kecilkan semua  

Teks -- Lukas 22:47-53 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Yesus ditangkap
22:47 Waktu Yesus masih berbicara datanglah serombongan orang, sedang murid-Nya yang bernama Yudas, seorang dari kedua belas murid itu, berjalan di depan mereka. Yudas mendekati Yesus untuk mencium-Nya. 22:48 Maka kata Yesus kepadanya: "Hai Yudas, engkau menyerahkan Anak Manusia dengan ciuman?" 22:49 Ketika mereka, yang bersama-sama dengan Yesus, melihat apa yang akan terjadi, berkatalah mereka: "Tuhan, mestikah kami menyerang mereka dengan pedang?" 22:50 Dan seorang dari mereka menyerang hamba Imam Besar sehingga putus telinga kanannya. 22:51 Tetapi Yesus berkata: "Sudahlah itu." Lalu Ia menjamah telinga orang itu dan menyembuhkannya. 22:52 Maka Yesus berkata kepada imam-imam kepala dan kepala-kepala pengawal Bait Allah serta tua-tua yang datang untuk menangkap Dia, kata-Nya: "Sangkamu Aku ini penyamun, maka kamu datang lengkap dengan pedang dan pentung? 22:53 Padahal tiap-tiap hari Aku ada di tengah-tengah kamu di dalam Bait Allah, dan kamu tidak menangkap Aku. Tetapi inilah saat kamu, dan inilah kuasa kegelapan itu."
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Yudas a son of Mary and Joseph; half-brother of Jesus)


Topik/Tema Kamus: Yudas | Lukas, Injil | Yesus | Yesus Kristus | Perbuatan Ajaib Yesus | Mujizat Kristus | Gelap, Kegelapan | Imam Agung atau Imam Besar | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Jerusalem , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Jerusalem: Luk 22:1--23:56 - -- Dalam seluruh kisah tentang sengsara Yesus ini Lukas tidak begitu tergantung pada Markus dari pada di bagian-bagian injil lain. Sebaliknya ada banyak ...

Dalam seluruh kisah tentang sengsara Yesus ini Lukas tidak begitu tergantung pada Markus dari pada di bagian-bagian injil lain. Sebaliknya ada banyak keserupaan antara Lukas dan Yohanes, yang agaknya memakai sumber yang sama.

Jerusalem: Luk 22:52-54 - -- Menurut Matius maka pasukan itu segera menahan Yesus setelah Yudas menciumNya; lalu diceritakan tentang telinga yang terpotong; akhirnya perkataan Yes...

Menurut Matius maka pasukan itu segera menahan Yesus setelah Yudas menciumNya; lalu diceritakan tentang telinga yang terpotong; akhirnya perkataan Yesus kepada pasukan itu. Urutan peristiwa dalam Markus sama. Dalam Lukas urutan berbeda, sebab Yesus baru ditahan (Luk 22:54), setelah berkata-kata kepada pasukan itu. Dengan jalan itu Lukas menekankan bahwa Yesus menguasai jalannya peristiwa. Begitu juga Yoh 10:18+; Luk 18:4-6.

Ref. Silang FULL: Luk 22:49 - dengan pedang · dengan pedang: Luk 22:38

· dengan pedang: Luk 22:38

Ref. Silang FULL: Luk 22:52 - Bait Allah · Bait Allah: Luk 22:4

· Bait Allah: Luk 22:4

Ref. Silang FULL: Luk 22:53 - Bait Allah // saat kamu // kegelapan itu · Bait Allah: Mat 26:55; Mat 26:55 · saat kamu: Yoh 12:27 · kegelapan itu: Mat 8:12; Yoh 1:5; 3:20

· Bait Allah: Mat 26:55; [Lihat FULL. Mat 26:55]

· saat kamu: Yoh 12:27

· kegelapan itu: Mat 8:12; Yoh 1:5; 3:20

Defender (ID): Luk 22:53 - jammu Ini adalah bukan hanya saat yang telah direncanakan oleh musuh-musuh manusia Kristus, tetapi juga saatnya bagi Satan dan semua kekuatan gelapnya. Pada...

