Advanced Commentary

Teks -- Roma 12:17-21 (TB)

Konteks
12:17 Janganlah membalas kejahatan dengan kejahatan ; lakukanlah apa yang baik bagi semua orang ! 12:18 Sedapat-dapatnya , kalau hal itu bergantung padamu , hiduplah dalam perdamaian dengan semua orang ! 12:19 Saudara-saudaraku yang kekasih , janganlah kamu sendiri menuntut pembalasan , tetapi berilah tempat kepada murka Allah, sebab ada tertulis : Pembalasan itu adalah hak-Ku . Akulah yang akan menuntut pembalasan , firman Tuhan . 12:20 Tetapi , jika seterumu lapar , berilah dia makan ; jika ia haus , berilah dia minum ! Dengan berbuat demikian kamu menumpukkan bara api di atas kepalanya . [ ] 12:21 Janganlah kamu kalah terhadap kejahatan , tetapi kalahkanlah kejahatan dengan kebaikan !

Perikop

TB

Kamus Alkitab

Gambar

Himne

(Catatan: Pada kondisi "aktif" atau "on", lagu himne akan diputar secara otomatis ketika mouse hover pada sebuah judul himne)
  • Insan, Tangisi Dosamu [KJ.157]
  • Puji Tuhan, Haleluya [KJ.391]

Pertanyaan-Pertanyaan

Ilustrasi Khotbah

Jawaban yang Lemah Lembut; Tidak Perlu Membalas; Pelayanan Mengingat; Memberi Makna Baru; Pembalasan adalah Hak-ku; Akhir Sebuah Dendam; "allah Tak Pernah Salah"; Mempertahankan Karakter; Anugerah Pengampunan; Masalah Manusia; Balas Dendam; Pesan Si Pengurus Makam; Hidup Damai; Ada di Tangan Allah; Balas Dendam Penebusan; Masalah dengan Orang; Sedapat-dapatnya; Air Tuba Dibalas Air Susu; Mengalahkan Kejahatan; Menciptakan Kedamaian; Hidup Damai; Janji Damai; Kebaikan Tak Terduga

Resources/Books

Analisa Topikal terhadap Alkitab (Elwell)

Belajar Sendiri Bahasa Yunani (Yoppi)

  • Dari contoh-contoh ayat dan latihan penerjemahan pada bab-bab terdahulu, kita sebenarnya sudah begitu banyak membaca bentuk-bentuk partisip. Memang penggunaan bentuk ini luar biasa dalam PB. Ia ada di lebih dari 4.000 ayat, u...
Kembali ke Halaman Tafsiran/Catatan


TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA