Teks -- Mazmur 10:12-18 (TB)
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mzm 10:1-18
Full Life: Mzm 10:1-18 - MENGAPA ENGKAU BERDIRI JAUH-JAUH?
Nas : Mazm 10:1-18
Doa ini bergumul dengan soal kemenangan keadilan Allah yang
tampaknya ditunda (bd. seruan orang-orang kudus yang mati syahid dal...
Nas : Mazm 10:1-18
Doa ini bergumul dengan soal kemenangan keadilan Allah yang tampaknya ditunda (bd. seruan orang-orang kudus yang mati syahid dalam Wahy 6:9-10). Pada zaman ini ketidakadilan dan kejahatan merajalela, dan Allah kadang-kadang tampak "berdiri jauh-jauh" dan tidak turun tangan. Umat Allah harus berdoa agar Ia menghentikan kejahatan dan penderitaan. Sementara itu, kita dapat yakin bahwa sekalipun hari keadilan belum tiba, Tuhan telah mendengar doa-doa kita dan memberikan semangat untuk bertahan sampai akhirnya (ayat Mazm 10:17-18).
Jerusalem: Mzm 9:1--10:18 - Allah, Pelindung orang-orang saleh Mula-mula Maz 9 dan Maz 10 hanya satu nyanyian saja (dan begitu tetap halnya dalam terjemahan Yunani dan Latin dan beberapa naskah Ibrani). Kesatuan a...
Mula-mula Maz 9 dan Maz 10 hanya satu nyanyian saja (dan begitu tetap halnya dalam terjemahan Yunani dan Latin dan beberapa naskah Ibrani). Kesatuan aseli itu terasa juga dalam kenyataan bahwa Maz 9:1-10:18 tersusun menurut abjad Ibrani, bdk Ams 31:10+, sehingga tiap-tiap ayat mulai dengan huruf abjad yang berikut. Hanya huruf Daled, He, Mem, Samekh dan Tsade tidak ada, hal mana memperlihatkan berapa rusaknya naskah Ibrani. Jalan pikiran dalam mazmur itu tidak berturut-turut tetapi pikiran yang berbeda-beda dideretkan saja. Pencipta mazmur ini adalah juru bicara "orang yang rendah hati", "kaum miskin", bdk Zef 2:3+, yaitu umat Allah yang tertindas dan dianiaya. Dalam sebuah kidung, Maz 9, digambarkan dan dalam sebuah doa, Maz 10 diminta penghakiman Allah yang kiranya menimpa kaum fasik, para penindas umat Allah, baik kaum kafir maupun orang sebangsa. Memang Allah, Raja dunia semesta, Maz 9:8-9; 10:16, tidak membiarkan satupun kejahatan lolos dari hukuman dan membela orang tertindas, kaum miskin.
Jerusalem: Mzm 10:12 - Bangkitlah Meskipun kemujuran kaum fasik menjadi soal bagi pemazmur, namun ia yakin dan percaya (serta mendorong) bahwa Tuhan akan membereskan segala sesuatunya,...
Meskipun kemujuran kaum fasik menjadi soal bagi pemazmur, namun ia yakin dan percaya (serta mendorong) bahwa Tuhan akan membereskan segala sesuatunya, Maz 12:1-18:50.
Jerusalem: Mzm 10:14 - tanganMu sendiri Allah seolah-olah mengambil derita dan sengsara orang tertindas di tanganNya, baik-baik memandanginya, lalu dikembalikanNya kepada para penindas sebag...
Allah seolah-olah mengambil derita dan sengsara orang tertindas di tanganNya, baik-baik memandanginya, lalu dikembalikanNya kepada para penindas sebagai hukuman yang setimpal, bdk Maz 7:17+
Jerusalem: Mzm 10:14 - anak yatim Yatim piatu adalah ibarat orang lemah yang tidak berdaya terhadap penindasannya, bdk Maz 68:6+.
Yatim piatu adalah ibarat orang lemah yang tidak berdaya terhadap penindasannya, bdk Maz 68:6+.
Jerusalem: Mzm 10:16 - Bangsa-bangsa Ialah bangsa-bangsa bukan Israel yang fasik dan menindas umat Allah
Ialah bangsa-bangsa bukan Israel yang fasik dan menindas umat Allah
Jerusalem: Mzm 10:16 - tanahNya Dalam naskah Ibrani tidak jelas apakah yang dimaksudkan bumi atau negeri Palestina, milik Allah yang khas. Terjemahan Indonesia ini dapat dimengerti: ...
Dalam naskah Ibrani tidak jelas apakah yang dimaksudkan bumi atau negeri Palestina, milik Allah yang khas. Terjemahan Indonesia ini dapat dimengerti: tanah suci, sehingga penghakiman yang dilukiskan bukan penghakiman di akhir zaman. Sebaliknya, kalau dimengerti "bumi", maka penghakiman di akhir zamannyalah yang dimaksudkan.
Terjemahan lain: manusia (yang berasal) dari tanah.
Ende: Mzm 9:1--10:18 - -- Mazmur 9 (Maz 9) dan Maz 10 adalah satu lagu sadja,
sebagaimana dianggap djuga oleh terdjemahan Junani dan Latin serta beberapa
naskah Hibrani. Tambah...
Mazmur 9 (Maz 9) dan Maz 10 adalah satu lagu sadja, sebagaimana dianggap djuga oleh terdjemahan Junani dan Latin serta beberapa naskah Hibrani. Tambahan pula mazmur ini (Maz 9:1-10:18) tersusun menurut abdjad Hibrani, hingga tiap2 ajat mulai dengan huruf abdjad jang berikut (tiada huruf Daled, He, Mem, Nun, Samek dan Sade). Pikiran dalam lagu ini tiada ber-turut2. Pengarang merupakan seorang wakil untuk "kaum hina-dina", ialah orang2 bersahadja, tertindas, miskin, tetapi mursjid, saleh dan setia kepada Allah, pun jang menaruh seluruh kepertjajaannja pada Jahwe. Mazmur ini adalah lagu pudjian (Maz 9) dan doa permohonan (Maz 10).
"Mut Labben", makna perkataan ini tiada diketahui.
Ende: Mzm 10:14 - Kautaruh didalam tanganMu jakni derita dan sengsara. Allah seakan2
mengambil itu didalam tanganNja untuk mengindahkannja baik2 dahulu lalu
mengembalikannja kepada di djahat, ak...
jakni derita dan sengsara. Allah seakan2 mengambil itu didalam tanganNja untuk mengindahkannja baik2 dahulu lalu mengembalikannja kepada di djahat, akan hukuman.
Ende: Mzm 10:16 - bumiNja tiada djelas apakah perkara Hibrani disini berarti seluruh bumi
atau "negeri", jakni Palestina, milik Jahwe jang chas.
tiada djelas apakah perkara Hibrani disini berarti seluruh bumi atau "negeri", jakni Palestina, milik Jahwe jang chas.
Ref. Silang FULL: Mzm 10:12 - Bangkitlah // ulurkanlah tangan-Mu // yang tertindas · Bangkitlah: Mazm 3:8
· ulurkanlah tangan-Mu: Mazm 17:7; 20:6; 106:26; Yes 26:11; Mi 5:8
· yang tertindas: Mazm 9:13
· Bangkitlah: Mazm 3:8
· ulurkanlah tangan-Mu: Mazm 17:7; 20:6; 106:26; Yes 26:11; Mi 5:8
· yang tertindas: Mazm 9:13
Ref. Silang FULL: Mzm 10:13 - menista Allah // tidak menuntut · menista Allah: Mazm 10:3
· tidak menuntut: Ayub 31:14; Ayub 31:14
· menista Allah: Mazm 10:3
· tidak menuntut: Ayub 31:14; [Lihat FULL. Ayub 31:14]
Ref. Silang FULL: Mzm 10:14 - melihat kesusahan // Kepada-Mulah // menjadi penolong · melihat kesusahan: Mazm 10:7; Mazm 22:12
· Kepada-Mulah: Mazm 37:5
· menjadi penolong: Ul 33:29; Ul 33:29
· melihat kesusahan: Mazm 10:7; Mazm 22:12
· Kepada-Mulah: Mazm 37:5
· orang jahat: Ayub 31:22; [Lihat FULL. Ayub 31:22]