Ini adalah bukan hanya saat yang telah direncanakan oleh musuh-musuh manusia Kristus, tetapi juga saatnya bagi Satan dan semua kekuatan gelapnya. Pada saat yang sama, ini juga merupakan saat yang telah ditentukan Kristus untuk datang ke dunia (Joh 12:27), ketika dengan menjadikan diri-Nya dosa dan mati untuk dosa, Dia akan mengalahkan Satan sekali untuk selamanya dan menghapus dosa dunia (Joh 1:29).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Luk 22:53 - -- Luk 19:47, 21:37

Ref. Silang TB: Luk 22:53 - -- Luk 19:47, 21:37

Gill (ID): Luk 22:47 - Dan sementara dia masih berbicara, lihatlah sebuah multilateral; dan dia yang dipanggil Yudas, salah satu dari dua belas, pergi di depan mereka dan mendekati Yesus untuk mencium-Nya. Dan sementara dia masih berbicara,.... Kata-kata di atas kepada murid-muridnya, lihatlah sebuah multilateral. Versi Persic menambahkan, "dari orang-or...

Dan sementara dia masih berbicara,.... Kata-kata di atas kepada murid-muridnya,

lihatlah sebuah multilateral. Versi Persic menambahkan, "dari orang-orang Yahudi, dengan panah, pedang, dan tombak"; tetapi kerumunan itu terdiri sebagian dari tentara Romawi, dan sebagian lagi dari petugas-petugas kepala imam:

dan dia yang dipanggil Yudas: dan kadang-kadang Iskariot, untuk membedakannya dari Yudas lainnya, yang juga merupakan salah satu dari para rasul:

salah satu dari dua belas; murid-murid Kristus, yang telah dia pilih, panggil, dan tetapkan:

pergi di depan mereka; sebagai pemandu mereka, untuk menunjukkan di mana Yesus berada, dan untuk menunjuk Dia kepada mereka; lihat Kis 1:16

dan mendekati Yesus untuk mencium-Nya; itu adalah tanda yang telah dia berikan kepada mereka, dengan mana mereka seharusnya mengenal-Nya. Versi Suriah di sini menambahkan, "karena tanda ini telah dia berikan kepada mereka, siapapun yang akan aku cium, dia itulah dia": dan demikian juga versi Persic dan Ethiopia, yang juga menambahkan ini, "tangkap dia"; tetapi seluruhnya tampaknya ditranskripsikan dari Mat 26:48.

Gill (ID): Luk 22:48 - Namun Yesus berkata kepadanya, Yudas // apakah engkau mengkhianati anak manusia dengan sebuah ciuman? Namun Yesus berkata kepadanya, Yudas,.... Memanggilnya dengan namanya, agar ia tahu bahwa Yesus mengenalnya, dan untuk mempertegas dosanya; apa, Yudas...

Namun Yesus berkata kepadanya, Yudas,.... Memanggilnya dengan namanya, agar ia tahu bahwa Yesus mengenalnya, dan untuk mempertegas dosanya; apa, Yudas, rasulku, temanku, sahabatku yang akrab, kepada siapa aku mempercayakan semua urusan dunianiku,

apakah engkau mengkhianati anak manusia dengan sebuah ciuman! yang mengambil sifat manusia demi kebaikan umat manusia, yang adalah Mesias yang disebutkan oleh para nabi, dalam karakter anak manusia, dan yang suci, tidak berbahaya, dan tidak pernah menyakiti atau merugikan siapa pun; dan apa, mengkhianati seorang seperti itu ke tangan para lawan terburuknya, dan dengan cara yang begitu hipokrit dan menipu! semua ini Yesus katakan, untuk menunjukkan bahwa Dia tidak asing dengan apa yang akan dilakukan.

Gill (ID): Luk 22:49 - Ketika mereka yang berada di sampingnya melihat apa yang akan terjadi, mereka berkata kepada-Nya, Tuhan, apakah kami harus memukul dengan pedang? Ketika mereka yang berada di sampingnya,.... Yaitu sebelas murid yang bersama Kristus, dan bersamanya di taman: melihat apa yang akan terjadi; bahwa T...

Ketika mereka yang berada di sampingnya,.... Yaitu sebelas murid yang bersama Kristus, dan bersamanya di taman:

melihat apa yang akan terjadi; bahwa Tuannya dan penguasanya akan dihianati oleh Yudas, dan akan ditangkap, dan dibawa pergi oleh banyak orang yang bersamanya:

mereka berkata kepada-Nya, Tuhan, apakah kami harus memukul dengan pedang? atau "pedang-pedang", sebagaimana dibaca dalam versi Suriah dan Persia; dengan dua pedang yang mereka bawa bersama mereka. Ini mereka katakan, tanpa sepenuhnya memahami pikiran Kristus dalam hal ini, apakah mereka harus menggunakan pedang duniawi atau tidak; dan mungkin memilih untuk menunjukkan keberanian ini untuk berdiri di samping-Nya, dan membela-Nya, mengingat betapa baru-baru ini mereka telah berkata, bahwa meskipun mereka mati bersama-Nya, mereka tidak akan menyangkal-Nya: dan tidak diragukan lagi, mereka sangat marah dan terprovokasi melihat Yudas di depan kerumunan seperti itu, dengan pedang dan tongkat, dan terbakar dengan semangat sejati untuk Tuan dan penguasa mereka; dan mungkin lebih bersemangat untuk ini, dengan memperhatikan bahwa orang-orang jatuh ke belakang ke tanah, ketika Kristus mengatakan bahwa Dia adalah orang yang mereka cari; setidaknya ketergantungan mereka berada pada penggunaan kuasa-Nya yang maha kuasa; karena mereka tidak pernah bisa membayangkan bahwa sebelas orang, dengan hanya dua pedang, akan mampu membela-Nya, dan menyelamatkan-Nya dari tangan kerumunan seperti itu.

Gill (ID): Luk 22:50 - Dan salah satu dari mereka memukul hamba mahkamah agung // dan memotong telinga kanannya Dan salah satu dari mereka memukul hamba mahkamah agung,.... Orang yang menghunus pedangnya dan melakukan tindakan berani ini, tanpa menunggu jawaban ...

Dan salah satu dari mereka memukul hamba mahkamah agung,.... Orang yang menghunus pedangnya dan melakukan tindakan berani ini, tanpa menunggu jawaban dari Kristus, adalah Petrus, dan hamba mahkamah agung yang dipukulnya adalah Malchus; kedua hal ini kita ketahui dari Joh 18:10

dan memotong telinga kanannya; dia pasti mengarahkan serangannya ke kepalanya, tetapi karena meleset, justru memotong telinga kanannya. Sangat mungkin bahwa hamba ini sangat sibuk dan mendesak untuk menangkap Kristus, dan menunjukkan banyak kebencian serta niat jahat; dan karena itu Petrus menargetkannya dan mengayunkan pukulannya ke arahnya.

Gill (ID): Luk 22:51 - Dan Yesus menjawab dan berkata // apakah kamu membiarkan hingga sejauh ini // dan dia menyentuh telinganya dan menyembuhkannya Dan Yesus menjawab dan berkata,.... Bukan kepada pertanyaan para murid, tetapi kepada Petrus, yang telah melakukan tindakan gegabah ini; dan begitu ju...

Dan Yesus menjawab dan berkata,.... Bukan kepada pertanyaan para murid, tetapi kepada Petrus, yang telah melakukan tindakan gegabah ini; dan begitu juga versi Persik dan Etiopia menambahkan, "kepada dia"; atau kepada banyak orang,

apakah kamu membiarkan hingga sejauh ini; atau kepada keduanya, kepada Petrus untuk menghentikan tangannya, untuk tidak melanjutkan lagi, tetapi mengangkat pedangnya; dan begitu juga versi Arab membaca, "tahan dirimu"; dan kepada banyak orang agar tenang, dan tidak membalas penghinaan yang diberikan kepada mereka: dan untuk menenangkan mereka, "dia pergi kepada orang yang terluka", seperti yang ditambahkan dalam versi Persik,

dan dia menyentuh telinganya dan menyembuhkannya; yang menunjukkan, bahwa meskipun sifat manusia Yesus berada dalam kondisi yang sangat rendah, dia tetap memiliki kekuatan untuk melakukan mukjizat; dan juga kemanusiaan besar-Nya, dengan mana Dia meneguhkan perintah-Nya untuk berbuat baik kepada musuh; dan dengan ini memberikan bukti yang cukup tentang kesediaan-Nya untuk ditangkap oleh mereka; karena sebaliknya, Dia yang melakukan mukjizat seperti ini, bisa dengan mudah membebaskan diri dari tangan mereka; dan seseorang mungkin berpikir bahwa ini akan menghentikan mereka, dan meyakinkan mereka akan kebenaran bahwa Dia adalah pribadi ilahi, dan Mesias.

Gill (ID): Luk 22:52 - Kemudian Yesus berkata kepada para kepala imam // para kapten kuil // Dan para tua-tua yang datang kepadanya // Apakah kamu keluar seperti melawan seorang pencuri, dengan pedang dan tongkat? Then Jesus said unto the chief priests,.... Setelah ia melakukan mujizat ini, dan menenangkan kerumunan, serta menahan mereka agar tidak menyerang par...

Then Jesus said unto the chief priests,.... Setelah ia melakukan mujizat ini, dan menenangkan kerumunan, serta menahan mereka agar tidak menyerang para rasul dan memotong mereka menjadi berkeping-keping, yang kemungkinan besar mereka akan lakukan sebaliknya; ia berbicara kepada "para kepala imam", yang merupakan anggota sanhedrin Yahudi, dan

para kapten kuil; Lihat Gill pada Luk 22:4.

Dan para tua-tua yang datang kepadanya; yang datang bersama Yudas dan banyak orang, untuk melihat semua yang dilakukan sesuai keinginan mereka, dan untuk memberi semangat kepada Yudas serta para prajurit dan petugasnya, dengan kehadiran mereka, agar mereka tidak datang tanpa dia, seperti yang telah mereka lakukan sebelumnya, Joh 7:45.

Apakah kamu keluar seperti melawan seorang pencuri, dengan pedang dan tongkat? Lihat Gill pada Mat 26:55.

Gill (ID): Luk 22:53 - Ketika aku sehari-hari bersamamu di dalam bait suci // kamu tidak mengulurkan tangan terhadapku // tetapi inilah saatmu // dan kuasa kegelapan Ketika aku sehari-hari bersamamu di dalam bait suci,.... Seperti yang telah dilakukannya selama beberapa hari terakhir, mengajar rakyat, dan berdebat ...

Ketika aku sehari-hari bersamamu di dalam bait suci,.... Seperti yang telah dilakukannya selama beberapa hari terakhir, mengajar rakyat, dan berdebat dengan mereka, para imam kepala, dan lain-lain.

kamu tidak mengulurkan tangan terhadapku; untuk menangkapnya dan membunuhnya; alasannya adalah, karena waktunya belum tiba, dan mereka tidak memiliki izin atau otoritas untuk menyakiti dia, atau kekuatan yang diberikan kepada mereka dari atas untuk melawan dia:

tetapi inilah saatmu; sekarang adalah waktu bagi pengkhianatan dia oleh Yudas; untuk penangkapan dan penahanan dia oleh tentara dan pegawai Romawi; dan untuk penyerahan dia ke tangan para imam "utama" dan para tua-tua; dan untuk mereka menghina, mengejek, memukul, mencambuknya, dan meludahi dia: dan untuk penyaliban dia, dan menghukumnya mati: saat yang ditentukan untuk ini sekarang telah tiba; sekarang ini, dan bukan sebelumnya, dan oleh karena itu mereka tidak dapat menangkap dia, dan melakukan apa yang mereka inginkan, tetapi sekarang mereka bisa; namun ini hanyalah satu jam, waktu yang singkat yang mereka miliki untuk menaklukkan dia, di istana Kayafas, dan aula Pilatus, di atas salib, dan di dalam kubur; karena pada hari ketiga dia bangkit kembali, terlepas dari semua tindakan pencegahan yang mereka lakukan, dan telah naik ke surga, dan diterima di sana, dan berada di luar jangkauan mereka: dan sejak saat itu, ini adalah saatnya untuk membalas dendam kepada mereka; kepada bangsa, kota, dan bait suci mereka, untuk ketidakpercayaan, penolakan, dan perlakuan buruk terhadapnya; dan akan menjadi saatnya juga pada hari penghakiman, ketika mereka akan melihat kepada dia yang telah mereka tusuk, dan meratap; dan menyembunyikan wajah mereka darinya, dan memanggil kepada gunung-gunung untuk menutupi mereka, dan ketika mereka akan dihukum dengan kebinasaan yang kekal dari hadiratnya: dia menambahkan,

dan kuasa kegelapan. Versi Persis membaca, "kuasa kegelapanmu"; yaitu, baik kuasa yang diberikan kepada mereka, yang merupakan kegelapan itu sendiri, lahir dan dibesarkan dalam kegelapan; yang berjalan dalam kegelapan, dan dalam kebodohan pikiran mereka; dan melakukan pekerjaan kegelapan, dan menghindari cahaya, karena perbuatan mereka jahat; dan untuk alasan itu, mereka sekarang memilih malam, untuk melaksanakan rencana buruk mereka terhadap Kristus: atau lebih tepatnya, kuasa pangeran kegelapan yang dimaksudkan di sini; kuasa yang dia rampas, dan sekarang diizinkan untuk dilaksanakan melawan Kristus: dan begitu juga versi Etiopia menerjemahkannya, "kuasa tuan kegelapan"; yang dulunya adalah malaikat cahaya, tetapi sekarang penuh kegelapan, dan yang menggelapkan pikiran manusia, dan untuknya kegelapan kegelapan telah disediakan: orang Yahudi biasa menyebut malaikat jahat dengan nama ini; karena mereka mengatakan i,

"malaikat pemusnah disebut, חשך ואפלה, "kegelapan, dan kegelapan yang tebal".

Pengertian dari seluruh bagian ini adalah, bahwa sekarang adalah waktu yang telah tiba, bahwa Kristus harus diserahkan ke tangan orang-orang jahat dan iblis; bahwa yang pertama harus memiliki dia dalam kuasa mereka, dan menaklukkan dia untuk sementara waktu; dan bahwa neraka sekarang telah dibebaskan, dan semua kuasa infernal berada di sekelilingnya, melemparkan anak panah beracun dan dart api kepada dia; semua ini Kristus tanggung, untuk menyelamatkan umatnya dari dunia jahat yang ada, dari murka Tuhan, kutukan hukum, dan dari kuasa kegelapan.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Luk 22:47-53 - Kristus Diserahkan Kristus Diserahkan (22:47-53) Setelah gagal da...

SH: Luk 22:47-53 - Membalas kejahatan dengan kasih (Minggu, 4 April 2004) Membalas kejahatan dengan kasih Membalas kejahatan dengan kasih. Ketika Yesus ditangkap terjadi beber...

SH: Luk 22:47-53 - Tahu kapan harus bertindak (Sabtu, 31 Maret 2007) Tahu kapan harus bertindak Judul: Tahu kapan harus bertindak Dalam keheningan Getsemani, Yesus bertelut di...

SH: Luk 22:47-53 - Tuhan tak perlu dibela (Jumat, 15 April 2011) Tuhan tak perlu dibela Judul: Tuhan tak perlu dibela Seorang sosiolog agama berpandangan bahwa salah s...

SH: Luk 22:47-53 - Di Balik Ciuman Maut (Kamis, 2 April 2020) Di Balik Ciuman Maut Ada perkataan yang berbunyi: “Ungkapkanlah cinta dengan kecupan.” Sesekali, cinta memang per...

SH: Luk 22:47-53 - Jangan Melawan Api (Jumat, 8 April 2022) Jangan Melawan Api Buah dari pergumulan dan doa Yesus nyata dalam perikop ini. Ia tidak jatuh ke dalam pencobaan....

SH: Luk 22:39-53 - Semuanya bermula di sini (Senin, 17 April 2000) Semuanya bermula di sini Semuanya bermula di sini. Setelah perjamuan malam selesai, Yesus menuju Bukit...

SH: Luk 22:39-46 - Walau cawan pahit (Kamis, 14 April 2011) Walau cawan pahit Judul: Walau cawan pahit Seberat apakah pergumulan Tuhan Yesus di taman Getsemani? L...

Constable (ID): Luk 22:1--Yoh 1:1 - --VII. Penderitaan, kebangkitan, dan kenaikan Yesus 22:1--24:53 Gambaran...

Constable (ID): Luk 22:39-53 - --D. Penangkapan Yesus 22:39-53 ...

Constable (ID): Luk 22:47-53 - --2. Pengkhianatan Judas 22:47-53 (bdk. ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Lukas (Pendahuluan Kitab) Penulis : Lukas Tema : Yesus, Juruselamat yang Ilahi dan Manusiawi Tan...

Full Life: Lukas (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan Injil Lukas (...

Matthew Henry: Lukas (Pendahuluan Kitab) Kita sekarang sedang memasuki karya seorang pemberita Injil lain bernama Lukas, yang menurut beberapa orang merupakan singkatan nama Luci...

Jerusalem: Lukas (Pendahuluan Kitab) INJIL-INJIL SINOPTIK PENGANTAR Ada empat kitab dalam Perjanjian Baru yang ...

Jerusalem: Lukas (Pendahuluan Kitab) Injil karangan Lukas Ciri khas yang ada pada injil ketiga berasal dari kepribadian pengarangnya yang s...

Ende: Lukas (Pendahuluan Kitab) INDJIL JESUS KRISTUS KARANGAN LUKAS KATA PENGANTAR Tentang pribadi pengarang Lukas dari semula terkenal s...

Constable (ID): Lukas (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Penulis Beberapa faktor menunjukkan bahwa penulis Injil ini adalah oran...

Constable (ID): Lukas (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan 1:1-4 ...

Constable (ID): Lukas Lukas Bibliografi Alford, Henry. ...

Gill (ID): Lukas (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR UNTUK LUKE Penulis Injil ini, Lukas, telah dianggap oleh beberapa orang, seperti yang diceritakan oleh Origen ...

BIS: Lukas (Pendahuluan Kitab) KABAR BAIK YANG DISAMPAIKAN OLEH LUKAS PENGANTAR Buku Kabar Baik oleh Lukas mengemukakan Yesus sebagai Raja Pe...

Ajaran: Lukas (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Injil Lukas, orang-orang Kristen mengerti sejarah kehidupan Tuhan Yesus sebagai man...

Intisari: Lukas (Pendahuluan Kitab) Yang paling manusiawi dari semua Injil SIAPA PENULIS INJIL LUKAS?Injil ini ditulis oleh seorang dokter yang bernama Lukas...

Garis Besar Intisari: Lukas (Pendahuluan Kitab) [1] PENDAHULUAN Luk 1:1-4 [2] MASA MUDA SANG JURUSELAMAT...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA