kecilkan semua  

Teks -- Mazmur 49:13-20 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
49:13 (#49-#14) Inilah jalannya orang-orang yang percaya kepada dirinya sendiri, ajal orang-orang yang gemar akan perkataannya sendiri. Sela 49:14 (#49-#15) Seperti domba mereka meluncur ke dalam dunia orang mati, digembalakan oleh maut; mereka turun langsung ke kubur, perawakan mereka hancur, dunia orang mati menjadi tempat kediaman mereka. 49:15 (#49-#16) Tetapi Allah akan membebaskan nyawaku dari cengkeraman dunia orang mati, sebab Ia akan menarik aku. Sela 49:16 (#49-#17) Janganlah takut, apabila seseorang menjadi kaya, apabila kemuliaan keluarganya bertambah, 49:17 (#49-#18) sebab pada waktu matinya semuanya itu tidak akan dibawanya serta, kemuliaannya tidak akan turun mengikuti dia. 49:18 (#49-#19) Sekalipun ia menganggap dirinya berbahagia pada masa hidupnya, sekalipun orang menyanjungnya, karena ia berbuat baik terhadap dirinya sendiri, 49:19 (#49-#20) namun ia akan sampai kepada angkatan nenek moyangnya, yang tidak akan melihat terang untuk seterusnya. 49:20 (#49-#21) Manusia, yang dengan segala kegemilangannya tidak mempunyai pengertian, boleh disamakan dengan hewan yang dibinasakan.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · dunia maut the place of the dead
 · dunia orang mati the place of the dead
 · Sela a musical notation for crescendo or emphasis by action (IBD)


Topik/Tema Kamus: Korah | Binatang | Ingin, Keinginan Mencari Nama | Pagi | Bangkit, Kebangkitan Orang Mati | Domba | Mati, Kematian Orang Fasik | Tebus, Penebusan | Tipu, Menipu Diri | Tulus, Ketulusan | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Mzm 49:1-20 - DENGARLAH. Nas : Mazm 49:2-21 Mazmur ini menekankan betapa sia-sianya mengandalkan kekayaan dan sifat sementara dari segala sesuatu yang bisa ditawarkan dunia...

Nas : Mazm 49:2-21

Mazmur ini menekankan betapa sia-sianya mengandalkan kekayaan dan sifat sementara dari segala sesuatu yang bisa ditawarkan dunia ini. Pemazmur menyatakan bahwa orang yang hidupnya terdiri atas harta berlimpah-limpah dan kesenangan dan kemasyhuran duniawi (Mat 6:19-21; Luk 12:15), dan bukan mencari Allah dan kerajaan-Nya, akan musnah (ayat Mazm 49:13-15,17-18); pada pihak lain, orang yang hidup bagi Allah akan dibebaskan dari dunia orang mati (ayat Mazm 49:16;

lihat art. KEKAYAAN DAN KEMISKINAN).

Jerusalem: Mzm 49:1-20 - Kebahagiaan yang sia-sia Sama seperti Maz 37 dan Maz 73; Maz 49 membicarakan masalah kesejahteraan orang fasik. Masalah yang sangat merepotkan para berhikmat di Israel dan pad...

Sama seperti Maz 37 dan Maz 73; Maz 49 membicarakan masalah kesejahteraan orang fasik. Masalah yang sangat merepotkan para berhikmat di Israel dan pada bangsa-bangsa lain, bdk Ayub, dipecahkan dengan jalan tradisionil: kesejahteraan orang fasik hanya semu dan sementara, sebab segala-galanya berakhir dengan kematian, tetapi nampaknya pesajak sudah mulai memfirasatkan pemecahan masalah yang lain, bdk Maz 49:16+.

Jerusalem: Mzm 49:13 - ajal orang-orang Naskah Ibrani sukar dimengerti. Terjemahan dikira-kirakan saja.

Naskah Ibrani sukar dimengerti. Terjemahan dikira-kirakan saja.

Jerusalem: Mzm 49:14 - -- Ayat ini naskah Ibrani rusak sekali dan sukar diterjemahkan

Ayat ini naskah Ibrani rusak sekali dan sukar diterjemahkan

Jerusalem: Mzm 49:14 - meluncur Terjemahan lain: ditempatkan, dikurung. Dunia orang mati dibayangkan sebagai padang rumput dan maut dipribadikan sebagai gembala, bdk Hos 13:14; Yer 9...

Terjemahan lain: ditempatkan, dikurung. Dunia orang mati dibayangkan sebagai padang rumput dan maut dipribadikan sebagai gembala, bdk Hos 13:14; Yer 9:21; Ayu 18:14+; Ayu 28:22; Maz 6:6+

Jerusalem: Mzm 49:14 - mereka turun langsung ke kubur Terjemahan lain: dan orang yang lurus hati akan berkuasa atas mereka; pagi-pagi perawakan....

Terjemahan lain: dan orang yang lurus hati akan berkuasa atas mereka; pagi-pagi perawakan....

