
Teks -- Matius 13:24-30 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mat 13:24-25; Mat 13:30
Full Life: Mat 13:24-25 - BENIH YANG BAIK ... BENIH LALANG.
Nas : Mat 13:24-25
Perumpamaan tentang gandum dan lalang ini menekankan bahwa Iblis
akan menabur di samping mereka yang menaburkan Firman Allah. "L...
Nas : Mat 13:24-25
Perumpamaan tentang gandum dan lalang ini menekankan bahwa Iblis akan menabur di samping mereka yang menaburkan Firman Allah. "Ladang" melambangkan dunia, dan "benih yang baik" melambangkan orang percaya dalam Kerajaan Allah (ayat Mat 13:38).
- 1) Injil dan orang percaya yang sejati akan ditanam di seluruh dunia (ayat Mat 13:38). Iblis juga akan menanam para pengikutnya, "anak-anak si jahat" (ayat Mat 13:38), di antara umat Tuhan untuk meniadakan kebenaran Allah (ayat Mat 13:25,38-39).
- 2) Pekerjaan utama para pengikut Iblis di dalam Kerajaan Sorga yang
kelihatan (yaitu gereja-gereja) adalah melemahkan kekuasaan Firman Allah
(lih. Kej 3:4) serta memajukan ketidakbenaran dan ajaran yang palsu
(bd. Kis 20:29-30; 2Tes 2:7,12). Beberapa waktu kemudian Kristus berbicara tentang suatu usaha besar untuk menyesatkan umat-Nya, yang dilakukan oleh orang-orang yang mengaku Kristen namun yang sesungguhnya ialah guru-guru palsu(lihat cat. --> Mat 24:11;
[atau ref. Mat 24:11]
lihat art. KESENGSARAAN BESAR).
- 3) Keadaan adanya para pengikut Iblis di antara umat Tuhan akan
berakhir ketika Allah pada akhirnya membinasakan segala orang jahat pada
akhir zaman (ayat Mat 13:38-43). Perumpamaan lain yang menekankan
keadaan campuran orang percaya dan orang tidak percaya ini, terdapat
dalam Mat 22:11-14; 25:1-30; Luk 18:10-14;
lihat art. PESAN KRISTUS KEPADA TUJUH JEMAAT.

Full Life: Mat 13:30 - BIARKANLAH KEDUANYA TUMBUH BERSAMA.
Nas : Mat 13:30
Mengenai pertumbuhan bersama para pengikut Kristus yang sejati
dengan anak-anak si jahat yang menyamar sebagai orang percaya (ayat
...
Nas : Mat 13:30
Mengenai pertumbuhan bersama para pengikut Kristus yang sejati dengan anak-anak si jahat yang menyamar sebagai orang percaya (ayat Mat 13:38; bd. 2Kor 11:13-15), ada tiga hal yang perlu diingat.
- 1) Sepanjang zaman Injil, kedua kelompok ini akan hidup berdampingan. Allah tidak akan memerintahkan para malaikat-Nya untuk membinasakan anak-anak si jahat ini sebelum akhir zaman (ayat Mat 13:30,38-41).
- 2) Perumpamaan di atas tidak bertentangan dengan petunjuk-petunjuk lain
di Alkitab yang memerintahkan gereja untuk memberlakukan disiplin atas
anggota jemaat yang berbuat dosa dan mengucilkan mereka yang tidak mau
bertobat dan yang palsu dari persekutuan mereka
(lihat cat. --> Mat 18:15,
lihat cat. --> Kis 20:28; dan
lihat cat. --> 1Kor 5:1).
Bagaimanapun juga perlu diingat bahwa disiplin gerejani adalah pemecahan terbatas terhadap oknum-oknum yang jahat dalam kerajaan itu. Tuhan dan para malaikat-Nya akan mengadakan pemisahan yang akhir. - 3) Orang percaya yang setia harus senantiasa waspada terhadap semua
unsur dan oknum subversif yang ditempatkan Iblis di semua bagian dari
pekerjaan Tuhan. Dalam banyak hal mereka akan kelihatan seperti
anak-anak Allah yang sejati
(lihat cat. --> 2Kor 11:13;
[atau ref. 2Kor 11:13]
lihat art. GURU-GURU PALSU).
Jerusalem -> Mat 13:3-51
Jerusalem: Mat 13:3-51 - banyak hal dalam perumpamaan Pada dua perumpamaan yang juga terdapat dalam Markus, Matius masih menambah lima perumpamaan lain, sehingga jumlahnya genap tujuh.
Pada dua perumpamaan yang juga terdapat dalam Markus, Matius masih menambah lima perumpamaan lain, sehingga jumlahnya genap tujuh.
Ende -> Mat 13:29
Ende: Mat 13:29 - Rumput ini ialah sedjenis ilalang halus, jang batang dan daunnja mirip
dengan gandum.
ini ialah sedjenis ilalang halus, jang batang dan daunnja mirip dengan gandum.
Ref. Silang FULL: Mat 13:24 - itu seumpama · itu seumpama: Mat 13:31,33,45,47; Mat 18:23; 20:1; 22:2; 25:1; Mr 4:26,30
· itu seumpama: Mat 13:31,33,45,47; Mat 18:23; 20:1; 22:2; 25:1; Mr 4:26,30
Defender (ID): Mat 13:24 - kerajaan surga Untuk arti dari "kerajaan surga," lihat catatan di Mat 3:2. Komponen duniawi dari kerajaan Allah (gereja dan organisasi lain yang berpartisipasi dalam...
Untuk arti dari "kerajaan surga," lihat catatan di Mat 3:2. Komponen duniawi dari kerajaan Allah (gereja dan organisasi lain yang berpartisipasi dalam pekerjaan kerajaan) menjadi fokus di sini karena anggotanya mencakup orang Kristen palsu serta orang percaya yang benar. Dari perumpamaan sebelumnya, tampaknya bahwa baik orang percaya yang emosional maupun orang percaya yang duniawi (Mat 13:20, Mat 13:22) dapat menyediakan " tanah" di mana "lalang" yang ditanam oleh musuh dapat tumbuh subur, di mana "ragi" dari doktrin palsu dapat menyebar (Mat 13:33) dan "burung-burung di udara" yang menghabiskan biji yang baik dapat bersarang (Mat 13:32).

