
Teks -- Kejadian 37:30-36 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Kej 37:35
Full Life: Kej 37:35 - KE DALAM DUNIA ORANG MATI.
Nas : Kej 37:35
Kata-kata "dunia orang mati" di sini adalah kata Ibrani _Sheol_
(lihat cat. --> Mazm 16:10
[atau ref. Mazm ...
Nas : Kej 37:35
Kata-kata "dunia orang mati" di sini adalah kata Ibrani _Sheol_
(lihat cat. --> Mazm 16:10
[atau ref. Mazm 16:10]
untuk keterangan mengenai kata yang penting ini).
Jerusalem -> Kej 37:12-36
Jerusalem: Kej 37:12-36 - -- Dalam bagian ini dapat dibedakan dua tradisi yang disatukan bersama, yaitu: tradisi Elohista dan tradisi Yahwista. Menurut tradisi Elohista, anak-anak...
Dalam bagian ini dapat dibedakan dua tradisi yang disatukan bersama, yaitu: tradisi Elohista dan tradisi Yahwista. Menurut tradisi Elohista, anak-anak "Yakub" bermaksud membunuh Yusuf. Ruben berhasil membujuk mereka, sehingga Yusuf hanya dilemparkan ke dalam sebuah sumur. Ruben berharap akan dapat membedakan Yusuf dari kurungan itu. Akan tetapi ada saudagar dari Midian yang kebetulan lewat di daerah itu tanpa diketahui saudara-saudara Yusuf. Saudagar itu menarik Yusuf keluar dari sumur lalu membawanya ke Mesir. Menurut tradisi Yahwista anak-anak "Israel" bermaksud membunuh Yusuf, tetapi Yehuda mengusulkan kepada saudara-saudaranya, supaya Yusuf dijual saja kepada sebuah kafilah orang Ismael yang sedang dalam perjalanan menuju Mesir. Lih juga catatan pada Kej 32:28 mengenai "Yakub-Israel".
Ini tanda-tanda dukatjita jang sudah lazim.

Ende: Kej 37:35 - Alam maut hibr. "sjeol". Sebuah ruangan jang dalam sekali, terletak
dibawah bumi,. Menurut anggapan bangsa-bangsa semit, mereka jang telah meninggal
berdiam dis...
hibr. "sjeol". Sebuah ruangan jang dalam sekali, terletak dibawah bumi,. Menurut anggapan bangsa-bangsa semit, mereka jang telah meninggal berdiam disitu bagaikan badan-badan jang sangat halus.
Dalam babak Perwahjuan ini umat Hibrani belum menerima kepastian tentang adanja kehidupan bahagia sesudah mati dihadirat Tuhan. Mereka pertjaja bahwa djiwa-djiwa langsung hidup, tetapi keadaan mereka itu tidak begitu menari. Oleh karena itu orang mentjari hiburan dalam berlangsungnja nama (jakni pribadi) mereka, dalam keturunan mereka.
Lambat-laun timbullah hasrat akan kehidupan sesudah meninggal dunia dihadirat Tuhan. Hakekat kebangkitan badan dan kebahagiaan abadi jang sepenuhnja baru akan diwahjukan setjara terang-terangan dengan kedatangan Penebus, Jesus Kristus.

Ende: Kej 37:36 - -- Potifar atau Potifera berarti "anugerah Ra". Ra adalah nama dewa Mesir "Sang
Surja".
Potifar atau Potifera berarti "anugerah Ra". Ra adalah nama dewa Mesir "Sang Surja".

