
Teks -- Kejadian 33:1-8 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Kej 33:4
Full Life: Kej 33:4 - ESAU ... DICIUMNYA DIA, LALU BERTANGIS-TANGISANLAH MEREKA.
Nas : Kej 33:4
Allah telah menangani Esau dan menempatkan dalam hatinya keinginan
untuk berdamai dengan saudaranya. Sikap Esau yang ramah merupakan...
Jerusalem -> Kej 33:1-11; Kej 33:8
Jerusalem: Kej 33:1-11 - -- Ceritera ini pada pokoknya berasal dari tradisi Yahwista dan meneruskan Kej 32:3-13.
Ceritera ini pada pokoknya berasal dari tradisi Yahwista dan meneruskan Kej 32:3-13.

Jerusalem: Kej 33:8 - seluruh pasukan Yang dimasukkan bukanlah rombongan yang disebut dalam Kej 32:13-21 (dari tradisi Elohista), tetapi yang disebut dalam Kej 32:7. Yakub yang bersedia me...
Yang dimasukkan bukanlah rombongan yang disebut dalam Kej 32:13-21 (dari tradisi Elohista), tetapi yang disebut dalam Kej 32:7. Yakub yang bersedia mengorbankan satu rombongan, Kej 32:8, dengan senang hati menawarkannya kepada Esau.
Ende: Kej 33:2 - -- Rachel dan Jusuf, jang paling ditjintai oleh Jakub, ditempatkan pada tempat jang
paling aman.
Rachel dan Jusuf, jang paling ditjintai oleh Jakub, ditempatkan pada tempat jang paling aman.


Ende: Kej 33:4 - -- Sesudah perkelahian dengan Tuhan (fasal 32)(Kej 32), bukannja pada
Jakub sadja, melainkan pada Esau djuga terdjadi perubahan sikap. Jakub tidak
lagi m...
Endetn -> Kej 33:4
Endetn: Kej 33:4 - serta mentjiumnja dalam teks ditulis dengan tanda pembatalan. Ditinggalkan samasekali oleh Junani.
dalam teks ditulis dengan tanda pembatalan. Ditinggalkan samasekali oleh Junani.
Ref. Silang FULL: Kej 33:1 - ratus orang // perempuan itu · ratus orang: Kej 32:6; Kej 32:6
· perempuan itu: Kej 32:7; Kej 32:7

Ref. Silang FULL: Kej 33:2 - beserta anak-anak // beserta Yusuf · beserta anak-anak: Kej 33:6
· beserta Yusuf: Kej 30:24; Kej 30:24

Ref. Silang FULL: Kej 33:3 - ke tanah // tujuh kali · ke tanah: Kej 33:6,7; Kej 17:3; Kej 17:3; Kej 37:7-10; 42:6; 43:26; 44:14; 48:12; 1Sam 20:41
· tujuh kali: 2Raj 5:10,14
· ke tanah: Kej 33:6,7; Kej 17:3; [Lihat FULL. Kej 17:3]; Kej 37:7-10; 42:6; 43:26; 44:14; 48:12; 1Sam 20:41
· tujuh kali: 2Raj 5:10,14

Ref. Silang FULL: Kej 33:4 - Tetapi Esau // diciumnya dia // lalu bertangis-tangisanlah · Tetapi Esau: Kej 27:41-42; Kej 27:41; Kej 27:42
· diciumnya dia: Kej 29:11; Kej 29:11; Luk 15:20
· lalu bertangis-tangisanlah: ...

Ref. Silang FULL: Kej 33:5 - hambamu ini · hambamu ini: Kej 18:3; Kej 18:3; Kej 48:9; Mazm 127:3; Yes 8:18
· hambamu ini: Kej 18:3; [Lihat FULL. Kej 18:3]; Kej 48:9; Mazm 127:3; Yes 8:18

Ref. Silang FULL: Kej 33:6 - beserta anak-anaknya // mereka sujud · beserta anak-anaknya: Kej 33:2
· mereka sujud: Kej 33:3; Kej 33:3

Ref. Silang FULL: Kej 33:7 - beserta anak-anaknya // merekapun sujud // beserta Rahel · beserta anak-anaknya: Kej 33:2
· merekapun sujud: Kej 33:3; Kej 33:3
· beserta Rahel: Kej 30:24; Kej 30:24

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Kej 33:1 - Dan Yakub mengangkat matanya, dan melihat // dan, lihatlah, Esau datang, dan bersamanya empat ratus orang // dan ia membagi anak-anak kepada Leah, dan kepada Rachel, dan kepada kedua pelayan. Dan Yakub mengangkat matanya, dan melihat,.... Setelah ia melewati sungai, dan tiba kepada istri-istrinya dan anak-anaknya; hal ini dilakukan baik sec...
Dan Yakub mengangkat matanya, dan melihat,.... Setelah ia melewati sungai, dan tiba kepada istri-istrinya dan anak-anaknya; hal ini dilakukan baik secara kebetulan maupun sengaja, untuk melihat apakah ia dapat melihat saudaranya datang: beberapa orang berpendapat hal ini menunjukkan keceriaan dan keberaniannya, dan bahwa ia sekarang tidak tertekan dan putus asa, seperti yang ia alami sebelumnya:
dan, lihatlah, Esau datang, dan bersamanya empat ratus orang; lihat Kej 32:6,
dan ia membagi anak-anak kepada Leah, dan kepada Rachel, dan kepada kedua pelayan; beberapa orang berpendapat ia membuat empat pembagian: Leah dan anak-anaknya, Rachel dan anaknya, Bilhah dan anak-anaknya, serta Zilpah dan anak-anaknya: tetapi yang lain berpendapat bahwa hanya ada tiga: kedua pelayan dan anak-anak mereka dalam satu pembagian, Leah dan anak-anaknya dalam pembagian yang lain, dan Rachel dan anaknya dalam yang ketiga; hal ini tampaknya dikonfirmasi dalam Kej 33:2, meskipun kata untuk "membagi" berarti membagi menjadi dua bagian; menurut hal ini, pembagian tersebut harusnya adalah dua istri dan anak-anak mereka dalam satu kelompok, dan dua pelayan dan anak-anak mereka dalam kelompok lainnya: dan ini dilakukan Yakub sebagian untuk kesopanan dan sebagian untuk keselamatan.

Gill (ID): Kej 33:2 - Dan ia menempatkan pembantu-pembantu dan anak-anak mereka di depan // dan Leah dan anak-anaknya di belakang // dan Rachel dan Yusuf di paling belakang. Dan ia menempatkan pembantu-pembantu dan anak-anak mereka di depan,.... Di pembagian pertama, karena dianggap kurang terhormat dan kurang dicintainya:...
Dan ia menempatkan pembantu-pembantu dan anak-anak mereka di depan,.... Di pembagian pertama, karena dianggap kurang terhormat dan kurang dicintainya:
dan Leah dan anak-anaknya di belakang; tetap sesuai dengan derajat kehormatan dan kasih sayang yang seharusnya mereka terima; Leah adalah istri yang dipaksakan dan ditekan kepadanya:
dan Rachel dan Yusuf di paling belakang; yang paling dicintainya, dan karena itu paling diperhatikannya; Rachel adalah istri utamanya dan yang sah, dan yang memiliki bagian terbesar dalam kasih sayangnya, serta Yusuf adalah satu-satunya anaknya dengan dia.

Gill (ID): Kej 33:3 - Dan ia melangkah di depan mereka // dan membungkuk ke tanah tujuh kali // sampai ia mendekati saudaranya. Dan ia melangkah di depan mereka,.... Di depan mereka, sebagai kepala keluarga, mengorbankan dirinya untuk menghadapi bahaya terbesar demi mereka, dan...
Dan ia melangkah di depan mereka,.... Di depan mereka, sebagai kepala keluarga, mengorbankan dirinya untuk menghadapi bahaya terbesar demi mereka, dan untuk melindungi dan mempertahankan mereka dengan cara terbaik yang ia bisa, atau berusaha melembutkan hati saudaranya dengan sebuah alamat, jika ada kebutuhan akan hal itu:
dan ia membungkuk ke tanah tujuh kali; dengan cara yang sopan, seperti yang biasa dilakukan di negara-negara timur terhadap orang-orang besar; dan ini ia lakukan kepada Esau sebagai saudara tertuanya, dan sebagai superior dalam ketinggian dan kekayaan, menjadi tuan atas sebuah negara yang cukup besar; dan pada saat yang sama, ia mungkin juga melakukan pengabdian religius kepada Tuhan; sementara ia membungkuk ke tanah, hatinya mungkin sedang naik kepada Tuhan dalam doa, agar Dia menunjukkan diri baginya pada saat itu, dan menyelamatkan dia dan keluarganya dari kebinasaan oleh saudaranya; dan begitu Targum Jonathan memperkenalkan klausa ini, "berdoa, dan meminta rahmat dari Tuhan, dan membungkuk, &c.'' tujuh kali, mungkin, tidak dimaksudkan sebagai angka yang tepat, tetapi menunjukkan bahwa ia membungkuk banyak kali sepanjang perjalanan:
sampai ia mendekati saudaranya; ia terus membungkuk sepanjang jalan yang ia tempuh sampai mereka berada dalam jarak yang kecil satu sama lain.

Gill (ID): Kej 33:4 - Dan Esau berlari untuk menemuinya // dan memeluknya // dan jatuh di lehernya // dan menciumnya // dan mereka menangis Dan Esau berlari untuk menemuinya,.... Jika dia menunggangi hewan, yang mungkin saja, dia turun dari hewan itu ketika melihat saudaranya, Yakub, dan u...
Dan Esau berlari untuk menemuinya,.... Jika dia menunggangi hewan, yang mungkin saja, dia turun dari hewan itu ketika melihat saudaranya, Yakub, dan untuk mengekspresikan kegembiraannya pada saat itu, serta kasih sayangnya kepadanya, dia berusaha secepat mungkin untuk menemuinya, seperti yang dilakukan oleh ayah si bujang, Luk 15:20,
dan memeluknya; dengan penuh rasa hormat dan kelembutan di dalam pelukannya:
dan jatuh di lehernya; meletakkan kepalanya di lehernya, di mana kepalanya tetap untuk beberapa waktu, tidak mampu mengangkatnya dan berbicara kepadanya; kata tersebut ada dalam angka ganda, dan seperti yang dipikirkan Ben Melech, menandakan dua sisi leher, yang kanan dan yang kiri; dan dia mungkin meletakkan kepalanya terlebih dahulu di satu sisi, dan kemudian di sisi lainnya, untuk menunjukkan betapa besarnya kasih sayangnya:
dan menciumnya; sebagai tanda dari hal yang sama: terdapat tiga tanda penekanan di atas kata ini dalam bahasa aslinya lebih dari biasa, mengarahkan perhatian pembaca kepadanya, sebagai sesuatu yang luar biasa dan layak untuk dicatat: para penulis Yahudi n terbagi pendapat tentang ini; beberapa berpendapat bahwa ini menunjukkan ketidakikhlasan Esau dalam mencium saudaranya ketika dia membencinya; yang lain, sebaliknya, menilai ketulusan dan keikhlasan dalam hal ini, yang sangat mengagumkan, bahwa dia yang menyimpan kebencian di dalam hatinya terhadap saudaranya, dan telah menyimpan dendam selama bertahun-tahun, dan mungkin saja sekarang keluar dengan niat untuk menghancurkannya, memiliki hatinya yang begitu berubah ke arahnya, sehingga berperilaku dengan cara yang penuh kasih sayang ini, yang pasti disebabkan oleh kuasa Tuhan yang bekerja di dalam hatinya, mengubah pikirannya, dan menjadikannya lembut, lentur, dan penuh belas kasih; serta kepada penyerahan rendah hati Yakub kepadanya, yang menjadi sarana dari Penyediaan Ilahi; dan demikian pula seperti sebelumnya dia memiliki kuasa dengan Tuhan dalam doa karena alasan yang sama, yang efeknya sekarang dia rasakan, demikian juga ia memiliki kuasa dengan manusia, dengan saudaranya, sebagaimana telah diberitahukan kepadanya seharusnya:
dan mereka menangis; mereka "kedua-duanya" menangis, seperti yang ditambahkan dalam versi Septuaginta, baik Yakub maupun Esau, karena kegembiraan melihat satu sama lain, dan keduanya sungguh-sungguh; dan terutama tidak ada keraguan tentang Yakub, yang pastinya merasa senang dengan rekonsiliasi ini, jika hanya sekadar lahiriah, karena dengan cara ini hidupnya, serta hidup istri dan anak-anaknya, akan terjamin.

Gill (ID): Kej 33:5 - Dan ia mengangkat matanya, dan melihat wanita dan anak-anak // dan berkata, siapa itu yang bersamamu // dan ia berkata, anak-anak yang telah Tuhan anugerahkan dengan murah kepada hambamu. Dan ia mengangkat matanya, dan melihat wanita dan anak-anak,.... Setelah salam antara dia dan saudaranya Yakub, ia melihat, dan melihat di belakangnya...
Dan ia mengangkat matanya, dan melihat wanita dan anak-anak,.... Setelah salam antara dia dan saudaranya Yakub, ia melihat, dan melihat di belakangnya wanita dan anak-anak, dua istri Yakub dan dua budaknya, serta dua belas anak yang ia miliki dari mereka:
dan berkata, siapa itu yang bersamamu? Kepada siapa wanita dan anak-anak yang mengikuti kamu itu? Karena Yakub tidak menyebutkan istri dan anak-anaknya, ketika ia mengirim utusannya kepada Esau, Kej 32:5; dan karena itu Esau mungkin sangat baik bertanya yang demikian, yang dijawab oleh Yakub:
dan ia berkata, anak-anak yang telah Tuhan anugerahkan dengan murah kepada hambamu; ia berbicara tentang anak-anaknya sebagai karunia dari Tuhan, dan sebagai contoh serta jaminan dari kasih sayang dan niat baik-Nya kepadanya, yang ia syukuri; dan pada saat yang sama berbicara sangat hormat kepada saudaranya, dan dengan sangat merendahkan dan rendah hati mengakui dirinya sebagai hambanya, tetapi tidak mengatakan apa-apa tentang istri-istrinya; bukan karena ia malu, seperti yang dikemukakan Abarbinel, bahwa ia memiliki empat istri, sementara saudaranya, yang kurang memperhatikan agama, hanya memiliki tiga; tetapi ia menyebutkan anak-anaknya sebagai kerabat dekat Esau, dan dari siapa ia mungkin menyimpulkan siapa wanita-wanita itu, dan tentang siapa juga ia mungkin memberikan penjelasan khusus, meskipun Alkitab diam tentang itu; karena Lea dan Rahel adalah sepupu pertamanya, Kej 29:10; dan siapa mereka tidak diragukan lagi ia ceritakan kepadanya, saat mereka datang untuk menghormatinya, sebagai berikut.

Gill (ID): Kej 33:6 - Kemudian para pelayan datang mendekat, mereka dan anak-anak mereka // dan mereka sujud. Then the handmaids came near, they and their children,.... Menjadi yang terdepan, dan di samping, Yakub, yaitu Bilhah dan dua putranya, Dan dan Naphta...
Then the handmaids came near, they and their children,.... Menjadi yang terdepan, dan di samping, Yakub, yaitu Bilhah dan dua putranya, Dan dan Naphtali, serta Zilpah dan dua putranya, Gad dan Asher:
dan mereka sujud; sebagai tanda penghormatan kepada Esau, sebagaimana yang telah dilakukan Yakub sebelumnya, dan memberikan contoh kepada mereka, dan tidak diragukan lagi menginstruksikan mereka untuk melakukannya.

Gill (ID): Kej 33:7 - Dan Leah juga datang bersama anak-anaknya, lalu mereka membungkukkan diri // dan setelah itu datanglah Yosef dan Rahel, dan mereka membungkukkan diri. Dan Leah juga datang bersama anak-anaknya, lalu mereka membungkukkan diri,.... Mereka berada di divisi atau kelompok berikutnya; anak-anak mereka ada ...
Dan Leah juga datang bersama anak-anaknya, lalu mereka membungkukkan diri,.... Mereka berada di divisi atau kelompok berikutnya; anak-anak mereka ada tujuh, Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, dan Dinah, enam putra dan satu putri:
dan kemudian datanglah Yosef dan Rahel, dan mereka membungkukkan diri; diperhatikan bahwa Yosef disebutkan sebelum ibunya; mungkin karena mereka ingin menempatkannya di depan ibunya dalam prosesi, untuk keamanan yang lebih besar; atau dia mungkin memperkenalkannya kepada Esau, sebagai seorang anak yang baru berusia lebih dari enam tahun, dan mengajarinya bagaimana cara memberi penghormatan kepadanya, yang juga dia lakukan sendiri.

Gill (ID): Kej 33:8 - Dan dia berkata, apa yang kau maksudkan dengan seluruh kawanan yang aku temui ini // dan dia berkata, ini adalah untuk menemukan kasih karunia di hadapan tuanku. Dan dia berkata, apa yang kau maksudkan dengan seluruh kawanan yang aku temui ini?.... Bukan karena tidak mengetahui maksudnya; karena tidak diragukan...
Dan dia berkata, apa yang kau maksudkan dengan seluruh kawanan yang aku temui ini?.... Bukan karena tidak mengetahui maksudnya; karena tidak diragukan lagi, para penggembala tersebut, sesuai dengan petunjuk dari Yakub, telah memberitahunya tentang hal itu; tetapi dia memilih untuk tidak mempercayai apa yang mereka katakan, tetapi ingin mendengarnya langsung dari mulut Yakub, dan agar dia memiliki kesempatan untuk menolaknya:
dan dia berkata, ini adalah untuk menemukan kasih karunia di hadapan tuanku; untuk mendapatkan favor dan goodwill-nya; dan yang, sebagaimana itu merupakan tanda goodwill Yakub kepadanya, maka, dengan penerimaannya, dia akan mengetahui bahwa dia juga memiliki hal yang sama terhadapnya. Adalah biasa di negara-negara timur untuk membawa hadiah kepada teman-teman, dan terutama kepada orang-orang besar, setiap kali kunjungan dilakukan, sebagaimana semua pelancong umumnya bersaksi bahwa itu masih menjadi kebiasaan di daerah itu hingga hari ini.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kej 33:1-4; Kej 33:5-15
Matthew Henry: Kej 33:1-4 - Yakub Bertemu Esau
Kita membaca dalam pasal sebelumnya, bagaimana Yakub bergumul dengan Allah...

Matthew Henry: Kej 33:5-15 - Percakapan Yakub dan Esau Percakapan Yakub dan Esau (Kejadian 33:5-15)
...
SH: Kej 33:1-20 - Rentetan perubahan ajaib (Senin, 5 Juli 2010) Rentetan perubahan ajaib
Judul: Rentetan perubahan ajaib
Yakub, yang telah dimenangkan Allah dalam per...

SH: Kej 33:1-20 - Hasil perjumpaan dengan Allah (Jumat, 13 Juli 2012) Hasil perjumpaan dengan Allah
Judul: Hasil perjumpaan dengan Allah
Perjumpaan dengan Allah seharusnya ...

SH: Kej 33:1-20 - Kasih dan Pengampunan (Jumat, 6 Juli 2018) Kasih dan Pengampunan
Ada peribahasa berbunyi seperti ini: "Pembalasan lebih kejam daripada perbuatan." Peribahas...
Utley -> Kej 33:1-3; Kej 33:4-11

Topik Teologia -> Kej 33:1
Topik Teologia: Kej 33:1 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam
Tanggung Jawab Terhadap Sesama
Tugas Terhadap Kelompok-kelompok Ora...
Constable (ID): Kej 11:27--Kel 1:1 - --II. NARASI PATRIARKH 11:27--50:26
Salah satu perubahan signifikan dalam penekanan yang terjadi pada titik ...