Defender (ID): Mat 13:25 - sementara orang tidur Matthew menyiratkan bahwa jika orang percaya cukup waspada dan terinformasi, "gulma" tidak akan pernah dapat menyusup ke dalam gandum.
Matthew menyiratkan bahwa jika orang percaya cukup waspada dan terinformasi, "gulma" tidak akan pernah dapat menyusup ke dalam gandum.

Defender (ID): Mat 13:25 - musuh Dalam perumpamaan ini, "musuh" melambangkan iblis, dan "Ia yang menabur benih yang baik adalah Anak Manusia" (Mat 13:37, Mat 13:39).

Defender (ID): Mat 13:29 - juga gandum Jelas bahwa tidak mungkin bagi siapa pun kecuali Tuhan sendiri untuk membedakan antara orang-orang percaya yang tidak berbuah dalam kerajaan dan orang...
Jelas bahwa tidak mungkin bagi siapa pun kecuali Tuhan sendiri untuk membedakan antara orang-orang percaya yang tidak berbuah dalam kerajaan dan orang-orang percaya palsu. Bahkan yang terakhir mungkin tidak menyadari bahwa mereka sebenarnya tidak diselamatkan. Dengan demikian, Petrus memperingatkan mereka yang "mandul" atau "tidak berbuah" dalam Kristus untuk "berusaha sungguh-sungguh agar panggilan dan pemilihanmu pasti" (2Pe 1:8, 2Pe 1:10).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Mat 13:24 - Perumpamaan lain yang dia ajukan kepada mereka, dengan mengatakan // Kerajaan surga diumpamakan seperti seorang pria yang menanam benih baik di ladangnya. Perumpamaan lain yang dia ajukan kepada mereka, dengan mengatakan,.... Cukup mirip dengan yang sebelumnya, tetapi dengan sudut pandang yang berbeda: s...
Perumpamaan lain yang dia ajukan kepada mereka, dengan mengatakan,.... Cukup mirip dengan yang sebelumnya, tetapi dengan sudut pandang yang berbeda: sebab sementara tujuan yang sebelumnya adalah untuk menunjukkan berbagai jenis pendengar yang hadir dalam pelayanan firman, di mana tiga bagian dari empat adalah buruk; ini untuk menunjukkan perbedaan anggota dalam gereja, beberapa dapat dibandingkan dengan benih yang baik, dan yang lainnya dengan lalang.
Kerajaan surga diumpamakan seperti seorang pria yang menanam benih baik di ladangnya: dengan "kerajaan surga", yang dimaksudkan bukanlah kemuliaan terakhir para orang kudus di surga, atau keadaan bahagia di dunia lain; karena di sana tidak akan ada lalang; dan bukan Injil, serta pelayanannya, tetapi dispensasi Injil, dan waktu, dan kerajaan Mesias; atau lebih tepatnya keadaan gereja Injil yang tampak, di bumi, yang disebut "kerajaan", di mana Kristus adalah raja, dan di mana para kudus tunduk kepadanya; di mana hukum yang tepat dibuat untuk pemerintahan yang teratur, dan petugas yang tepat ditunjuk untuk menjelaskan, dan melaksanakan hukum-hukum tersebut; dan yang terdiri dari berbagai orang, bersatu di bawah satu kepala, dan independen dari pemerintahan lain: dan itu disebut kerajaan surga, dalam perbedaan dari kerajaan dunia ini; subjeknya adalah, atau seharusnya, jiwa-jiwa yang dilahirkan di surga; firman, hukum, dan tata tertibnya berasal dari surga; dan ada beberapa kesamaan antara keadaan gereja Injil dan surga, dan itu sangat dekat dengan surga, dan bahkan merupakan pinggiran dari surga: atau lebih tepatnya raja Mesias itu sendiri yang dimaksud, yang dibandingkan dengan seorang pria, seorang penabur; dan demikian dijelaskan, Mat 13:37 "dia yang menabur benih yang baik adalah anak manusia": yang merupakan nama dan gelar Mesias, yang dia sebut baik dalam Perjanjian Lama maupun Perjanjian Baru; yang, meskipun benih dari perempuan, tetap adalah anak manusia, sebagai keturunan Abraham, dan Daud; dan yang menunjukkan kebenaran, dan sekaligus kelemahan dari sifat kemanusiaannya: dia adalah penabur yang berkeliling memberitakan Injil kerajaan, di dunia Yahudi, atau di seluruh Yudea dan Galilea, dalam dirinya sendiri: dan yang juga, melalui pelayanan para rasulnya, menaburkan benih firman di berbagai bagian dunia, yang menjadi efektif untuk awal pekerjaan baik dari kasih karunia pada jiwa banyak orang; karena dengan "ladangnya" dimaksudkan "dunia", seperti yang terlihat dari Mat 13:38 dan berarti baik seluruh dunia, di mana baik orang baik maupun orang jahat hidup dan tinggal; dan adalah ladang yang menjadi milik Kristus, baik melalui penciptaan, sebagai Tuhan, maupun melalui pemberian, sebagai mediator: atau gereja, keadaan gereja Injil yang tampak di seluruh dunia; yang seperti ladang yang baik diolah dan dipupuk; dan adalah milik Kristus melalui pemberian, pembelian, dan kasih karunia: dan dengan benih baik yang ditaburkan di dalamnya, dimaksudkan "anak-anak kerajaan"; seperti yang dikatakan, Mat 13:38 mereka yang memiliki pekerjaan baik yang dimulai dalam diri mereka, dan menghasilkan buah baik dalam hidup dan percakapan mereka.

Gill (ID): Mat 13:25 - Tetapi sementara manusia tidur // musuhnya datang // dan menabur lalang di antara gandum // dan pergi jalannya Tetapi sementara manusia tidur,.... Orang baik, menteri, dan gereja; yang kadang-kadang tertidur dalam arti spiritual: dan ketiduran ini terletak pada...
Tetapi sementara manusia tidur,.... Orang baik, menteri, dan gereja; yang kadang-kadang tertidur dalam arti spiritual: dan ketiduran ini terletak pada kurangnya penguasaan kasih karunia; dalam kemalasan untuk dan dalam kewajiban; dalam kepuasan dengan pelaksanaan agama secara eksternal; dalam ketidakpedulian terhadap penyebab Kristus; dalam ketidakacuhan terhadap dosa-dosa yang terlewat dan yang dilakukan; dan dalam keinginan untuk tetap dalam keadaan seperti itu; dan yang muncul dari tubuh dosa dan kematian; dari perawatan duniawi; kelelahan dalam tugas spiritual; penghentian dari latihan spiritual; menjauh dari pergaulan spiritual; seringkali karena kenyamanan, kedamaian, dan kelimpahan lahiriah, terkadang karena harapan yang lama akan kedatangan mempelai, dan penundaan itu; dan karena ini adalah waktu malam, waktu kegelapan dan keamanan: keadaan seperti itu bagi gereja, dan orang baik, sangat berbahaya, karena mengekspos kepada setiap dosa dan jerat; membuat mereka rentan kehilangan kehadiran Kristus, kehidupan, dan penghiburan mereka; dan cenderung menuju kemiskinan dan kekeringan jiwa: orang-orang seperti itu berada dalam bahaya terkejut oleh teriakan tengah malam; dan gereja-gereja kemungkinan akan dipenuhi dengan orang munafik dan bidat:
musuhnya datang; yang dimaksud dengan ini adalah iblis, Mat 13:39 yang merupakan musuh bagi Kristus secara pribadi, dan menunjukkan bahwa ia adalah musuhnya di masa muda, dengan menghasut Herodes untuk mencari nyawanya: dan, ketika dewasa, dengan menghasut orang Yahudi untuk merencanakan kematiannya; yang mereka coba dengan berbagai cara, dan yang akhirnya ia capai melalui Yudas, dan para ahli Taurat serta orang Farisi; dan juga kepada Kristus yang mistis, kepada gereja, dan semua orang percaya yang sejati; yang merupakan lawan baginya, yang berjalan seperti singa yang menggeram, mencari siapa yang dapat ditelannya: orang yang sama itu masuk ke ladang, dunia, dan gereja di dalamnya;
dan menabur lalang di antara gandum; dengan "gandum", dimaksudkan sama dengan "benih baik", anak-anak Allah, orang-orang percaya yang sejati dalam Kristus; yang dapat dibandingkan dengan gandum, karena kelezatannya, menjadi biji yang paling dipilih, begitu juga mereka adalah yang terpilih dari Tuhan, yang berharga, dan yang terbaik di bumi: dan karena ia mati sebelum ia bangkit dan tumbuh; begitu juga orang-orang kudus, mereka melakukan, dan akan melakukannya, baik dalam pengertian spiritual maupun jasmani; dan karena kemurnian dan keputihannya, sehingga mereka adalah murni dan putih, disahkan oleh Roh, dibasuh dalam darah Kristus, dan dibenarkan oleh kebenarannya; dan karena substansinya, keutuhan, berat, dan keberlanjutannya, mereka dipenuhi dari kelimpahan Kristus, dengan kelimpahan Allah, dan buah-buah kebenaran, dan tetap, dan tidak dapat diusir seperti sekam, tetapi terus hidup, karena Kristus kepala mereka hidup; dan karena pertumbuhannya yang bertahap, mereka meningkat dalam cahaya spiritual, kasih karunia, dan pengalaman; dan karena sekam yang melekat padanya, sehingga dosa dan korupsi melekat pada orang-orang kudus dalam kehidupan ini; dan akhirnya, karena ia membutuhkan baik alat pemukul maupun kipas, sehingga orang-orang percaya membutuhkan hukuman, penderitaan, dan koreksi: dengan "lalang" yang ditaburkan di antara mereka, dimaksudkan "anak-anak orang jahat"; Setan, musuh dan lawan, seperti dalam Mat 13:38 yang harus dipahami, bukan sebagai orang berdosa yang profan; meskipun ini adalah anak-anak iblis; tetapi sebagai profesor agama, orang-orang dengan prinsip buruk, atau hidup dan percakapan yang buruk; yang dimasukkan Setan, dengan berbagai cara, ke dalam gereja, dan mereka menjadi anggota dari sana: pada mulanya mereka terlihat seperti gandum, seperti orang percaya sejati, memiliki tampilan agama, bentuk kesalehan, penampilan kasih karunia, tetapi tidak memiliki kasih karunia itu; dan terbukti sebagai lalang, tidak berbuah, tidak bermanfaat, dan tidak ada artinya, bahkan berbahaya, dan yang akhirnya akan dibakar.
Dan pergi jalannya; ke tempat lain, untuk melakukan lebih banyak kerusakan; dan setelah melakukan semua yang ia bisa saat ini di sini, tanpa terdeteksi, tidak diperhatikan oleh para menteri dan gereja; mereka semua tidur, dan telah kehilangan, dalam banyak hal, semangat untuk membedakan. Kata

