Kejadian 19
1 Lot menjamu makan dua malaikat.
4 Orang-orang Sodom yang jahat dibutakan matanya.
12 Lot diberi peringatan, dan sia-sia memperingatkan menantu-menantunya.
15 Dia dituntun lari keluar bersama keluarganya menuju ke pegunungan, tetapi mengajukan permintaan untuk pergi ke Zoar.
24 Sodom dan Gomora dihancurkan.
26 Istri Lot menjadi tiang garam.
29 Lot berlindung di dalam gua.
31 Permulaan perzinahan Moab dan Amon.
TSK | Full Life Study Bible |
19:1
And there came two angels. Or, rather, "the two angels came," referring to those mentioned in the preceding chapter, and there called "men." It seems, (from ch. 18, ver. 22,) that these two angels were sent to Sodom, while the third, who was the Lord or Jehovah, remained with Abraham. · bangunlah(TB)/bangkitlah(TL) <06965> [rose.] · sujud(TB)/sujudlah(TL) <07812> [bowed.] |
Judul : Sodom dan Gomora dimusnahkan Perikop : Kej 19:1-29 Kedua malaikat Kej 18:2; [Lihat FULL. Kej 18:2]; Ibr 13:2 [Semua] di Sodom Lot Kej 11:27; [Lihat FULL. Kej 11:27] pintu gerbang Kej 18:1; [Lihat FULL. Kej 18:1] ke tanah, Kej 17:3; [Lihat FULL. Kej 17:3]; Kej 48:12; Rut 2:10; 1Sam 25:23; 2Sam 14:33; 2Raj 2:15 [Semua] Catatan Frasa: LOT SEDANG DUDUK DI PINTU GERBANG SODOM. |
19:2
· singgah(TB/TL) <05493> [turn.]
· basuhlah(TB)/dibasuh(TL) <07364> [wash.] · bermalamlah ................... bermalam(TB)/bermalamlah ............................ bermalam(TL) <03885> [Nay.] Instead of lo, nay, some MSS. have lo, to him. "And they said unto him, for we lodge in the street;" where, nevertheless, the negation is understood. Knowing the disposition of the inhabitants, and appearing in the character of mere travellers, they preferred the open street to any house; but not yet willing to make themselves known, as Lot pressed them vehemently, and as they knew him to be a righteous man, they consented to take shelter under his hospitable roof. |
basuhlah kakimu, Kej 18:4; [Lihat FULL. Kej 18:4]; Luk 7:44 [Semua] tanah lapang. |
19:3
· mendesak(TB)/dibujuknya(TL) <06484> [pressed.]
· hidangan(TB)/roti(TL) <04960> [a feast.] · beragi(TB)/tiada beragi(TL) <04682> [unleavened.] |
sangat mendesak dalam rumahnya, tidak beragi, mereka makan. Kej 18:6; [Lihat FULL. Kej 18:6] |
19:4
· tidur(TB)/berbaring hendak tidur(TL) <07901> [But.]
· kota(TB)/bangsa(TL) <05971> [all.] |
kota Sodom Kej 13:13; [Lihat FULL. Kej 13:13] |
19:5 |
pakai mereka. Kej 13:13; [Lihat FULL. Kej 13:13]; Im 18:22; Ul 23:18; Hak 19:22; Rom 1:24-27 [Semua] Catatan Frasa: SUPAYA KAMI PAKAI MEREKA |
19:6
· Lot(TB)/Lut(TL) <03876> [Lot.]
· pintu ... pintu(TB)/pintu .......... pintunya(TL) <06607 01817> [door.] Two words are here used for door: the first {pethach,} which is the door-way, at which Lot went out; the latter, {deleth,} the leaf of the door, which he shut after him when out. |
menemui mereka, |
19:7 |
19:8
· dua(TB/TL) <08147> [I have.]
· kubawa ke luar(TB)/kuantarkan ... ke luar(TL) <03318> [let.] · datang(TB/TL) <0935> [therefore.] |
dalam rumahku. Catatan Frasa: AKU MEMPUNYAI DUA ORANG ANAK PEREMPUAN. |
19:9
· Enyahlah .......................................... mendekat(TB)/Marilah ................................................. hampir(TL) <05066> [Stand.]
· Orang(TB)/seorang(TL) <0259> [This.] · mendesak(TB)/ditempuh(TL) <06484> [pressed.] |
orang asing menjadi hakim Kej 13:8; [Lihat FULL. Kej 13:8]; Kis 7:27 [Semua] |
kedua orang Kej 18:2; [Lihat FULL. Kej 18:2] |
19:11
· membutakan(TB)/mengaburkan(TL) <05575> [with blindness.]
The word {sanverim,} rendered "blindness," and which occurs only here, and in 2 Ki 6:18, is supposed to denote dazzlings, deceptions, or confusions of sight from excessive light; being derived by Schultens, who is followed by Parkhurst, from the Arabic {sana,} to pour forth, diffuse, and nor, light. Dr. Geddes, to the same purpose, thinks it is compounded of the Arabic {sana,} which signifies a flash, and or, light. The Targums, in both places where it occurs, render it by eruptions, or flashes of light, or as Mercer, in Robertson, explains the Chaldee word, irradiations. · percumalah(TB)/penatlah .... hendak(TL) <03811> [that they.] |
mereka membutakan Ul 28:28-29; 2Raj 6:18; Kis 13:11 [Semua] |
19:12
· di sini .............. kota(TB)/sini .................. negeri(TL) <06311 05892> [Hast.]
· Menantu(TB)/menantu(TL) <02860> [son.] |
saja kaummu Kej 6:18; [Lihat FULL. Kej 6:18] |
19:13
· kesah(TB)/serunya(TL) <06818> [cry.]
· TUHAN menyuruhkan ... TUHAN mengutus(TB)/Tuhan ... Tuhanpun(TL) <03068 07971> [Lord hath.] |
sebab kami Kel 12:29; 2Sam 24:16; 2Raj 19:35; 1Taw 21:12; 2Taw 32:21 [Semua] karena banyak untuk memusnahkannya. 1Taw 21:15; Mazm 78:49; Yer 21:12; 25:18; 44:22; 51:45 [Semua] |
19:14
· kawin(TB/TL) <03947> [which.]
· Bangunlah(TB/TL) <06965> [Up.] · ini ....... bakal(TB)/olok-olok(TL) <06711> [as one.] |
kota ini. yang berolok-olok Kel 9:21; 1Raj 13:18; Yer 5:12; 43:2; Luk 17:28 [Semua] |
19:15
· mendesak(TB)/diajak-ajaklah(TL) <0213> [hastened.]
· engkaupun(TL) <04672> [are here. Heb. are found. iniquity. or, punishment.] |
mati lenyap Bil 16:26; Ayub 21:18; Mazm 58:10; 73:19; 90:5 [Semua] kota ini. |
19:16
· berlambat-lambat(TB/TL) <04102> [lingered.]
· TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.] Ex 34:6 Nu 14:18 De 4:31 1Ch 16:34 Ps 34:12 86:5,15 103:8-10
Ps 103:13 106:1,8 107:1 111:4 118:1 136:1 Isa 63:9 La 3:22
Mic 7:18,19 Lu 6:35,36 18:13 Ro 9:15,16,18 2Co 1:3 Eph 2:4,5
Tit 3:5 [Semua]
· menuntunnya ke luar(TB)/dihantarnya .... ke luar(TL) <03318> [brought.] |
kedua anaknya hendak mengasihani Kel 34:6; Mazm 33:18-19 [Semua] |
19:17
· berkatalah(TB)/katanya(TL) <0559> [he said.]
· selamatkanlah ................ larilah(TB)/lepaskanlah ............... larilah ... ke .... kamupun(TL) <04422> [Escape.] · menoleh(TB/TL) <05027> [look.] |
selamatkanlah nyawamu; ke belakang, Lembah Yordan, Kej 13:12; [Lihat FULL. Kej 13:12] ke pegunungan, Kej 19:19; [Lihat FULL. Kej 19:19]; Kej 14:10; [Lihat FULL. Kej 14:10]; Mat 24:16 [Semua] |
19:18 |
19:19
· hadapanmu ....... besar(TB)/membesarkan(TL) <01431> [and thou.]
· bencana(TB)/celaka(TL) <07451> [lest some.] |
di hadapanmu, Kej 6:8; [Lihat FULL. Kej 6:8]; Kej 18:3; [Lihat FULL. Kej 18:3] [Semua] berbuat kemurahan Kej 24:12; 39:21; 40:14; 47:29; Rut 1:8; 2:20; 3:10 [Semua] ke pegunungan, Kej 19:17,30; [Lihat FULL. Kej 19:17]; [Lihat FULL. Kej 19:30] [Semua] |
19:20
· kota(TB)/negeri(TL) <05892> [this.]
· nyawaku(TB)/nyawa(TL) <05315> [and my.] |
19:21
· Baiklah ...... Kululuskan kuterima(TB)/Bahwasanya(TL) <02009 05375> [See, I.]
· <06440> [thee. Heb. thy face. that.] |
inipun permintaanmu 1Sam 25:35; 2Sam 14:8; Ayub 42:9 [Semua] |
19:22
· dapat(TB)/boleh(TL) <03201> [for.]
· disebut(TB/TL) <07121> [called.] · Zoar(TB/TL) <06820> [Zoar. i.e., little.] |
disebut Zoar. Kej 13:10; [Lihat FULL. Kej 13:10] |
19:23 · terbit(TB/TL) <03318> [risen. Heb. gone forth.] |
di Zoar. Kej 13:10; [Lihat FULL. Kej 13:10] |
19:24
· TUHAN ............. TUHAN(TB)/Tuhan ............ Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]
De 29:23 Job 18:15 Ps 11:6 Isa 1:9 13:19 Jer 20:16 49:18 50:40
La 4:6 Eze 16:49,50 Ho 11:8 Am 4:11 Zep 2:9 Mt 11:23,24
Lu 17:28,29 2Pe 2:6 Jude 1:7 [Semua]
· belerang(TB/TL) <01614> [brimstone.] The word rendered "brimstone," (q.d. brennestone, or brinnestone, {id est} burning-stone,) is always rendered by the LXX. "sulphur," and seems to denote a meteorous inflammable matter. |
hujan belerang Ayub 18:15; Mazm 11:6; Yes 30:33; 34:9; Yeh 38:22 [Semua] dan Gomora, Ul 29:23; Yes 1:9; 13:19; Yer 49:18; 50:40; Am 4:11 [Semua] dari langit; Kej 18:17; [Lihat FULL. Kej 18:17]; Im 10:2; [Lihat FULL. Im 10:2]; Mat 10:15; [Lihat FULL. Mat 10:15]; Luk 17:29 [Semua] |
19:25 |
ditunggangbalikkan-Nyalah kota-kota Kej 19:24; [Lihat FULL. Kej 19:24]; Yeh 26:16; Zef 3:8; Hag 2:23 [Semua] Lembah Yordan Kej 13:12; [Lihat FULL. Kej 13:12] di tanah. Mazm 107:34; Yes 1:10; Yer 20:16; 23:14; Rat 4:6; Yeh 16:48 [Semua] |
19:26
· menoleh(TB/TL) <05027> [looked.]
This unhappy woman, says the Rev. T. Scott, "looked back," contrary to God's express command, perhaps with a hope of returning, which latter supposition is favoured by our Lord's words, "Let him not return back: remember Lot's wife." She was, therefore, instantaneously struck dead and petrified, and thus remained to after ages a visible monument of the Divine displeasure. · tiang(TB)/sebatang(TL) <05333> [and.] |
ke belakang, Kej 19:17; [Lihat FULL. Kej 19:17] tiang garam. Catatan Frasa: ISTERI LOT ... MENOLEH KE BELAKANG, LALU MENJADI TIANG GARAM. |
19:27
· Ketika(TB)/bangunlah(TL) <07925> [early.]
· tempat(TB/TL) <04725> [to the.] |
hadapan Tuhan |
19:28 |
dapur peleburan. Kej 15:17; Kel 19:18; Wahy 9:2; 18:9 [Semua] Catatan Frasa: ASAP DARI DAPUR PELEBURAN. |
19:29 · Allah ............. Allah(TB)/Allah ........ Allah(TL) <0430> [that God.] |
Lembah Yordan Kej 13:12; [Lihat FULL. Kej 13:12] Allah ingat Kej 8:1; [Lihat FULL. Kej 8:1] tengah-tengah tempat yang ditunggangbalikkan |
19:30
· Lot(TB)/Lut(TL) <03876> [Lot.]
· berani(TB)/takutlah(TL) <03372> [for he.] · Zoar .................. Zoar(TB)/Zoar ................. Zoar(TL) <06820> [Zoar.] |
Judul : Lot dan kedua anaknya perempuan Perikop : Kej 19:30-38 dari Zoar Kej 19:22; Kej 13:10; [Lihat FULL. Kej 13:10] [Semua] di pegunungan, Kej 19:19; [Lihat FULL. Kej 19:19]; Kej 14:10; [Lihat FULL. Kej 14:10] [Semua] |
19:31
· laki-laki(TB)/seorang(TL) <0376> [not.]
· dapat menghampiri(TB) <0935> [to come.] |
19:32
· <03212> [Come.]
· beri(TB)/minum(TL) <08248> [drink.] · keturunan(TB)/anak buah(TL) <02233> [seed.] |
menyambung keturunan Kej 16:2; [Lihat FULL. Kej 16:2] dari ayah Kej 19:34,36; Kej 38:18 [Semua] |
19:33 · memberi .... minum(TB)/diberinyalah(TL) <08248> [drink.] |
ia bangun. Catatan Frasa: MEMBERI AYAH MEREKA MINUM ANGGUR. |
19:34 |
dari ayah Kej 19:32; [Lihat FULL. Kej 19:32] |
19:35 |
minum anggur, ia bangun. |
19:36 |
dari ayah Kej 19:32; [Lihat FULL. Kej 19:32] |
19:37
· Moab .... orang Moab(TB)/Moab ...... Moabi(TL) <04124> [A.M. 2108. B.C. 1896. Moab.]
This name is generally interpreted of the father; from {mo,} of, and {av,} a father. · Moab .... orang Moab(TB)/Moab ...... Moabi(TL) <04124> [Moabites.] |
menamainya Moab; Kej 36:35; Kel 15:15; Bil 25:1; Yes 15:1; 25:10; Yer 25:21; 48:1; Yeh 25:8; Zef 2:9 [Semua] orang Moab Bil 22:4; 24:17; Ul 2:9; Hak 3:28; Rut 1:4,22; 1Sam 14:47; 22:3-4; 2Sam 8:2; 2Raj 1:1; 3:4; Ezr 9:1; Mazm 108:10; Yer 48:1 [Semua] |
19:38
· [Ben-ammi.
i.e., Son of my people, from {ben,} a son, and {ammi,} my
people.]
· anak laki-laki ....... bani(TB)/laki-laki ........... orang(TL) <01121> [children.] |
bani Amon Bil 21:24; Ul 2:19; 23:3; Yos 12:2; Hak 3:13; 10:6,7; 1Sam 11:1-11; 14:47; 1Taw 19:1; 2Taw 20:23; 26:8; 27:5; Neh 2:19; 4:3; Yer 25:21; 40:14; 49:1; Yeh 21:28; 25:2; Am 1:13 [Semua] |