Jerusalem: Mzm 49:15 - membebaskan Manusia dengan kekayaannya tidak mampu meloloskan diri dari "cengkeraman dunia orang mati" (yang dibayangkan sebagai binatang buas, bdk Maz 18:5-6). M...

Manusia dengan kekayaannya tidak mampu meloloskan diri dari "cengkeraman dunia orang mati" (yang dibayangkan sebagai binatang buas, bdk Maz 18:5-6). Maka orang benar percaya pada Tuhan. Tidak dapat dikatakan bahwa pesajak membayangkan bahwa orang benar akan diangkat ke sorga seperti Henokh atau Elia, bdk Maz 16:10+; Maz 73:24+. Namun ia yakin bahwa tidak mungkin kematian orang fasik. Orang benar dibebaskan oleh Tuhan. Begitu pesajak sudah mulai merasa bahwa haruslah ada pembalasan setelah hidup ini berakhir. Persahabatan dengan Tuhan, Ams 8:17, merupakan nilai yang paling tinggi. Kiranya tidak mungkin itu berhenti dengan kematian orang benar. Tetapi bagaimana keinginan orang benar itu hendak dipuaskan masih juga suatu rahasia Allah, yang baru kemudian akan dibuka bagi umat Israel, bdk Dan 12:2; 2Ma 7:9+ dst; Wis 2:23; 3:1-9; 6:19

Jerusalem: Mzm 49:17 - kemuliaannya Yaitu kemuliaan yang terletak dalam kekayaannya. Sebaliknya, Allah akan memuliakan orang benar, Maz 62:8; 73:1-28; 24:1-10; 91:15; 1Sa 2:30.

Yaitu kemuliaan yang terletak dalam kekayaannya. Sebaliknya, Allah akan memuliakan orang benar, Maz 62:8; 73:1-28; 24:1-10; 91:15; 1Sa 2:30.

Jerusalem: Mzm 49:18 - ia Ialah orang fasik yang kaya. Ayat ini sedikit sukar dimengerti dan terjemahan Indonesia ini sedikit merubah teks Ibrani. Secara harafiah dapat diterje...

Ialah orang fasik yang kaya. Ayat ini sedikit sukar dimengerti dan terjemahan Indonesia ini sedikit merubah teks Ibrani. Secara harafiah dapat diterjemahkan sbb: Sekalipun pada masa hidupnya ia (orang fasik) memberkati dirinya, namun engkau (orang benar) dipuji sebab engkau berbuat baik bagi dirimu sendiri. Artinya: orang benar dipuji setelah meninggal dunia, oleh karena kebenarannya dahulu.

Ende: Mzm 49:1-20 - -- Mazmur ini, seperti Maz 37:1-40; 73:1-28, membitjarakan soal kesedjahteraan kaum djahat. Soal dipetjahkan, seperti ditempat lain, dengan berkata, bahw...

Mazmur ini, seperti Maz 37:1-40; 73:1-28, membitjarakan soal kesedjahteraan kaum djahat. Soal dipetjahkan, seperti ditempat lain, dengan berkata, bahwa kesedjahteraan itu sementara dan semu sadja. Kematian akan mengachiri semua. Tetapi sidjudjur, jang mati djuga, dapat mengharapkan, bahwa demikian halnja belum selesai. Bagaimana akan terdjadi, tiada dikatakan disini.

Ende: Mzm 49:14 - -- Pratala dan Maut dibajangkan sebagai suatu penggembalaan dan seorang gembala.

Pratala dan Maut dibajangkan sebagai suatu penggembalaan dan seorang gembala.

Ende: Mzm 49:15 - -- Sebenarnja manusia tidak sanggup menebus diri sendiri, tetapi si djudjur akan ditebus Allah dari pratala (disini bukan maut).

Sebenarnja manusia tidak sanggup menebus diri sendiri, tetapi si djudjur akan ditebus Allah dari pratala (disini bukan maut).

Ende: Mzm 49:18 - -- Ajat ini sedikit sukar. "ia" adalah si djahat dan "kamu" si djudjur. Si djudjur dipudji orang sesudah mati, oleh sebab dengan kedjudjurannja ia berbua...

Ajat ini sedikit sukar. "ia" adalah si djahat dan "kamu" si djudjur.

Si djudjur dipudji orang sesudah mati, oleh sebab dengan kedjudjurannja ia berbuat baik untuk diri sendiri, hingga dilepaskan dari pratala. Tafsiran lainpun mungkin djuga.

Ende: Mzm 49:19 - djiwanja jakni si djahat.

jakni si djahat.

