
Teks -- Lukas 2:1-7 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Luk 2:7
Full Life: Luk 2:7 - PALUNGAN.
Nas : Luk 2:7
Kristus lahir dalam sebuah kandang, suatu tempat di mana ternak
dipelihara. Kandang itu barangkali merupakan sebuah goa dan palungan ...
Nas : Luk 2:7
Kristus lahir dalam sebuah kandang, suatu tempat di mana ternak dipelihara. Kandang itu barangkali merupakan sebuah goa dan palungan itu suatu tempat makanan bagi ternak itu. Kelahiran sang Juruselamat, peristiwa terbesar dalam segenap sejarah, terjadi dalam keadaan yang paling sederhana. Yesus adalah Raja atas segala raja, tetapi Ia tidak dilahirkan atau hidup seperti seorang raja dalam hidup ini. Umat Allah adalah raja dan imam, tetapi di dalam hidup ini kita harus seperti Dia - rendah hati dan sederhana.
Jerusalem: Luk 1:5--2:52 - -- Mulai Luk 1:5 ini sampai bab 3 Lukas (yang barang kali menggunakan di sini sumber-sumber khusus) meniru bahasa Yunani dari Septuaginta yang berbau bah...
Mulai Luk 1:5 ini sampai bab 3 Lukas (yang barang kali menggunakan di sini sumber-sumber khusus) meniru bahasa Yunani dari Septuaginta yang berbau bahasa Semit (Ibrani). Banyak ayat dalam bagian ini mengingatkan Perjanjian Lama yang kerap disinggung. Keseluruhannya memberi kesan ketuaan. Lukas menghidupkan kembali suasana kalangan "orang miskin", bdk Mat 5:3+, di mana tokoh-tokoh yang berperan dalam kisahnya ini hidup. Dari kalangan itupun Lukas mendapat informasinya.

Jerusalem: Luk 1:26--2:40 - -- Cerita-cerita tentang kelahiran dan masa muda Yesus dan Yohanes oleh Lukas disusun begitu rupa sehingga menjadi sejalan (parallel). Kelahiran dan masa...
Cerita-cerita tentang kelahiran dan masa muda Yesus dan Yohanes oleh Lukas disusun begitu rupa sehingga menjadi sejalan (parallel). Kelahiran dan masa muda Yesus disoroti dari segi Maria, sedangkan oleh Matius disoroti dari segi Yusuf.

Jerusalem: Luk 2:1 - Kaisar Agustus Ia menjadi Kaisar Roma dari tahun 30 Seb.Mas. sampai tahun 14 Mas. Nama lengkapnya: Gaius Yulius Caesar Octavianus. Sejak Augustus, gelar "kaisar" dib...
Ia menjadi Kaisar Roma dari tahun 30 Seb.Mas. sampai tahun 14 Mas. Nama lengkapnya: Gaius Yulius Caesar Octavianus. Sejak Augustus, gelar "kaisar" diberi kepada setiap kepala pemerintahan (raja) Roma.

Jerusalem: Luk 2:2 - pendaftaran yang pertama kali Harafiah: pendaftaran pertama. Pernah diusulkan terjemahan lain sebagai berikut: Pendaftaran ini melalui yang diadakan sewaktu Kirenius menjadi menjad...
Harafiah: pendaftaran pertama. Pernah diusulkan terjemahan lain sebagai berikut: Pendaftaran ini melalui yang diadakan sewaktu Kirenius menjadi menjadi wali negeri Siria. Tetapi terjemahan ini sukar dipertahankan ini sukar dipertahankan mengingat tata bahasa Yunani. Keadaan historis sebenarnya sangat kabur dan tidak diketahui dengan baik. Kebanyakan penyelidik menempatkan pendaftaran yang diadakan Kirenius dalam tahun 6 Mas. Tetapi ini hanya berdasarkan keterangan yang disampaikan oleh Yosefus dan tepatnya keterangan ini sangat diragukan, bdkKis 5:37+. Keterangan yang paling dapat diterima adalah: Pendaftaran penduduk (yang diadakan sehubungan dengan pajak yang mau ditarik) yang disebutkan Lukas ini diadakan dalam tahun 8-6 seb. Mas., sebagai bagian pendaftaran yang diadakan di seluruh wilayah kekuasaan Roma; di Palestina pendaftaran itu diurus oleh Kirenius yang secara khusus ditugaskan untuk mengadakannya di situ. Adalah mungkin bahwa Kirenius menjadi wali negeri Siria antara tahun 4-1 seb. Mas. Kalau demikian maka Lukas dengan menyebutkan Kirenius hanya mau memberikan penanggalan secara umum saja. Sudah pasti Yesus lahir sebelum Herodes Agung mati (th. 4 seb, Mas.) jadi sekitar tahun 8-6 seb.tarikh Kristen yang ditentukan oleh Dionisius Exiguus (si Kerdil) dalam abad VI. Hanya Dionisius menghitung sedikit salah; lihat Luk 3:1+.

Jerusalem: Luk 2:7 - anaknya yang sulung Dalam bahasa Yunani yang dipakai Kitab Suci, ungkapan "anak sulung" tidak perlu berarti masih ada anak lain yang menyusul, istilah itu hanya mengemuka...
Dalam bahasa Yunani yang dipakai Kitab Suci, ungkapan "anak sulung" tidak perlu berarti masih ada anak lain yang menyusul, istilah itu hanya mengemukakan bahwa anak pertama (entahlah ada yang lain-lain) mempunyai kedudukan dan hak-hak istimewa

Jerusalem: Luk 2:7 - di rumah penginapan Kata Yunani yang dipakai yang di pakai di sini (Kataluma) agaknya tidak berarti "rumah penginapan umum" (Yunaninya: pandokheion, Luk 10:34), tetapi "r...
Kata Yunani yang dipakai yang di pakai di sini (Kataluma) agaknya tidak berarti "rumah penginapan umum" (Yunaninya: pandokheion, Luk 10:34), tetapi "ruangan bangsal", 1Sa 1:18; 1Sa 9:22; Luk 22:11 dsj, ialah tempat tinggal pamili Yusuf. Kalau Yusuf bertempat tinggal di Betlehem lebih mudah dimengerti mengapa ia kembali ke situ untuk mendaftarkan diri dan membawa isterinya yang hamil. Palungan itu tempat makanan binatang, agaknya tertambat pada dinding rumah yang sederhana itu. Karena rumah terlalu sesak tidak ada tempat lain untuk membaringkan bayi yang baru lahir itu. Legende yang saleh menghias palungan itu dengan dua ekor binatang, bdk Hab 3:2; Yes 1:3.
Ende: Luk 2:1 - Seluruh isi dunia Dengan "dunia" dimaksudkan kekaisaran Roma, jang
melingkupi seluruh dunia jang tekenal dewasa itu.
Dengan "dunia" dimaksudkan kekaisaran Roma, jang melingkupi seluruh dunia jang tekenal dewasa itu.

Ende: Luk 2:5 - Tunangannja Sebenarnja Josep sudah "menerima isterinja Maria" (Mat 1:20)
dan hidup serumah tangga dengannja, dan sebab itu menurut hukum ia benar suaminja,
tetapi...
Sebenarnja Josep sudah "menerima isterinja Maria" (Mat 1:20) dan hidup serumah tangga dengannja, dan sebab itu menurut hukum ia benar suaminja, tetapi Lukas tentu memilih istilah "tunangan" disini untuk menekankan, bahwa Maria tetap perawan.

Ende: Luk 2:7 - Puteranja jang sulung "Jang Sulung" bukan berarti seolah-olah Jesus kemudian
beradik. Pada orang Jahudi "jang sulung" adalah gelar kehormatan, jang
diberikan kepada tiap-ti...
"Jang Sulung" bukan berarti seolah-olah Jesus kemudian beradik. Pada orang Jahudi "jang sulung" adalah gelar kehormatan, jang diberikan kepada tiap-tiap anak laki-laki jang lahir pertama dan tetap tinggal padanja, biarpun tidak ada adik-adik jang berikut. Ia dihormati dalam hukum, sebab hanja ialah jang harus dipersembahkan kepada Allah dan ia dihormati didalam keluarga setjara istimewa, sebab iapun jang akan menggantikan bapaknja sebagai kepala rumah-tangga.
Ref. Silang FULL: Luk 2:1 - Kaisar Agustus // seluruh dunia · Kaisar Agustus: Luk 3:1; Mat 22:17
· seluruh dunia: Mat 24:14; Mat 24:14

Defender (ID): Luk 2:1 - seluruh dunia Perintah semacam itu tidak mencerminkan kebodohan dari pihak kaisar, melainkan kesombongan. Sebesar apapun kekaisaran Romawi, ia pasti tahu bahwa Roma...
Perintah semacam itu tidak mencerminkan kebodohan dari pihak kaisar, melainkan kesombongan. Sebesar apapun kekaisaran Romawi, ia pasti tahu bahwa Roma tidak dapat mengumpulkan pajak di luar batasanya sendiri. Namun, ia percaya bahwa bagian "dunia" (dalam bahasa Yunani,

Defender (ID): Luk 2:2 - Cyrenius Caesar Augustus, kaisar pertama dan mungkin yang terhebat dari Roma, mengonsolidasikan kekuasaan di bawah dirinya dan secara efektif mengakhiri masa r...
Caesar Augustus, kaisar pertama dan mungkin yang terhebat dari Roma, mengonsolidasikan kekuasaan di bawah dirinya dan secara efektif mengakhiri masa republik Roma pada periode dari 44 SM (ketika Julius Caesar dibunuh) hingga 27 SM. Ia meninggal pada 14 M. Dengan demikian, Yesus lahir di tahun-tahun pertengahan masa pemerintahannya. Gubernur ditunjuk untuk berbagai provinsi, dan Cyrenius (atau Quirinius) diangkat sebagai gubernur Suriah pada tahun 4 SM, sebagaimana dikonfirmasi secara arkeologis. Provinsi Suriah mencakup Yudea sebagai subdivisi politik. Telah juga ditunjukkan bahwa ada, memang, pemungutan pajak sekitar waktu ini. Selanjutnya disepakati (lihat catatan pada Mat 2:7) bahwa 4 SM kemungkinan besar adalah sekitar tanggal kelahiran Yesus. Meskipun akurasi Lukas sebagai seorang sejarawan pernah dipertanyakan, studi arkeologis dan sejarah oleh William Ramsay dan lainnya telah menunjukkan bahwa semua rujukannya terhadap nama, tempat, dan peristiwa cukup dapat dipercaya, terlepas dari jaminan lebih lanjut mengenai ilham ilahi.

Defender (ID): Luk 2:3 - kota asalnya Sebuah tradisi mencatat silsilah keluarga di Yehuda biasanya dilakukan di kota asal leluhur mereka, ini merupakan cara Roma untuk memastikan bahwa sem...
Sebuah tradisi mencatat silsilah keluarga di Yehuda biasanya dilakukan di kota asal leluhur mereka, ini merupakan cara Roma untuk memastikan bahwa semua sudah dibayar.

Defender (ID): Luk 2:5 - istri tunangan Pernikahan itu belum sepenuhnya dikonsumsi secara fisik, tetapi "ikatan" itu sendiri adalah kontrak yang mengikat yang hanya dapat dibatalkan melalui ...
Pernikahan itu belum sepenuhnya dikonsumsi secara fisik, tetapi "ikatan" itu sendiri adalah kontrak yang mengikat yang hanya dapat dibatalkan melalui perceraian formal. Yusuf, serta Maria, bersedia menghadapi cemoohan dari keluarga dan teman-teman atas hubungan pra-nikah antara dirinya dan tunangannya yang mengakibatkan kehamilannya. Dia adalah seorang "yang benar" (secara moral benar, serta mempertimbangkan orang lain), dan pesan dari malaikat telah meyakinkannya bahwa anak Maria adalah "dari Roh Kudus" (Mat 1:19, Mat 1:20). Akibatnya, dia dengan senang hati masuk ke dalam kontrak ikatan, meskipun dia tahu bahwa dia tidak dapat benar-benar mengkonsumsi pernikahan sampai setelah Yesus lahir (Mat 1:25).

