kecilkan semua  

Teks -- Wahyu 18:1-7 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Jatuhnya Babel
18:1 Kemudian dari pada itu aku melihat seorang malaikat lain turun dari sorga. Ia mempunyai kekuasaan besar dan bumi menjadi terang oleh kemuliaannya. 18:2 Dan ia berseru dengan suara yang kuat, katanya: "Sudah rubuh, sudah rubuh Babel, kota besar itu, dan ia telah menjadi tempat kediaman roh-roh jahat dan tempat bersembunyi semua roh najis dan tempat bersembunyi segala burung yang najis dan yang dibenci, 18:3 karena semua bangsa telah minum dari anggur hawa nafsu cabulnya dan raja-raja di bumi telah berbuat cabul dengan dia, dan pedagang-pedagang di bumi telah menjadi kaya oleh kelimpahan hawa nafsunya." 18:4 Lalu aku mendengar suara lain dari sorga berkata: "Pergilah kamu, hai umat-Ku, pergilah dari padanya supaya kamu jangan mengambil bagian dalam dosa-dosanya, dan supaya kamu jangan turut ditimpa malapetaka-malapetakanya. 18:5 Sebab dosa-dosanya telah bertimbun-timbun sampai ke langit, dan Allah telah mengingat segala kejahatannya. 18:6 Balaskanlah kepadanya, sama seperti dia juga membalaskan, dan berikanlah kepadanya dua kali lipat menurut pekerjaannya, campurkanlah baginya dua kali lipat di dalam cawan pencampurannya; 18:7 berikanlah kepadanya siksaan dan perkabungan, sebanyak kemuliaan dan kemewahan, yang telah ia nikmati. Sebab ia berkata di dalam hatinya: Aku bertakhta seperti ratu, aku bukan janda, dan aku tidak akan pernah berkabung.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Babel members of the nation of Babylon


Topik/Tema Kamus: Wahyu | Lihat, Penglihatan | Babel | Dosa | Anggur | Malaikat | Roh | Air Anggur | Angkuh, Meninggikan Diri | Sekutu, Persekutuan Dan Pergaulan | Wabah Atau Sampar | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Hagelberg , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Why 18:2 - SUDAH RUBUH BABEL, KOTA BESAR ITU. Nas : Wahy 18:2 Pada pasal Wahy 18:1-24, Babel yang besar itu terutama dilukiskan dalam segi perdagangan dan politiknya. 1) Beberapa orang mem...

Nas : Wahy 18:2

Pada pasal Wahy 18:1-24, Babel yang besar itu terutama dilukiskan dalam segi perdagangan dan politiknya.

  1. 1) Beberapa orang mempercayai bahwa Babel di sini menunjuk kepada sebuah kota atau bangsa yang benar-benar ada yang mewujudkan aspek-aspek berdosa dari kota yang digambarkan dalam pasal ini.
  2. 2) Orang lain percaya bahwa ini melambangkan seluruh sistem dunia yang berdosa di bawah pemerintahan antikristus. Di sini sistem perdagangannya dihancurkan; dalam pasal Wahy 19:1-21 sistem politiknya dihukum oleh Allah pada akhir masa kesengsaraan itu (bd. Wahy 19:17-21; Yes 13:1-11).

Full Life: Why 18:4 - HAI UMATKU, PERGILAH DARI PADANYA. Nas : Wahy 18:4 Ini merupakan panggilan nubuat dari Allah kepada angkatan terakhir orang percaya untuk keluar dari Babel yang besar (ayat Wahy 18:2...

Nas : Wahy 18:4

Ini merupakan panggilan nubuat dari Allah kepada angkatan terakhir orang percaya untuk keluar dari Babel yang besar (ayat Wahy 18:2), karena orang-orang dari umat Allah yang tinggal dalam sistem yang tidak mengenal Allah ini sudah pasti akan "mengambil bagian dalam dosa-dosanya" sehingga "turut ditimpa malapetaka-malapetakanya". Panggilan untuk memisahkan diri dari dunia dan lembaga-lembaga agama yang sesat telah menjadi aspek yang penting dari keselamatan manusia di sepanjang sejarah penebusan (bd. Yes 52:11; Yer 51:45; 1Kor 11:32;

lihat art. PEMISAHAN ROHANI ORANG PERCAYA).

Full Life: Why 18:7 - KEMULIAAN DAN KEMEWAHAN, YANG TELAH IA NIKMATI. Nas : Wahy 18:7 Penderitaan dan kesengsaraan yang menimpa Babel kota dagang itu, akan setara dengan gaya hidupnya yang memuliakan dirinya sendiri d...

Nas : Wahy 18:7

Penderitaan dan kesengsaraan yang menimpa Babel kota dagang itu, akan setara dengan gaya hidupnya yang memuliakan dirinya sendiri dan penuh kemewahan. Para pengusaha yang kaya, berkuasa, dan tidak mengindahkan moral, yang menolak Allah dan menumpuk kekayaan dengan merugikan orang lain, dalam satu hari akan dirampok kekayaannya (ayat Wahy 18:8; bd. Yak 5:1-6).

Jerusalem: Why 18:1-24 - -- Hukuman yang diberitakan dalam bab 17, sekarang sudah dekat, Wah 18:1-3. Setelah mereka yang percaya disisihkan dari orang-orang fasik, Wah 18:4, huku...

Hukuman yang diberitakan dalam bab 17, sekarang sudah dekat, Wah 18:1-3. Setelah mereka yang percaya disisihkan dari orang-orang fasik, Wah 18:4, hukuman itu terlaksana, Wah 18:5-24.

Jerusalem: Why 18:3 - telah minum Var: telah jatuh. Var lain: telah ia beri minum

Var: telah jatuh. Var lain: telah ia beri minum

Jerusalem: Why 18:3 - anggur hawa nafsu cabulnya Var: percabulannya. Bdk Wah 14:8+.

Var: percabulannya. Bdk Wah 14:8+.

Ende: Why 18:1-24 - -- Dalam bab ini dikesankan dahsjatnja kedjatuhan "Babylon".

Dalam bab ini dikesankan dahsjatnja kedjatuhan "Babylon".

Ende: Why 18:1-8 - -- dengan pemakluman Malaekat;

dengan pemakluman Malaekat;

Ende: Why 18:4 - -- Ajat ini adalah suatu sisipan sebagai peringatan Allah kepada orang-orang pilihanNja, supaja mereka mengungsi pada waktunja. artinja mendjauhkan segal...

Ajat ini adalah suatu sisipan sebagai peringatan Allah kepada orang-orang pilihanNja, supaja mereka mengungsi pada waktunja. artinja mendjauhkan segala kedjahatan agar meluput dari segala hukuman.

Ende: Why 18:6 - -- Malaekat-malaekat mengadjak orang-orang jang baik, supaja turut melaksanakan hukuman Allah atas kedurhakaan musuh-musuh Allah.

Malaekat-malaekat mengadjak orang-orang jang baik, supaja turut melaksanakan hukuman Allah atas kedurhakaan musuh-musuh Allah.

Ref. Silang FULL: Why 18:1 - seorang malaikat // dari sorga // oleh kemuliaannya · seorang malaikat: Wahy 17:1 · dari sorga: Wahy 10:1; 20:1 · oleh kemuliaannya: Yeh 43:2

· seorang malaikat: Wahy 17:1

· dari sorga: Wahy 10:1; 20:1

· oleh kemuliaannya: Yeh 43:2

Ref. Silang FULL: Why 18:2 - kota besar // roh najis // yang dibenci · kota besar: Wahy 14:8; Wahy 14:8 · roh najis: Wahy 16:13 · yang dibenci: Yes 13:21,22; 34:11,13-15; Yer 50:39; 51:37; Zef 2:14,...

· kota besar: Wahy 14:8; [Lihat FULL. Wahy 14:8]

· roh najis: Wahy 16:13

· yang dibenci: Yes 13:21,22; 34:11,13-15; Yer 50:39; 51:37; Zef 2:14,15

Ref. Silang FULL: Why 18:3 - nafsu cabulnya // dengan dia // menjadi kaya // hawa nafsunya · nafsu cabulnya: Wahy 14:8; Wahy 14:8 · dengan dia: Wahy 17:2 · menjadi kaya: Wahy 18:11,15,23; Yeh 27:9-25 · hawa nafsun...

· nafsu cabulnya: Wahy 14:8; [Lihat FULL. Wahy 14:8]

· dengan dia: Wahy 17:2

· menjadi kaya: Wahy 18:11,15,23; Yeh 27:9-25

· hawa nafsunya: Wahy 18:7,9

Ref. Silang FULL: Why 18:4 - hai umat-Ku // ditimpa malapetaka-malapetakanya · hai umat-Ku: Yes 48:20; Yer 50:8; 51:6,9,45; 2Kor 6:17 · ditimpa malapetaka-malapetakanya: Kej 19:15

· hai umat-Ku: Yes 48:20; Yer 50:8; 51:6,9,45; 2Kor 6:17

· ditimpa malapetaka-malapetakanya: Kej 19:15

Ref. Silang FULL: Why 18:5 - ke langit // telah mengingat · ke langit: 2Taw 28:9; Ezr 9:6; Yer 51:9 · telah mengingat: Wahy 16:19

· ke langit: 2Taw 28:9; Ezr 9:6; Yer 51:9

· telah mengingat: Wahy 16:19

Ref. Silang FULL: Why 18:6 - dan berikanlah // kali lipat // dalam cawan · dan berikanlah: Mazm 137:8; Yer 50:15,29 · kali lipat: Yes 40:2 · dalam cawan: Wahy 14:10; 16:19; 17:4

· dan berikanlah: Mazm 137:8; Yer 50:15,29

· kali lipat: Yes 40:2

· dalam cawan: Wahy 14:10; 16:19; 17:4

Ref. Silang FULL: Why 18:7 - ia nikmati // pernah berkabung · ia nikmati: Yeh 28:2-8 · pernah berkabung: Mazm 10:6; Yes 47:7,8; Zef 2:15

· ia nikmati: Yeh 28:2-8

· pernah berkabung: Mazm 10:6; Yes 47:7,8; Zef 2:15

Defender (ID): Why 18:2 - Babilon yang besar Walaupun Wahyu 17 dan 18 sama-sama mengacu pada kota yang sama, kota tersebut tidak lagi disebut "MISTERI, BABILON YANG BESAR," karena aspek gerejawi ...

Walaupun Wahyu 17 dan 18 sama-sama mengacu pada kota yang sama, kota tersebut tidak lagi disebut "MISTERI, BABILON YANG BESAR," karena aspek gerejawi dari kota itu telah dihancurkan (Wahyu 17:16-18). Pada titik ini, sekitar di tengah masa kesengsaraan tujuh tahun, semua hiasan keagamaan dan budaya yang megah dari "pelacur yang besar" akan dihancurkan oleh federasi sepuluh kerajaan, dan binatang itu akan memerintah dengan kuasa di ibu kota komersial dan politiknya yang besar, yang sekarang disebut hanya, "Babilon yang besar." Ini tidak mungkin merujuk pada Babilon seperti yang muncul pada zaman Yohanes. Meskipun Babilon masih ada sebagai kota yang layak huni pada saat itu, tidak ada indikasi bahwa kota pada era Yohanes bisa disebut "besar." Pada titik ini, agama-agama di dunia, bahkan dalam aspek sinkretistik Akhir Zaman mereka yang terakhir, akan kehilangan semua prestise dan kekuatan mereka; binatang itu dan nabi palsunya akan memiliki kontrol total.

Defender (ID): Why 18:2 - burung yang dibenci Ramalan kuno dari Isa 13:19-22, yang sebagian terpenuhi selama zaman gereja, pada akhirnya akan sepenuhnya terpenuhi meskipun status Babilon sebagai t...

Ramalan kuno dari Isa 13:19-22, yang sebagian terpenuhi selama zaman gereja, pada akhirnya akan sepenuhnya terpenuhi meskipun status Babilon sebagai tempat tinggal "binatang buas" (Isa 13:21) dan "burung yang dibenci" (Rev 18:2) hanya akan bertahan untuk periode singkat sebelum akhirnya menghilang selamanya. Meskipun banyak komentator berpikir bahwa pemenuhan awal ramalan ini adalah pemenuhan akhirnya, keyakinan ini menghadapi beberapa kelemahan fatal. Pemenuhan tersebut baru akan disempurnakan hanya pada "hari Tuhan" yang terakhir (Isa 13:6, Isa 13:9). Babilon belum pernah menjadi semengerikan "seperti ketika Tuhan menjungkalkan Sodom dan Gomora" (Isa 13:19; Jer 50:40); ia belum pernah sepenuhnya kosong dari penghuni manusia (Isa 13:20; Jer 51:62); jatuhnya tidak disertai dengan bencana terestrial ataupun celestial (Isa 13:10, Isa 13:13); dan ia belum pernah dilemparkan "ke tengah Efrat" (Jer 51:63). Oleh karena itu, semua bencana ini harus menimpanya setelah pemulihan masa depannya di bawah binatang tersebut."

Defender (ID): Why 18:3 - perzinahan dengannya Aspek dari keburukannya ini terutama berlaku pada karakternya sebagai "IBU SUNDAL DAN KEMUNGKARAN BUMI," dengan sistem agama pantheistik evolusioner p...

Aspek dari keburukannya ini terutama berlaku pada karakternya sebagai "IBU SUNDAL DAN KEMUNGKARAN BUMI," dengan sistem agama pantheistik evolusioner palsunya dan praktik-praktik tak bermoral dari budaya-budayanya (Yer 51:7; Wahyu 17:4).

Defender (ID): Why 18:3 - kelebihan dari kelezatannya Babel kuno, yang dimulai dengan Nimrod dan mencapai puncaknya di bawah Nebukadnezar, juga merupakan ibu dari ketamakan dan keinginan manusia untuk kek...

Babel kuno, yang dimulai dengan Nimrod dan mencapai puncaknya di bawah Nebukadnezar, juga merupakan ibu dari ketamakan dan keinginan manusia untuk kekayaan dan kemewahan. Semangat yang sama menginfeksi banyak pengungsi Yahudi di sana, serta mitra dagang orang Babilonia di negara-negara lain; dan di setiap zaman dan bangsa sejak itu, selalu ada beberapa orang yang mampu mengakumulasi kekayaan besar dan bahkan kekuasaan yang lebih besar daripada raja dan kaisar. Paulus menuduh bahwa ketamakan sebenarnya adalah penyembahan berhala (Efesus 5:5, Kolose 3:5) dan memperingatkan bahwa "cinta akan uang adalah akar dari segala kejahatan" (1 Timotius 6:10). Mungkin hari ini, lebih dari sebelumnya dalam sejarah, kekuatan nyata bangsa-bangsa terletak di tangan para finansir internasional, baron industri, raja pelayaran, dan pria-pria kaya lainnya yang dapat memanipulasi pemerintah hampir seperti boneka. Semua kekayaan dan kekuatan ini akhirnya akan terkumpul di Babel yang Agung, setelah menjadi pusat besar dunia - tidak hanya pusat geografis dan populasi, tetapi juga pusat keuangan, perdagangan, komunikasi, budaya, dan pemerintahan (lihat catatan pada Zakharia 5:5-11).

Defender (ID): Why 18:4 - Keluar darinya Bandingkan Yer 51:45. Ini adalah komentar yang menyedihkan tentang pria dan wanita Kristen sepanjang sejarah bahwa keserakahan dan keinginan mereka un...

Bandingkan Yer 51:45. Ini adalah komentar yang menyedihkan tentang pria dan wanita Kristen sepanjang sejarah bahwa keserakahan dan keinginan mereka untuk diterima oleh dunia telah membuat mereka begitu mau untuk berkompromi dengan semangat Babel seperti yang terwujud dalam masa mereka. Bahkan di bawah hukuman yang mengerikan dan peringatan serta seruan yang berulang dari saksi-saksi Tuhan selama tahun-tahun awal kesengsaraan, tampaknya akan ada sejumlah orang Kristen baru yang memilih untuk tinggal di Babel. Seperti biasa, Tuhan memperingatkan umat-Nya agar tidak berkompromi dengan sistem Babilonia, tetapi untuk memisahkan diri darinya (2Kor 6:14-18).

Defender (ID): Why 18:7 - banyak siksaan dan kesedihan Babylon akan mengalami semua malapetaka yang menimpa sisa dunia, selain penderitaan yang intens di bawah malapetaka kawat keenam dan cawan kelima dan ...

Babylon akan mengalami semua malapetaka yang menimpa sisa dunia, selain penderitaan yang intens di bawah malapetaka kawat keenam dan cawan kelima dan keenam (Wahyu 9:14; Wahyu 16:10, Wahyu 16:12).

Defender (ID): Why 18:7 - tidak akan melihat kesedihan Bandingkan Yesaya 47:1, Yesaya 47:7, Yesaya 47:8.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Why 18:2 - -- Yes 21:9, Yer 51:8, Why 14:8, Yes 13:21, Yer 50:39

Ref. Silang BIS: Why 18:3 - -- Yes 23:17, Yer 51:7

Ref. Silang BIS: Why 18:4 - -- Yes 48:20, Yer 50:8, 51:6, 45

Ref. Silang BIS: Why 18:5 - -- Kej 18:20-21, Yer 51:9

Ref. Silang BIS: Why 18:6 - -- Mzm 137:8, Yer 50:29

Ref. Silang BIS: Why 18:7 - -- Yes 47:7-9

Ref. Silang TB: Why 18:2 - -- Yes 13:21, 21:9, Yer 50:39, 51:8, Why 14:8

Ref. Silang TB: Why 18:3 - -- Yes 23:17, Yer 51:7

Ref. Silang TB: Why 18:4 - -- Yes 48:20, Yer 50:8, 51:6, 45

Ref. Silang TB: Why 18:5 - -- Kej 18:20-21, Yer 51:9

Ref. Silang TB: Why 18:6 - -- Mzm 137:8, Yer 50:29

Ref. Silang TB: Why 18:7-8 - -- Yes 47:7-9

Hagelberg: Why 18:1 - -- 18:1 Kemudian dari pada itu aku melihat seorang malaikat lain turun dari surga. Ia mempunyai kekuasaan besar dan bumi menjadi terang oleh kemuliaannya...

18:1 Kemudian dari pada itu aku melihat seorang malaikat lain turun dari surga. Ia mempunyai kekuasaan besar dan bumi menjadi terang oleh kemuliaannya.

Dalam Yehezkiel 43:2 dikatakan "kemuliaan Allah Israel datang... dan bumi bersinar karena kemuliaan-Nya", tetapi dalam ayat ini hanya malaikat yang datang. Sebutan kekuasaan besar serta penjelasan mengenai terang menyatakan bahwa dia bukan malaikat biasa. Dalam Keluaran 34:29-35, ketika Musa baru berbicara dengan Tuhan, kulit mukanya bercahaya, sehingga mungkin sekali malaikat ini juga baru datang dari hadirat Tuhan.

Hagelberg: Why 18:1-24 - -- 5. Kota Babel Dimusnahkan (18:1-24) Dalam pasal 17 kita dapat melihat penilaian atas "budaya global", atau sekularisme, secara apokaliptik, sementara ...

5. Kota Babel Dimusnahkan (18:1-24)

Dalam pasal 17 kita dapat melihat penilaian atas "budaya global", atau sekularisme, secara apokaliptik, sementara pasal 18 menggambarkan sifat dan nasib budaya global, yang terpusat di Kota "Babel". Dalam pasal 17 kita melihat segi rohani sekularisme dari sebuah kota, tetapi dalam pasal 18 segi jasmaninya lebih ditekankan. Babel dipandang dari surga dalam pasal 17, sedangkan dalam pasal 18, kota yang sama dipandang dari geladak kapal barang!

Jatuhnya Babel diceritakan sebelumnya oleh beberapa suara. Pertama, seorang malaikat yang memandang jatuhnya Babel sebagai sesuatu yang sudah terjadi. Setelah itu ada pemberitahuan yang lain dari surga, dan di sini jatuhnya Babel dipandang sebagai sesuatu yang belum terjadi. Kemudian ada tiga tangisan, dari raja-raja, dari pedagang-pedagang, dan dari nahkoda dan pelayar. Jatuhnya Babel diberitakan oleh suara-suara tersebut sesuai dengan keadaan masing-masing.

a. Pemusnahan Babel Diberitakan (18:1-8)

Hagelberg: Why 18:1 - -- 18:1 Kemudian dari pada itu aku melihat seorang malaikat lain turun dari surga. Ia mempunyai kekuasaan besar dan bumi menjadi terang oleh kemuliaannya...

18:1 Kemudian dari pada itu aku melihat seorang malaikat lain turun dari surga. Ia mempunyai kekuasaan besar dan bumi menjadi terang oleh kemuliaannya.

Dalam Yehezkiel 43:2 dikatakan "kemuliaan Allah Israel datang... dan bumi bersinar karena kemuliaan-Nya", tetapi dalam ayat ini hanya malaikat yang datang. Sebutan kekuasaan besar serta penjelasan mengenai terang menyatakan bahwa dia bukan malaikat biasa. Dalam Keluaran 34:29-35, ketika Musa baru berbicara dengan Tuhan, kulit mukanya bercahaya, sehingga mungkin sekali malaikat ini juga baru datang dari hadirat Tuhan.

Hagelberg: Why 6:1--20:3 - -- B. Masa Kesengsaraan (6:1-20:3) Bentuk Bagian Ini Bentuk bagian yang mengisahkan masa kesengsaraan ini menarik. Ada tujuh segel, tujuh sangkakala, dan...

B. Masa Kesengsaraan (6:1-20:3)

Bentuk Bagian Ini

Bentuk bagian yang mengisahkan masa kesengsaraan ini menarik. Ada tujuh segel, tujuh sangkakala, dan tujuh cawan. (Mungkinkah Mazmur 79:12, yang berkata, "Dan balikkanlah ke atas pangkuan tetangga kami tujuh kali lipat cela yang telah didatangkan kepada-Mu, ya Tuhan!" melatarbelakangi hukuman tujuh segel, tujuh sangkakala, dan tujuh cawan?) Segel, sangkakala, dan cawan ini merupakan kerangka atau garis besar dari bagian ini. Enam segel itu dibuka Tuhan, disertai hukuman atas bumi. Lalu segel yang ketujuh terdiri dari tujuh sangkakala.299 Keenam sangkakala pertama diceritakan, lalu yang ketujuh terdiri dari tujuh cawan. Struktur ini menekankan dahsyatnya hukuman atas "mereka yang diam di bumi". Segel yang ketujuh merupakan ketujuh sangkakala, dan sangkakala yang ketujuh merupakan ketujuh cawan.300 Jadi, sesudah "yang diam di bumi" mengalami hukuman-hukuman dahsyat yang mulai dari segel yang pertama sampai dengan segel yang keenam, mungkin mereka akan berpikir, "Tinggal hanya satu hukuman lagi, bukankah ada tujuh segel?" Tetapi mereka akan heran, sebab yang "satu" lagi itu terdiri dari tujuh hukuman lagi, yang ditandai dengan tujuh sangkakala. Lalu, sesudah hukuman-hukuman dari enam sangkakala, mungkin mereka akan berpikir, "Akhirnya, hanya satu hukuman lagi..." tetapi mereka akan heran, karena yang "satu" lagi itu terdiri dari tujuh hukuman lagi, yang disebut tujuh cawan.301

Struktur ini menekankan betapa dahsyatnya hukuman-hukuman itu. Selain itu, ternyata segel, sangkakala, dan cawan menjadi garis besar, kerangka, atau "rantai" kisah ini. Selain "rantai kisah" ini ada beberapa hal lain yang juga disisipkan. Setiap "tambahan" ini juga merupakan dorongan untuk ketujuh jemaat itu.

Bagian ini menceritakan "Masa Kesengsaraan", yang merupakan "minggu" yang ke-70 dalam Kitab Daniel pasal 9, suatu masa yang berkelanjutan tujuh tahun. Di antara nas-nas yang lain, Amos 5:18-20 menceritakan kesengsaraan yang akan dialami umat Israel pada masa itu.

Menurut tafsiran lain, keenam segel dalam Wahyu 6 melambangkan masa ini, "zaman gereja", yang penuh dengan peperangan dan penderitaan seperti dikatakan di dalam Markus 13:5-13 ("Semua itu barulah permulaan penderitaan menjelang zaman baru").

Tetapi paham tersebut agak sulit diterima, kalau kita membaca 6:8, "Dan kepada mereka diberikan kuasa atas seperempat dari bumi untuk membunuh dengan pedang dan dengan kelaparan dan sampar, dan dengan binatang-binatang buas yang ada di bumi." Jadi kalau segel yang keempat dibuka, paling tidak kira-kira satu milyar orang akan dibunuh. Itu bukan zaman sekarang. Alasan lain berkaitan dengan permintaan Tuhan Yesus, yang disebutkan dalam Wahyu 5 dan Mazmur 2:8. Seandainya enam segel itu menceritakan keadaan kita dalam "zaman gereja", artinya gulungan kitab itu sudah diminta Tuhan, dan segel itu sedang dibuka. Dengan demikian, menurut tafsiran tersebut, pembukaan enam segel menghabiskan waktu 2000 tahun, tetapi tujuh sangkakala dan tujuh cawan hanya makan waktu kurang dari tiga tahun. Ini tidak mustahil, tetapi agak aneh.

Lebih baik, sesuai dengan dahsyatnya pembukaan segel dan kepentingan pengambilan gulungan kitab, pengambilan gulungan kitab dianggap permulaan Masa Kesengsaraan, dan pembukaan segel dianggap sebagai sebagian dari hukuman Allah atas "yang diam di bumi" pada Masa Kesengsaraan. Hukuman yang dahsyat harus mendahului pendirian Kerajaan Allah di bumi, sangat jelas dalam Amos 5:18-20 dan Yesaya 2:12-21.

Isi Bagian Ini

Dari segi isi (bukan bentuk), bagian ini ada kesamaannya dengan Markus 13 (juga Matius 24 dan Lukas 21), saat Tuhan Yesus bernubuat mengenai akhir zaman. Beasley-Murray302 mencatat kesamaan-kesamaan tersebut sebagai berikut:

Markus 13

Wahyu 6

1. Perang-perang

1. Perang-perang

2. Perselisihan inter-

nasional

2. Perselisihan inter-

nasional

3. Gempa bumi

3. Kelaparan

4. Kelaparan

4. Wabah/sampar

5. Penganiayaan

5. Penganiayaan

6. Gerhana, bintang

berjatuhan,

goncangan

kuasa-kuasa langit

6. Gempa bumi, gerhana,

bintang berjatuhan,

pembesar bersembunyi

di gua, langit menyusut

Hagelberg: Why 4:1--22:21 - -- III. Bagian Ketiga: \"... apa yang akan terjadi sesudah ini...\" (4:1-22:21) Dengan membandingkan Wahyu 1:19 ("Tuliskanlah... apa yang akan terjadi s...

III. Bagian Ketiga: \"... apa yang akan terjadi sesudah ini...\" (4:1-22:21)

Dengan membandingkan Wahyu 1:19 ("Tuliskanlah... apa yang akan terjadi sesudah ini") dan 4:1 ("Naiklah kemari dan Aku akan menunjuk kepadamu apa yang harus terjadi sesudah ini") kita mengetahui bahwa pasal 4 merupakan permulaan dari bagian ketiga. Bagian ketiga ini akan menceritakan "apa yang akan/harus terjadi sesudah" hal-hal mengenai ketujuh jemaat. Apa yang dibahas dalam pasal 1-3 sudah terjadi. Ketujuh jemaat itu sudah tidak ada lagi, sedangkan apa yang digambarkan dalam pasal 4-22 belum terjadi.

Fungsi bagian ini:

Memang Tuhan Yesus sudah menjanjikan pahala yang indah dan hebat kepada yang setia, kepada "barangsiapa yang menang", kepada "yang menuruti apa yang tertulis di dalam" Kitab Wahyu. Dalam bagian ketiga ini dibuktikan bahwa janji-janji itu bukan omong kosong, tetapi Dia mampu menggenapi janji-Nya, karena Dia akan mengalahkan musuh-Nya dan mendirikan Kerajaan-Nya. Juga, mereka yang menganiaya anggota jemaat Kristus akan dikalahkan oleh Raja atas segala raja, sehingga mereka yang dianiaya akan dihibur dan didorong untuk setia di dalam penganiayaan.

Struktur bagian ini:

Struktur bagian ini dapat dibagi ke dalam beberapa bagian, sebagai berikut:

Visi Takhta sebagai Pendahuluan, 4:1-5:14

Masa Kesengsaraan, 6:1-20:3

Kerajaan Seribu Tahun, 20:4-15

Yerusalem yang Baru, 21:1-22:5

Penjelasan Akhir dari Penglihatan, 22:6-17

Bagian Penutup dari Kitab, 22:18-21

Hagelberg: Why 18:2 - -- 18:2 Dan ia berseru dengan suara yang kuat, katanya: "Sudah rubuh, sudah rubuh Babel, kota besar itu, dan ia telah menjadi tempat kediaman roh-roh jah...

18:2 Dan ia berseru dengan suara yang kuat, katanya: "Sudah rubuh, sudah rubuh Babel, kota besar itu, dan ia telah menjadi tempat kediaman roh-roh jahat dan tempat bersembunyi576 semua roh najis dan tempat bersembunyi segala burung yang najis dan yang dibenci

Jatuhnya Babel yang lama dinubuatkan dalam Yesaya 21:9, dan ayat ini dikutip oleh malaikat saat menubuatkan jatuhnya Babel yang akan datang. Dalam nubuatan ini terkumpul unsur-unsur dari Yesaya 13-14 dan 21; 34:11; Yeremia 50-51; Yehezkiel 26-28; dan Nahum 3, di sini para nabi bernubuat tentang hukuman bagi kota-kota yang melawan Tuhan Allah. Begitu berat hukuman yang ditimpakan, sehingga raja-raja di bumi tidak mau berkumpul di Babel, tetapi yang berkumpul adalah roh-roh jahat, roh najis, dan burung yang najis.

Hagelberg: Why 18:2 - -- 18:2 Dan ia berseru dengan suara yang kuat, katanya: "Sudah rubuh, sudah rubuh Babel, kota besar itu, dan ia telah menjadi tempat kediaman roh-roh jah...

18:2 Dan ia berseru dengan suara yang kuat, katanya: "Sudah rubuh, sudah rubuh Babel, kota besar itu, dan ia telah menjadi tempat kediaman roh-roh jahat dan tempat bersembunyi576 semua roh najis dan tempat bersembunyi segala burung yang najis dan yang dibenci

Jatuhnya Babel yang lama dinubuatkan dalam Yesaya 21:9, dan ayat ini dikutip oleh malaikat saat menubuatkan jatuhnya Babel yang akan datang. Dalam nubuatan ini terkumpul unsur-unsur dari Yesaya 13-14 dan 21; 34:11; Yeremia 50-51; Yehezkiel 26-28; dan Nahum 3, di sini para nabi bernubuat tentang hukuman bagi kota-kota yang melawan Tuhan Allah. Begitu berat hukuman yang ditimpakan, sehingga raja-raja di bumi tidak mau berkumpul di Babel, tetapi yang berkumpul adalah roh-roh jahat, roh najis, dan burung yang najis.

Hagelberg: Why 18:3 - -- 18:3 karena semua bangsa telah minum dari anggur hawa nafsu cabulnya dan raja-raja di bumi telah berbuat cabul dengan dia, dan pedagang-pedagang di bu...

18:3 karena semua bangsa telah minum dari anggur hawa nafsu cabulnya dan raja-raja di bumi telah berbuat cabul dengan dia, dan pedagang-pedagang di bumi telah menjadi kaya oleh kelimpahan hawa nafsunya."

Ada tiga alasan yang menyebabkan hukuman yang begitu berat disebutkan dalam ayat ini. Alasan yang pertama dan yang kedua sudah dikemukakan dalam pasal 17:2, saat Babel digambarkan sebagai pelacur. Tapi alasan yang ketiga, tentang pedagang-pedagang di bumi, tidak disebutkan dalam pasal 17.

Menurut apa yang dikemukakan dalam ayat ini, Kota Babel dihukum karena melibatkan orang lain (semua bangsa, raja-raja di bumi, dan pedagang-pedagang di bumi) dalam dosa.

Hagelberg: Why 18:3 - -- 18:3 karena semua bangsa telah minum dari anggur hawa nafsu cabulnya dan raja-raja di bumi telah berbuat cabul dengan dia, dan pedagang-pedagang di bu...

18:3 karena semua bangsa telah minum dari anggur hawa nafsu cabulnya dan raja-raja di bumi telah berbuat cabul dengan dia, dan pedagang-pedagang di bumi telah menjadi kaya oleh kelimpahan hawa nafsunya."

Ada tiga alasan yang menyebabkan hukuman yang begitu berat disebutkan dalam ayat ini. Alasan yang pertama dan yang kedua sudah dikemukakan dalam pasal 17:2, saat Babel digambarkan sebagai pelacur. Tapi alasan yang ketiga, tentang pedagang-pedagang di bumi, tidak disebutkan dalam pasal 17.

Menurut apa yang dikemukakan dalam ayat ini, Kota Babel dihukum karena melibatkan orang lain (semua bangsa, raja-raja di bumi, dan pedagang-pedagang di bumi) dalam dosa.

Hagelberg: Why 18:4 - -- 18:4 Lalu aku mendengar suara lain dari surga berkata: "Pergilah kamu, hai umat-Ku, pergilah dari padanya supaya kamu jangan mengambil bagian dalam do...

18:4 Lalu aku mendengar suara lain dari surga berkata: "Pergilah kamu, hai umat-Ku, pergilah dari padanya supaya kamu jangan mengambil bagian dalam dosa-dosanya, dan supaya kamu jangan turut ditimpa malapetaka-malapetakanya.

Rupanya dalam ayat ini ada suara baru, yang berbicara atas nama Allah.577 Dengan demikian suara ini memanggil mereka sebagai umat-Ku. Pada akhir zaman perintah ini merupakan perintah supaya umat Allah mengungsikan dirinya dari Kota Babel, tetapi sepanjang sejarah panggilan ini merupakan perintah supaya kita tidak berkompromi dengan dosa-dosa yang biasa dilakukan di Babel.578

Ini bukan kali pertama Tuhan memerintahkan umat-Nya untuk tidak ikut berdosa seperti orang-orang di sekitar mereka. Dalam Wahyu pasal 2-3 Dia mendorong ketujuh jemaat supaya mereka jangan mengambil bagian dalam dosa-dosa. Juga, Dia mengancam mereka dengan akibat negatif jikalau mereka tidak bertobat, sama seperti di sini Dia mengancam, supaya kamu jangan turut ditimpa malapetaka-malapetakanya.

Hagelberg: Why 18:4 - -- 18:4 Lalu aku mendengar suara lain dari surga berkata: "Pergilah kamu, hai umat-Ku, pergilah dari padanya supaya kamu jangan mengambil bagian dalam do...

18:4 Lalu aku mendengar suara lain dari surga berkata: "Pergilah kamu, hai umat-Ku, pergilah dari padanya supaya kamu jangan mengambil bagian dalam dosa-dosanya, dan supaya kamu jangan turut ditimpa malapetaka-malapetakanya.

Rupanya dalam ayat ini ada suara baru, yang berbicara atas nama Allah.577 Dengan demikian suara ini memanggil mereka sebagai umat-Ku. Pada akhir zaman perintah ini merupakan perintah supaya umat Allah mengungsikan dirinya dari Kota Babel, tetapi sepanjang sejarah panggilan ini merupakan perintah supaya kita tidak berkompromi dengan dosa-dosa yang biasa dilakukan di Babel.578

Ini bukan kali pertama Tuhan memerintahkan umat-Nya untuk tidak ikut berdosa seperti orang-orang di sekitar mereka. Dalam Wahyu pasal 2-3 Dia mendorong ketujuh jemaat supaya mereka jangan mengambil bagian dalam dosa-dosa. Juga, Dia mengancam mereka dengan akibat negatif jikalau mereka tidak bertobat, sama seperti di sini Dia mengancam, supaya kamu jangan turut ditimpa malapetaka-malapetakanya.

Hagelberg: Why 18:5 - -- 18:5 Sebab dosa-dosanya telah bertimbun-timbun sampai ke langit, dan Allah telah mengingat segala kejahatannya. Gambaran ini luar biasa! Menurut manus...

18:5 Sebab dosa-dosanya telah bertimbun-timbun sampai ke langit, dan Allah telah mengingat segala kejahatannya.

Gambaran ini luar biasa! Menurut manusia, dosa yang sudah dilakukan sudah tidak ada lagi, dan dapat dilupakan, tetapi dosa Kota Babel bertimbun-timbun sampai ke langit, dan tidak mungkin dilupakan. Mungkin pernyataan ini dilatarbelakangi ayat yang terdapat dalam Yeremia 51:9, yang berkata bahwa penghukuman dosa Babel "sudah sampai ke langit, sudah menjangkau awan-awan!"

Hagelberg: Why 18:5 - -- 18:5 Sebab dosa-dosanya telah bertimbun-timbun sampai ke langit, dan Allah telah mengingat segala kejahatannya. Gambaran ini luar biasa! Menurut manus...

18:5 Sebab dosa-dosanya telah bertimbun-timbun sampai ke langit, dan Allah telah mengingat segala kejahatannya.

Gambaran ini luar biasa! Menurut manusia, dosa yang sudah dilakukan sudah tidak ada lagi, dan dapat dilupakan, tetapi dosa Kota Babel bertimbun-timbun sampai ke langit, dan tidak mungkin dilupakan. Mungkin pernyataan ini dilatarbelakangi ayat yang terdapat dalam Yeremia 51:9, yang berkata bahwa penghukuman dosa Babel "sudah sampai ke langit, sudah menjangkau awan-awan!"

Hagelberg: Why 18:6 - -- 18:6 Balaskanlah kepadanya, sama seperti dia juga membalaskan, dan berikanlah kepadanya dua kali lipat menurut pekerjaannya, campurkanlah baginya dua ...

18:6 Balaskanlah kepadanya, sama seperti dia juga membalaskan, dan berikanlah kepadanya dua kali lipat menurut pekerjaannya, campurkanlah baginya dua kali lipat di dalam cawan pencampurannya;

Malaikat yang berbicara atas nama Allah memerintahkan kepada para malaikat supaya melakukan pembalasan.

Patokan "mata ganti mata, gigi ganti gigi" tidaklah cukup untuk Babel, yang telah menyesatkan bangsa-bangsa. Yang diminta dalam ayat ini adalah supaya dikenakan hukuman dua kali lipat atas Babel. Dia suka memberikan minuman yang memabukkan kepada raja-raja dan kepada bangsa-bangsa, baiklah diberikan kepada dia minuman yang dua kali lebih kuat, dari cawan pencampuran yang sama!

Dalam Yeremia 16:18 Allah berkata bahwa Babel yang sebenarnya akan dihukum dua kali lipat, "oleh karena mereka telah menajiskan negeri-Ku dengan bangkai dewa-dewa mereka yang menjijikkan...." Dalam Yesaya 40:2 Allah berkata bahwa Israel "telah menerima hukuman dari tangan Tuhan dua kali lipat karena segala dosanya" dalam pembuangannya di Babel. Menurut Ladd,579 ungkapan ini merupakan idiom yang berarti "hukuman yang lengkap, yang penuh".

Hagelberg: Why 18:6 - -- 18:6 Balaskanlah kepadanya, sama seperti dia juga membalaskan, dan berikanlah kepadanya dua kali lipat menurut pekerjaannya, campurkanlah baginya dua ...

18:6 Balaskanlah kepadanya, sama seperti dia juga membalaskan, dan berikanlah kepadanya dua kali lipat menurut pekerjaannya, campurkanlah baginya dua kali lipat di dalam cawan pencampurannya;

Malaikat yang berbicara atas nama Allah memerintahkan kepada para malaikat supaya melakukan pembalasan.

Patokan "mata ganti mata, gigi ganti gigi" tidaklah cukup untuk Babel, yang telah menyesatkan bangsa-bangsa. Yang diminta dalam ayat ini adalah supaya dikenakan hukuman dua kali lipat atas Babel. Dia suka memberikan minuman yang memabukkan kepada raja-raja dan kepada bangsa-bangsa, baiklah diberikan kepada dia minuman yang dua kali lebih kuat, dari cawan pencampuran yang sama!

Dalam Yeremia 16:18 Allah berkata bahwa Babel yang sebenarnya akan dihukum dua kali lipat, "oleh karena mereka telah menajiskan negeri-Ku dengan bangkai dewa-dewa mereka yang menjijikkan...." Dalam Yesaya 40:2 Allah berkata bahwa Israel "telah menerima hukuman dari tangan Tuhan dua kali lipat karena segala dosanya" dalam pembuangannya di Babel. Menurut Ladd,579 ungkapan ini merupakan idiom yang berarti "hukuman yang lengkap, yang penuh".

Hagelberg: Why 18:7 - -- 18:7 berikanlah kepadanya siksaan dan perkabungan, sebanyak kemuliaan dan kemewahan, yang telah ia nikmati. Sebab ia berkata di dalam hatinya: Aku ber...

18:7 berikanlah kepadanya siksaan dan perkabungan, sebanyak kemuliaan dan kemewahan, yang telah ia nikmati. Sebab ia berkata di dalam hatinya: Aku bertakhta seperti ratu, aku bukan janda, dan aku tidak akan pernah berkabung.

Hukum Tuaian juga berlaku atas Babel yang perkasa dan sombong: "apa yang ditabur orang, itu juga yang akan dituainya" (Galatia 6:7).

Dalam Yesaya 47:7-8 Babel berkata, "Untuk selama-lamanya aku tetap menjadi ratu.... Tiada yang lain di sampingku! Aku tidak akan jadi janda dan tidak akan menjadi punah!" Dalam Yesaya 47:9 Tuhan menanggapi sikap Babel dengan: "Kedua hal itu akan menimpa engkau dalam sekejap mata, pada satu hari juga. Kepunahan dan kejandaan dengan sepenuhnya akan menimpa engkau, sekalipun banyak sihirmu dan sangat kuat manteramu."

Hagelberg: Why 18:7 - -- 18:7 berikanlah kepadanya siksaan dan perkabungan, sebanyak kemuliaan dan kemewahan, yang telah ia nikmati. Sebab ia berkata di dalam hatinya: Aku ber...

18:7 berikanlah kepadanya siksaan dan perkabungan, sebanyak kemuliaan dan kemewahan, yang telah ia nikmati. Sebab ia berkata di dalam hatinya: Aku bertakhta seperti ratu, aku bukan janda, dan aku tidak akan pernah berkabung.

Hukum Tuaian juga berlaku atas Babel yang perkasa dan sombong: "apa yang ditabur orang, itu juga yang akan dituainya" (Galatia 6:7).

Dalam Yesaya 47:7-8 Babel berkata, "Untuk selama-lamanya aku tetap menjadi ratu.... Tiada yang lain di sampingku! Aku tidak akan jadi janda dan tidak akan menjadi punah!" Dalam Yesaya 47:9 Tuhan menanggapi sikap Babel dengan: "Kedua hal itu akan menimpa engkau dalam sekejap mata, pada satu hari juga. Kepunahan dan kejandaan dengan sepenuhnya akan menimpa engkau, sekalipun banyak sihirmu dan sangat kuat manteramu."

Gill (ID): Why 18:1 - Dan setelah hal-hal ini // saya melihat malaikat lain // turun dari surga // memiliki kekuatan besar // dan bumi diterangi oleh kemuliaan-Nya. Dan setelah hal-hal ini,.... Visi tentang wanita yang berada di atas binatang berwarna merah kirmizi, dan penafsiran keduanya oleh malaikat: Saya meli...

Dan setelah hal-hal ini,.... Visi tentang wanita yang berada di atas binatang berwarna merah kirmizi, dan penafsiran keduanya oleh malaikat:

Saya melihat malaikat lain; bukan Tuhan Yesus Kristus, meskipun beberapa hal yang dikatakan tentang malaikat ini sesuai dengan-Nya; juga bukan salah satu dari roh-roh pelayan, meskipun karakteristiknya juga cocok dengan salah satu dari mereka, melainkan lebih tepatnya seorang menteri Injil, atau sekumpulan menteri Injil, yang akan muncul sedikit sebelum kejatuhan Babilon, dalam pemerintahan spiritual Kristus; meskipun bukan sama dengan malaikat api, Wahyu 14:18 seperti yang dipikirkan beberapa orang, karena penampilannya yang cemerlang, dan suara yang keras; tetapi sama dengan malaikat, atau suara gemuruh ketiga di Wahyu 14:6 karena tidak hanya waktu keduanya sesuai, tetapi kata-kata yang sama diungkapkan oleh satu seperti oleh yang lain; dan malaikat ini berbeda dari yang menunjukkan Yohanes visi sebelumnya, dan memberinya penafsiran tentang itu, serta dari semua tujuh malaikat yang memiliki cawan, dan dijelaskan sebagai berikut: dan pertama dari tempat dari mana ia datang, Yohanes melihatnya

turun dari surga; menandakan mendadaknya penampilannya dan teriakannya; ia turun dengan segera, dan langsung berteriak; subjek teriakannya, penghancuran Babilon, yang akan terjadi secara tiba-tiba; dan juga komisi dan wewenang dari para pelayan yang ditandakan olehnya, yang akan mendapatkan izin dari surga untuk mengatakan apa yang akan mereka sampaikan; sehingga ini juga mengungkapkan kebenaran pesan mereka, karena baik itu maupun mereka datang dari surga:

memiliki kekuatan besar; untuk melakukan pekerjaan besar, untuk menyatakan kejatuhan Babilon yang besar: atau "memiliki wewenang besar"; diutus dari Raja segala raja, atas nama-Nya, sebagai duta-Nya, untuk memberitakan apa yang segera akan terjadi; suatu peristiwa yang sangat penting bagi kemuliaan Allah, kepentingan Kristus, dan penghiburan umat-Nya:

dan bumi diterangi oleh kemuliaan-Nya; lihat Yehezkiel 43:2 yang dimaksud adalah Injil yang mulia dari Kristus, cahaya dari Injil ini akan sangat besar saat itu: para pelayan ini akan pergi ke sana kemari di bumi, dan pengetahuan akan meningkat, dan bumi akan dipenuhi dengan itu: versi bahasa Arab membaca, "dengan kemegahan wajahnya"; dan versi Ethiopia, "dengan kemegahan wajahnya, dan kemuliaan-Nya"; lihat Yesaya 60:1.

Gill (ID): Why 18:2 - Dan dia berseru dengan suara yang kuat, berkata, Babel yang besar telah jatuh, telah jatuh; dan telah menjadi tempat tinggal setan-setan; dan tempat bagi setiap roh jahat; dan kandang bagi setiap burung yang najis dan penuh kebencian. Dan dia berseru dengan suara yang kuat,.... Ini menunjukkan tidak hanya semangat dan kasih dari para pelayan firman, yang akan mempublikasikan apa yan...

Dan dia berseru dengan suara yang kuat,.... Ini menunjukkan tidak hanya semangat dan kasih dari para pelayan firman, yang akan mempublikasikan apa yang mengikuti, tetapi juga besarnya dan pentingnya hal ini; dan suara keras ini mungkin, demi kepentingan seluruh gereja pada umumnya, agar semua dapat mendengarnya, serta demi kepentingan orang-orang dari umat Tuhan secara khusus, yang akan berada di Babel pada waktu ini; dan mungkin mengacu pada tidur yang dalam dan semangat ngantuk yang akan dialami Babel itu sendiri, yang, meskipun ada seruan keras ini, akan tetap tak sadar akan kehancurannya sampai kehancuran itu datang menimpanya, seperti yang terjadi pada Babel yang lama, Yer 51:39,

berkata, Babel yang besar telah jatuh, telah jatuh: seluruh dunia tidak dimaksudkan oleh Babel, karena ia dibedakan dari semua bangsa dalam ayat berikutnya; bukan Babel di Chaldea, yang telah jatuh jauh sebelum Yohanes melihat penglihatan ini, tetapi Roma Papal; Lihat Gill pada Why 14:8, sehingga wanita tersebut disebut dalam Why 17:5 yang duduk di atas tujuh gunung, dan adalah kota besar, kota Roma, yang memerintah atas raja-raja di bumi, Why 18:9. Ini dikatakan telah jatuh, karena, dalam waktu yang sangat singkat setelah pengumuman ini, ia akan jatuh; karena sampai saat ini belum hancur, karena setelah ini umat Tuhan dipanggil untuk keluar darinya, dan diperintahkan untuk membalasnya dua kali lipat; dan dinyatakan, bahwa tulah-tulahnya akan datang dalam satu hari, dan ia akan dibakar dengan api; dan seorang malaikat setelah ini melemparkan batu penggilingan ke dalam laut, berkata, bahwa demikianlah Babel akan dijatuhi, Why 18:4, dan itu diulang untuk menandakan kepastian dan kehancuran totalnya: dan yang lebih lengkap diekspresikan dengan apa yang mengikuti,

dan telah menjadi tempat tinggal setan; sama seperti Babel yang lama adalah tempat setan-setan, Yes 13:21 demon, yang muncul dalam bentuk berbulu, seperti kambing, dan kata tersebut diterjemahkan setan dalam Im 17:7 dan penduduk Roma sekarang tidak lain; paus dan para kardinal, para imam, Jesuit, biarawan, dan frater, adalah roh-roh setan, dan doktrin mereka adalah doktrin setan; lihat Why 16:14

dan tempat bagi setiap roh jahat: setan sering kali disebut roh-roh najis, dan ini muncul di tempat-tempat gurun dan tandus, Mat 12:43 di mana mereka berada baik karena pilihan, atau lebih tepatnya terpaksa; dan jadi kata yang diterjemahkan "tempat" menunjukkan penjara, atau tempat penahanan; dan mereka yang dapat dibandingkan dengan roh-roh najis sekarang sering berkeliaran dan berlimpah di Roma, dan wilayahnya; lihat Why 16:13

dan kandang bagi setiap burung yang najis dan penuh kebencian; seperti, burung nasar, elang, burung hantu, &c. yang umumnya tinggal di tempat-tempat tandus dan tidak berpenghuni; salinan Aleksandria, versi Suriah dan Etiopia, menambah, "dan tempat", atau "kursi bagi setiap binatang najis dan penuh kebencian"; dan dengan demikian, kepunahan Babel yang lama digambarkan oleh binatang buas dan makhluk menyedihkan yang tinggal di dalamnya, Yes 13:21. Beberapa menganggap semua ini sebagai alasan kehancuran Babel atau Roma, karena kini merupakan tempat tinggal orang-orang yang dapat dibandingkan dengan setan, roh jahat, burung penuh kebencian, dan binatang pemangsa; tetapi keterangan ini lebih tepat menggambarkan keadaan dan situasi yang akan ada setelah kehancurannya, yang tidak akan pernah lagi dihuni oleh manusia, merujuk pada Babel yang lama, Yes 13:19.

Gill (ID): Why 18:3 - Karena semua bangsa telah meminum anggur dari kemarahan zina-nya // Dan raja-raja bumi telah berzina dengan dia // Dan para pedagang di bumi telah menjadi kaya melalui kelimpahan barang-barangnya Karena semua bangsa telah meminum anggur dari kemarahan zina-nya,.... Maksudnya, semua bangsa dari kekaisaran Romawi, bangsa-bangsa Eropa, sebaliknya ...

Karena semua bangsa telah meminum anggur dari kemarahan zina-nya,.... Maksudnya, semua bangsa dari kekaisaran Romawi, bangsa-bangsa Eropa, sebaliknya bangsa-bangsa pagan dan Muslim tidak; tetapi ini telah melakukannya, dibuat untuk minum oleh dia, dan dibuat mabuk karenanya, yaitu, dengan penyembahan patungnya; Lihat Gill di Wahyu 14:8.

Dan raja-raja bumi telah berzina dengan dia; bergabung dengan dia dalam penyembahan dan praktik penyembahan patungnya, serta mendorong hal yang sama, dan memaksa subjek-subjek mereka untuk melakukannya di wilayah mereka; Lihat Gill di Wahyu 17:2.

Dan para pedagang di bumi telah menjadi kaya melalui kelimpahan barang-barangnya; atau "kemewahan"; yang tidak boleh dipahami secara harfiah; meskipun benar bahwa banyak pedagang, di semua zaman, telah memperkaya diri mereka dengan mengirimkan komoditas mereka ke Roma, di mana, melalui konsumsi yang besar dan kemewahan tempat itu, mereka mendapatkan harga yang baik; tetapi ini harus diartikan sebagai pedagang spiritual; mereka adalah orang-orang yang tidak berdagang di laut, tetapi adalah pedagang darat, para pedagang bumi, dan dikatakan sebagai orang-orang besar di bumi, Wahyu 18:23 seperti yang setara dengan pangeran, tuan, dan bangsawan; seperti kardinal, uskup agung, dan uskup; meskipun klerus yang lebih rendah dari gereja Romawi, yang berada di bawah ini, mungkin termasuk: ditambah juga, bahwa salah satu bagian dari barang dagangan mereka dikatakan sebagai jiwa manusia, Wahyu 18:13 yang dengan jelas menunjukkan jenis pedagang seperti apa ini; mereka adalah orang-orang yang menjadikan manusia sebagai barang dagangan, dan berpura-pura untuk menjual surga bagi mereka, dan keselamatan jiwa mereka; ini adalah mereka yang berurusan dengan pengampunan dan indulgensi, yang mereka jual kepada orang-orang yang tidak mengerti, dan untuk sejumlah uang, merayakan Misa untuk menarik jiwa dari api penyucian: segala sesuatu telah bisa dijual di Roma, salib, imam, altar, kuil, doa, surga, Kristus, ya, bahkan Tuhan sendiri, seperti yang diungkapkan oleh penyair Mantuan; dan karena penyembahan patung ini, dan praktik jahat, Roma pada akhirnya akan hancur.

Gill (ID): Why 18:4 - Dan aku mendengar suara lain dari surga // mengatakan, keluarlah dari padanya, umat-Ku // supaya kamu tidak menjadi peserta dalam dosa-dosanya // dan supaya kamu tidak menerima hukuman-hukumannya. Dan aku mendengar suara lain dari surga,.... Baik dari seorang malaikat yang lain, atau dari malaikat yang sama, atau lebih tepatnya dari Tuhan, atau ...

Dan aku mendengar suara lain dari surga,.... Baik dari seorang malaikat yang lain, atau dari malaikat yang sama, atau lebih tepatnya dari Tuhan, atau dari Kristus sendiri, karena orang-orang yang diajak bicara disebut sebagai umat-Nya:

mengatakan, keluarlah dari padanya, umat-Ku; yang berarti baik mereka yang terpilih, hingga saat ini belum dipanggil, yaitu orang-orang yang telah dipilih Tuhan untuk menjadi umat-Nya, dan yang demikian oleh karena perjanjian anugerah, diberikan kepada Kristus sebagai umat-Nya, dan telah ditebus oleh-Nya, meskipun, hingga panggilan ini, berada dalam keadaan yang belum bertobat; atau bisa juga mereka yang telah dipanggil secara rahasia oleh anugerah Tuhan, tetapi belum membuat pengakuan publik atas Injil, maupun memberikan kesaksian terbuka menentang penyembahan berhala Romawi; karena sebagaimana Tuhan memiliki Lot yang benar di Sodom, dan orang-orang kudus di tempat kedudukan Setan, Roma Pagan, demikian pula Dia akan memiliki umat di Roma Papal, pada saat kehancurannya semakin mendekat; dan mereka ini akan dipanggil keluar, tidak hanya dalam arti spiritual, untuk meninggalkan persekutuan gereja, meninggalkan penyembahan berhalanya, dan tidak menyentuh barang yang najis, memisahkan diri dari dia, dan memberikan kesaksian menentang doktrin dan ibadahnya, tetapi juga dalam pengertian harfiah, secara lokal; mereka akan dipanggil untuk keluar dari padanya, seperti Lot diperintahkan untuk keluar dari Sodom sebelum kebakarannya, dan orang-orang Yahudi keluar dari Babel sebelum pengambilannya, Yer 50:8 yang menjadi acuan di sini: dan sebagaimana orang-orang Kristen dipanggil keluar dari Yerusalem sebelum kehancurannya: ini menunjukkan pengetahuan khusus yang dimiliki Tuhan tentang umat-Nya, di mana pun mereka berada, dan perhatian penuh kasih yang Dia berikan kepada mereka, agar mereka tidak binasa bersama yang lain; dan bahwa adalah kehendak-Nya agar mereka menjadi umat yang terpisah dari dunia; dan panggilan-Nya ini cukup membenarkan para Protestan dalam perpisahan mereka dari gereja Roma, dan setiap perpisahan dari gereja yang murtad;

supaya kamu tidak menjadi peserta dalam dosa-dosanya: dengan menyetujui mereka, atau melakukan hal yang sama; dan semua yang demikian adalah peserta dalam dosa-dosanya, dan mempunyai persekutuan dengan pekerjaan kegelapan yang tidak berbuah, yang ada dalam persekutuan gereja itu; dan mereka yang tinggal di Roma berada dalam bahaya besar untuk menjadi peserta, dan tidak bisa menghindarinya dengan baik: ya, bahkan mereka yang hanya pergi untuk melihatnya, dan tinggal hanya untuk sementara waktu di dalamnya, dan itu bukan hanya melalui kekuatan dan pengaruh contoh, tetapi juga melalui kekuatan kekuasaan dan otoritas:

dan supaya kamu tidak menerima hukuman-hukumannya; atau siksaan; tujuh hukuman terakhir, yang menjadi miliknya, yang akan dicurahkan kepada salah satu atau yang lain dari negara-negara antikristen, dan yang kelima secara khusus akan jatuh atas Roma, tempat duduk sang binatang, dan inilah yang dimaksud di sini.

Gill (ID): Why 18:5 - Karena dosanya telah mencapai ke surga // dan Allah telah mengingat kejahatannya. Sebab dosanya telah mencapai ke surga,.... Atau "telah mengikuti hingga ke surga"; satu demi satu, dari satu zaman ke zaman yang lain, hingga seolah-o...

Sebab dosanya telah mencapai ke surga,.... Atau "telah mengikuti hingga ke surga"; satu demi satu, dari satu zaman ke zaman yang lain, hingga seolah-olah mereka terhimpun bersama, dan telah mencapai langit; frasa ini menunjukkan banyaknya dosa tersebut, pengetahuan dan perhatian Tuhan terhadapnya, serta jeritan mereka kepadanya; lihat Kej 18:20 salinan Aleksandria dan edisi Complutensian membaca, "telah merekat", atau "menempel", dan demikian pula versi Siria dan Arab nampaknya telah membacanya; dosanya seolah-olah disolder bersama, dan menempel erat padanya, dan menyatu serta terhubung, membentuk rantai panjang, dan mencapai ke surga, dan menempel pada itu, serta meminta pembalasan:

dan Allah telah mengingat kejahatannya; dan akan menghukumnya atasnya; karena sebagaimana pengampunan dosa ditandai dengan ketidak-ingatan terhadapnya, demikian pula hukuman dosa ditandai dengan ingatan terhadapnya, dan terhadap orang-orang yang melakukannya; lihat Why 16:19.

Gill (ID): Why 18:6 - Balaslah dia sebagaimana dia membalasmu // dan gandakan kepadanya dua kali lipat sesuai dengan perbuatannya // dalam cawan yang telah dia penuhi, penuhi untuknya dua kali lipat. Balaslah dia sebagaimana dia membalasmu,.... Ini diucapkan kepada umat Allah, yang sebelumnya dipanggil keluar dari Babel; dan yang utama di antara me...

Balaslah dia sebagaimana dia membalasmu,.... Ini diucapkan kepada umat Allah, yang sebelumnya dipanggil keluar dari Babel; dan yang utama di antara mereka adalah tujuh malaikat dengan tujuh tulah terakhir dari murka Allah, dan yang sama dengan sepuluh raja yang akan membakar pelacur itu dengan api; mereka dipanggil untuk mengambil pembalasan, sebagai cara pembalasan, untuk apa yang telah dia lakukan kepada mereka, dalam alusi kepada apa yang dikatakan tentang Babel purba, Yer 1:15 dan harus dipahami bukan tentang apa yang dia lakukan kepada mereka secara pribadi, tetapi kepada pendahulu mereka dalam iman kepada Kristus di masa lalu; bahwa sebagaimana dia telah membenci mereka, dan berperang dengan mereka, demikianlah kini mereka harus membenci dia, dan berperang dengannya; dan sebagaimana dia telah telanjang membongkar pakaian mereka, dan merampok mereka dari barang dan harta duniawi mereka, demikianlah kini mereka harus telanjang membongkar pakaian pelacurnya, dari emas, perak, dan batu berharga miliknya, dan menjadikannya serta wilayahnya tandus; dan sebagaimana dia telah membakar banyak orang-orang suci yang berharga dalam api, seperti di sini di Inggris, dan di tempat lainnya, demikianlah kini mereka akan benar-benar membakarnya dengan api; dan sebagaimana dia telah menumpahkan darah orang yang benar, dan meminumnya, dan dipenuhi dengan darah itu, mereka akan memberinya darah untuk diminum; dan sebagaimana dia telah membunuh banyak orang dengan pedang, demikianlah kini mereka akan membunuh dia dan anak-anaknya; lihat Why 13:12 dan ini tidak bertentangan dengan ajaran Kristus dan para rasul-Nya, serta semangat Kekristenan, yang tidak akan mengakui balas dendam, Mat 5:38 Rom 12:17 karena ini tidak akan bersifat pribadi, tetapi pembalasan publik, yang dilakukan oleh raja-raja Kristen dan para pejabat, yang adalah pelayan Allah, dan pembalas untuk mengeksekusi murka terhadap mereka yang berbuat jahat:

dan gandakan kepadanya dua kali lipat sesuai dengan perbuatannya: artinya bukan untuk menjatuhkan hukuman yang dua kali lebih besar dari dosanya, karena ini akan bertentangan dengan keadilan Allah; tidak pernah Allah menghukum manusia dalam hidup ini lebih, tetapi kurang, dari apa yang layak mereka terima; dan tidak ada hukuman duniawi yang bisa lebih besar dua kali lipat dari dosa, yang layak mendapat kematian kekal; dan dengan ini dia akan dihukum di kemudian hari, dan oleh karena itu tidak akan menerima hukuman penuhnya sekarang, dan jauh lebih sedikit lagi dari yang diperlukan oleh dosanya; yang dapat ditambahkan, bahwa ini akan sesuai dengan perbuatannya, perbuatan jahatnya, dan oleh karena itu tidak akan melebihi kesalahan dari dosanya: tetapi maksudnya adalah, bahwa jika mungkin dilakukan, mereka harus memperlakukannya dengan dua kali lipat kejam dibandingkan apa yang dia lakukan kepada mereka; mengingat dosanya layak mendapatkan perlakuan yang lebih keras bahkan dari yang mereka terima darinya; frasa ini menunjukkan penghancuran yang berlimpah dan total, hukuman yang cocok dan cukup; lihat Yes 40:2 dan ini menyarankan bahwa mereka tidak boleh menyayanginya, atau merasa kasihan kepadanya, tetapi memperlakukannya dengan kekejaman terbesar yang bisa dibayangkan, karena tidak mungkin melebihi apa yang seharusnya dia terima, atau apa yang diperbuatnya:

dalam cawan yang telah dia penuhi, penuhi untuknya dua kali lipat: bukan dalam cawan kebejatan, kesalahan, penyembahan berhala, dan kejahatannya; tetapi dalam cawan kesusahan dan masalah, yang dia peras kepada umat Allah, dalam hal itu berikan dia porsi dua kali lipat: pengertiannya sama seperti sebelumnya.

Gill (ID): Why 18:7 - Betapa banyaknya dia telah memuliakan dirinya sendiri // dan hidup dengan mewah // begitu banyak siksaan dan kesedihan yang diberikan kepadanya // karena dia berkata dalam hatinya, Aku duduk sebagai ratu // dan tidak pernah menjadi janda // dan tidak akan melihat kesedihan Betapa banyaknya dia telah memuliakan dirinya sendiri,.... Dan berperan sombong dan angkuh dalam meninggikan dirinya di atas semua kaisar, raja, dan p...

Betapa banyaknya dia telah memuliakan dirinya sendiri,.... Dan berperan sombong dan angkuh dalam meninggikan dirinya di atas semua kaisar, raja, dan pangeran, di atas semua kerajaan dan negara, dan juga di atas semua gereja, dengan menganggap gelar yang angkuh, dan bahkan nama-nama yang menghujat; lihat Wahyu 13:1

dan hidup dengan mewah: dengan cara yang sangat mewah, seperti yang dilakukan oleh para paus, kardinal, uskup agung, uskup, pastur, biarawan, dan frater; beberapa di antaranya mengenakan pakaian ungu dan merah, serta emas dan perak, dan semuanya hidup dari kelimpahan tanah, dalam perayaan dan kebodohan, dalam berzina dan keinginan yang berlebihan:

begitu banyak siksaan dan kesedihan yang diberikan kepadanya: dengan meruntuhkan kesombongannya, yang mendahului kejatuhan, daripada itu tidak ada yang lebih menganiaya dan menyiksanya; dengan meny Strip dirinya dari pakaian halus dan busana mewahnya; dan dengan mengambil tunjangan yang berlimpah darinya, yang akan melukai hatinya; dan dengan membakarnya dengan api, yang akan sangat menyiksa:

karena dia berkata dalam hatinya, Aku duduk sebagai ratu; seorang wanita dari kerajaan, seperti dalam Yesaya 47:5 yang menjadi rujukan; memiliki kekuasaan dan otoritas temporal atas para raja bumi, dan jurisdiksi spiritual atas semua gereja, yang murtad, menjadi ibu dari pelacur; dan "duduk"-nya sebagai demikian, sangat sesuai dengan pelacur di banyak air, dan wanita di atas binatang berwarna merah dan tujuh bukit, yang semuanya sama, dan sangat cocok dengan antikristus, yang berpura-pura duduk di kursi Petrus, dan duduk di kuil Tuhan, seolah-olah dia adalah Tuhan; sehingga ini menggambarkan kekuaasaan dan pemerintahannya atas bangsa-bangsa dan gereja, serta kelangsungannya, seperti yang dia bayangkan, lihat Yesaya 46:7 dan jadi terjemahan Etiopia menyatakan, "Aku akan memerintah selamanya": yang dia tambah,

dan tidak pernah menjadi janda; atau tidak akan pernah, seperti yang dia puji dirinya sendiri, lihat Yesaya 47:8. Seandainya dia adalah mempelai sejati Kristus, seperti yang dia banggakan, dia memang tidak akan menjadi janda, sebab Kristus adalah suami yang kekal dan tidak pernah mati; tetapi dia adalah pelacur dari raja-raja bumi, dan walaupun dia berpikir bahwa dia tidak akan menjadi janda, yaitu, kehilangan orang dan kekuasaan, lihat Ratapan 1:1 karena dia sekarang duduk di atas banyak air, orang-orang, kerumunan, dan bangsa serta lidah; meskipun tidak lama lagi, seperti Babel tua, dia tidak akan memiliki pria di dalamnya, tetapi akan dihuni oleh setan, roh jahat, dan burung-burung yang menjijikkan:

dan tidak akan melihat kesedihan; karena kehilangan anak-anak, kekuasaan, dan otoritas; lihat Yesaya 47:8 tetapi dalam hal ini juga dia akan keliru; anak-anaknya akan dibunuh dengan kematian, seperti yang diancamkan kepada Izebel, Wahyu 2:23 dan tulah-tulahnya akan datang kepadanya sekaligus: sekarang kata-kata ini dapat dianggap sebagai ucapan darinya ketika berada di puncak kekuasaan dan kemuliaannya, seperti yang dia alami sekitar tiga atau empat ratus tahun yang lalu; atau tepat sebelum kehancurannya, yang sepertinya adalah keadaan, dan terlihat seolah-olah dia akan mendapatkan kembali kekuasaannya, dan berada dalam keadaan semula sebelum kehancurannya yang total; Lihat Gill di Wahyu 11:2.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Why 18:1-8 - Kejatuhan Babel ...

SH: Why 18:1-20 - Satu jam saja! (Kamis, 14 November 2002) Satu jam saja! Satu jam saja! Babel adalah kata sandi/simbol yang cukup umum digunakan oleh ...

SH: Why 18:1-20 - Tangisan bagi Babel atau diri sendiri? (Senin, 8 Desember 2014) Tangisan bagi Babel atau diri sendiri? Judul: Tangisan bagi Babel atau diri sendiri? Yesus menegur par...

SH: Why 18:1-20 - Sia-sianya Kekayaan (Rabu, 12 Oktober 2022) Sia-sianya Kekayaan Berapa lama kekayaan akan dapat "memelihara" pemiliknya? Kekayaan sering kali dilihat sebagai...

SH: Why 18:1-24 - Kudus dan sukacitalah umat Allah! (Jumat, 15 Desember 2006) Kudus dan sukacitalah umat Allah! Judul: Kudus dan sukacitalah umat Allah! Segenap unsur yang bersekongkol...

Utley: Why 18:1-3 - --NASKAH NASB (UPDATED): Wahy 18:1-3...

Utley: Why 18:4-8 - --NASKAH NASB (UPDATED): Wahy 18:4-8...

Topik Teologia: Why 18:1 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Para Malaikat Baik ...

Topik Teologia: Why 18:2 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Iblis-iblis Dosa Dosa Menyebabkan Kehancuran Nasional ...

Topik Teologia: Why 18:4 - -- Dosa Konsekuensi Dosa Dosa Menyebabkan Kehancuran Nasional Kel 32...

Topik Teologia: Why 18:7 - -- Dosa Dosa Menyebabkan Kehancuran Nasional Kel 32:9-10 ...

TFTWMS: Why 18:1-8 - Lampu-lampu Itu pasti padam LAMPU-LAMPU ITU PASTI PADAM (Wahyu 18:1-8) Ketika Allah memad...

TFTWMS: Why 18:3-23 - Kuat, Tapi Sesat KUAT, TAPI SESAT (Wahyu 18:3, 9, 11-17, 23) ...

TFTWMS: Why 18:3-14 - Makmur, Tapi Boros MAKMUR, TAPI BOROS (Wahyu 18:3, 7, 9, 12-14) ...

TFTWMS: Why 18:4-10 - Pergilah Kamu, Hai Umatku "PERGILAH KAMU, HAI UMATKU"(WAHYU 18:4, 5 , 8, 10) ...

TFTWMS: Why 18:5-23 - Molek, Tapi Binasa MOLEK, TAPI BINASA (Wahyu 18:5, 7, 14, 16, 22, 23)...

TFTWMS: Why 18:7 - Populer, Tapi Sombong POPULER, TAPI SOMBONG (Wahyu 18:7) Sebuah pepatah kuno berbunyi, "Semua...

Constable (ID): Why 4:1--22:6 - --III. REVELASI TENTANG MASA DEPAN 4:1--22:5 Yohanes mencatat sisa buku ...

Constable (ID): Why 17:1--18:24 - --K. Wahyu tambahan tentang penghakiman sistem-sistem yang tidak saleh dalam Kesengsaraan Besar, pasal ...

Constable (ID): Why 18:1-24 - --2. Perdagangan dalam Tribulasi Besar ch. 18 Tuhan kemud...

Constable (ID): Why 18:1-3 - --Pengumuman malaikat pertama tentang hukuman 18:1-3 ...

Constable (ID): Why 18:4-8 - --Seruan bagi umat Tuhan untuk meninggalkan Babel 18:4-8 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Wahyu (Pendahuluan Kitab) Penulis : Yohanes Tema : Perjuangan dan Penyelesaian Tanggal Penulisan...

Full Life: Wahyu (Garis Besar) Garis Besar Prolog (Wahy 1:1-8) ...

Matthew Henry: Wahyu (Pendahuluan Kitab) Tidak semestinya mengurangi nama baik dan wewenang kitab ini bahwa ia sud...

Jerusalem: Wahyu (Pendahuluan Kitab) WAHYU KEPADA YOHANES PENGANTAR Kata "Wahyu" dalam judul Kitab in...

Ende: Wahyu (Pendahuluan Kitab) WAHJU JOANES KATA PENGANTAR Tjorak chas karangan ini Dalam ajat pertama, mengenai isinja, karangan ini di...

Hagelberg: Wahyu (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN Pendahuluan Walaupun kitab ini seringkali ditafsirkan dengan pendekatan yang bermacam-macam, sang...

Hagelberg: Wahyu (Garis Besar) GARIS BESAR wahyu I. Bagian Pertama: "...apa yang telah kaulihat..." (...

Hagelberg: Wahyu DAFTAR PUSTAKA wahyu Daftar Kepustakaan Bauckham, Richard, The Climax of Prophecy: Studies on the B...

TFTWMS: Wahyu (Pendahuluan Kitab) Pertempuran Yang Tak Pernah & Tak Akan Pernah Ada ...

TFTWMS: Wahyu (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (Wahyu 16:13, 14, 1 6-21) Jika...

TFTWMS: Wahyu (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Mereka yang menggunakan pendekatan sejarah-berlanjut umumnya menafsirkan ketiga pertempuran in...

TFTWMS: Wahyu (Pendahuluan Kitab) KETIKA ALLAH MEMADAMKAN LAMPU WAHYU 18:1-24 ...

TFTWMS: Wahyu (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (Wahyu 18:1-24) Seraya saya menutup pelajaran ini, izink...

TFTWMS: Wahyu (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Bruce M. Metzger, Breaking the Code: Understanding the Book of Revelation (Nashville: A...

TFTWMS: Wahyu (Pendahuluan Kitab) "PENGANGKATAN" Meskipun banyak tokoh agama berbicara tentang Pengangkatan, jutaan orang tetap bingung dengan ist...

TFTWMS: Wahyu (Pendahuluan Kitab) "DITIMBANG DENGAN NERACA" WAHYU 18:3-17, 22-24...

TFTWMS: Wahyu (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (Wahyu 18:3-17, 22-24) Dalam pelajaran...

TFTWMS: Wahyu (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Pelbagai perjamuan seperti ini merupakan peristiwa yang menimbulkan kegaduhan yang sering berl...

TFTWMS: Wahyu (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (Wahyu 18:4, 5 , 8, 10) Firman Allah yan...

TFTWMS: Wahyu (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Robert Mounce, The Book of Revelation, The New International Commentary on the New Test...

Constable (ID): Wahyu (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Latar belakang sejarah Ayat pembuka buku ini menyatakan bahwa "Yohanes"...

Constable (ID): Wahyu (Garis Besar) Garis Besar I. Persiapan Nabi ch. 1 A....

Constable (ID): Wahyu Wahyu Bibliografi Abbott-Smith, George. Sebuah Kamus Yunani Manual ...

Gill (ID): Wahyu (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN UNTUK REVELASI Bahwa buku ini ditulis oleh Rasul dan Evangelis Yohanes, jelas bukan hanya dari penyebutan namanya secara ...

Gill (ID): Wahyu 18 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN UNTUK WAHYU 18 Bab ini memberikan catatan tentang jatuhn...

BIS: Wahyu (Pendahuluan Kitab) WAHYU KEPADA YOHANES PENGANTAR Wahyu Kepada Yohanes ini ditulis pada masa orang-orang Kristen ditekan dan dian...

Ajaran: Wahyu (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya orang-orang Kristen mengerti ajaran-ajaran yang ada dalam Kitab Wahyu, sehingga mereka melakukannya dal...

Intisari: Wahyu (Pendahuluan Kitab) Apa yang akan terjadi pada masa depan PENULIS.Penulisnya disebut sebagai 'Yohanes' sebanyak empat kali (...

Garis Besar Intisari: Wahyu (Pendahuluan Kitab) [1] PENDAHULUAN Wah 1:1-20...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.15 detik
dipersembahkan oleh YLSA