Ref. Silang FULL: Mzm 49:13 - dirinya sendiri · dirinya sendiri: Luk 12:20

· dirinya sendiri: Luk 12:20

Ref. Silang FULL: Mzm 49:14 - mereka meluncur // orang mati · mereka meluncur: Yer 43:11; Yeh 31:14 · orang mati: Bil 16:30; Ayub 21:13; Ayub 21:13; Mazm 9:18; 55:16

· mereka meluncur: Yer 43:11; Yeh 31:14

· orang mati: Bil 16:30; Ayub 21:13; [Lihat FULL. Ayub 21:13]; Mazm 9:18; 55:16

Ref. Silang FULL: Mzm 49:15 - orang mati // akan menarik · orang mati: Mazm 56:14; Hos 13:14 · akan menarik: Kej 5:24; Kej 5:24

· orang mati: Mazm 56:14; Hos 13:14

· akan menarik: Kej 5:24; [Lihat FULL. Kej 5:24]

Ref. Silang FULL: Mzm 49:17 - akan dibawanya // mengikuti dia · akan dibawanya: 1Tim 6:7 · mengikuti dia: Mazm 17:14; Mazm 17:14

· akan dibawanya: 1Tim 6:7

· mengikuti dia: Mazm 17:14; [Lihat FULL. Mazm 17:14]

Ref. Silang FULL: Mzm 49:18 - dirinya berbahagia · dirinya berbahagia: Mazm 10:6; Luk 12:19

· dirinya berbahagia: Mazm 10:6; Luk 12:19

Ref. Silang FULL: Mzm 49:19 - nenek moyangnya // melihat terang · nenek moyangnya: Kej 15:15; Kej 15:15 · melihat terang: Ayub 33:30; Ayub 33:30

· nenek moyangnya: Kej 15:15; [Lihat FULL. Kej 15:15]

· melihat terang: Ayub 33:30; [Lihat FULL. Ayub 33:30]

Ref. Silang FULL: Mzm 49:20 - mempunyai pengertian // yang dibinasakan · mempunyai pengertian: Ams 16:16 · yang dibinasakan: Mazm 49:13; Mazm 49:13

· mempunyai pengertian: Ams 16:16

· yang dibinasakan: Mazm 49:13; [Lihat FULL. Mazm 49:13]

Defender (ID): Mzm 49:15 - kubur "Kubur" di sini adalah kata Ibrani sheol (juga di Psa 49:14) tetapi mazmur ini memberi saksi tentang kepastian penebusan bagi orang-orang benar dari k...

"Kubur" di sini adalah kata Ibrani sheol (juga di Psa 49:14) tetapi mazmur ini memberi saksi tentang kepastian penebusan bagi orang-orang benar dari kematian dan neraka."

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Mzm 49:18 - -- Pkh 5:15

Gill (ID): Mzm 49:13 - Jalan mereka adalah kebodohan mereka // namun keturunan mereka menyetujui perkataan mereka // Selah Jalan mereka adalah kebodohan mereka,.... Akhir mereka yang terakhir menjadi seperti binatang yang binasa, yang merupakan hasil dan akibat dari semua ...

Jalan mereka adalah kebodohan mereka,.... Akhir mereka yang terakhir menjadi seperti binatang yang binasa, yang merupakan hasil dan akibat dari semua kepercayaan, ambisi, dan kehormatan mereka, menunjukkan kebodohan hidup dan perilaku mereka: atau cara hidup mereka ini, yang mengandalkan kekayaan mereka; membanggakan kekayaan mereka; memuaskan diri dengan pemikiran tentang kelanjutan rumah dan tempat tinggal mereka untuk semua generasi; dan menyebut tanah mereka dengan nama mereka sendiri; semua itu menyatakan kebodohan mereka. Atau, seperti yang diterjemahkan beberapa orang, "jalan mereka ini adalah harapan" atau "kepercayaan" b; mereka menempatkan semua harapan dan kepercayaan mereka pada kekayaan dan kehormatan mereka, yang hanyalah harapan yang sia-sia dan kepercayaan yang bodoh;

namun keturunan mereka menyetujui perkataan mereka; mereka sependapat dengan ayah-ayah mereka; mereka mengatakan hal yang sama, dan melakukan tindakan yang sama; mengikuti jejak mereka, dan menelusuri jalur yang sama; meskipun telah ada begitu banyak contoh tentang kesia-siaan dan ketidakpastian semua kekayaan dan kemewahan duniawi.

Selah; tentang kata ini; lihat Gill pada Psa 3:2.

Gill (ID): Mzm 49:14 - Seperti domba mereka diletakkan di dalam kubur // kematian akan memangsa mereka // dan orang-orang yang jujur akan berkuasa atas mereka di pagi hari // dan kecantikan mereka akan lenyap di dalam kubur dari kediaman mereka. Seperti domba mereka diletakkan di dalam kubur,.... Mereka tidak hidup seperti domba, tidak berbahaya dan tidak bersalah; juga tidak dianggap seperti ...

