TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 33:1-19

TSK Full Life Study Bible

33:1

Manasye(TB/TL) <04519> [A.M. 3306-3361. B.C. 693-643. Manasseh.]

[Manasses. twelve.]

33:1

Judul : Manasye, raja Yehuda

Perikop : 2Taw 33:1-20


Paralel:

2Raj 21:1-10 dengan 2Taw 33:1-10

Paralel:

2Raj 21:17-18 dengan 2Taw 33:18-20


Manasye

1Taw 3:13; [Lihat FULL. 1Taw 3:13]



33:2

perbuatan keji(TB)/kekejian(TL) <08441> [like unto.]

33:2

mata Tuhan,

Yer 15:4

perbuatan keji

Ul 18:9; [Lihat FULL. Ul 18:9]



33:3

Karena mendirikan pula(TB)/Karena dibangunkannya pula(TL) <07725 01129> [he built again. Heb. he returned and built.]

<03169> [which Hezekiah.]

membangun(TB)/didirikannya(TL) <06965> [he reared.]

membuat patung-patung Asyera hutan-hutan(TB)/diperbuatkannya hutan-hutan(TL) <0842 06213> [made groves.]

tentara(TB/TL) <06635> [the host.]

33:3

patung-patung Asyera

Ul 16:21-22; 2Taw 24:18; [Lihat FULL. 2Taw 24:18] [Semua]

dan sujud

Ul 17:3



33:4

mendirikan(TB)/diperbuatnya(TL) <01129> [he built.]

Yerusalem(TB)/Yeruzalem(TL) <03389> [In Jerusalem.]

33:4

Yerusalem nama-Ku

2Taw 7:16



33:5

kedua(TB/TL) <08147> [in the two.]

33:5

rumah Tuhan.

2Taw 4:9; [Lihat FULL. 2Taw 4:9]



33:6

mempersembahkan(TB)/disuruhnya(TL) <05674> [caused.]

melakukan ramal(TB)/dilihatnya(TL) <06049> [he observed.]

menghubungi ........... melakukan(TB)/dipakainya ............... diperbuatnya(TL) <06213> [dealt.]

33:6

mempersembahkan anak-anaknya

Im 18:21; [Lihat FULL. Im 18:21]; Ul 18:10; [Lihat FULL. Ul 18:10] [Semua]

pemanggil arwah

Kel 22:18; [Lihat FULL. Kel 22:18]; Im 19:31; [Lihat FULL. Im 19:31] [Semua]

roh peramal.

1Sam 28:13; [Lihat FULL. 1Sam 28:13]



33:7

menaruh ... patung ................................... menaruh(TB)/patung ........ ditaruhnya ................................. Kutaruh(TL) <06459 07760> [he set a carved image.]

The Targumist says, "He set up an image, the likeness of himself, in the house of the sanctuary." In the parallel passage it is, "a graven image of the grove," or rather, Asherah or Astarte. Manasseh, as Bp. Patrick observes, seems to have studied to find out what God had forbidden in his law, that he might practice it: a most prodigious change from the height of piety in his father's time, into the sink of impiety in this!

rumah .............. rumah(TB)/bait-Ullah ............... rumah(TL) <01004> [in the house.]

Allah ... Allah ... berfirman ..... berfirman(TB)/bait-Ullah .... Allah ... berfirman(TL) <0559 0430> [God had said.]

<0977> [which I have.]

33:7

dalam rumah

2Taw 7:16; [Lihat FULL. 2Taw 7:16]



33:8

pula(TB/TL) <03254> [will I.]

setia perhatikan(TB)/jikalau(TL) <0518 08104> [so that they.]

melakukan ....... Kuperintahkan ...... Kupesan(TB)/berbuat(TL) <06213 06680> [to do all.]

perantaraan(TB)/diberikan(TL) <03027> [by the hand.]

33:8

dari tanah

2Sam 7:10; [Lihat FULL. 2Sam 7:10]



33:9

menyesatkan Yehuda Yehuda(TB)/menyesatkan ... Yehuda(TL) <08582 03063> [made Judah.]

melakukan ... jahat ..... jahat(TB)/perbuatan ..... jahat(TL) <07451 06213> [to do worse.]

bangsa-bangsa(TB)/kafir(TL) <01471> [the heathen.]

33:9

orang Israel.

Yer 15:4; Yeh 5:7 [Semua]



33:10


33:11

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [A.M. 3327. B.C. 677. the Lord.]

panglima-panglima(TB)/panglima(TL) <08269> [the captains.]

[of the king. Heb. which were the king's.]

kaitan(TB)/belukar(TL) <02336> [among the thorns.]

The word {bachochim} may possibly her signify with fetters or chains, as the kindred word {chachim} denotes, Eze 19:4, 9. The Syriac and Arabic have alive, probably reading {bechayim}.

membelenggunya(TB)/diikatnya(TL) <0631> [bound him.]

tembaga(TB/TL) <05178> [fetters. or, chains.]

33:11

yang menangkap

Ul 28:36; [Lihat FULL. Ul 28:36]

dengan kaitan,

2Raj 19:28; [Lihat FULL. 2Raj 19:28]; Yes 37:29; Yeh 29:4; 38:4; Am 4:2 [Semua]

dengan rantai

Mazm 149:8



33:12

terdesak(TB)/kepicikannya(TL) <06887> [And when.]

melunakkan(TB)/meminta(TL) <02470> [he besought.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

merendahkan(TB)/direndahkannya(TL) <03665> [humbled.]

33:12

merendahkan diri

2Taw 6:37; [Lihat FULL. 2Taw 6:37]



33:13

mengabulkan(TB)/diluluskan(TL) <06279> [he was intreated.]

kembali(TB/TL) <07725> [brought him.]

mengakui(TB)/masa ... diketahuilah(TL) <03045> [knew.]

33:13

Catatan Frasa: BERDOA KEPADA-NYA.


33:14

mendirikan(TB)/diperbuatnya(TL) <01129> [A.M. 3327-3361. B.C. 677-643. he built.]

Gihon(TB/TL) <01521> [Gihon.]

Pintu Gerbang Ikan ........ pintu gerbang(TB)/pintu gerbang Ikan(TL) <08179 01709> [fish gate.]

Ofel(TB/TL) <06077> [Ophel. or, the tower.]

menempatkan(TB)/ditaruhnya(TL) <07760> [put.]

33:14

Barat Gihon,

1Raj 1:33; [Lihat FULL. 1Raj 1:33]

Gerbang Ikan,

Neh 3:3; 12:39; Zef 1:10 [Semua]

mengelilingi Ofel.

2Taw 27:3; Neh 3:26 [Semua]



33:15

menjauhkan(TB)/dilalukannya(TL) <05493> [he took.]

33:15

Ia menjauhkan

2Raj 23:12



33:16

<01129> [repaired.]

keselamatan(TB)/syukur(TL) <08002> [peace.]

korban syukur(TB)/puji-pujian(TL) <08426> [thank.]

menyerukan(TB)/disuruhnya(TL) <0559> [commanded.]

[See on ch.]

33:16

korban keselamatan

Im 7:11-18 [Semua]



33:17

rakyat(TB)/banyak(TL) <05971> [people.]


33:18

Selebihnya(TB)/tinggal(TL) <03499> [A.M. 3306-3361. B.C. 698-643. the rest.]

[See on]

doanya(TB)/permintaan doanya(TL) <08605> [his prayer.]

pelihat(TB)/penilik(TL) <02374> [the seers.]

riwayat ....... ucapan-ucapan ................. riwayat(TB)/kisah ........... perkataan ................... tawarikh(TL) <01697> [in the book.]


33:19

Doanya ... pengabulan doanya .... diluluskan(TB)/permintaan doanya(TL) <08605 06279> [his prayer also.]

[all his sins.]

sebelum ... merendahkan .......... direndahkan(TB)/dahulu(TL) <06440 03665> [before he.]

<02374> [the seers. or, Hosai.]

So the Targum and Vulgate: the Syraic has Hanun the prophet; and the Arabic, Saphan the prophet. This record is totally lost; for the captivity and repentance of Manasseh are related no where else; and the prayer of Manasseh in the Apocrypha was probably composed long afterwards: it is not acknowledged as canonical even by the Romish church, though it was anciently used as a form of confession, and as such still received by the Greek church.

33:19

merendahkan diri,

2Taw 6:37; [Lihat FULL. 2Taw 6:37]

para pelihat.

2Raj 21:17




TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA