
Teks -- Yesaya 43:20-28 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yes 40:1--Yer 2:4 - HIBURKANLAH.
Nas : Yes 40:1-66:24
Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah
menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapa...
Nas : Yes 40:1-66:24
Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.

Full Life: Yes 43:1-28 - TETAPI SEKARANG.
Nas : Yes 43:1-28
Pasal ini membahas kelepasan Israel dari pembuangan di Babel karena
kasih Allah akan umat-Nya.
Nas : Yes 43:1-28
Pasal ini membahas kelepasan Israel dari pembuangan di Babel karena kasih Allah akan umat-Nya.

Full Life: Yes 43:14-21 - BABEL.
Nas : Yes 43:14-21
Allah akan menghukum Babel dan melepaskan umat-Nya. Mereka akan
menerima "sesuatu yang baru" (ayat Yes 43:19), yaitu masa baru d...
Nas : Yes 43:14-21
Allah akan menghukum Babel dan melepaskan umat-Nya. Mereka akan menerima "sesuatu yang baru" (ayat Yes 43:19), yaitu masa baru dengan pengampunan, berkat, pemulihan, dan kehadiran Allah; untuk ini mereka akan memuji Allah mereka (ayat Yes 43:21).

Full Life: Yes 43:22-28 - SUNGGUH ENGKAU TIDAK MEMANGGIL AKU.
Nas : Yes 43:22-28
Pada saat Yesaya menulis, Yehuda belum berseru kepada Allah memohon
pengampunan dan pertolongan; mereka terus saja bergelimang d...
Nas : Yes 43:22-28
Pada saat Yesaya menulis, Yehuda belum berseru kepada Allah memohon pengampunan dan pertolongan; mereka terus saja bergelimang di dalam dosa-dosa mereka (ayat Yes 43:24). Jikalau mereka tidak bertobat, mereka akan diserahkan kepada kebinasaan dan nistaan (ayat Yes 43:28).
BIS: Yes 43:27 - Nenek moyangmu yang pertama Nenek moyangmu yang pertama: yang dimaksud mungkin Yakub atau Abraham atau mungkin juga Adam.
Nenek moyangmu yang pertama: yang dimaksud mungkin Yakub atau Abraham atau mungkin juga Adam.

BIS: Yes 43:28 - -- Menurut sebuah terjemahan kuno imam-imam mencemarkan; menurut naskah Ibrani: aku mencemarkan imam-imam.
Menurut sebuah terjemahan kuno imam-imam mencemarkan; menurut naskah Ibrani: aku mencemarkan imam-imam.
Jerusalem: Yes 43:16-21 - -- Nubuat ini berbicara tentang mujizat-mujizat yang akan menyertai keluaran yang baru, bdk Yes 40:3+, yang serupa tetapi lebih hebat dari pada yang dahu...
Nubuat ini berbicara tentang mujizat-mujizat yang akan menyertai keluaran yang baru, bdk Yes 40:3+, yang serupa tetapi lebih hebat dari pada yang dahulu, bdk Kel 14:21-29. Lihat Yes 11:16+.

Jerusalem: Yes 43:22-28 - -- Nubuat ini mengecam umat Israel yang tidak tahu terima kasih. Kecaman semacam itu jarang ditemukan dalam Deutero-yesaya. Nubuat ini berpusatkan kata "...
Nubuat ini mengecam umat Israel yang tidak tahu terima kasih. Kecaman semacam itu jarang ditemukan dalam Deutero-yesaya. Nubuat ini berpusatkan kata "susah, bersusah, menyusahkan" dan "memberati". Meskipun Allah berhak memberati dan menyusahi umat Israel dengan macam-macam ibadat, namun yang terjadi ialah: umat memberati dan menyusahi Allah dengan dosa-dosanya. Tetapi dosa-dosa itu akan diampuni, Yes 43:25-26.

Jerusalem: Yes 43:24 - tebu wangi Tebu itu dipakai baik untuk keperluan manusia maupun dalam ibadat, Yeh 27:19; Kid 4:14.

Jerusalem: Yes 43:27 - Bapa leluhurmu Yang dimaksud ialah Yakub, bdk Yes 43:22. ia dikecam di sini. Ini sesuai dengan sebuah tradisi yang terdapat dalam Hos 12:3-4 juga, tetapi tidak ditem...
Yang dimaksud ialah Yakub, bdk Yes 43:22. ia dikecam di sini. Ini sesuai dengan sebuah tradisi yang terdapat dalam Hos 12:3-4 juga, tetapi tidak ditemukan dalam kitab Kejadian, bdk Kej 27:36

Jerusalem: Yes 43:27 - jurubicaramu Ialah nabi-nabi seperti yang tampil dalam 1Ra 13:11-32; 19:2-4, dan nabi-nabi gadungan yang suka didengar oleh umat.
Ialah nabi-nabi seperti yang tampil dalam 1Ra 13:11-32; 19:2-4, dan nabi-nabi gadungan yang suka didengar oleh umat.
Ende: Yes 43:16-21 - -- Dahulukala Jahwe telah menebus Israil dari Mesir (Yes 43:16-17), tapi
sekarang dengan lebih adjaib lagi Ia akan menebusnja dari pembuangan(Yes 43:19-2...
Dahulukala Jahwe telah menebus Israil dari Mesir (Yes 43:16-17), tapi sekarang dengan lebih adjaib lagi Ia akan menebusnja dari pembuangan(Yes 43:19-21). Maka keadjaiban2 dahulu boleh dilupakan(Yes 43:18).

Ende: Yes 43:22-28 - -- Bahwasanja Israil ditebus, bukan djasanja sendiri. Israil melalaikan ibadah
serta berdoa sadja. Maka itu penebusan adalah kurnia belaka dari pihak Jah...
Bahwasanja Israil ditebus, bukan djasanja sendiri. Israil melalaikan ibadah serta berdoa sadja. Maka itu penebusan adalah kurnia belaka dari pihak Jahwe.

Ende: Yes 43:26 - -- Baiklah Israil ingat akan segala kesalahannja, lalu akan mendjadi njatalah
betapa "benar", sutji Israil. Allah memang mengedjek sadja.
Baiklah Israil ingat akan segala kesalahannja, lalu akan mendjadi njatalah betapa "benar", sutji Israil. Allah memang mengedjek sadja.

ialah Jakub "djurubitjara" adalah nabi2 (palsu).

Ende: Yes 43:28 - para pemimpin ialah radja2 jang buruk. "Kuharamkan", artinja: Kuserahkan
akan kebinasaan.
ialah radja2 jang buruk. "Kuharamkan", artinja: Kuserahkan akan kebinasaan.
Endetn: Yes 43:22 - demi untuk... dst. diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "engkau djemu akan Daku".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "engkau djemu akan Daku".

Endetn: Yes 43:28 - para pemimpin... dst. menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "Aku mentjemarkan para pemimpin tempat sutji".
menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "Aku mentjemarkan para pemimpin tempat sutji".
Ref. Silang FULL: Yes 43:20 - Binatang hutan // memuliakan Aku, serigala // membuat air · Binatang hutan: Mazm 148:10; Mazm 148:10
· memuliakan Aku, serigala: Yes 13:22; Yes 13:22
· membuat air: Bil 20:8; Bil 20:8
· Binatang hutan: Mazm 148:10; [Lihat FULL. Mazm 148:10]
· memuliakan Aku, serigala: Yes 13:22; [Lihat FULL. Yes 13:22]

Ref. Silang FULL: Yes 43:21 - telah Kubentuk // bagi-Ku // memberitakan kemasyhuran-Ku · telah Kubentuk: Yes 43:7; Yes 43:7; Kej 2:7; Kej 2:7
· bagi-Ku: Mal 3:17
· memberitakan kemasyhuran-Ku: Mazm 66:2; Mazm 66:2; M...

Ref. Silang FULL: Yes 43:22 - tidak bersusah-susah // hai Israel · tidak bersusah-susah: Yos 22:5; Yos 22:5; Yes 1:14; Yes 1:14
· hai Israel: Yes 30:11

Ref. Silang FULL: Yes 43:23 - korban bakaranmu // tidak memuliakan // korban sembelihanmu // tidak memberati // dengan menuntut // kemenyan · korban bakaranmu: Kel 29:41; Kel 29:41
· tidak memuliakan: Za 7:5-6; Mal 1:6-8
· korban sembelihanmu: Am 5:25
· tidak me...

Ref. Silang FULL: Yes 43:24 - tebu wangi // dengan lemak // engkau menyusahi // dengan kesalahanmu · tebu wangi: Kel 30:23; Kel 30:23
· dengan lemak: Im 3:9
· engkau menyusahi: Yes 1:14; Yes 1:14; Yes 7:13; Yes 7:13; Yer 8:21;...

Ref. Silang FULL: Yes 43:25 - dosa pemberontakanmu // Aku sendiri // tidak mengingat-ingat // dosamu · dosa pemberontakanmu: 2Sam 12:13; 2Sam 12:13; 2Taw 6:21; 2Taw 6:21; Mr 2:7; Luk 5:21; Kis 3:19
· Aku sendiri: Yes 37:35; Yes 37:35; Ye...
· dosa pemberontakanmu: 2Sam 12:13; [Lihat FULL. 2Sam 12:13]; 2Taw 6:21; [Lihat FULL. 2Taw 6:21]; Mr 2:7; Luk 5:21; Kis 3:19
· Aku sendiri: Yes 37:35; [Lihat FULL. Yes 37:35]; Yeh 20:44; [Lihat FULL. Yeh 20:44]
· tidak mengingat-ingat: Ayub 7:21; [Lihat FULL. Ayub 7:21]; Yes 38:17; [Lihat FULL. Yes 38:17]

Ref. Silang FULL: Yes 43:26 - kita berperkara // segala sesuatu · kita berperkara: Yes 1:18; Yes 1:18
· segala sesuatu: Yes 41:1; Yes 41:1; Yes 49:25; 50:8
· kita berperkara: Yes 1:18; [Lihat FULL. Yes 1:18]
· segala sesuatu: Yes 41:1; [Lihat FULL. Yes 41:1]; Yes 49:25; 50:8

Ref. Silang FULL: Yes 43:27 - Bapa leluhurmu // dan jurubicaramu // telah memberontak · Bapa leluhurmu: Kej 12:18; Kej 12:18
· dan jurubicaramu: Yes 9:14; 28:7; Yer 5:31
· telah memberontak: Yes 24:20; Yes 24:20; Ye...

Ref. Silang FULL: Yes 43:28 - untuk ditumpas // untuk dinista · untuk ditumpas: Bil 5:27; Bil 5:27; Ul 13:15; Ul 13:15; Yes 42:24; Yes 42:24; Za 5:3; Za 5:3
· untuk dinista: Mazm 39:9; Mazm 39:9; Ye...
Defender (ID) -> Yes 43:27
Defender (ID): Yes 43:27 - bapa pertama telah berbuat dosa "Bapa pertama" Israel bukanlah Abraham atau Yakub, tetapi Adam, dan adalah Adam yang membawa dosa dan kematian ke dunia bagi semua manusia (Rom 5:12)....
"Bapa pertama" Israel bukanlah Abraham atau Yakub, tetapi Adam, dan adalah Adam yang membawa dosa dan kematian ke dunia bagi semua manusia (Rom 5:12). Dengan demikian, Yesaya, hampir secara kebetulan, menegaskan historisitas catatan Kejadian tentang Adam."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Yes 43:20 - Hewan-hewan di padang akan memuliakanku, naga-naga, dan burung hantu // karena Aku memberi air di padang gurun, dan sungai-sungai di padang pasir // untuk memberi minum kepada umatku, yang terpilih. Hewan-hewan di padang akan memuliakanku, naga-naga, dan burung hantu,.... Yang tidak dimaksudkan secara harfiah dari makhluk-makhluk ini, yang sebagai...
Hewan-hewan di padang akan memuliakanku, naga-naga, dan burung hantu,.... Yang tidak dimaksudkan secara harfiah dari makhluk-makhluk ini, yang sebagaimana mereka telah memuliakan Tuhan, ketika Israel melewati padang gurun, demikian pula mereka akan memuji Tuhan dengan caranya, ketika mereka datang dari padang pasir Babilon, karena memberi mereka air untuk diminum di tempat-tempat yang kering dan haus, yang mana ada rujukan terhadap hal itu; tetapi secara spiritual mengenai bangsa-bangsa lain, dibandingkan dengan makhluk-makhluk tersebut karena kebuasan, kekejaman, dan kebodohan mereka, dan yang dianggap oleh orang Yahudi tidak lain sebagai hewan-hewan di padang; yang seharusnya memuliakan dan memuji Tuhan atas Injil yang dibawa kepada mereka, dan atas kasih karunia dan belas kasihan yang diberikan kepada mereka:
karena Aku memberi air di padang gurun, dan sungai-sungai di padang pasir; seperti sebelumnya; Lihat Gill pada Isa 43:19; karena limpahnya kasih karunia ilahi, dan sarana-sarana dari itu:
untuk memberi minum kepada umatku, yang terpilih; untuk menyegarkan dan menghibur hati umat-Nya, yang telah dipilih-Nya dari antara bangsa-bangsa lain, dan sekarang akan memanggil mereka dengan kasih karunia-Nya, dan menempatkan mereka dalam kerinduan akan Kristus, dan keselamatan melalui-Nya.

Gill (ID): Yes 43:21 - Umat ini telah aku bentuk untuk diriku sendiri // mereka akan memuji pujianku Ini adalah umat yang ku bentuk untuk diriku sendiri,.... Bangsa-bangsa kafir, dibandingkan dengan padang gurun dan hutan, liar dan tidak ditempa, dibe...
Ini adalah umat yang ku bentuk untuk diriku sendiri,.... Bangsa-bangsa kafir, dibandingkan dengan padang gurun dan hutan, liar dan tidak ditempa, dibedakan dari Yakub dan Israel dalam ayat berikut, dan sama dengan umat yang dipilih sebagaimana disebutkan sebelumnya; yang dipilih oleh Tuhan, dan ditebus oleh Kristus, dibentuk kembali oleh Roh Kristus, menjadi makhluk baru, dilahirkan kembali, dan diubah oleh pembaruan pikiran mereka, serta disesuaikan dengan citra Kristus, dan memiliki-Nya terwujud dalam jiwa mereka, dan prinsip-prinsip kasih karunia dan kekudusan yang dikerjakan dalam diri mereka; sebagai konsekuensinya, mereka direformasi dalam kehidupan dan percakapan mereka, dan juga dibentuk menjadi keadaan gereja Injil, dan semua ini dilakukan oleh Tuhan untuk dirinya sendiri, pelayanannya, dan kemuliannya. Targum mengatakan,
"umat ini telah aku siapkan untuk penyembahanku:''
mereka akan memuji namaku; dengan bibir mereka, dengan mengakui pembentukan mereka kepada kuasa dan kasih karunia Tuhan, dan bahkan keselamatan mereka sepenuhnya kepada-Nya, serta mengekspresikan rasa syukur mereka untuk hal yang sama; dan juga melalui tindakan mereka, dengan ketaatan kepada ketentuan Injil, dan dengan kehidupan serta percakapan mereka yang sesuai dengan itu. Joseph Kimchi, seperti yang dikatakan oleh Abendana, menafsirkan umat ini sebagai binatang-binatang di ladang, yang disebutkan dalam ayat sebelumnya, yang seharusnya menghormati Tuhan, dan di sini dikatakan dibentuk untuk-Nya, dan seharusnya memuji-Nya; dan yang disebutkan untuk memperburuk dosa-dosa umat Yahudi, yang tidak memanggil nama Tuhan, &c. seperti dalam ayat-ayat berikut; sehingga semut dan kelinci disebut sebagai umat yang tidak kuat, dan belalang sebagai umat yang besar dan kuat, Ams 30:25.

Gill (ID): Yes 43:22 - Tetapi engkau tidak memanggil namaku, hai Yakub // tetapi engkau telah lelah karena aku, hai Israel. Namun engkau tidak memanggil namaku, hai Yakub,.... Orang-orang Yahudi, meskipun mereka adalah keturunan Yakub, seorang yang selalu berdoa, tetapi tid...
Namun engkau tidak memanggil namaku, hai Yakub,.... Orang-orang Yahudi, meskipun mereka adalah keturunan Yakub, seorang yang selalu berdoa, tetapi tidak mengikuti jejaknya, melainkan lebih menyerupai orang kafir yang tidak memanggil nama Tuhan; meskipun tidak ada kebutuhan untuk membatasi ini hanya pada doa, itu mungkin berkaitan dengan seluruh ibadah kepada Tuhan, yang kadang-kadang termasuk dalam penginjilan namanya; dan demikian juga Targum,
"dan kamu tidak datang ke ibadahku, hai kamu dari rumah Yakub.''
Orang-orang Yahudi, pada masa Kristus, tidak memanggil namanya, tidak percaya padanya, tidak menerima Injilnya, dan tidak tunduk padanya serta peraturannya; mereka menolaknya dan pelayanannya, oleh karena itu Tuhan menolak mereka, dan memanggil bangsa-bangsa lain, seperti yang telah dinubuatkan sebelumnya:
tetapi engkau telah lelah karena aku, hai Israel: dari firman, ibadah, dan peraturan Tuhan; lihat Mal 1:13.

Gill (ID): Yes 43:23 - Engkau tidak membawa aku ternak kecil dari korban bakaranmu // dan engkau tidak menghormati aku dengan korban-korbanmu // aku tidak membuatmu melayani dengan sebuah persembahan // atau membuatmu lelah dengan dupa Engkau tidak membawa aku ternak kecil dari korban bakaranmu,.... Anak kambing dan domba, yang, menurut hukum, seharusnya dibawa untuk korban bakaran s...
Engkau tidak membawa aku ternak kecil dari korban bakaranmu,.... Anak kambing dan domba, yang, menurut hukum, seharusnya dibawa untuk korban bakaran setiap hari, pagi dan sore; dan jauh lebih sedikit mereka membawa ternak yang lebih besar untuk korban bakaran, seperti lembu dan anak lembu. Targum dan Vulgata Latin mengartikannya, "domba jantan dari korban bakaranmu"; versi Septuaginta, "domba"; dan versi Suriah dan Arab, "anak domba"; dan ini tidak dibawa kepadanya, tetapi kepada berhala mereka; atau, bagaimanapun, tidak dibawa dengan cara dan cara yang benar, dan dari prinsip yang benar, dan dengan pandangan yang benar. Kimchi berpendapat bahwa ini merujuk pada masa-masa Ahaz, ketika ibadah kepada Tuhan terhenti di dalam kuil, dan penyembahan berhala dipraktikkan di Yerusalem tetapi tampaknya berkaitan dengan masa-masa yang lebih belakangan, lebih dekat dengan masa Kristus; lihat Mal 1:13,
dan engkau tidak menghormati aku dengan korban-korbanmu; korban apa pun yang mereka tawarkan tidak diberikan kepada Tuhan, tetapi kepada berhala mereka; atau mereka tidak sesuai dengan hukum Tuhan; atau mereka tidak dipersembahkan dengan iman kepada Mesias, maupun dengan semangat pengabdian yang benar, dan dengan niat yang tulus untuk kemuliaan Tuhan, dan dalam menjalani pertobatan atas dosa-dosa; tetapi lebih sebagai penebusan bagi mereka, dan agar mereka dapat melanjutkan dalam dosa-dosa mereka dengan mudah; lihat Isa 1:11,
aku tidak membuatmu melayani dengan sebuah persembahan; "minchah", sebuah persembahan pangan atau persembahan roti, yang merupakan persembahan sukarela, dan mereka tidak diwajibkan melakukannya; itu adalah pilihan mereka sendiri apakah mereka ingin membawanya atau tidak, dan yang tidak terlalu membebani mereka:
atau membuatmu lelah dengan dupa; atau kemenyan, yang diletakkan di atas persembahan makanan atau roti; lihat Im 2:1. Beberapa memahami ini sebagai semua korban secara umum, bahwa tidak sebanyak yang diperintahkan kepada mereka, sehingga menjadi beban bagi mereka; juga tidak begitu mahal tetapi mereka mampu menanggung biayanya, mengingat kesuburan tanah Kanaan, dan terutama banyaknya dan mahalnya korban dari penyembah berhala: dan yang lain berpendapat bahwa ini merujuk pada waktu keluarnya Israel dari Mesir, dan perjanjian Tuhan dengan mereka, ketika tidak ada penyebutan tentang korban, maupun mereka diperintahkan untuk melakukannya, Yer 7:21.

Gill (ID): Yes 43:24 - Engkau tidak membelikan aku tebu manis dengan uang // Engkau juga tidak mengisi aku dengan lemak dari korban-korbanmu // tetapi Engkau telah membuatku melayani dengan dosamu, Engkau telah melelahkanku dengan kejahatanmu Engkau tidak membelikan aku tebu manis dengan uang,.... Atau "kalamus" r, yang digunakan dalam minyak urapan, dan untuk parfum atau dupa, Keluaran 30:...
Engkau tidak membelikan aku tebu manis dengan uang,.... Atau "kalamus" r, yang digunakan dalam minyak urapan, dan untuk parfum atau dupa, Keluaran 30:7, ini mereka anggap terlalu mahal, dan dengan demikian mengabaikannya dari komposisi, atau mengabaikan semua ini dianggap sebagai bagian dari keseluruhan. Jarchi memberikan makna bahwa mereka tidak perlu membelinya, karena tumbuh melimpah di tanah Israel, yang ia anggap sebagai kayu manis; meskipun ini dibedakan dari kalamus, atau tebu manis, Kidung Agung 4:14, oleh karena itu Kimchi lebih tepat mencatat bahwa itu tidak dapat ditemukan di tanah Israel, tetapi berasal dari negeri jauh; dan oleh karena itu harus dibeli; lihat Yeremia 6:20, sehingga enggan memberikan harga untuk itu, dan untuk menanggung biayanya, tidak membelinya, dan tidak menggunakannya:
engkau juga tidak mengisi aku dengan lemak dari korban-korbanmu; mereka tidak mengalihkan korban mereka, hanya menawarkan apa yang diharuskan oleh hukum, jika demikian banyak, dan yang dari jenis yang lebih kurus; dan sementara lemak dari korban itu adalah milik Tuhan, hanya sedikit yang tersedia untuk-Nya dalam ini:
tetapi Engkau telah membuatku melayani dengan dosamu, Engkau telah melelahkanku dengan kejahatanmu; mereka begitu banyak, dan begitu parah, sehingga Dia tidak dapat menahan mereka lebih lama, kesabarannya sudah habis; mereka adalah ketidaknyamanan bagi-Nya, seolah-olah beban di atas-Nya, dan oleh karena itu Dia ingin meringankan dirinya, sebagaimana Dia kadang-kadang lakukan, dengan membalas dendam, Yesaya 1:24, tetapi di sini dengan mengampuni mereka, seperti dalam ayat berikut. Beberapa berpendapat bahwa ini adalah kata-kata Kristus, penjamin rakyat-Nya, yang mengambil bentuk hamba demi mereka, dan memiliki semua dosa mereka ditimpakan kepada-Nya, dan yang Dia tanggung, dan memuaskan; dan menjadi beban bagi kodrat manusia, dan menjadi keletihan baginya; lihat Mazmur 40:12. Ini harus dipahami sebagai sisa menurut pilihan anugerah, di antara orang-orang yang sangat tercemar ini, untuk dosa-dosa kelalaian dan pelanggaran yang Kristus mempersembahkan pendamaian; dan berdasarkan kepuasan-Nya, penghapusan dosa berlangsung, seperti dalam ayat berikut.

Gill (ID): Yes 43:25 - Aku, bahkan aku adalah Dia, yang menghapus pelanggaranmu demi kepentingan-Ku sendiri // dan tidak akan mengingat dosamu. Aku, bahkan aku adalah dia, yang menghapus pelanggaranmu demi kepentingan-Ku sendiri,.... Hal yang sama berlaku untuk "dosa" dalam klausa berikutnya; ...
Aku, bahkan aku adalah dia, yang menghapus pelanggaranmu demi kepentingan-Ku sendiri,.... Hal yang sama berlaku untuk "dosa" dalam klausa berikutnya; dosa asal, dan dosa aktual; yang merupakan pelanggaran terhadap hukum Allah, yang dituduhkan oleh hukum itu, yang dinyatakan bersalah, dikutuk, dan dihukum; yang bertentangan dengan sifat Allah, menyerang dewa-Nya, dan pasti sangat dibenci oleh-Nya; mereka banyak, bahkan tidak terbatas, dan semua itu diampuni demi Kristus; yang di sini dinyatakan dengan "menghapus" mereka, dengan mengacu pada penghapusan buku utang: dosa adalah utang, dan ini banyak, dan tidak dapat dibayar oleh si pendosa; Kristus telah melunasi seluruhnya; sebagai penjamin umat-Nya: atas dasar ini buku utang disilang; utang-utang ini diampuni demi-Nya: atau seperti awan yang dihapus, diusir oleh angin, atau tersebar oleh matahari; lihat Yes 44:22, sehingga tidak terlihat lagi oleh mata keadilan yang membalas, atau dituntut terhadap si pendosa untuk menghukumnya. Penulis dari berkat anugerah ini adalah Tuhan, "Aku, bahkan Aku adalah Dia"; yang telah diperlakukan dengan sangat buruk, dan disakiti, seperti yang dinyatakan sebelumnya; hukum-Nya telah dilanggar dengan cara yang sedemikian rupa; dan siapa yang merupakan Pemberi Hukum yang mampu menyelamatkan dan menghancurkan; dan siapa yang membenci dan mengutuk dosa, dan sangat adil; dan yet, terlepas dari semua ini, mengampuni; dan hal ini diulangnya untuk menegaskan, dan tampaknya diungkapkan dengan sangat suka cita, dan seolah-olah itu adalah kemuliaan baginya, dan permata di mahkotanya; dan memang itu adalah hak istimewa tunggal-Nya; tidak ada yang bisa mengampuni dosa selain Dia: dan ini Dia lakukan demi kepentingan-Nya sendiri; itu tidak dicapai oleh apa pun dari makhluk; bukan oleh kekayaan, bukan oleh kebenaran, bukan oleh pertobatan, bukan oleh iman, atau ketaatan kepada peraturan apapun; tidak untuk alasan ini Tuhan mengampuni dosa, tetapi demi kepentingan-Nya sendiri, dan demi putra-Nya, yang sama; itu adalah contoh anugerah yang tidak layak dan membedakan; itu mengalir dari anugerah bebas Allah; itu adalah bagian dari perjanjian anugerah; itu melalui darah Kristus, dan tetap sesuai dengan kekayaan anugerah; dan itu adalah untuk kemuliaan dari semua kesempurnaan ilahi, keadilan, kebenaran, dan kesetiaan, serta anugerah dan belas kasihan; dan setelah daftar dosa-dosa yang terlewat dan dilakukan, mendengar bahasa seperti ini benar-benar adalah anugerah yang mengejutkan!
dan tidak akan mengingat dosamu; Tuhan mengampuni dan melupakan; Tuhan tidak akan mengingat dosa umat-Nya terhadap mereka; setelah mengampuni mereka, Dia tidak akan pernah menghukum mereka untuk dosa itu, yang dimaksud dengan mengingatnya; lihat Yer 14:10.

Gill (ID): Yes 43:26 - Ingatkan aku Ingatkan aku,.... Akan janji mulia ini tentang pengampunan dosa yang gratis, dan semua janji lain yang sejenis; bukan karena Tuhan pernah melupakan ja...
Ingatkan aku,.... Akan janji mulia ini tentang pengampunan dosa yang gratis, dan semua janji lain yang sejenis; bukan karena Tuhan pernah melupakan janji-janji-Nya, tetapi terkadang Dia mungkin tampak demikian; oleh karena itu Dia ingin agar umat-Nya mengingatkan-Nya tentang mereka, agar Dia dengan Roh-Nya yang baik dapat membuat penerapan yang nyaman dari janji-janji tersebut kepada-Nya: "mari kita berdebat bersama"; atau berkumpul dalam penghakiman, seperti halnya Tuhan dan orang berdosa dapat berhadapan dalam konteks pengampunan dosa, melalui darah, pengorbanan, dan kepuasan Kristus; yang dapat dipertahankan, dan akan diterima, di pengadilan keadilan: nyatakanlah, agar kamu dapat dibenarkan; nyatakanlah janji yang telah dibuat sebelumnya; nyatakanlah anugerah yang dinyatakan di dalamnya; perjuangkan darah dan kebenaran Anakku, agar kamu dapat dibenarkan oleh itu, di mana dengan alasan tersebut pengampunan dosa ada: atau bisa jadi, kata-kata ini ditujukan kepada sekelompok orang lain di antara orang Yahudi, yang menolak doktrin pengampunan dosa oleh anugerah Tuhan, melalui darah Kristus; seperti para Ahli Taurat dan Farisi di zaman Kristus, mereka yang menganggap diri benar, yang berusaha dibenarkan oleh perbuatan hukum; meremehkan anugerah Tuhan dan kebenaran Kristus: sekarang ini yang dipanggil Tuhan dengan cara penghinaan, untuk mengingatkan-Nya tentang perbuatan baik mereka yang telah mereka lakukan, dan yang telah Dia lupakan, sebagai imbalan yang mereka harapkan untuk diampuni, dan bukan karena nama-Nya; dan untuk datang ke pengadilan terbuka dan memperjuangkan kebenaran mereka sendiri, dan melihat apakah mereka dapat memenangkan perkara mereka berdasarkan prestasi mereka sendiri; dan nyatakan secara terbuka apa prestasi dan perbuatan baik ini, agar mereka dapat dibenarkan oleh mereka, jika itu cukup untuk tujuan tersebut; tetapi sayangnya! hal-hal ini tidak akan dapat diperiksa di hadapan keadilan yang ketat, dan akan jauh dari membenarkan mereka di hadapan Tuhan; dan karena perbuatan mereka sendiri tidak cukup, akan sia-sia untuk mengandalkan perbuatan dan prestasi nenek moyang mereka; karena selanjutnya,

Gill (ID): Yes 43:27 - Ayah pertamamu telah berbuat dosa // dan para pengajarmu telah melanggar perintah-Ku Ayah pertamamu telah berbuat dosa,.... Entah Adam, seperti yang dikatakan Kimchi, di mana semua telah berdosa, dan dari siapa semua mewarisi sifat yan...
Ayah pertamamu telah berbuat dosa,.... Entah Adam, seperti yang dikatakan Kimchi, di mana semua telah berdosa, dan dari siapa semua mewarisi sifat yang berdosa dan rusak; atau Abraham, seperti yang dikatakan Jarchi, bapak dari bangsa Yahudi, yang mereka banggakan, dan kepada siapa mereka mempercayakan harapan, sebagai keturunan dari dia, dan melalui kebaikannya mereka mengharapkan hal-hal besar; namun dia hanyalah seorang pria berdosa, meskipun seorang pria baik dan seorang percaya besar; mengenai kelemahan dan kerapuhannya banyak contoh yang tercatat. Beberapa orang berpikir bahwa Terah, ayah Abraham, yang dimaksud, yang merupakan seorang penyembah berhala; yang lain berpikir bahwa beberapa raja tertentu yang dimaksud, ayah dari bangsanya; Aben Ezra menganggap bahwa yang dimaksud adalah Yerobeam, raja pertama dari sepuluh suku yang membuat Israel berbuat dosa; tetapi Kimchi mengamati, lebih baik memahami ini sebagai Saul, yang merupakan raja pertama atas seluruh Israel; yang lain menafsirkannya sebagai Ahaz; dan yang lain lagi sebagai Manasye; Vitringa mengenai Uriah, imam, di zaman Ahaz; tetapi sepertinya lebih baik mengambil bentuk tunggal untuk bentuk jamak, seperti yang dilakukan versi Arab, yang menerjemahkannya, "ayah-ayah pertamamu telah berdosa"; semua nenek moyang mereka telah berbuat dosa, sejak mereka keluar dari Mesir hingga hari itu; dan, oleh karena itu, tidak ada gunanya memiliki perhatian terhadap mereka, atau mengklaim ketidakberdosaan mereka demi mereka; selain itu, mereka meniru mereka dalam dosa-dosa mereka, dan sedang memenuhi ukuran kedurhakaan mereka:
dan para pengajarmu telah melanggar perintah-Ku; atau "penafsir" s; dari hukum kepada rakyat, para Imam dan Lewi, ahli Taurat dan orang Farisi; mereka seharusnya mengajarkan rakyat, dan membimbing mereka dalam pengetahuan akan hal-hal ilahi, dan mendoakan kepada Tuhan untuk mereka; mereka adalah pelanggar hukum itu sendiri, serta menghina Injil; mereka menolak nasihat Tuhan terhadap diri mereka sendiri, tidak percaya kepada Mesias, dan mencegah rakyat untuk menerimanya; mereka adalah "oratator" t, sebagaimana kata itu diterjemahkan oleh beberapa orang; dan mereka menggunakan semua retorika yang mereka kuasai melawan Kristus, dan untuk meyakinkan rakyat memiliki pandangan buruk terhadapnya, dan akhirnya bersikeras akan penyalibannya.

Gill (ID): Yes 43:28 - Oleh karena itu, aku telah mempermalukan para pangeran tempat kudus // dan telah memberikan Yakub kepada kutukan, dan Israel kepada penghinaan. Oleh karena itu, aku telah mempermalukan para pangeran tempat kudus,.... Atau akan melakukannya; bentuk waktu lampau untuk masa depan, yang umum dalam...
Oleh karena itu, aku telah mempermalukan para pangeran tempat kudus,.... Atau akan melakukannya; bentuk waktu lampau untuk masa depan, yang umum dalam tulisan-tulisan nubuatan; ini bukanlah merujuk pada Musa dan Harun, atau para raja, tetapi para imam dari bait suci, yang memiliki tanggung jawab dan pemerintahan atas segala sesuatu di sana, dan oleh karena itu disebut "pangeran"; mereka ini, ketika nubuat ini terwujud, diperlakukan sebagai orang biasa, dan dicopot dari jabatan mereka, serta disingkirkan; imamat mereka dan kehormatan itu diambil dari mereka; kurban telah dihapuskan, dan hukum yang menyangkut mereka; ini terutama benar ketika Yerusalem dihancurkan, bait suci dibakar, dan kurban harian dihentikan, oleh orang Romawi:
dan telah memberikan Yakub kepada kutukan, dan Israel kepada penghinaan; untuk dikutuk dan dihina, sebagaimana orang Yahudi diperlakukan di segala tempat hingga hari ini, di mana pun mereka berada, dan itu sangat adil, sebagai balasan yang setimpal atas perilaku mereka terhadap Kristus, dan perlakuan mereka terhadap para pengikutnya; karena mereka berdua menggantungnya di atas pohon terkutuk, dan mengutuk darahnya atas mereka dan anak-anak mereka, serta mengutuk, atau menyerahkan kepada kutukan u, sebagaimana kata yang digunakan di sini menunjukkan, dan mengusir mereka yang mengaku namanya dari sinagoga mereka, serta menghina dan menghujat dia, pribadi, jabatan, mukjizat, dan doktrin-doktrinnya; dan oleh karena itu mereka telah dengan adil diserahkan kepada kutukan Tuhan dan manusia, serta menjadi ejekan, pepatah, dan sindiran di seluruh dunia, Yer 24:9.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yes 43:14-21; Yes 43:22-28
Matthew Henry: Yes 43:14-21 - Janji-janji kepada Umat Allah Janji-janji kepada Umat Allah (43:14-21)
...

Matthew Henry: Yes 43:22-28 - Teguran terhadap Umat Allah Teguran terhadap Umat Allah (43:22-28)
...
SH: Yes 43:14-28 - Allah menghapus air mata umat-Nya (Sabtu, 30 Juli 2005) Allah menghapus air mata umat-Nya
Allah menghapus air mata umat-Nya
Hukuman pembuangan bagi Israel telah b...

SH: Yes 43:14-28 - Penebus, Tuhan, dan Raja (Minggu, 30 November 2008) Penebus, Tuhan, dan Raja
Judul: Penebus, Tuhan, dan Raja
Mengapa Tuhan mau menyelamatkan Israel, padah...

SH: Yes 43:8-28 - Saksi Tuhan (Sabtu, 06 Februari 1999) Saksi Tuhan
Saksi Tuhan.
Dalam sebuah proses persidangan, salah satu faktor penentu
bersalah atau ...

SH: Yes 43:8-21 - Kepastian janji Allah (Kamis, 7 November 2013) Kepastian janji Allah
Judul: Kepastian janji Allah
Iman ialah percaya kepada Allah dan firman-Nya wala...

SH: Yes 43:8-21 - Kamulah Saksi-saksi-Ku (Senin, 14 Juni 2021) Kamulah Saksi-saksi-Ku
Menjadi saksi dalam sebuah kasus tentu tidak enak. Saksi harus dapat memberikan keterangan...

SH: Yes 43:22-28 - Ritual agama yang memberati Allah (Jumat, 8 November 2013) Ritual agama yang memberati Allah
Judul: Ritual agama yang memberati Allah
Kebanyakan orang berpikir b...

SH: Yes 43:22-28 - Ditegur Allah (Selasa, 15 Juni 2021) Ditegur Allah
Pastilah kita memiliki pengalaman ditegur orang tua selagi kita masih kecil. Dari pengalaman itu ki...


Topik Teologia: Yes 43:20 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemilihan Allah atas Israel
Kej 25:22-23...

Topik Teologia: Yes 43:22 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Memuliakan Allah
Menghormati Allah
Makna dari Menghormati Allah
...
TFTWMS -> Yes 43:14-21; Yes 43:22-28
TFTWMS: Yes 43:14-21 - Kehancuran Babel Akan Datang KEHANCURAN BABEL AKAN DATANG (Yesaya 43:14-21)
14 Beginilah firman...

TFTWMS: Yes 43:22-28 - Dosa Israel/yakub Dan Pelbagai Akibatnya DOSA ISRAEL/YAKUB DAN PELBAGAI AKIBATNYA (Yesaya 43:22-28)
22 &quo...
Constable (ID) -> Yes 40:1--55:13; Yes 40:1--48:22; Yes 41:1--44:23; Yes 42:10--44:23; Yes 43:8--44:21
Constable (ID): Yes 40:1--55:13 - --IV. Panggilan Israel di dunia bab 40--55 Bagian dari Yesaya ini mengang...