Ref. Silang FULL: Kej 37:31 - mengambil jubah // dalam darahnya · mengambil jubah: Kej 37:3; Kej 37:3
· dalam darahnya: Wahy 19:13
· mengambil jubah: Kej 37:3; [Lihat FULL. Kej 37:3]
· dalam darahnya: Wahy 19:13


Ref. Silang FULL: Kej 37:33 - binatang buas // telah diterkam · binatang buas: Kej 37:20; Kej 37:20
· telah diterkam: Kej 42:13,38; 44:20,28
· binatang buas: Kej 37:20; [Lihat FULL. Kej 37:20]
· telah diterkam: Kej 42:13,38; 44:20,28

Ref. Silang FULL: Kej 37:34 - mengoyakkan jubahnya // kain kabung // ia berhari-hari · mengoyakkan jubahnya: Kej 37:29; Kej 37:29
· kain kabung: 2Sam 3:31; 1Raj 20:31; 21:27; 2Raj 6:30; 19:1,2; Ayub 16:15; Mazm 69:12; Yes...
· mengoyakkan jubahnya: Kej 37:29; [Lihat FULL. Kej 37:29]
· kain kabung: 2Sam 3:31; 1Raj 20:31; 21:27; 2Raj 6:30; 19:1,2; Ayub 16:15; Mazm 69:12; Yes 3:24; 15:3; 22:12; 32:11; 37:1; Yer 48:37; 49:3; Yoel 1:13
· ia berhari-hari: Kej 50:3,10,11; Bil 20:29; Ul 34:8

Ref. Silang FULL: Kej 37:35 - menghiburkan dia // menolak dihiburkan // mendapatkan anakku // orang mati · menghiburkan dia: Ayub 2:11; 15:11; 16:5; 42:11
· menolak dihiburkan: 2Sam 12:17; Mazm 77:3; Yer 31:15
· mendapatkan anakku: 2S...
· menghiburkan dia: Ayub 2:11; 15:11; 16:5; 42:11
· menolak dihiburkan: 2Sam 12:17; Mazm 77:3; Yer 31:15
· mendapatkan anakku: 2Sam 12:23
· orang mati: Kej 42:38; 44:22,29,31

Ref. Silang FULL: Kej 37:36 - Adapun Yusuf // orang Midian // pengawal raja · Adapun Yusuf: Kej 37:28; Kej 37:28
· orang Midian: Kej 25:2; Kej 25:2
· pengawal raja: Kej 39:1; 40:3; 41:10,12; 1Sam 22:14
· Adapun Yusuf: Kej 37:28; [Lihat FULL. Kej 37:28]
· orang Midian: Kej 25:2; [Lihat FULL. Kej 25:2]
· pengawal raja: Kej 39:1; 40:3; 41:10,12; 1Sam 22:14
Defender (ID) -> Kej 37:36
Defender (ID): Kej 37:36 - Potiphar Penelitian arkeologi menunjukkan bahwa Potiphar, seperti Firaun, adalah sebuah gelar di Mesir, bukan nama pribadi.
Penelitian arkeologi menunjukkan bahwa Potiphar, seperti Firaun, adalah sebuah gelar di Mesir, bukan nama pribadi.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Kej 37:30 - Dan dia kembali kepada saudara-saudaranya // dan berkata, anak itu tidak ada // dan aku, ke mana aku harus pergi Dan dia kembali kepada saudara-saudaranya,.... Dari dalam sumur, dan yang dia duga telah menangkap dan membunuhnya, seperti rencana awal mereka, tidak...
Dan dia kembali kepada saudara-saudaranya,.... Dari dalam sumur, dan yang dia duga telah menangkap dan membunuhnya, seperti rencana awal mereka, tidak berada di antara mereka ketika mereka mengusulkan untuk menjualnya, dan melakukannya:
dan berkata, anak itu tidak ada; tidak di dalam sumur, maupun di tanah yang hidup, tetapi sudah mati, yang kadang-kadang menjadi arti dari ungkapan, Yer 31:15; dia memanggilnya seorang anak, meskipun berusia tujuh belas tahun, karena dia adalah adik bungsu kedua, dan dia sendiri adalah yang tertua, dan juga karena kasih sayangnya yang lembut terhadapnya:
dan aku, ke mana aku harus pergi? untuk menemukan anak itu atau melarikan diri dari hadapan ayahnya, yang tidak bisa dia bayangkan akan dilihatnya lagi; yang sudah sangat dia kecewakan dalam hal Bilhah, dan sekarang dia akan semakin marah padanya karena keabaian terhadap Yusuf, yang, seharusnya dia harapkan, akan menjaga dia dengan baik, sebagai anak sulung: dia berbicara seperti seseorang yang sangat bingung, tidak tahu apa yang harus dilakukan, arah mana yang harus diambil, hampir tertekan dan di ujung tanduk.

Gill (ID): Kej 37:31 - Dan mereka mengambil jubah Yusuf // dan membunuh seekor anak kambing, dan mencelupkan jubah ke dalam darah. Dan mereka mengambil jubah Yusuf,.... Setelah mereka memberi tahu Ruben apa yang telah mereka lakukan padanya, yang berusaha untuk memanfaatkan situas...
Dan mereka mengambil jubah Yusuf,.... Setelah mereka memberi tahu Ruben apa yang telah mereka lakukan padanya, yang berusaha untuk memanfaatkan situasi sebaik mungkin, bergabung dengan mereka dalam skema berikut: dengan ini tampaknya, bahwa ketika mereka mengangkat Yusuf dari sumur, mereka tidak mengenakan jubahnya padanya, tetapi menjualnya dalam keadaan telanjang, atau hampir telanjang, kepada para pedagang:
dan membunuh seekor anak kambing, dan mencelupkan jubah ke dalam darah; yang, seperti yang diperhatikan oleh Targum Yonas dan Jarchi, sangat mirip dengan darah manusia.

Gill (ID): Kej 37:32 - Dan mereka mengirimkan jubah banyak warna // dan mereka membawakan itu kepada ayah mereka, dan berkata, ini yang kami temukan // ketahuilah sekarang apakah itu jubah putramu atau bukan. Dan mereka mengirimkan jubah banyak warna,.... Yaitu yang mereka celupkan dalam darah anak kambing; ini mereka kirim kepada Yakub dalam kondisi sepert...
Dan mereka mengirimkan jubah banyak warna,.... Yaitu yang mereka celupkan dalam darah anak kambing; ini mereka kirim kepada Yakub dalam kondisi seperti itu, melalui tangan beberapa utusan; Targum Jonathan mengatakan, anak-anak Zilpah dan Bilhah; tetapi lebih mungkin beberapa pelayan mereka, yang mereka instruksikan apa yang harus dikatakan kepada ayah mereka ketika mereka menyampaikannya kepadanya; tidak ingin muncul secara langsung pada awalnya, agar tidak menyebabkan kekacauan dan kebingungan pada kesedihan ayah mereka, yang mungkin mengarah pada terungkapnya seluruh peristiwa:
dan mereka membawakan itu kepada ayah mereka, dan berkata, ini yang kami temukan; yaitu, para utusan yang dibawa kepada ayah saudara Yusuf, yang dikirim bersamanya, dan diajari untuk mengatakan, bahwa mereka menemukannya di suatu ladang dalam kondisi ini, tetapi tidak menemukan seorang pun di dekatnya, hanya itu sendiri, dan mencurigai bahwa itu mungkin jubah putranya Yusuf, jika ia mengirimnya keluar dengan itu:
ketahuilah sekarang apakah itu adalah jubah putramu atau bukan; lihatlah, periksa apakah ada tanda-tanda yang dapat diamati di dalamnya, yang dapat dengan kepastian menunjukkan apakah itu miliknya atau bukan.

Gill (ID): Kej 37:33 - Dan dia tahu itu, dan berkata, itu adalah mantel putraku // seekor binatang buas telah menerkamnya // Yusuf tanpa diragukan lagi telah disobek-sobek. Dan dia tahu itu, dan berkata, itu adalah mantel putraku,.... Dia mengambilnya, dan memeriksanya, dan segera yakin, dan pasti itu adalah mantel putran...
Dan dia tahu itu, dan berkata, itu adalah mantel putraku,.... Dia mengambilnya, dan memeriksanya, dan segera yakin, dan pasti itu adalah mantel putranya; bacalah kata-kata tanpa tambahan "itu adalah", dan rasa harunya akan muncul lebih jelas, "mantel putraku!" dan pikirkan dengan betapa berdebar-debarnya hati, dengan betapa gemetarnya anggota tubuh, dengan betapa gelisahnya tangan, dengan betapa mengalirnya air mata, dan dengan ucapan yang terputus-putus, dia mengucapkan kata-kata ini, dan apa yang berikutnya:
seekor binatang buas telah menerkamnya; ini adalah kesimpulan yang wajar berdasarkan kondisi mantel tersebut, dan dari negeri tempat dia dikirim, yang dipenuhi dengan binatang liar, dan ini adalah hal yang benar-benar dipikirkan oleh saudara-saudara Yusuf; dan dalam pandangan ini mereka berharap dan ingin agar masalah ini dipertimbangkan, sehingga keburukan mereka tersembunyi:
Yusuf tanpa diragukan lagi telah disobek-sobek; atau "dalam sobek dia sobek" d; dia pasti telah disobek-sobek, tidak ada keraguan tentang hal itu; itu jelas, dan itu pasti terjadi.

Gill (ID): Kej 37:34 - Dan Yakub mengoyak pakaiannya // dan mengenakan kain kabung di pinggangnya // dan berkabung untuk anaknya selama beberapa hari. Dan Yakub mengoyak pakaiannya,.... Sebagai ungkapan kesedihan dan berkabung atas kematian anaknya, seperti yang diyakininya: dan mengenakan kain kabun...
Dan Yakub mengoyak pakaiannya,.... Sebagai ungkapan kesedihan dan berkabung atas kematian anaknya, seperti yang diyakininya:
dan mengenakan kain kabung di pinggangnya; melepas pakaian biasanya, dan mengenakan pakaian kasar di pinggangnya yang berdekatan dengan kulitnya, sebagai tanda lain dari kesedihan dan penderitaan yang besar karena kehilangan anaknya; meskipun ini kemudian sering dilakukan dalam waktu berkabung publik atau pribadi, namun ini adalah kali pertama kita membacanya; apakah Yakub adalah yang pertama menggunakannya, yang ditiru oleh keturunannya dan lainnya, tidaklah pasti; bagaimanapun, tampaknya penggunaan ini, serta mengoyak pakaian dalam keadaan sedih, adalah sangat kuno:
dan berkabung untuk anaknya selama beberapa hari: atau tahun, seperti yang kadang-kadang dimaksudkan oleh kata hari; dua puluh dua tahun, menurut Jarchi, bahkan hingga saat dia turun ke Mesir dan melihatnya hidup.