Seperti domba mereka diletakkan di dalam kubur,.... Mereka tidak hidup seperti domba, tidak berbahaya dan tidak bersalah; juga tidak dianggap seperti itu untuk disembelih, seperti umat Tuhan; kecuali mungkin mereka seperti itu, bodoh dan tidak berakal, tidak memikirkan kematian, dan tidak peduli tentang keadaan mereka setelahnya; dan jadi mati dan pergi ke dalam kubur, seperti binatang buas yang alami, dibuat untuk ditangkap dan dihancurkan, 2Pe 2:12; atau lebih tepatnya seperti domba yang telah merumput di padang yang baik pada siang hari, malam hari dimasukkan ke dalam kandang yang gelap dan sempit; jadi orang kaya yang jahat, setelah hidup dalam kelimpahan dan kemewahan di masa kehidupan, ketika malam kematian tiba, mereka dimasukkan ke dalam kubur yang gelap dan sempit. Dan lebih lanjut perlu dicatat, bahwa perbandingan ini bukan kepada domba yang disiapkan untuk disembelih, dan dibunuh untuk makanan; karena ini tidak diletakkan di dalam selokan, yang dapat diterima oleh kubur; tetapi, seperti yang dikatakan Junius, kepada mereka yang mati dengan sendirinya; kepada domba yang membusuk, dan yang tidak lain adalah bangkai, dan tidak baik untuk apa-apa selain dibuang ke dalam selokan; jadi orang jahat diletakkan di dalam kubur; tetapi karena diletakkan di dalam kubur adalah umum bagi yang baik dan yang jahat setelah kematian, lebih tepatnya kata-kata ini seharusnya diterjemahkan, "seperti domba mereka diletakkan di neraka" c; seperti kata tersebut dalam Psa 9:17; tempat kegelapan dan kesengsaraan yang total, di mana orang kaya yang jahat diletakkan ketika dia mati, Luk 16:19;

kematian akan memangsa mereka: atau "memerintah mereka" d; seperti gembala memerintah kawanan mereka, yang ditiru raja-raja dalam memerintah rakyat mereka; kata yang sama digunakan untuk keduanya; dan jadi kematian digambarkan sebagai seorang raja, atau lebih tepatnya sebagai seorang tiran yang memerintah atas anak-anak manusia; bahkan atas raja dan pangeran, dan orang-orang besar di bumi, yang telah memerintah atas yang lain; lihat Rom 5:14; atau "akan memangsa mereka" e, seperti gembala memberi makan domba; bukan dengan membawa mereka ke padang rumput yang hijau, ke ladang Elysium; tetapi di mana setetes air pun tidak bisa didapat untuk mendinginkan lidah; ke kegelapan total, di mana ada ratapan, tangisan, dan gigi yang menggeretak; ke kamar neraka, dan tempat tinggal setan, untuk menjadi tamu bersama mereka, dan hidup seperti mereka: atau "akan memangsa mereka"; seperti serigala pada domba, menghabiskan kekuatan mereka, dan mengonsumsi tubuh mereka, Job 18:13; tetapi karena ini tidak lain adalah apa yang terjadi pada setiap orang, lebih tepatnya yang kedua, atau kematian abadi, disini dimaksudkan; kemarahan Tuhan, cacing yang selalu menggerogoti, memakan, dan menghabiskan, dan tidak pernah mati;

dan orang-orang yang jujur akan berkuasa atas mereka di pagi hari; orang-orang yang jujur adalah mereka yang kepada mana kebenaran atau kelurusan Kristus ditunjukkan atau dihitung, dan yang memiliki roh yang benar diperbaharui, dan prinsip-prinsip kasih karunia dan kekudusan terbangun dalam diri mereka, dan berjalan dengan lurus dalam hidup dan percakapan mereka; mereka, di pagi hari hari kebangkitan, ketika Kristus matahari kebenaran akan terbit, ketika cahaya sukacita dan kegembiraan akan memancar pada kedatangannya, di awal hari Tuhan, yang akan berlangsung seribu tahun; mereka, yang mati dalam Kristus, bangkit pertama, akan, selama waktu itu, memerintah dengan dia sebagai raja dan imam; ketika orang-orang jahat, yang dimusnahkan dalam kebakaran umum, akan menjadi tumpuan kaki Kristus, dan menjadi seperti abu di bawah telapak kaki umatnya; dan kerajaan, kekuasaan, dan kebesaran kerajaan di bawah seluruh langit, akan diberikan kepada orang-orang kudus; lihat 1Th 4:16, Dan 7:27; dan meskipun ini adalah salah satu cabang kebahagiaan dan kemuliaan umat Tuhan, namun hal ini di sini disebutkan sebagai pengguyuran kesengsaraan orang-orang yang jahat, yang, dalam keadaan lain, akan menjadi subjek kepada yang mereka telah menindas di sini;

dan kecantikan mereka akan lenyap di dalam kubur dari kediaman mereka; atau "bentuk mereka" f dan figur; penyakit sering menghancurkan kecantikan seorang pria, kematian mengubah wajahnya, dan membuat perubahan yang lebih besar lagi; tetapi kubur mengambil hilang bentuk dan figur dari seorang pria; atau, seperti yang terdapat dalam "Keri", atau margin teks Ibrani, "dan batu mereka akan lenyap" g; yaitu, kekayaan mereka, yang merupakan batu, benteng, dan kota yang kuat, dan di mana mereka menaruh kepercayaan dan keyakinan mereka; ini akan gagal bagi mereka ketika mereka datang ke kubur, yang merupakan "kediaman mereka", dan adalah rumah yang ditentukan untuk semua yang hidup: dan tampaknya demikian, seharusnya lebih dipahami "neraka" h, yang akan menjadi tempat tinggal abadi orang-orang yang jahat, dan di mana mereka akan dihukum dalam jiwa dan tubuh selamanya; meskipun lebih tepat artinya, "ketika batu mereka", yaitu, Kristus, datang "untuk menghabiskan kubur", dan menghancurkan kekuatannya; ketika Dia, saya katakan, akan datang "dari kediamannya", surga, maka akan orang-orang yang benar memiliki kekuasaan, 1Th 4:16.

Gill (ID): Mzm 49:15 - Namun Tuhan akan menebus jiwaku dari kuasa kubur // karena Dia akan menerima aku // Selah Namun Tuhan akan menebus jiwaku dari kuasa kubur,.... Sang pemazmur mengungkapkan imannya, bahwa meskipun ia harus mati, dan untuk sementara berada di...

Namun Tuhan akan menebus jiwaku dari kuasa kubur,.... Sang pemazmur mengungkapkan imannya, bahwa meskipun ia harus mati, dan untuk sementara berada di bawah kuasa kubur, ia akan ditebus darinya dalam kebangkitan; yang bagi orang-orang kudus akan menjadi "hari penebusan", Efesus 4:30; tubuh mereka akan ditebus dari kematian, kelemahan, kebusukan, dan penghinaan, yang menyertai mereka sekarang, dan di dalam kubur; dan yang akan terjadi sebagai akibat dari penebusan baik jiwa maupun tubuh mereka, melalui darah Kristus; lihat Hosea 13:14; atau kata-kata ini dapat diterjemahkan, "tetapi Tuhan akan menebus jiwaku dari kuasa neraka"; dan demikianlah Targum,

"Daud berkata dengan semangat nubuat, tetapi Tuhan akan menebus jiwaku dari penghakiman neraka;''

artinya, akan menjaga dan melindungi dari kematian kedua, dari terluka olehnya, atau agar tidak memiliki kuasa atas dirinya; dan Kristus, yang adalah Penebus umat-Nya, dan yang, sebagai Tuhan atas segala sesuatu, adalah yang mampu dan perkasa, telah menebus jiwa-jiwa-Nya dari murka yang akan datang, neraka, atau kematian kedua, dengan menghancurkan dosa, penyebabnya, dengan memenuhi hukum, pelaksanaannya, dan dengan menghapuskan kematian itu sendiri; semua ini telah dilakukannya dengan memberikan diri-Nya sebagai harga tebusan bagi mereka, dengan mana Ia telah memperoleh penebusan yang tidak pernah bisa didapatkan oleh orang kaya, dengan segala emas dan perak mereka, untuk diri mereka sendiri atau orang lain. Alasan mengapa pemazmur percaya Kristus akan melakukan ini baginya, diikuti;

karena Dia akan menerima aku. Atau, "karena Dia telah menerima aku" i; di dalam pelukan kasih-Nya, di dalam kasih karunia dan perkenanan-Nya; yang Ia lakukan secara terbuka pada saat pertobatan, dan dalam panggilan yang efektif; orang-orang yang ditarik kepada Kristus oleh tali kasih, datang kepada-Nya, dan diterima oleh-Nya, yang tidak menolak siapa pun; dan argumen dari sini sangat kuat, bahwa mereka yang diterima Kristus dengan kasih karunia-Nya, Ia akan menebus dari kubur, atau membangkitkan mereka pada hari terakhir untuk kebangkitan hidup: atau, "karena Dia akan menerima aku"; sebagaimana Ia menerima jiwa-jiwa umat-Nya menuju kemuliaan pada saat kematian, ketika, selama keadaan terpisah mereka, mereka akan bahagia bersama-Nya, dan mengambil tubuh mereka ke dalam perawatan dan pengawasan-Nya; dari mana dapat disimpulkan dengan kuat bahwa Ia akan membangkitkan mereka lagi pada pagi kebangkitan, dan kemudian akan menerima mereka jiwa dan tubuh kepada diri-Nya, dan mempersembahkan mereka kepada Bapa-Nya, serta memperkenalkan mereka ke dalam kerajaan dan kemuliaan-Nya; oleh karena itu, seperti dalam Mazmur 49:5, orang baik tidak memiliki alasan untuk takut terhadap apa pun di hari kejahatan; karena meskipun segalanya berjalan sangat buruk bagi orang lain, adalah baik baginya. Targum dalam Alkitab raja adalah,

"Dia akan memimpin aku ke bagiannya atau bagiannya di dunia yang akan datang.''