Defender (ID): Luk 2:7 - dalam sebuah palungan Bertahun-tahun kemudian, tubuh yang sama itu akan "dibungkus dalam kain linen, dan diletakkan di dalam sebuah makam" (Luk 23:53).
Bertahun-tahun kemudian, tubuh yang sama itu akan "dibungkus dalam kain linen, dan diletakkan di dalam sebuah makam" (Luk 23:53).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Luk 2:1 - Dan terjadilah pada hari-hari itu // bahwa seluruh dunia harus dikenakan pajak. Dan terjadilah pada hari-hari itu,.... Ketika Yohanes Pembaptis dilahirkan, dan Kristus dikandung, serta ibunya hamil dengannya, dan waktu kelahiranny...
Dan terjadilah pada hari-hari itu,.... Ketika Yohanes Pembaptis dilahirkan, dan Kristus dikandung, serta ibunya hamil dengannya, dan waktu kelahirannya semakin dekat. Versi Etiopia membaca, "pada hari itu"; seolah-olah itu adalah hari yang sama ketika Yohanes disunat, dan Zakaria melantunkan lagu pujian di atas: bahwa ada dekrit yang dikeluarkan dari Kaisar Agustus; kaisar kedua Roma; nama Caesar umum digunakan oleh semua kaisar, seperti halnya Firaun bagi orang Mesir, dan kemudian Ptolemaios. Nama Agustus, bukanlah nama keluarganya yang asli, tetapi Thurinus; dan diberikan kepadanya, setelah ia menjadi Caesar, untuk mengekspresikan kemegahan, keagungan, dan rasa hormatnya; dan itu atas saran Munatius Plancus, ketika yang lain ingin ia disebut Romulus, seolah-olah dia adalah pendiri kota Roma z: oleh dia dekrit dibuat dan diumumkan,
bahwa seluruh dunia harus dikenakan pajak; atau "terdaftar", atau "didata"; karena ini bukan pengenaan pajak, atau penetapan upeti kepada mereka, tetapi pencatatan nama-nama orang dan harta mereka; dan ini bisa saja, untuk mengenakan pajak kepada mereka, seperti yang kemudian terjadi: untuk pembayaran pajak, tidak perlu kehadiran wanita dan anak-anak; dan jadi versi Arab menerjemahkannya, "agar nama-nama seluruh dunia yang dapat dihuni dapat dicatat, atau dituliskan": pencatatan semacam ini telah ditentukan oleh Agustus, ketika di Tarracon di Spanyol, dua puluh tujuh tahun sebelumnya; tetapi ia teralihkan dari itu oleh beberapa gangguan di kekaisaran, sehingga ditunda hingga saat ini, di mana ada intervensi yang luar biasa dari providensi ilahi; karena seandainya pencatatan ini dilakukan saat itu, kemungkinan besar tidak akan dilakukan sekarang, dan Yusuf dan Maria tidak akan memiliki kesempatan untuk datang ke Betlehem: tetapi demikianlah harus adanya; dan dengan demikian semua ini diatur oleh providensi yang tak terbatas dan bijaksana untuk mewujudkannya: maupun pencatatan ini menjangkau seluruh bagian dunia yang dikenal, tetapi hanya ke dalam kekaisaran Roma; yang, karena sangat luas, dalam bahasa sombong Romawi disebut demikian, seperti yang Ptolemaios Evergetes a menyebut kerajaannya,

Gill (ID): Luk 2:2 - Dan pemungutan ini pertama kali dilakukan // Ketika Cyrenius menjadi gubernur Suriah Dan pemungutan ini pertama kali dilakukan,.... Atau "ini adalah pendaftaran pertama, atau pemungutan" di bangsa Yahudi; karena ada pemungutan lain set...
Dan pemungutan ini pertama kali dilakukan,.... Atau "ini adalah pendaftaran pertama, atau pemungutan" di bangsa Yahudi; karena ada pemungutan lain setelahnya, ketika Judas dari Galilea muncul dan menarik banyak orang mengikutinya, Kisah 5:38.
Ketika Cyrenius menjadi gubernur Suriah; atau "dari Cyrenius" "gubernur Suriah"; yaitu, ini adalah yang pertama kali dia terlibat; yang tidak sekarang, tetapi setelahnya menjadi gubernur Suriah; dan karena dia telah menjabat sebelumnya saat Lukas menulis sejarah ini, dan ini merupakan gelar kehormatan, serta apa yang dapat membedakannya dari orang lain dengan nama itu, maka gelar ini diberikan kepadanya; karena seperti yang dikatakan Tertullian c, Sentius Saturninus adalah gubernur Suriah saat Cyrenius dikirim ke Yudea, untuk membuat pendaftaran ini, atau pemungutan; dan ini secara jelas dibedakan dari pemungutan yang dilakukan saat dia menjabat sebagai gubernur Suriah, ketika Archelaus diasingkan dari Yudea, sepuluh atau sebelas tahun setelah kematian Herodes; yang dicatat oleh Flavius Yosefus d, dan dirujuk oleh Lukas, dalam Kisah 5:37. Selain itu, kata-kata ini bisa diterjemahkan sebagai, "dan pemungutan ini, atau pendaftaran, dilakukan sebelum Cyrenius menjadi gubernur Suriah";

Gill (ID): Luk 2:3 - Dan semua pergi untuk dikenakan pajak // satu per satu ke kota asalnya. Dan semua pergi untuk dikenakan pajak,.... Di seluruh Yudea, Galilea, dan Suriah; pria, wanita, dan anak-anak, satu per satu ke kota asalnya; di mana ...
Dan semua pergi untuk dikenakan pajak,.... Di seluruh Yudea, Galilea, dan Suriah; pria, wanita, dan anak-anak,
satu per satu ke kota asalnya; di mana ia dilahirkan, memiliki harta, dan di mana ia berasal.

Gill (ID): Luk 2:4 - Dan Yusuf juga pergi dari Galilea // keluar dari kota Nazaret; // ke Yudea; // ke kota Daud; // yang disebut Betlehem // karena dia berasal dari rumah dan keturunan Daud. Dan Yusuf juga pergi dari Galilea,.... Di mana ia sekarang tinggal, dan bekerja sebagai tukang kayu; dengan alasan tertentu, dan oleh satu kesempatan ...
Dan Yusuf juga pergi dari Galilea,.... Di mana ia sekarang tinggal, dan bekerja sebagai tukang kayu; dengan alasan tertentu, dan oleh satu kesempatan atau lainnya, pindah ke sini dari tempat asalnya:
dari kota Nazaret; yang berada di Galilea, di mana dia dan Maria tinggal; dan di mana dia telah menikahinya, dan dia telah mengandung oleh Roh Kudus:
ke Yudea; yang terletak lebih tinggi dari Galilea, dan oleh karena itu dia dikatakan pergi ke sana:
ke kota Daud; bukan yang dibangunnya, tetapi tempat di mana dia lahir dan tinggal; lihat 1Sa 17:12.
yang disebut Betlehem: tempat di mana, menurut Mikha 5:2 Mesias akan lahir, dan lahir; dan yang berarti "rumah roti": tempat yang sangat cocok bagi Kristus, roti yang turun dari surga, dan memberikan hidup kepada dunia, untuk muncul pertama kali di sini. Tempat ini adalah, seperti yang dikatakan seorang ahli kronologi Yahudi g, sebuah "parsa" setengah, atau enam mil dari Yerusalem; meskipun penulis lain, seorang sejarawan dan pelancong h, mengatakan, itu adalah dua "parsas", atau delapan mil; tetapi Justin Martyr i mengatakan, itu hanya tiga puluh lima furlong jauhnya dari situ, yang tidak lebih dari lima mil; di sini Yusuf datang dari Galilea,
karena dia berasal dari keluarga dan keturunan Daud; dia berasal dari keluarganya, dan secara turun temurun keturunan darinya, meskipun dia sangat miskin dan rendah; dan inilah alasan kedatangannya ke Betlehem, kota Daud,

Gill (ID): Luk 2:5 - Untuk dikenakan pajak bersama Maria, tunangannya // yang sangat hamil; Dikenakan pajak bersama Maria, tunangannya,.... Yang juga telah dinikahinya, meskipun ia tidak mengenalnya secara jasmani; dia datang bersamanya untuk...
Dikenakan pajak bersama Maria, tunangannya,.... Yang juga telah dinikahinya, meskipun ia tidak mengenalnya secara jasmani; dia datang bersamanya untuk dikenakan pajak dan terdaftar juga, karena dia berasal dari keluarga yang sama dengan Daud, dan berasal dari kota yang sama:
sangat hamil; hampir saja melahirkan, dan meskipun dalam keadaan seperti itu, ia diwajibkan oleh dekrit ini, untuk datang ke Betlehem; dan providensinya adalah, bahwa dia mungkin melahirkan di sana, sehingga nubuat dalam Mikha 5:2 dapat terwujud: ini adalah sebuah contoh dan teladan, dari ketaatan kepada penguasa sipil.

Gill (ID): Luk 2:6 - Dan demikianlah, ketika mereka berada di sana // hari-hari telah terpenuhi sehingga dia harus melahirkan; Dan demikianlah, ketika mereka berada di sana,.... Di Betlehem, menunggu untuk dipanggil dan didaftarkan sesuai giliran mereka, hari-hari telah terpen...
Dan demikianlah, ketika mereka berada di sana,.... Di Betlehem, menunggu untuk dipanggil dan didaftarkan sesuai giliran mereka,
hari-hari telah terpenuhi sehingga dia harus melahirkan; perhitungannya sudah selesai, sembilan bulan kehamilannya telah berakhir, dan waktu yang tepat untuk melahirkannya telah tiba.

Gill (ID): Luk 2:7 - Dan dia melahirkan anak sulungnya // dan membungkusnya dengan kain lampin; // dan membaringkannya di dalam palungan // karena tidak ada tempat bagi mereka di penginapan. Dan dia melahirkan anak sulungnya,.... Di Betlehem, seperti yang telah diprediksi; dan orang-orang Yahudi sendiri mengakui, bahwa Mesias telah lahir, ...
Dan dia melahirkan anak sulungnya,.... Di Betlehem, seperti yang telah diprediksi; dan orang-orang Yahudi sendiri mengakui, bahwa Mesias telah lahir, dan lahir di Betlehem. Mereka memiliki tradisi, bahwa seorang Arab seharusnya berkata kepada seorang Yahudi k.
"Lihat! raja Mesias telah lahir; dia bertanya kepadanya, apa namanya? Menachem: dia bertanya kepadanya, apa nama ayahnya? dia menjawab kepadanya, Hizkia; dia bertanya kepadanya, dari mana dia berasal? dia menjawab, dari istana raja Betlehem.
Yang dilaporkan di tempat lain l dengan sedikit variasi; orang Arab berkata kepada Yahudi,
"Penebus orang Yahudi telah lahir; dia bertanya kepadanya, apa namanya? dia menjawab, Menachem adalah namanya: dan apa nama ayahnya? dia menjawab, Hizkia: dia bertanya kepadanya, dan di mana mereka tinggal? dia menjawab, di Birath Arba, di Betlehem.
Dan kronologis Yahudi menegaskan m, bahwa "Yesus yang berasal dari Nazaret, lahir di Betlehem Yehuda, sejauh "parsa" dan setengah dari Yerusalem.
Dan bahkan penulis buku penghujatan tentang kehidupan Kristus mengakui n, bahwa "Betlehem Yehuda adalah tempat kelahirannya.
Yesus disebut sebagai anak sulung Maria, karena dia tidak memiliki anak sebelum dia; meskipun dia mungkin tidak memiliki anak setelahnya; karena yang pertama yang membuka rahim, disebut sebagai anak sulung, meskipun tidak ada yang mengikutinya, dan adalah suci bagi Tuhan, Kel 13:2. Kristus, dalam hal kodrat manusia-Nya; adalah anak sulung Maria; dan dalam hal kodrat ilahi-Nya, anak sulung Tuhan:
dan membungkusnya dengan kain lampin; yang menunjukkan, bahwa Dia dalam segala hal dibuat seperti kita, kecuali dosa. Ini adalah salah satu hal pertama yang dilakukan kepada bayi yang baru lahir, setelah dia dibersihkan, dan pusarnya dipotong; lihat Ez 16:4 dan yang dilakukan Maria sendiri, tanpa ada dukun atau perawat bersamanya; dari mana disimpulkan, bahwa kelahiran Yesus adalah mudah, dan bahwa dia melahirkannya tanpa rasa sakit, dan tidak dengan kesedihan yang biasanya dialami wanita,
dan membaringkannya di dalam palungan. Versi Persik berfungsi sebagai komentar; "dia meletakkannya di tengah palungan, di tempat di mana mereka memberi makan hewan; karena di tempat yang mereka datangi, tidak ada tempat tidur bayi": ini menunjukkan rendahnya kelahiran Tuan kita, dan ke dalam keadaan yang begitu rendah Dia datang; dan bahwa sekarang, seperti setelahnya, meskipun Tuan dari segala sesuatu, namun tidak memiliki tempat yang layak untuk meletakkan kepalanya; dan mengekspresikan anugerah-Nya yang luar biasa, bahwa Dia kaya, namun demi kita menjadi miskin: dan alasan mengapa Dia diletakkan di sini adalah,
karena tidak ada tempat bagi mereka di penginapan. Tampaknya bahwa Yusuf tidak memiliki rumah sendiri untuk masuk, atau kerabat dan teman untuk menerimanya: dan mungkin, baik ayahnya sendiri maupun ayah Maria sudah meninggal, dan oleh karena itu mereka terpaksa beristirahat di sebuah penginapan; dan di sini tidak ada tempat untuk mereka, karena banyaknya orang yang datang ke situ untuk didaftarkan: dan ini menunjukkan kemiskinan dan kehinaan mereka, serta sedikitnya perhatian yang diberikan kepada mereka; karena jika mereka kaya, dan memiliki kedudukan yang berarti, mereka akan diperhatikan, dan dibuatkan tempat untuk mereka; terutama karena Maria berada dalam keadaan yang demikian; dan sangat tidak manusiawi bagi mereka untuk mengusir mereka ke dalam kandang, ketika keadaan mereka seperti itu,

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Luk 2:1-7
Matthew Henry: Luk 2:1-7 - Kelahiran Yesus
Di dalam pasal ini, kita memiliki catatan mengenai kelahiran dan masa kanak-kanak Yesus, Tuhan kita, setelah dalam pasal sebel...
SH -> Luk 2:1-7; Luk 2:1-7; Luk 2:1-7; Luk 2:1-7; Luk 2:1-7; Luk 2:1-6; Luk 2:1-14; Luk 2:1-14; Luk 2:1-20
SH: Luk 2:1-7 - Penggenapan nubuat (Sabtu, 25 Desember 1999) Penggenapan nubuat
Penggenapan nubuat.
Perintah Kaisar Agustus mengenai pendaftaran masing-masing oran...

SH: Luk 2:1-7 - Tiga alasan untuk meremehkan Natal (Rabu, 25 Desember 2002) Tiga alasan untuk meremehkan Natal
Tiga alasan untuk meremehkan Natal.
Pertama, Tempat Kejadian P...

SH: Luk 2:1-7 - Allah turut bekerja (Sabtu, 25 Desember 2010) Allah turut bekerja
Judul: Allah turut bekerja
Bagaimana saudara menghadapi Natal tahun ini? Penuh mas...

SH: Luk 2:1-7 - Adakah tempat bagi Dia? (Kamis, 25 Desember 2014) Adakah tempat bagi Dia?
Judul: Adakah tempat bagi Dia?
Perintah Kaisar Agustus untuk menyelenggarakan ...

SH: Luk 2:1-7 - Sang Roti Hidup di "Rumah Roti" (Senin, 24 Desember 2018) Sang Roti Hidup di "Rumah Roti"
Kelahiran Yesus Kristus di kandang domba, di kota kecil Betlehem, tentu sudah san...

SH: Luk 2:1-6 - Rencana Allah dan rencana Iblis (Jumat, 14 April 2000) Rencana Allah dan rencana Iblis
Rencana Allah dan rencana Iblis. Menjelang perayaan hari
raya keagamaa...

SH: Luk 2:1-14 - Kemuliaan Allah bagi damai sejahtera manusia (Minggu, 28 Desember 2003) Kemuliaan Allah bagi damai sejahtera manusia
Kemuliaan Allah bagi damai sejahtera manusia.
Peristiwa N...

SH: Luk 2:1-14 - Kelahiran Yesus (Kamis, 28 Desember 2006) Kelahiran Yesus
Judul: Kelahiran Yesus
Kelahiran seorang bayi biasanya disambut dengan berbagai persiapan ...

SH: Luk 2:1-20 - Judul: Baca Gali Alkitab 8 (Kamis, 25 Desember 2014) Judul: Baca Gali Alkitab 8
Apa saja yang Anda baca?
1. Peristiwa apa yang menyebabkan Yusuf harus pergi dari ...
Topik Teologia: Luk 2:3 - -- Yesus Kristus
Nubuat-nubuat tentang Kristus
Nubuat-nubuat tentang Kristus dan Penggenapannya
Keadaan dan Peristiwa...

Topik Teologia: Luk 2:4 - -- Yesus Kristus
Nubuat-nubuat tentang Kristus
Dia Lahir sebagai Bayi
Mat 2:1...

Constable (ID): Luk 1:5--3:1 - --II. Kelahiran dan Masa Kecil Yesus 1:5--2:52
Bagian ini berisi materi yang unik dalam Lukas. Pernyataan ya...