Gill (ID): Kej 37:35 - Dan semua putranya dan semua putrinya bangkit untuk menghiburnya // tetapi dia menolak untuk dihibur // dan dia berkata, sebab aku akan pergi ke kuburan untuk anakku, dalam keadaan berkabung // demikianlah ayahnya menangisinya. Dan semua putranya dan semua putrinya bangkit untuk menghiburnya,.... Para putranya harus memainkan peran yang sangat hipokrit dalam urusan ini; dan m...
Dan semua putranya dan semua putrinya bangkit untuk menghiburnya,.... Para putranya harus memainkan peran yang sangat hipokrit dalam urusan ini; dan mengenai putrinya, tidak mudah untuk mengatakan siapa mereka, karena kita hanya membaca tentang satu putri yang bernama Dina: Targum Jonathan menyebut mereka sebagai istri-istri putranya; tetapi ada pertanyaan apakah salah satu dari putranya sudah menikah, karena yang tertua dari mereka belum berusia lebih dari dua puluh empat tahun; dan jauh lebih kecil kemungkinan putri mereka dimaksudkan, seperti yang dikatakan beberapa orang. Pendapat orang Yahudi adalah bahwa Yakub memiliki seorang putri kembar yang dilahirkan bersamaan dengan setiap putranya; putra dan putri ini datang bersama-sama, atau sendirian, untuk menyampaikan belasungkawa, untuk bersimpati dengan dia, dan mengucapkan kata-kata penghiburan kepadanya, dan memintanya untuk tidak menyerah pada kesedihan dan duka yang berlebihan:
tetapi dia menolak untuk dihibur; untuk memperhatikan apa pun yang dapat mengurangi pikirannya, dan untuk menahan diri dari berkabung secara lahiriah, dan tanda-tanda itu; dia memilih untuk tidak terganggu dalam keadaan tersebut:
dan dia berkata, sebab aku akan pergi ke kuburan untuk anakku, dalam keadaan berkabung; artinya adalah, bukan bahwa dia akan dengan cara apa pun mempercepat kematiannya sendiri, atau pergi ke anaknya di dalam kubur, yang diambil secara ketat dan harfiah; karena, sesuai dengan pemahaman tentang kematian anaknya, dia tidak bisa memiliki kubur, karena sudah dimakan binatang buas; tetapi mungkin bahwa dia akan masuk ke dalam keadaan orang-orang mati, di mana anaknya berada, berkabung sepanjang jalan hingga tiba di sana; atau lebih tepatnya bahwa dia akan berkabung sepanjang hidupnya "untuk anaknya" e, seperti yang diartikan beberapa orang, sampai dia tiba di kubur; dan dia tidak akan, atau seharusnya tidak, menerima penghiburan lebih di dunia ini:
demikianlah ayahnya menangisinya; dengan cara ini, dengan keadaan seperti yang diceritakan sebelumnya, dan hanya dia; karena bagi saudara-saudaranya, mereka membencinya, dan senang karena telah terbebas darinya; atau, "dan ayahnya", dsb. f; ayahnya Ishak, seperti Targum Jonathan, dia menangisi putranya Yakub karena masalah dan kesedihannya; serta untuk cucunya Yusuf; dan banyak penulis Yahudi g mengartikan demikian; dan memang Ishak masih hidup pada waktu ini, dan hidup dua belas tahun setelahnya; tetapi pengertian yang sebelumnya tampaknya yang terbaik.