Selah; tentang kata ini; lihat Gill pada Mazmur 3:2.

Gill (ID): Mzm 49:16 - Janganlah engkau takut ketika seseorang menjadi kaya // ketika kemuliaan rumahnya meningkat Janganlah engkau takut ketika seseorang menjadi kaya,.... Siapa yang sebelumnya miskin, atau tidak begitu kaya; tetapi sekarang menjadi begitu, baik k...

Janganlah engkau takut ketika seseorang menjadi kaya,.... Siapa yang sebelumnya miskin, atau tidak begitu kaya; tetapi sekarang menjadi begitu, baik karena warisan, atau karena kerja keras dan usaha sendiri, dengan izin dari Providence. Ini harus dipahami, bukan tentang orang baik, dari siapa penindasan tidak perlu ditakuti; tetapi diharapkan dia akan berbuat baik dengan kekayaannya, dengan membantu orang miskin, dan mendukung kepentingan agama, serta menggunakan kekuatan dan wewenang yang dimilikinya untuk membela itu: tetapi ini harus diartikan tentang orang jahat; tentang seseorang yang tidak takut kepada Tuhan, atau menghargai manusia; yang menyalahgunakan kekayaan, kekuasaan, dan wibawanya, untuk menindas orang miskin, dan menganiaya orang kudus, dan yang berusaha untuk ditakuti ketika ia tidak dicintai; lihat Ams 28:12; tetapi umat Tuhan seharusnya tidak takut ketika ini terjadi, karena Tuhan adalah kekuatan mereka, cahaya mereka, dan keselamatan mereka; dan karena orang jahat tidak dapat melangkah lebih jauh dari yang diizinkan, dan paling jauh hanya dapat membunuh tubuh; lihat Maz 27:1; kata-kata ini adalah sebuah apostrofa dari pemazmur, baik kepada jiwanya sendiri, atau kepada orang-orang kudus, dan setiap percaya yang khusus;

ketika kemuliaan rumahnya meningkat; baik itu sama dengan kekayaan, yang disebut, Kej 31:1; karena manusia cenderung membanggakannya, dan sebagian besar mendapatkan kehormatan dan kemuliaan dari manusia melalui itu; atau anak-anak, dan pertambahannya, dan terutama ketika mereka mendapatkan kehormatan; serta juga kemajuan diri mereka ke tempat-tempat tinggi kehormatan dan kepercayaan; serta bangunan tambahan, gedung besar yang megah, untuk membuat mereka tampak hebat, dan mengabadikan nama mereka.

Gill (ID): Mzm 49:17 - Karena ketika ia mati, ia tidak akan membawa apa-apa // kehormatannya tidak akan turun setelah dia. Karena ketika ia mati, ia tidak akan membawa apa-apa,.... Orang-orang seperti itu, dengan segala kekayaan dan kehormatan mereka, harus mati; jadi meng...

Karena ketika ia mati, ia tidak akan membawa apa-apa,.... Orang-orang seperti itu, dengan segala kekayaan dan kehormatan mereka, harus mati; jadi mengapa manusia harus takut kepada mereka? atau apa yang patut dihitung dari mereka, yang napasnya ada di hidung mereka? tidak juga mereka dapat membawa salah satu dari keduanya bersama mereka; kekayaan mereka tidak akan berguna setelah kematian, ketika mereka akan setara dengan orang-orang miskin, yang tidak akan memiliki apa pun untuk ditakuti dari mereka; lihat 1Ti 6:7;

kehormatan-nya tidak akan turun setelah dia; baik ke dalam kubur, lubang kebinasaan, bagian bawah bumi, di mana raja, pangeran, penasihat, dan petani, semua setara, Job 3:14; atau ke dalam neraka, di mana tidak ada gelar kehormatan, maupun penghormatan kepada orang; tidak ada raja Firaun Mesir, atau raja Sanherib dari Asyur, di sana; melainkan hanya Firaun biasa, dst. lihat Eze 32:31.

Gill (ID): Mzm 49:18 - Walaupun selama hidupnya ia memberkati jiwanya // dan manusia akan memujimu, ketika engkau berbuat baik untuk dirimu sendiri. Walaupun selama hidupnya ia memberkati jiwanya,.... Memuji dan menjunjung dirinya sendiri karena akuisisi dan meritnya; atau mengumumkan dirinya sebag...