Gill (ID): Mat 13:26 - Namun ketika pucuknya muncul // Dan mengeluarkan buah // Kemudian muncul pula ilalang Namun ketika pucuknya muncul,.... Yaitu, pucuk gandum; yang menggambarkan mengambil, suatu pengakuan agama berdasarkan prinsip anugerah, yang disebut ...
Namun ketika pucuknya muncul,.... Yaitu, pucuk gandum; yang menggambarkan mengambil, suatu pengakuan agama berdasarkan prinsip anugerah, yang disebut pengakuan iman; dan ketika benar, ia tumbuh dari, dan melanjutkan pada pekerjaan yang dimulai di dalam hati: dan pengakuan semacam itu harus dibuat oleh semua yang turut serta dalam anugerah Tuhan; dan harus dibuat baik secara lisan, melalui pengakuan mulut, serta pernyataan tentang pekerjaan Tuhan dalam hati, dan melalui tindakan, dengan mematuhi tata cara Injil; dan harus tulus, dan dari hati, serta terlihat oleh manusia, dan dipegang erat sampai akhir tanpa ragu.
Dan mengeluarkan buah; yang dimaksudkan bukanlah pertobatan orang berdosa, atau pelaksanaan kewajiban, atau kesempurnaan anugerah, tetapi penampakan awal anugerah di bawah suatu pengakuan, seperti rasa sakit karena dosa, dengan cara yang saleh, ketakutan dan penghormatan kepada Tuhan, kerendahan hati yang besar, penyangkalan diri yang banyak, cinta yang mendalam kepada Kristus, kerinduan dan napas untuk-Nya, serta persekutuan dengan-Nya, kasih yang kuat terhadap umat Tuhan, beberapa latihan iman kepada Kristus, semangat untuk perkara dan kepentingan-Nya, dan keprihatinan untuk menghormati dan memuliakan Tuhan.
Kemudian muncul pula ilalang. Mereka tidak dapat dikenali untuk sementara waktu ketika pertama kali ditanam; mereka tampak seperti benih yang baik ketika pertama kali muncul di antara umat Tuhan; mereka tampak memiliki kebenaran anugerah, seperti orang lain; pucuk pengakuan mereka, ketika muncul, tampak seperti itu dari gandum yang sejati; tetapi kini dapat dikenali baik melalui ketidakberhasilan mereka dalam kehidupan dan percakapan, serta prinsip buruk mereka, yang kini mereka usahakan untuk sebarkan, yang merugikan gereja-gereja di mana mereka berada: mereka selalu tampak seperti apa yang mereka di hadapan Tuhan yang menguji hati; tetapi kini, melalui semangat orang yang benar-benar bertobat, yang mereka lawan, dan kesuburan kehidupan mereka, dari mana mereka sangat berbeda, mereka menjadi nyata bagi para pelayan dan gereja.

Gill (ID): Mat 13:27 - Jadi hamba-hamba tuan rumah itu datang // dan berkata kepadanya, Tuan, bukankah Engkau menaburkan benih baik di ladang-Mu? Dari mana timbulnya ilalang ini? Jadi hamba-hamba tuan rumah itu datang,.... Kristus adalah "tuan rumah"; rumah yang ia kuasai adalah gereja, yang disebut rumah Tuhan, rumah iman, kel...
Jadi hamba-hamba tuan rumah itu datang,.... Kristus adalah "tuan rumah"; rumah yang ia kuasai adalah gereja, yang disebut rumah Tuhan, rumah iman, keluarga di surga, dan di bumi; di mana ia memegang dan mempertahankan banyak hubungan, seperti seorang anak, seorang imam, seorang tuan, atau gubernur. Dengan "hamba-hamba" yang datang kepadanya, bukan dimaksudkan untuk magistrat sipil, yang tidak ada hubungannya dengan urusan gereja; juga bukan malaikat, meskipun ini adalah hamba yang melayani Kristus, dan akan digunakan oleh-Nya, di akhir zaman, untuk mengumpulkan ilalang, mengikatnya dalam ikatan, dan melemparkannya ke dalam api; tetapi para menteri Injil, hamba-hamba Kristus, dan hamba-hamba Allah yang Maha Tinggi, yang digunakan dalam menanam, menyemai, dan mencangkul ladang-Nya, yaitu gereja: mereka yang melihat ilalang dan takut akan bahaya yang dihadapi gandum karena mereka, serta merasa terganggu dan terkejut dengan keberadaan dan pertumbuhan ilalang tersebut, datang kepada-Nya, dan menyampaikan kasus tersebut di hadapan-Nya dalam doa; dan
mengatakan kepadanya, Tuan, bukankah Engkau menaburkan benih baik di ladang-Mu? Dari mana timbulnya ilalang ini? Cara mereka menyapa, memanggil-Nya Tuan, atau Tuhan, mencerminkan rasa hormat dan ketaatan mereka kepada-Nya; dan ini diucapkan, bukan hanya dengan kata-kata, tetapi dengan ketulusan hati mereka, dan di bawah pengaruh Roh Tuhan. Mereka mengakui bahwa ladang, gereja, benih baik, yaitu orang-orang yang berbalik kepada-Nya, dan penanaman, atau menjadikan mereka seperti itu, semua berasal dari Kristus, dan tidak ada yang seperti itu, atau bagian mana pun, berasal dari diri mereka sendiri; meskipun mereka dipekerjakan oleh-Nya dalam mengolah ladang ini, dalam menyemai hal-hal rohani kepada orang-orang kudus, dan berguna bagi mereka dalam pengakuan agama mereka. Selanjutnya, mereka menyatakan bahwa tidak ada yang baik yang bisa datang dari Kristus; tidak ada benih jahat, tidak ada ilalang yang bisa berasal dari penanaman-Nya: dan mengungkapkan ketidaktahuan mereka tentang asal-usulnya; ketidaktahuan ini disebabkan oleh mereka yang tertidur, ketika musuh menaburkannya.

Gill (ID): Mat 13:28 - Ia berkata kepada mereka, seorang musuh telah melakukan ini // Para pelayan berkata kepadanya, apakah engkau ingin kami pergi dan mengumpulkannya? Ia berkata kepada mereka, seorang musuh telah melakukan ini,.... Inilah jawaban dari pemilik rumah atas pertanyaan para pelayannya. Dalam teks Yunani,...
Ia berkata kepada mereka, seorang musuh telah melakukan ini,.... Inilah jawaban dari pemilik rumah atas pertanyaan para pelayannya. Dalam teks Yunani, tertulis "seorang musuh"; dan demikian diterjemahkan dalam berbagai versi; maksudnya, bukan bahwa musuh itu adalah seorang pria; karena ia adalah iblis, seperti dalam Mat 13:39, tetapi ini adalah sebuah Hebraisme; seperti dalam Est 7:6,
Para pelayan berkata kepadanya, apakah engkau ingin kami pergi dan mengumpulkannya? Kata-kata ini menggambarkan kepedulian para menteri Kristus terhadap anggota-anggota sejati gereja, yang dibandingkan dengan gandum, agar mereka tidak mengalami kerusakan akibat contoh-contoh buruk dan prinsip-prinsip merugikan dari orang-orang jahat di antara mereka; juga menunjukkan ketidaksukaan dan kebencian mereka terhadap orang-orang yang hidupnya jahat dan prinsip yang keliru; mereka tidak dapat menahan mereka yang jahat; demikian pula, mereka menunjukkan perhatian besar terhadap kemuliaan Tuhan, dan kepentingan agama, serta kesediaan mereka untuk melaksanakan perintah apa pun yang diberikan Kristus kepada mereka; tetapi tidak ingin melanjutkan sendiri, mereka meminta nasihat dan saran dariNya.

Gill (ID): Mat 13:29 - Tetapi dia berkata, tidak // agar sementara kalian mengumpulkan jelai, kalian juga mencabut gandum bersama mereka. Tetapi dia berkata, tidak,.... Jawabannya adalah negatif; dan jika dikatakan kepada para malaikat, dapat dipahami bahwa mereka tidak boleh menjatuhkan...
Tetapi dia berkata, tidak,.... Jawabannya adalah negatif; dan jika dikatakan kepada para malaikat, dapat dipahami bahwa mereka tidak boleh menjatuhkan hukuman, atau menuangkan, wadah-wadah mereka, untuk saat ini, kepada profesor formal, agar orang-orang benar tidak ikut merasakannya; dan jika kepada para pejabat, artinya adalah, bahwa mereka tidak boleh menganiaya dengan pedang, atau menghukum mati orang karena pendapat heretik; tetapi jika kepada para pelayan firman, yang merupakan pengertian yang saya pilih, artinya adalah, bahwa tidak setiap orang yang dicurigai sebagai jelai, atau profesor nominal, harus dihapus dari persekutuan gereja, karena seringkali ada bahaya dalam melakukannya:
agar sementara kalian mengumpulkan jelai, kalian juga mencabut gandum bersama mereka: bukan berarti orang-orang yang hidupnya secara terbuka skandalous harus ditoleransi di dalam gereja; mereka harus dijauhkan, dan disingkirkan; juga bukan orang-orang dengan prinsip-prinsip heretik yang dikenal dan diakui; orang-orang seperti itu, setelah nasihat pertama dan kedua, harus ditolak: namun mungkin ada orang-orang seperti itu di dalam gereja, yang tidak sepenuhnya sepakat dalam prinsip dan praktik, yang karakter dan situasinya mungkin sedemikian rupa, sehingga tidak ada cara untuk mengeluarkan mereka tanpa menyinggung beberapa orang yang benar-benar baik dan berguna, di mana mereka memiliki ikatan emosional, yang mungkin terpicu, oleh langkah seperti itu, untuk meninggalkan persekutuan mereka; dan oleh karena itu tidak bisa dilakukan tanpa merugikan gereja secara signifikan. Ruang lingkup perumpamaan, dan tujuan Tuhan kita di dalamnya, harus diperhatikan; yaitu untuk menunjukkan bahwa gereja yang murni dan sempurna tidak dapat diharapkan dalam keadaan saat ini; dan bahwa orang-orang kudus tidak boleh menjadi sangat gelisah, tetapi dengan sabar menahan ujian-ujian tersebut, sampai saatnya Kristus datang untuk melepaskan mereka, ketika jelai dan sekam akan dipisahkan dari gandum; ketika para pendosa tidak akan berdiri di dalam pertemuan orang-orang yang benar, dan tidak akan ada lagi duri yang menyakitkan, atau duri yang menyedihkan di rumah Israel.

Gill (ID): Mat 13:30 - Biarkan keduanya tumbuh bersama sampai waktu panen // Dan pada waktu panen, saya akan berkata kepada para penuai // kumpulkan dahulu tahi lalang // dan ikat mereka dalam ikatan untuk dibakar // Namun kumpulkan gandum ke dalam lumbungku Biarkan keduanya tumbuh bersama sampai waktu panen,.... Dengan "panen", yang dimaksud adalah "akhir dunia", Mat 13:39 baik dari dunia Yahudi, pembubar...
Biarkan keduanya tumbuh bersama sampai waktu panen,.... Dengan "panen", yang dimaksud adalah "akhir dunia", Mat 13:39 baik dari dunia Yahudi, pembubaran gereja dan negara mereka, yang sudah dekat; atau dari kehidupan seorang manusia, yang merupakan akhir dunia baginya; atau lebih tepatnya dari dunia saat ini, sistem alam semesta, dunia material, sebagai bentuk dan penggunaannya saat ini, dan dari penghuni-penghuninya, serta waktu di dalamnya. Sekarang akhir dunia dibandingkan dengan panen, karena waktunya telah ditetapkan dan ditentukan; meskipun tidak diketahui kapan itu akan terjadi, namun itu sama pastinya dengan waktu panen; dan karena seperti itu terjadi di musim panas, dalam cuaca panas, demikian juga ini akan menjadi waktu kemarahan, ketika hari Tuhan akan membakar seperti sebuah oven; dan seperti waktu panen adalah waktu tergesa-gesa dan kerja keras, demikian pula akan ada di akhir dunia, terutama dengan para malaikat, yang akan mengumpulkan orang-orang pilihan dari keempat penjuru angin, dan semua manusia, untuk tampil di hadapan takhta penghakiman Kristus; dan seperti pada panen, di mana gandum dipotong, ladang dibersihkan, dan semuanya dibawa pulang, demikianlah juga akan terjadi di akhir dunia; sabit akan dimasukkan, dan bumi akan dituai, tahi lalang diikat dalam ikatan, dan dilemparkan ke dalam api, dan gandum dikumpulkan ke dalam lumbung; dan seperti panen, yang berakhir baik atau buruk, adalah hal yang menggembirakan atau menyedihkan, demikianlah akhir dunia akan membawa sukacita bagi orang-orang kudus, yang kemudian akan masuk ke dalam sukacita Tuhan mereka, dan selamanya bersamanya, dan kesedihan bagi yang jahat, yang kemudian akan masuk ke dalam hukuman kekal. Sampai saat itu, gandum dan tahi lalang harus "tumbuh" bersama. "Gandum", atau orang percaya sejati, "tumbuh" dalam penghayatan anugerah, seperti iman, harapan, kasih, kerendahan hati, dan dalam pengetahuan spiritual tentang kehendak Tuhan, tentang doktrin anugerah, dan tentang Kristus; pertumbuhan ini disebabkan oleh embun anugerah ilahi, oleh sinar keadilan yang bersinar pada mereka, oleh pengaruh penuh kasih Roh yang terberkati, dan oleh firman serta tata cara sebagai sarana. "Tahi lalang", atau profesor nominal, mungkin "tumbuh" dalam kekayaan, dalam kredit, dan reputasi di antara manusia, dan dalam pengetahuan spekulatif; dan seringkali memang demikian, bahwa mereka tumbuh semakin buruk, baik dalam kepalsuan doktrinal maupun praktis: ketika mereka diperintahkan untuk "tumbuh bersama", maksudnya bukan bahwa pertumbuhan mereka setara, atau dari jenis yang sama, atau dengan cara yang sama, atau dalam hal yang sama; tetapi ini hanya menunjukkan waktu dan durasi pertumbuhan mereka: dan ini tidak dibiarkan dan diizinkan, karena cinta apa pun yang Tuhan miliki kepada mereka, atau kesenangan dalam, atau persetujuan terhadap mereka; tetapi entah karena mereka belum sepenuhnya matang untuk kehancuran; atau untuk pengujian orang-orang kudus, dan untuk kebaikan temporal dan spiritual mereka; karena ini sepenuhnya merupakan perhatian lembut bagi gandum, dan bukan untuk tahi lalang, bahwa mereka diperintahkan untuk tumbuh bersama,
Dan pada waktu panen, saya akan berkata kepada para penuai, para malaikat,
kumpulkan dahulu tahi lalang; yaitu, profesor formal, orang munafik, dan bidah; yang akan diusir dari kerajaannya, gerejanya, ladangnya, di dunia: dan perintah ini menunjukkan bahwa para malaikat akan memiliki pengetahuan yang sempurna dan tepat tentang orang-orang ini; dan bahwa pekerjaan mereka akan memisahkan mereka dari yang benar; ketika gereja-gereja akan murni, dan tanpa noda, atau keriput: dan ini akan dilakukan terlebih dahulu; yaitu, orang-orang jahat ini akan pertama-tama diusir dari gereja, sebelum hukuman mereka yang lebih berat terjadi:
dan ikat mereka dalam ikatan untuk dibakar: yang menunjukkan kekuatan para malaikat atas orang-orang ini, kepastian dan ketidakdapatsegeraan kehancuran mereka, asosiasi mereka bersama, dan kehancuran mereka dalam kelompok satu sama lain; yang akan menjadi penggandaan dari kesengsaraan mereka, yang diungkapkan dengan "dibakar" dengan api; bukan yang material, tetapi yang metaforis; kemarahan Tuhan, yang akan menjadi api yang menghanguskan, dan abadi serta tak terpadamkan,
Namun kumpulkan gandum ke dalam lumbungku; yang berarti kerajaan surga, yang seperti lumbung atau tempat penyimpanan, di mana tidak ada yang selain gandum yang dimasukkan, dan di mana aman, dan terletak bersama; jadi tidak ada yang selain orang-orang yang benar, murni, dan tidak ternoda, yang diterima di surga; dan ketika mereka berada di sana, mereka aman, dan di luar jangkauan semua musuh; dan yang menambah kebahagiaan mereka adalah, bahwa mereka bersama-sama, menikmati segala kepenuhan dan kelimpahan; dan berada di lumbung Kristus, atau tempat penyimpanan, yang telah Dia buat, dan disiapkan untuk penerimaan mereka. Pengumpulan mereka ke dalamnya menggambarkan pengantar orang-orang kudus ke surga oleh para malaikat, seperti jiwa mereka saat kematian, dan baik jiwa maupun tubuh, pada hari terakhir, ketika kebahagiaan mereka akan sempurna dan lengkap.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mat 13:24-43
Matthew Henry: Mat 13:24-43 - Perumpamaan tentang Lalang, Biji Sesawi, Ragi, dan Lain-lain Perumpamaan tentang Lalang, Biji Sesawi, Ragi, dan Lain-lain (13:24-43)...
SH: Mat 13:24-30 - Kebaikan dan kejahatan. (Minggu, 8 Maret 1998) Kebaikan dan kejahatan.
Kebaikan dan kejahatan. Di daerah Galilea tumbuh semacam lalang yang daunnya h...

SH: Mat 13:24-30 - Mengapa kejahatan tidak berkurang? (Rabu, 2 Februari 2005) Mengapa kejahatan tidak berkurang?
Mengapa kejahatan tidak berkurang?
Yesus memberitakan kedatangan K...

SH: Mat 13:24-30 - Lalang atau gandum? (Senin, 4 Februari 2013) Lalang atau gandum?
Judul: Lalang atau gandum?
Tumpang sari adalah penanaman dua jenis tanaman atau le...

SH: Mat 13:24-30 - Tantangan Hidup Bersama (Kamis, 9 Februari 2017) Tantangan Hidup Bersama
Benih yang baik dan lalang dipakai oleh Yesus untuk mengumpamakan anak-anak Kerajaan Alla...

SH: Mat 13:24-30 - Penuai yang Adil (Selasa, 26 Januari 2021) Penuai yang Adil
Kejahatan dan ketidakadilan merajalela sehingga orang benar mengalami pergumulan dalam kehidupan...

SH: Mat 13:24-43 - Jadilah gandum sampai masa menuai (Selasa, 6 Februari 2001) Jadilah gandum sampai masa menuai
Jadilah gandum sampai masa menuai. Di dalam ladang
yang sama tumbuh gan...

SH: Mat 13:24-43 - Lalang dan gandum (Minggu, 7 Februari 2010) Lalang dan gandum
Judul: Lalang dan gandum
Orang yang suka berkebun tentu tahu bagaimana gemasnya meli...


Topik Teologia: Mat 13:27 - -- Pengudusan
Nama dan Kiasan untuk Umat yang Dikuduskan
Gambaran dan Kiasan untuk Orang-orang Benar (Umat Allah)
Ora...
TFTWMS -> Mat 13:24-30