Gill (ID): Kej 37:36 - Dan orang Midian menjualnya ke Mesir // kepada Potifar, seorang pejabat Firaun // dan kepala pengawal Dan orang Midian menjualnya ke Mesir,.... Atau orang Medan, yang berasal dari Medan, saudara Midian, dan putra Keturah, Kej 24:2; dan mereka berbeda d...
Dan orang Midian menjualnya ke Mesir,.... Atau orang Medan, yang berasal dari Medan, saudara Midian, dan putra Keturah, Kej 24:2; dan mereka berbeda dari orang Midian, meskipun mereka tinggal dekat dengan mereka, dan sekarang berada dalam satu kelompok dengan mereka, serta dengan orang Ishmael, dan semuanya terlibat dalam jual beli Yusuf, dan oleh karena itu ini kadang-kadang dikaitkan dengan yang satu, dan kadang-kadang dengan yang lain:
kepada Potifar, seorang pejabat Firaun; kata ini terkadang digunakan untuk seorang kasim, tetapi tidak dapat merujuk pada satu di sini, karena Potifar memiliki seorang istri, dan beberapa mengatakan seorang anak; tetapi dia mungkin seorang pengurus istana, atau bagaimanapun juga seorang pejabat di istana, selain apa yang berikut:
dan kepala pengawal; dari pengawal Firaun, pengawalnya; beberapa menerjemahkannya, "dari para penyembelih" h; yang berarti baik koki atau tukang daging, yang merupakan pemimpin mereka; atau lebih tepatnya algojo, karena dia memiliki tanggung jawab atas para tahanan, dan mengurus pelaksanaan hukuman mereka, seperti sheriff kita. Yusuf adalah simbol yang sangat mencolok dari Kristus, dan ada begitu banyak hal dalam pasal ini yang menunjukkan kesepakatan antara keduanya yang tidak dapat diabaikan. Yusuf adalah anak kesayangan ayahnya yang sudah sepuh, Kristus adalah anak dari Yang Kekal; Yusuf sangat dicintai oleh ayahnya, Kristus adalah anak yang terkasih dari kasih Bapa-Nya; Yakub membuatkan Yusuf sebuah jubah yang berwarna-warni, Allah mempersiapkan tubuh dalam natura manusia untuk Kristus, yang penuh dan dihiasi dengan berbagai karunia dan anugerah Roh tanpa batas. Yusuf dibenci oleh saudara-saudaranya, dan mereka tidak dapat menahan pikiran bahwa dia akan memiliki kuasa atas mereka. Orang Yahudi, dari siapa Kristus menurut daging, membencinya, dan tidak mau dia memerintah atas mereka; Yusuf diutus oleh ayahnya dalam perjalanan jauh untuk mengunjungi saudara-saudaranya, dan mengetahui kesejahteraan mereka dan domba-domba mereka, Kristus diutus dari surga ke bumi untuk mencari dan menyelamatkan domba-domba yang hilang dari rumah Israel; saudara-saudara Yusuf, ketika mereka melihat dia datang kepada mereka, bersekongkol untuk mengambil nyawanya, orang-orang Yahudi, yang adalah milik Kristus sendiri, ketika dia datang kepada mereka, tidak menerima dia, tetapi berkata, ini adalah ahli waris, mari kita bunuh dia, dan mereka berkonsultasi untuk mengambil nyawanya; Yusuf dilucuti dari pakaiannya, dan dijual seharga dua puluh keping perak atas usul Yehuda, dan Kristus, oleh salah satu dengan nama yang sama, dijual seharga tiga puluh keping perak, dan dilucuti dari pakaiannya oleh tentara Romawi; Yusuf diserahkan ke tangan orang asing, dan Kristus ke tangan orang-orang kafir; Yusuf dianggap mati oleh ayahnya, dan yet hidup, bisa menjadi simbol kematian Kristus, dan kebangkitannya dari antara orang mati.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kej 37:23-30; Kej 37:31-36

Matthew Henry: Kej 37:31-36 - Laporan bahwa Yusuf Dimangsa Binatang Buas Laporan bahwa Yusuf Dimangsa Binatang Buas (Kejadian 37:31-36)
...
SH: Kej 37:12-36 - Tak dapat dibayarkan (Minggu, 11 Juli 2010) Tak dapat dibayarkan
Judul: Tak dapat dibayarkan
Kejahatan tak mungkin sepenuhnya sehati, sebab ia mel...

SH: Kej 37:12-36 - Tetap taat dan setia (Sabtu, 21 Juli 2012) Tetap taat dan setia
Judul: Tetap taat dan setia
Seperti apa sifat dan karakter seorang Yusuf? Mengapa...

SH: Kej 37:12-36 - Bersyukur karena Diselamatkan Tuhan (Kamis, 12 Juli 2018) Bersyukur karena Diselamatkan Tuhan
Apakah kita pernah mempunyai niat, tetapi urung melaksanakannya? Ruben, salah...
Utley -> Kej 37:29-36
Topik Teologia -> Kej 37:35
Topik Teologia: Kej 37:35 - -- Eskatologi
Kematian
Fakta Kematian
Kiasan yang Menggambarkan Kematian dan Keadaan Sesudah itu
Kubura...
Constable (ID): Kej 11:27--Kel 1:1 - --II. NARASI PATRIARKH 11:27--50:26
Salah satu perubahan signifikan dalam penekanan yang terjadi pada titik ...