Walaupun selama hidupnya ia memberkati jiwanya,.... Memuji dan menjunjung dirinya sendiri karena akuisisi dan meritnya; atau mengumumkan dirinya sebagai orang yang bahagia, karena kekayaan dan harta bendanya; atau bodoh terbuai dengan kedamaian, kemakmuran, dan panjang umur, bahkan dengan kehormatan dan kemuliaan setelah kematian;

dan manusia akan memujimu, ketika engkau berbuat baik untuk dirimu sendiri; atau "tetapi k manusia akan memujimu", dst. baik yang kaya maupun yang miskin, semua orang bijak; ketika, seperti yang dijelaskan oleh para penafsir Yahudi l umumnya, seorang pria menghargai kebijaksanaan dan agama yang sebenarnya, dan lebih memperhatikan kesejahteraan jiwanya daripada tubuhnya; atau "ketika engkau sendiri berbuat baik": yaitu, kepada orang lain, melakukan tindakan kebaikan, memberikan kepada kebutuhan orang miskin; atau lebih tepatnya, "ketika engkau berbuat baik untuk dirimu sendiri", dengan menikmati hal-hal baik dalam hidup, mengambil bagiannya, memakan hasil jerih payahnya, yang baik dan menawan; lihat Ecc 5:18.

Gill (ID): Mzm 49:19 - Dia akan pergi ke generasi nenek moyangnya // mereka tidak akan pernah melihat cahaya Dia akan pergi ke generasi nenek moyangnya,.... Akan dikumpulkan kepada mereka pada saat kematian; atau "ke tempat tinggal nenek moyangnya" m; bisa ja...

Dia akan pergi ke generasi nenek moyangnya,.... Akan dikumpulkan kepada mereka pada saat kematian; atau "ke tempat tinggal nenek moyangnya" m; bisa jadi kuburan, atau neraka, atau keduanya; tempat tinggal nenek moyangnya yang jahat: kecuali jika kata-kata ini diartikan, seperti yang dilakukan oleh beberapa orang, meskipun "dia akan datang ke usia nenek moyangnya" n; hidup selama mereka hidup; namun dia harus mati pada akhirnya, dan meninggalkan semuanya, seperti yang mereka lakukan;

mereka tidak akan pernah melihat cahaya; baik dia maupun nenek moyangnya; mereka tidak akan pernah melihat cahaya matahari lagi, maupun kembali ke cahaya orang hidup, tetapi akan terbaring di kuburan yang gelap dan sunyi sampai kebangkitan; atau lebih tepatnya, mereka tidak akan pernah menikmati cahaya abadi, kemuliaan, dan kebahagiaan. Keadaan kemuliaan yang tertinggi kadang-kadang diungkapkan dengan "cahaya"; Joh 8:12; ini yang akan dilihat oleh umat Allah, mereka yang dijadikan cahaya di dalam Tuhan, dan adalah anak-anak siang, tetapi orang-orang jahat tidak akan melihatnya; mereka akan dicampakkan ke dalam kegelapan yang paling luar, di mana ada ratapan, rintihan, dan kertakan gigi.

Gill (ID): Mzm 49:20 - Orang yang berada dalam kehormatan // dan tidak mengerti // adalah seperti binatang yang binasa. Orang yang berada dalam kehormatan,.... Seorang yang jahat, seperti yang dikatakan Targum; Lihat Gill pada Mazmur 49:12; dan tidak mengerti; dari man...

Orang yang berada dalam kehormatan,.... Seorang yang jahat, seperti yang dikatakan Targum; Lihat Gill pada Mazmur 49:12;

dan tidak mengerti; dari mana kekayaan dan kehormatan itu datang, dan apa penggunaan yang seharusnya dia buat dari mereka, serta untuk tujuan apa dia memilikinya; atau yang tidak mengerti hal-hal spiritual, yang berhubungan dengan keselamatan jiwanya; yang tidak mengenal Tuhan dalam Kristus, juga tidak mengetahui cara keselamatan melalui Kristus; maupun tidak memiliki pengalaman tentang karya Roh Tuhan di atas jiwanya; juga tidak memiliki pemahaman spiritual tentang doktrin Injil; atau tidak mengenal dirinya sendiri, keadaan dan kondisinya, serta apa itu kebahagiaan yang sejati:

adalah seperti binatang yang binasa; Lihat Gill pada Mazmur 49:12.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Mzm 49:6-14 - Kesia-siaan Harta Duniawi; Ajal Orang Fasik Kesia-siaan Harta Duniawi; Ajal Orang Fasik (49:7-15) Dalam ayat-ayat ini ...

Matthew Henry: Mzm 49:15-20 - Hak Istimewa Orang Saleh Hak Istimewa Orang Saleh (49:16-21) Di sini ada alasan baik yang diberikan...

SH: Mzm 49:1-20 - Utamakan yang terutama. (Senin, 22 Desember 1997) Utamakan yang terutama. Utamakan yang terutama. Siapakah yang benar-benar berhikmat dan berpengertian?...

SH: Mzm 49:1-20 - Antara harta dan martabat (Minggu, 19 Agustus 2001) Antara harta dan martabat Antara harta dan martabat. Kebenaran tentang martabat manusia yang dipaparkan o...

