menolak mereka;''
sebagai orang-orang yang kotor, menjijikan, dan menjijikkan, dan mengirim mereka hidup-hidup ke dalam danau api, Wahyu 19:20.

Gill (ID): Mzm 53:6 - Oh, kiranya keselamatan Israel telah datang dari Sion // ketika Allah mengembalikan penawanan umat-Nya // Yakub akan bersukacita, dan Israel akan bersenang hati Oh, kiranya keselamatan Israel telah datang dari Sion!.... Atau, "siapa yang akan memberikan f dari Sion keselamatan bagi Israel?" Targum menambahkan,...
Oh, kiranya keselamatan Israel telah datang dari Sion!.... Atau, "siapa yang akan memberikan f dari Sion keselamatan bagi Israel?" Targum menambahkan, "kecuali Tuhan"; dan ini adalah permohonan kepada-Nya untuk itu: dan, seperti dalam Psa 14:7, ini bisa menjadi harapan untuk kedatangan pertama Kristus, untuk mengerjakan keselamatan bagi umat-Nya; di sini bisa jadi merupakan ungkapan kerinduan gereja untuk kedatangan-Nya dengan cara rohani, di akhir zaman, untuk mengambil kuasa-Nya yang besar, dan memerintah; untuk menghancurkan antikris, dan membebaskan umat-Nya dari perbudakan dan penindasan olehnya; ketika bangsa-bangsa akan dikumpulkan, orang-orang Yahudi akan diubah, dan seluruh Israel diselamatkan; lihat Rom 11:25. Dalam teks asli, "keselamatan" g; menunjukkan keselamatan gereja yang sempurna; ketika semua musuhnya akan dihancurkan, dan semua damai serta kemakmuran akan dinikmati olehnya; Lihat Gill pada Psa 14:6.
ketika Tuhan mengembalikan penawanan umat-Nya: yang telah dibawa ke dalamnya oleh antikris, Rev 13:10;
Yakub akan bersukacita, dan Israel akan bersenang hati; karena kini kerajaan-kerajaan dunia ini akan menjadi milik Kristus; pernikahan Anak Domba akan datang, dan mempelai perempuan dipersiapkan, melalui panggilan bangsa-bangsa, dan pertobatan orang-orang Yahudi; yang akan mengakibatkan dua puluh empat tua-tua, wakil gereja Kristen, mengucapkan syukur kepada Tuhan Allah Yang Mahakuasa, dan membuat banyak suara terdengar di surga, mengungkapkan sukacita yang besar pada kesempatan ini, Rev 11:15.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mzm 53:1-6
Matthew Henry: Mzm 53:1-6 - Kebobrokan Manusia
Allah berfirman satu kali, malah, dua kali, dan sungguh baik jika manusia memahaminya pada waktu itu juga. Allah, dalam mazmur ini, berfirman dua ka...
SH: Mzm 53:1-6 - Lawanlah proses pembusukan yang sedang terjadi (Jumat, 24 Agustus 2001) Lawanlah proses pembusukan yang sedang terjadi
Lawanlah proses pembusukan yang sedang terjadi.
Mari kita ...

SH: Mzm 53:1-6 - Keselamatan hanya untuk umat-Nya (Senin, 7 Juni 2004) Keselamatan hanya untuk umat-Nya
Keselamatan hanya untuk umat-Nya.
Sejak Daud diurapi menjadi raja, R...

SH: Mzm 53:1-6 - Hukuman bagi orang fasik (Kamis, 4 Juni 2009) Hukuman bagi orang fasik
Judul: Hukuman bagi orang fasik
Ketika kita melihat kejahatan dan penindasan ...

SH: Mzm 53:1-6 - Anda orang bebal? (Minggu, 11 Maret 2012) Anda orang bebal?
Judul: Anda orang bebal?
Kecuali penggunaan nama Allah (Elohim) dan bukannya Tuhan (...

SH: Mzm 53:1-6 - Orang Bebal dan Orang Saleh (Minggu, 10 Januari 2016) Orang Bebal dan Orang Saleh
Judul: Orang Bebal dan Orang Saleh
Ateisme adalah sebuah pandangan filsafa...

SH: Mzm 53:1-6 - Tuhan Memulihkan Bangsaku (Minggu, 27 Oktober 2019) Tuhan Memulihkan Bangsaku
Jika kita memperhatikan berita yang terjadi di negeri ini, selalu saja ada banyak masal...
Utley -> Mzm 53:1-3; Mzm 53:4-5


Topik Teologia: Mzm 53:2 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Mencari Allah
Carilah Allah
Pentingnya Mencari Allah
...

Topik Teologia: Mzm 53:5 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Pemeliharaan dan Kejahatan
Penghukuman Temporal Atas Orang-orang Fasi...
Constable (ID): Mzm 42:1--72:20 - --II. Buku 2: bab 42--72 Dalam Buku 1, kita melihat bahwa semua mazmur ke...



