Markus 1:6
TSK | Full Life Study Bible |
memakai(TB)/bulu(TL) <1746> [clothed.] makanannya(TB/TL) <2068> [eat.] |
ikat pinggang makanannya belalang |
Markus 1:21
TSK | Full Life Study Bible |
Mereka tiba(TB)/berjalanlah(TL) <1531> [they went.] Kapernaum(TB/TL) <2584> [Capernaum.] Capernaum was a city of Galilee, (Lu 4:31,) situated on the confines of Zebulun, and Naphtali, (Mt 4:13,) on the western border of the lake of Tiberias, (Joh 6:59,) and in the land of Gennesaret, (ch. 6:53; Mt 14:34,) where Josephus places a spring of excellent water called Capernaum. Dr. Lightfoot places it between Tiberias and Tarichea, about two miles from the former; and Dr. Richardson, in passing through the plain of Gennesaret, was told by the natives that the ruins of Capernaum were quite near. The Arab station and ruins mentioned by Mr. Buckingham, said to have been formerly called Capharnaoom, situated on the edge of the lake from nine to twelve miles N. N. E. of Tiberias, bearing the name of Talhewn, or as Burckhardt writes it, Tel Houm, appear too far north for its site. masuk(TB)/masuklah(TL) <1525> [he entered.] |
Judul : Yesus dalam rumah ibadat di Kapernaum Perikop : Mrk 1:21-28 Paralel: Luk 4:31-37 dengan Mr 1:21-28 dan mengajar. Mr 1:39; Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23]; Mr 10:1; [Lihat FULL. Mr 10:1] [Semua] |
Markus 2:5
TSK | Full Life Study Bible |
melihat(TB)/dilihat(TL) <1492> [saw.] berkatalah Ia(TB)/kata-Nya(TL) <3004> [he said.] Hai anak-Ku(TB/TL) <5043> [Son.] The Jews believed that not only death but all disease was the consequence of sin. "There is no death without sin, nor any chastisement without iniquity;" and that "no diseased person could be healed of his disease till his sins were blotted out." Our Lord, therefore, as usual, appeals to their received opinions, and asserts his high dignity, by first forgiving the sins, and then healing the body of the paralytic. dosamu(TB/TL) <266> [sins.] |
sudah diampuni! |
Markus 3:23
TSK | Full Life Study Bible |
dalam perumpamaan ..... perumpamaan(TB)/dengan perumpamaan(TL) <1722 3850> [in parables.] Bagaimana(TB)/Bagaimanakah(TL) <4459> [How.] |
dalam perumpamaan: Bagaimana Iblis Mat 4:10; [Lihat FULL. Mat 4:10] |
Markus 3:34
TSK | Full Life Study Bible |
<2396> [Behold.] |
Markus 6:1
TSK | Full Life Study Bible |
Kemudian ...... dan sampai(TB)/Maka ...... lalu sampai ..... maka(TL) <2532 2064> [and came.] Mt 13:54-4 Lu 4:16-30 [Semua]
|
Judul : Yesus ditolak di Nazaret Perikop : Mrk 6:1-6 Paralel: Mat 13:53-58; Luk 4:16-30 dengan Mr 6:1-6 tempat asal-Nya, Mat 2:23; [Lihat FULL. Mat 2:23] |
Markus 6:13
TSK | Full Life Study Bible |
mereka mengusir(TB)/membuangkan(TL) <1544> [cast.] mengoles(TB)/mengurapi(TL) <218> [anointed.] |
dengan minyak Yak 5:14; [Lihat FULL. Yak 5:14] Catatan Frasa: MENGOLES ... DENGAN MINYAK. |
Markus 6:53
TSK | Full Life Study Bible |
seberang(TB) <1093> [the land.] |
Judul : Yesus menyembuhkan orang-orang sakit di Genesaret Perikop : Mrk 6:53-56 Paralel: Mat 14:34-36 dengan Mr 6:53-56 di situ. |
Markus 7:1
TSK | Full Life Study Bible |
orang Farisi(TB)/Parisi(TL) <5330> [The Pharisees.] |
Judul : Perintah Allah dan adat istiadat Yahudi Perikop : Mrk 7:1-13 Paralel: Mat 15:1-20 dengan Mr 7:1-23 |
Markus 7:17
TSK | Full Life Study Bible |
bertanya kepada-Nya |
Markus 7:26
TSK | Full Life Study Bible |
Yunani(TB)/Gerika ... Siro(TL) <1674> [Greek. or, Gentile.] Siro-Fenisia(TB)/Puniki(TL) <4949> [a Syrophenician.] |
Markus 7:31
TSK | Full Life Study Bible |
dari(TL) <1537> [from.] Dekapolis(TB/TL) <1179> [Decapolis.] |
Judul : Yesus menyembuhkan seorang tuli Perikop : Mrk 7:31-37 Paralel: Mat 15:29-31 dengan Mr 7:31-37 daerah Tirus Mr 7:24; Mat 11:21; [Lihat FULL. Mat 11:21] [Semua] danau Galilea, Mat 4:18; [Lihat FULL. Mat 4:18] daerah Dekapolis. |
Markus 10:26
TSK | Full Life Study Bible |
makin(TB/TL) <4057> [out.] siapakah(TB/TL) <5101> [Who.] |
Markus 10:41
TSK | Full Life Study Bible |
menjadi(TB)/mulailah(TL) <756> [they.] |
Markus 11:26
TSK | Full Life Study Bible |
Markus 12:24
TSK | Full Life Study Bible |
sesat(TB/TL) <4105> [Do.] As the five books of Moses were the only scriptures which the Sadducees admitted as Divine, our Lord confutes them by an appeal to these books, and proves that they were ignorant of those very writings which they professed to hold sacred. He not only rectified their opinions, but so explained the doctrine as to overthrow the erroneous decision of the Pharisees, that if two brothers married one woman, she should be restored at the resurrection to the first. mengerti(TB)/mengetahui(TL) <1492> [because.] maupun(TB)/dan(TL) <3366> [neither.] |
Kitab Suci |
Markus 14:19
TSK | Full Life Study Bible |
dan(TB)/lalu(TL) <2532> [and to.] |
Markus 14:48
TSK | Full Life Study Bible |
keluar(TL) <1831> [Are.] |
Markus 15:2
TSK | Full Life Study Bible |
orang Yahudi? Mr 15:9,12,18,26; Mat 2:2; [Lihat FULL. Mat 2:2] [Semua] |
Markus 15:9
TSK | Full Life Study Bible |
menghendaki(TB)/Maukah(TL) <2309> [Will.] |
Yahudi ini? Mr 15:2; [Lihat FULL. Mr 15:2] |
Markus 15:16-17
TSK | Full Life Study Bible |
serdadu-serdadu(TB)/laskar(TL) <4757> [the soldiers.] gedung pengadilan(TB)/balai(TL) <4232> [Praetorium.] [Praitorion <\\See definition 4232\\>,] in Latin, {praetorium,} was properly the tent or house of the {praetor,} a military, and sometimes a civil officer. |
Judul : Yesus diolok-olokkan Perikop : Mrk 15:16-20 Paralel: Mat 27:27-31; Yoh 19:2-3 dengan Mr 15:16-20 dalam istana, |
Catatan Frasa: MAHKOTA DURI. |
Markus 15:44
TSK | Full Life Study Bible |