SH: Mzm 49:1-20 - Kebahagiaan yang sia-sia (Jumat, 13 Februari 2004) Kebahagiaan yang sia-sia Kebahagiaan yang sia-sia. Seringkali kita sebagai orang Kristen merasa rendah...

SH: Mzm 49:1-20 - Akhir hidup orang fasik (Senin, 1 Juni 2009) Akhir hidup orang fasik Judul: Akhir hidup orang fasik Pengkhotbah mengatakan: "Oleh karena hukuman te...

SH: Mzm 49:1-20 - Jangan diperbudak harta (Minggu, 12 Februari 2012) Jangan diperbudak harta Judul: Jangan diperbudak harta Sebuah tafsiran mengatakan bahwa mazmur ini lah...

SH: Mzm 49:1-20 - Judul: Baca Gali Alkitab 6 (Minggu, 13 Desember 2015) Judul: Baca Gali Alkitab 6 Apa saja yang Anda baca? 2. Kepada lapisan sosial masyarakat yang bagaimana dituju...

SH: Mzm 49:1-20 - Kebahagiaan Sejati (Minggu, 13 Desember 2015) Kebahagiaan Sejati Judul: Kebahagiaan Sejati Banyak orang beranggapan bahwa kebahagiaan diperoleh keti...

SH: Mzm 49:1-20 - Allah Adalah Sandaran (Rabu, 23 Oktober 2019) Allah Adalah Sandaran Pada masa kini, dunia mengajarkan bahwa kekayaan, status, dan jabatan adalah syarat untuk m...

Utley: Mzm 49:13-15 - --NASKAH NASB (UPDATED): Mazm 49:13-15...

Utley: Mzm 49:16-20 - --NASKAH NASB (UPDATED): Mazm 49:16-20...

Topik Teologia: Mzm 49:13 - -- Dosa Dosa-dosa Roh Dosa-dosa Pemanjaan / Penyenangan Did Ambisi ...

Topik Teologia: Mzm 49:14 - -- Eskatologi Kematian Orang Percaya dan Kematian Sikap Orang Percaya Terhadap Kematian Kematian Membaw...

Topik Teologia: Mzm 49:15 - -- Yesus Kristus Nubuat-nubuat tentang Kristus Nubuat-nubuat tentang Kristus dan Penggenapannya Keadaan yang Berkenaa...

Topik Teologia: Mzm 49:20 - -- Dosa Deskripsi tentang Dosa-dosa dan Pendosa Metafora untuk Para Pendosa Para Pendosa seperti Binatang Liar ...

Constable (ID): Mzm 42:1--72:20 - --II. Buku 2: bab 42--72 Dalam Buku 1, kita melihat bahwa semua mazmur ke...

Constable (ID): Mzm 49:1-20 - --Mazmur 49 Pe...

Constable (ID): Mzm 49:12-19 - --3. Dorongan untuk percaya kepada Tuhan 49:13-20...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Penulis : Daud dan orang lain Tema : Doa dan Pujian Tanggal Penulisan:...

Full Life: Mazmur (Garis Besar) Garis Besar I. Kitab 1 !!: Mazmur 1-41 ...

Matthew Henry: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Di hadapan kita sekarang terbuka salah satu bagian yang paling disukai dan j...

Jerusalem: Mazmur (Pendahuluan Kitab) KITAB MAZMUR PENGANTAR Sama seperti bangsa tetangganya - Mesir, Mesopotami...

Ende: Mazmur (Pendahuluan Kitab) MAZMUR PEMBUKAAN Dengan menerbitkan "Kitab Mazmur" ini, kami mendjadikan suatu pertjobaan terdjemahan Perdjandjian Lama dalam ...

Constable (ID): Mazmur (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Judul buku ini dalam Alkitab Ibrani adalah Tehillim, yang be...

Constable (ID): Mazmur (Garis Besar) Garis Besar I. Buku 1: bab ...

Constable (ID): Mazmur Mazmur Bibliografi Allen, Ronald B....

Gill (ID): Mazmur (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KEPADA MASMUR Judul buku ini dapat diterjemahkan sebagai "Buku Puji-Pujian", atau "Hymne"; masmur yang dinyanyikan oleh T...

Gill (ID): Mazmur 49 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN UNTUK Mazmur 49 Kepada Pemusik Utama, Sebuah Mazmur u...

BIS: Mazmur (Pendahuluan Kitab) MAZMUR PENGANTAR Buku Mazmur adalah bagian dari Alkitab yang merupakan buku nyanyian dan buku doa. Buku ini di...

Ajaran: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Mazmur, anggota jemaat mengerti bagaimana hidup dengan penuh pengucapan syu...

Intisari: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Pujian dan ucapan syukur BAGAIMANA MAZMUR DIKUMPULKANMazmur merupakan kumpulan puji-pujian dan doa yang dikumpulkan selam...

Garis Besar Intisari: Mazmur (Pendahuluan Kitab) [1] MAZMUR PUJI-PUJIAN DAN UPACARA SYUKUR Maz 8Apakah manu...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA