
Teks -- Ayub 3:11-19 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Ayb 3:13
Full Life: Ayb 3:13 - AKU TERTIDUR DAN MENDAPAT ISTIRAHAT.
Nas : Ayub 3:13
Ayub membayangkan kubur sebagai suatu tempat perhentian. Ia tidak
menganggapnya sebagai kemusnahan, tetapi sebagai tempat untuk men...
Nas : Ayub 3:13
Ayub membayangkan kubur sebagai suatu tempat perhentian. Ia tidak menganggapnya sebagai kemusnahan, tetapi sebagai tempat untuk meneruskan keberadaan pribadi (ayat Ayub 3:13-19;
lihat cat. --> Mazm 16:10, ttg. Sheol).
[atau ref. Mazm 16:10]
Jerusalem: Ayb 3:14 - yang mendirikan kembali.... Mengingat Yes 58:12 dan Yes 61:4 ungkapan itu dapat diartikan secara biasa: yang mendirikan kembali reruntuhan. raja-raja Babel dan Asyur sering berba...
Mengingat Yes 58:12 dan Yes 61:4 ungkapan itu dapat diartikan secara biasa: yang mendirikan kembali reruntuhan. raja-raja Babel dan Asyur sering berbangga bahwa mereka mendirikan kembali kota dan kuil yang sudah menjadi puing. Tetapi sebaik-baiknya ungkapan Ayu 3:14 ini diartikan demikian: mendirikan makan di tempat sunyi dan sepi sebelum penguasa itu meninggal dunia. Hal yang sedemikian terutama terjadi di negeri Mesir. Kata Ibrani harabot (reruntuhan) pada orang Ibrani barangkali berarti juga: piramide.

Jerusalem: Ayb 3:15 - rumahnya Ialah "rumah yang kekal", Pengk 12:5 artinya: makam. Memang ahli-ahli ilmu purbakala sudah menemukan kubur raja-raja dan penguasa-penguasa yang berisi...
Ialah "rumah yang kekal", Pengk 12:5 artinya: makam. Memang ahli-ahli ilmu purbakala sudah menemukan kubur raja-raja dan penguasa-penguasa yang berisikan banyak harta benda, khususnya di negeri Mesir dan di Ur.
Ende -> Ayb 3:15
Ende: Ayb 3:15 - -- Penguasa2 disini adalah penguasa2 jang sudah mati dan karena itu sama sadja
dengan semua orang mati, kendati kekuasaannja dan kekajaannja didunia ini....
Penguasa2 disini adalah penguasa2 jang sudah mati dan karena itu sama sadja dengan semua orang mati, kendati kekuasaannja dan kekajaannja didunia ini. Orang2 mati dalam pratala dianggap sebagai bajang2 jang tidak bergerak atau mengalami barang sesuatu atau dapat berbuat sesuatu. Mereka ada, tetapi tidak hidup benar2 (aj. Ayu 17-19).


Ref. Silang FULL: Ayb 3:13 - sekarang berbaring // mendapat istirahat · sekarang berbaring: Ayub 17:13; 30:23
· mendapat istirahat: Ayub 3:17; Ayub 7:8-10,21; 10:22; 13:19; 14:10-12; 19:27; 21:13,23; 27:19;...
· sekarang berbaring: Ayub 17:13; 30:23
· mendapat istirahat: Ayub 3:17; Ayub 7:8-10,21; 10:22; 13:19; 14:10-12; 19:27; 21:13,23; 27:19; Mazm 139:11; Yes 8:22

Ref. Silang FULL: Ayb 3:14 - di bumi // kembali reruntuhan · di bumi: Ayub 9:24; 12:17; Yes 14:9; Yeh 32:28-32
· kembali reruntuhan: Ayub 15:28; Yer 51:37; Nah 3:7
· di bumi: Ayub 9:24; 12:17; Yes 14:9; Yeh 32:28-32
· kembali reruntuhan: Ayub 15:28; Yer 51:37; Nah 3:7

Ref. Silang FULL: Ayb 3:15 - bersama-sama pembesar-pembesar // dengan perak · bersama-sama pembesar-pembesar: Ayub 12:21; Yes 45:1
· dengan perak: Ayub 15:29; 20:10; 27:17; Mazm 49:17-18; Ams 13:22; 28:8; Pengkh ...
· bersama-sama pembesar-pembesar: Ayub 12:21; Yes 45:1
· dengan perak: Ayub 15:29; 20:10; 27:17; Mazm 49:17-18; Ams 13:22; 28:8; Pengkh 2:26; Yes 2:7; Zef 1:11

Ref. Silang FULL: Ayb 3:16 - seperti anak // melihat terang · seperti anak: Mazm 58:9; Pengkh 4:3; 6:3
· melihat terang: Ayub 3:3; Ayub 3:3; Mazm 71:6
· seperti anak: Mazm 58:9; Pengkh 4:3; 6:3
· melihat terang: Ayub 3:3; [Lihat FULL. Ayub 3:3]; Mazm 71:6

Ref. Silang FULL: Ayb 3:17 - menimbulkan huru-hara // mendapat istirahat · menimbulkan huru-hara: Ayub 3:26; Ayub 30:26; Pengkh 4:2; Yes 14:3
· mendapat istirahat: Ayub 3:13; Ayub 3:13
· menimbulkan huru-hara: Ayub 3:26; Ayub 30:26; Pengkh 4:2; Yes 14:3

Ref. Silang FULL: Ayb 3:18 - para tawanan // mendengar suara // pengerah · para tawanan: Yes 51:14
· mendengar suara: Ayub 39:10
· pengerah: Kej 15:13; Kej 15:13
· para tawanan: Yes 51:14
· mendengar suara: Ayub 39:10

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Ayb 3:11 - Mengapa aku tidak mati dari rahim // mengapa aku tidak menyerahkan nyawa saat aku keluar dari perut. Mengapa aku tidak mati dari rahim?.... Yaitu, sebaiknya, segera setelah ia keluar darinya; atau lebih tepatnya, begitu ia ada di dalamnya, atau sejak ...
Mengapa aku tidak mati dari rahim?.... Yaitu, sebaiknya, segera setelah ia keluar darinya; atau lebih tepatnya, begitu ia ada di dalamnya, atau sejak ia berada di dalamnya; atau bagaimanapun, sementara ia berada di dalamnya, agar ia tidak bisa keluar hidup-hidup darinya; makna ini tampaknya paling baik sesuai dengan apa yang ada sebelumnya dan setelahnya; karena sejak konsepnya di dalam rahim tidak terhalang, ia berharap ia telah mati di dalamnya; dan dengan demikian beberapa versi menyatakan makna ini n:
mengapa aku tidak menyerahkan nyawa saat aku keluar dari perut? karena ia tidak mati di dalam rahim, yang diinginkannya, ia berharap bahwa saat ia keluar darinya ia sudah mati, dan merasa tidak senang karena itu tidak terjadi, lihat Yer 20:17; dengan demikian, apa yang menjadi kemudahan khusus dari Providence, diambil dari rahim hidup-hidup, dan dipelihara, ia berharap tidak pernah menikmatinya, lihat Maz 22:9.

Gill (ID): Ayb 3:12 - Mengapa lutut mencegahku // atau mengapa payudara yang harus kususui Kenapa lutut mencegahku?.... Bukan dari ibunya, seperti yang dikatakan Jarchi, tetapi dari bidan, yang menerima dia ke pangkuannya, dan merawat serta ...
Kenapa lutut mencegahku?.... Bukan dari ibunya, seperti yang dikatakan Jarchi, tetapi dari bidan, yang menerima dia ke pangkuannya, dan merawat serta membesarkannya, mencucinya dengan air, melumurinya dengan garam, dan membungkusnya; atau mungkin dari ayahnya, yang biasanya mengangkat anak ke lututnya segera setelah lahir, lihat Kej 50:23; kebiasaan ini berkembang di antara orang Yunani dan Romawi o; dari sini dewi Levana p memiliki namanya, yang menjadikan ayah dengan cara ini mengakui anaknya; kekhawatirannya adalah, bahwa dia tidak jatuh ke tanah saat keluar dari rahim ibunya, dan dengan jatuh itu mati; dan bahwa dia dicegah untuk jatuh oleh lutut bidan yang bersikap aktif; bahwa dia tidak dibiarkan jatuh, dan ditinggalkan di sana, tanpa mendapatkan segala hal yang biasanya dilakukan untuk kenyamanan dan pelestarian hidup, yang terkadang terjadi, Ez 16:4,
atau mengapa payudara yang harus kususui? karena rahim yang keguguran tidak diberikan, dan kematian tidak segera menyergapnya setelah lahir, tetapi semua perawatan yang tepat diambil untuk mencegahnya, dia bertanya, mengapa ada susu di payudara ibunya atau pengasuhnya untuk menyusui dan memberi makan dia? mengapa tidak ada payudara kering, yang tidak akan memberikan susu, sehingga dia mungkin bisa kelaparan? dengan demikian dia berharap hal-hal terindah dalam alam dan Pengaturan tidak ditahan darinya.

Gill (ID): Ayb 3:13 - Untuk sekarang seharusnya aku tetap berbaring diam, dan tenang // seharusnya aku telah tidur // maka aku akan beristirahat. Untuk sekarang seharusnya aku tetap berbaring diam, dan tenang,.... Menandakan, bahwa jika hal di atas adalah keadaannya, jika dia telah meninggal seg...
Untuk sekarang seharusnya aku tetap berbaring diam, dan tenang,.... Menandakan, bahwa jika hal di atas adalah keadaannya, jika dia telah meninggal segera setelah lahir, atau dengan cepat setelah itu, maka dia akan diletakkan di dalam kubur, di mana dia akan berbaring sediam di atas ranjang; karena kubur bagi tubuh yang mati adalah seperti ranjang bagi mereka yang berbaring dan tidur di atasnya; tempat yang nyaman dan tenang, di mana ada kebebasan dari segala perhatian dan pikiran, dari segala masalah, kecemasan, dan penderitaan; bahkan, lebih daripada di atas ranjang, di mana sering kali ada gelisah bolak-balik, dan ketidaknyamanan yang besar, tetapi tidak ada yang mengganggu tubuh di dalam kubur, yang tetap dan sunyi, di mana tidak ada ketidaknyamanan atau gangguan, lihat Ayub 17:13,
seharusnya aku telah tidur; nyenyak dan tenang, yang tidak selalu dilakukan orang di atas ranjang mereka; terkadang mereka sama sekali tidak bisa tidur, dan ketika mereka tidur, mereka sering kali dihantui oleh pikiran yang tidak nyaman, mimpi yang menakutkan, dan visi yang menakutkan, Ayub 4:13; tetapi kematian adalah tidur yang nyenyak hingga pagi kebangkitan, yang diketahui dan diyakini oleh Ayub, dan dengan demikian mempertimbangkan keadaan orang mati dalam cahaya ini; kematian sering kali diungkapkan dalam Kitab Suci dengan tidur, Dan 12:2; yang tidak merujuk pada jiwa, yang dalam keadaan terpisah aktif dan berenergi, dan selalu sibuk; tetapi pada tubuh, yang, baik dalam tidur maupun dalam kematian, terhalang dari indera, dan penggunaan mereka; atas alasan ini ada kemiripan yang besar antara tidur dan kematian, dan dari mana seseorang bangun dengan segar dan ceria, seperti para orang kudus akan pada saat kebangkitan mereka, yang akan seperti bangun dari tidur:
maka aku akan beristirahat; dari segala kerja keras dan usaha, dari segala penyakit dan rasa sakit tubuh, dari segala masalah apa pun, dan khususnya dari yang sekarang dia alami; lihat Gill pada Ayub 3:17.

Gill (ID): Ayb 3:14 - Dengan para raja dan penasihat di bumi // yang membangun tempat-tempat kosong untuk diri mereka sendiri Dengan para raja dan penasihat di bumi,.... Dari siapa dia mungkin keturunan, dia adalah orang yang sangat menonjol dan berpengaruh; dan jadi, seandai...
Dengan para raja dan penasihat di bumi,.... Dari siapa dia mungkin keturunan, dia adalah orang yang sangat menonjol dan berpengaruh; dan jadi, seandainya dia mati, dia akan dimakamkan di kubur nenek moyangnya, dan berbaring dalam kemegahan dan keadaan yang besar: atau lebih tepatnya dia mengatakan ini, untuk menunjukkan bahwa kematian tidak memilih, bahwa tidak ada kekuatan raja, yang memiliki tangan panjang, maupun kebijaksanaan penasihat, yang memiliki kepala panjang, dapat melindungi mereka dari kematian; dan bahwa setelah kematian mereka setara dengan yang lain; dan bahkan dia menyarankan, bahwa anak-anak yang mati segera setelah lahir, dan tidak memiliki pengaruh di dunia, setara dengan mereka:
yang membangun tempat-tempat kosong untuk diri mereka sendiri; baik itu membangun rumah dan kota yang telah hancur, atau membangun di tempat-tempat kosong, di mana sebelumnya tidak ada, atau membentuk koloni di tempat yang sebelumnya tidak dihuni; dan semua ini untuk mendapatkan nama, dan untuk mengabadikannya kepada generasi mendatang: atau lebih tepatnya maksudnya adalah monumen pemakaman, seperti piramida tinggi orang Mesir, dan mausoleum megah dari yang lainnya; yang, jika tidak dibangun di tempat kosong, tetapi tetap merupakan tempat tinggal orang mati, dan jadi mereka disebut sebagai pengosongan dari zaman dahulu, Eze 26:20; dan ini adalah pengertian dari banyak penafsir q; jika ada orang yang menginginkan, kata Vansleb r, sebuah pandangan dan deskripsi tentang tempat pemakaman kuno semacam itu, biarkan dia membayangkan padang yang tak terbatas, bahkan, dan tertutup pasir, di mana tidak ada pohon, rumput, rumah, atau sesuatu semacam itu, terlihat.

Gill (ID): Ayb 3:15 - Atau dengan para pangeran yang memiliki emas // yang memenuhi rumah mereka dengan perak Atau dengan para pangeran yang memiliki emas,.... Sebuah kekayaan yang melimpah saat mereka hidup, tetapi sekarang, setelah mati, mereka tidak lagi me...
Atau dengan para pangeran yang memiliki emas,.... Sebuah kekayaan yang melimpah saat mereka hidup, tetapi sekarang, setelah mati, mereka tidak lagi memilikinya, melainkan setara dengan mereka yang tidak memiliki apapun; dan emas mereka, saat mereka memilikinya, tidak dapat menyelamatkan mereka dari kematian, dan sekarang, setelah mati, itu tidak lagi milik mereka, juga tidak berguna bagi mereka; para pangeran ini, berdasarkan deskripsi ini, tampaknya adalah mereka yang tidak memiliki kekuasaan atas tempat atau negara tertentu, tetapi kekayaan mereka terletak pada emas dan perak, seperti yang berikut ini:
yang memenuhi rumah mereka dengan perak; mereka memiliki banyak perak, baik di dalam peti mereka, yang mereka simpan, atau di perabotan rumah mereka, yang sebagian besar terbuat dari perak; mereka memiliki banyak peralatan perak, serta uang; tetapi semua ini tidak memberi manfaat pada saat kematian, dan mereka tidak dapat membawanya bersama mereka; tetapi di dalam kubur, di mana mereka berada, mereka setara dengan orang-orang yang bisa dikatakan, mereka tidak memiliki perak dan emas.

Gill (ID): Ayb 3:16 - Atau sebagai kelahiran yang tersembunyi dan tidak tepat waktu // saya tidak akan ada // seperti bayi yang tidak pernah melihat cahaya. Atau sebagai kelahiran yang tersembunyi dan tidak tepat waktu,.... Atau "tersembunyi, seperti yang dilahirkan di luar waktu", seperti yang dibaca oleh...
Atau sebagai kelahiran yang tersembunyi dan tidak tepat waktu,.... Atau "tersembunyi, seperti yang dilahirkan di luar waktu", seperti yang dibaca oleh Tuan Broughton; Septuaginta menggunakan kata yang sama seperti yang digunakan oleh rasul, ketika dia mengatakan hal yang serupa tentang dirinya sendiri, 1Ko 15:8; kata tersebut memiliki makna "jatuh" s, dan menggambarkan sebuah abortus, yang mirip dengan buah yang jatuh dari pohon sebelum masaknya; dan ini dapat dikatakan "tersembunyi", baik di dalam rahim, seperti yang dinyatakan dalam Targum, atau bagaimanapun juga dari pandangan manusia, karena itu belum mencapai bentuk yang tepat, dan jauh kurang sempurna; sekarang Ayub menyarankan, bahwa jika dia tidak berbaring dengan raja, penasihat, dan pangeran, setidaknya dia seharusnya seperti seorang abortus, dan itu pun akan lebih baik baginya: maka
saya tidak akan ada; atau seharusnya tidak ada apa-apa, tidak dianggap apa-apa; seharusnya tidak terhitung di antara makhluk, tetapi dianggap sebagai bukan entitas, dan seharusnya tidak memiliki keberadaan atau kedudukan di dunia sama sekali:
seperti bayi yang tidak pernah melihat cahaya; dan jika tidak seperti kelahiran yang tidak tepat waktu, yang belum mencapai kesempurnaan, setidaknya seharusnya seperti bayi, yang, meskipun ibu mereka telah menjalani waktu penuh dengan mereka, dan mereka memiliki semua anggota tubuh dalam kesempurnaan dan proporsi, namun tetap mati, atau lahir mati, mata mereka tidak pernah dibuka untuk melihat cahaya; maksudnya bukan cahaya dari hukum, seperti yang dinyatakan dalam Targum, tetapi cahaya matahari, atau cahaya dunia, lihat Pengkh 6:3; bayi biasanya dikuburkan di sumur atau gua para mumi t.

Gill (ID): Ayb 3:17 - Di sana orang-orang jahat berhenti dari mengganggu // dan di sana yang letih beristirahat Di sana orang-orang jahat berhenti dari mengganggu,.... Pada saat kematian, dan di dalam kubur; mereka yang telah seperti laut yang bergelora, yang ti...
Di sana orang-orang jahat berhenti dari mengganggu,.... Pada saat kematian, dan di dalam kubur; mereka yang telah seperti laut yang bergelora, yang tidak dapat tenang, selalu merencanakan atau melakukan kejahatan semasa hidup, di dalam kubur tidak bisa melakukan keduanya; tidak ada pekerjaan atau rencana di sana; mereka yang tidak pernah tenang, dan tidak bisa tidur kecuali mereka melakukan kejahatan, ketika mati tidak memiliki kekuatan untuk melakukan apapun, dan benar-benar diam dan tidak aktif; mereka yang telah mengganggu orang-orang baik, seperti orang-orang yang tidak suci dengan kehidupan mereka yang jahat, guru-guru palsu dengan doktrin dan penghujatan yang merusak, peleceh yang kejam dengan ucapan yang keras, fitnah pahit dan celaan, serta perlakuan yang keras; mereka, ketika mereka sendiri mati, berhenti memberikan gangguan lebih lanjut, atau ketika orang-orang benar mati, mereka tidak bisa lagi mengganggu mereka; ya, seorang yang baik pada saat kematian tidak hanya tidak lagi terganggu oleh orang-orang jahat, tetapi juga tidak lagi oleh hati jahatnya sendiri, maupun oleh si jahat, Setan; di sana dan saat itu semua ini berhenti memberi dia gangguan lebih lanjut:
dan di sana yang letih beristirahat; orang-orang jahat, baik yang di sini lelah dan letih karena berbuat dosa, yang mereka adalah budak dan pekerja keras, dan terutama karena menganiaya dan mengganggu orang-orang kudus, akan beristirahat dari tindakan dosa dan kejahatan, yang tidak akan lagi mereka mampu lakukan; atau orang baik, yang lelah akan dosa, dan merindukan untuk bebas darinya, yang bagi mereka adalah beban, dan di bawahnya mereka mengeluh, dan lelah akan kesulitan dan penderitaan yang mereka temui di dunia; dan karena satu dan lain hal lelah dengan hidup mereka, dan ingin pergi dan bersama Kristus; mereka ini pada saat kematian dan di dalam kubur beristirahat, tubuh mereka dari kerja keras dan usaha, dan dari semua gangguan yang menyakitkan, dan penderitaan yang mendesak, serta dari semua penindasan dan vexasi dari orang-orang jahat dan tidak suci; jiwa mereka beristirahat di pelukan Yesus, dari dosa dan seluruh kesadaran akan hal itu, dari godaan Setan, dari semua keraguan dan ketakutan, dan setiap musuh spiritual, yang mana mereka tidak bisa lagi diganggu: beberapa menerjemahkan kata-kata, "di sana istirahatlah kerja keras" u: kerja keras semacam itu sudah berakhir yang mematahkan kekuatan manusia; atau "kerja keras kekerasan" w, yang dikenakan kepada mereka melalui kekerasan, oleh orang-orang yang kejam dan angkuh; tetapi pada saat kematian dan di dalam kubur akan berhenti dan tidak ada lagi, bahkan kerja keras dari segala jenis; lihat Wahyu 14:13.

Gill (ID): Ayb 3:18 - Di sana para tahanan beristirahat bersama // mereka tidak mendengar suara penindas Di sana para tahanan beristirahat bersama,.... "Berada dalam ketenangan", seperti yang diterjemahkan Mr. Broughton; mereka yang sementara hidup berad...
Di sana para tahanan beristirahat bersama,.... "Berada dalam ketenangan", seperti yang diterjemahkan Mr. Broughton; mereka yang sementara hidup berada dalam penjara karena utang, atau yang dihukum di galangan kapal, untuk menjalani kehidupan yang menyedihkan; atau mereka yang menderita belenggu dan penjara demi agama, saat meninggal, belenggu mereka dibebaskan, dan mereka sebanyak mungkin bebas, serta menikmati ketenangan yang sama, seperti orang mati yang tidak pernah menjadi tahanan; dan tidak hanya beristirahat bersama dengan mereka yang adalah sesama tahanan, tetapi juga dengan mereka yang tidak pernah berada dalam penjara, ya, dengan mereka yang memasukkan mereka ke dalamnya; karena di sana para tahanan dan mereka yang mengurung mereka berada pada level yang sama, menikmati ketenangan dan kebebasan yang setara:
mereka tidak mendengar suara penindas; atau "pemeras" x; juga tidak mendengar suara kreditor mereka yang menuntut utang mereka, dan mengancam mereka dengan penjara, atau yang menahan mereka di dalamnya; juga tidak dari petugas penjara yang memberi mereka kata-kata kasar serta pukulan; juga tidak dari penjagal kejam, yang membuat mereka bekerja keras di penjara, dan mengancam mereka dengan serius jika mereka tidak melakukannya, seperti penjagal di Mesir, Keluaran 5:11; tetapi, di dalam kubur, suara menggelegar dan menakutkan dari mereka tidak terdengar.

Gill (ID): Ayb 3:19 - Yang kecil dan yang besar ada di sana // dan hamba bebas dari tuannya Yang kecil dan yang besar ada di sana,.... Baik dari segi usia, maupun terkait dengan ukuran dan kekuatan tubuh, serta harta dan martabat; anak-anak d...
Yang kecil dan yang besar ada di sana,.... Baik dari segi usia, maupun terkait dengan ukuran dan kekuatan tubuh, serta harta dan martabat; anak-anak dan pria, atau mereka yang bertubuh pendek dan tinggi, atau dalam keadaan biasa atau yang lebih tinggi dalam kehidupan, terkait dengan kekayaan dan kehormatan, semuanya ini datang ke dalam kubur tanpa perbedaan, dan terletak di sana tanpa adanya perbedaan y "yang kecil dan yang besar ada di sana semuanya satu"; seperti yang diterjemahkan oleh Tuan Broughton, lihat Rev 20:12,
dan hamba bebas dari tuannya; kematian memutuskan semua hubungan di antara manusia, dan menghilangkan kekuasaan yang dimiliki seseorang secara sah atas yang lain, seperti suami terhadap istri, yang pada saat kematian dibebaskan dari hukum dan kekuasaan suaminya, Rom 7:2; begitu pula orang tua terhadap anak-anak mereka, dan majikan terhadap hamba-hambanya; di sana tuan dan hamba bersama, tanpa adanya superioritas satu terhadap yang lain: pertimbangan semua hal di atas membuat kematian dan keadaan orang mati di kubur tampak jauh lebih diinginkan bagi Ayub dibandingkan kehidupan dalam keadaan saat ini; dan oleh karena itu, sejak itu tidak menguasainya lebih cepat, dan sebagaimana ia sebelumnya menginginkannya, ia mengharapkan agar tidak lama sebelum itu menimpanya, seperti dalam Ayub 3:20.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ayb 3:11-19
Matthew Henry: Ayb 3:11-19 - Keluhan Ayub tentang Kehidupannya Keluhan Ayub tentang Kehidupannya (3:11-19)
...
SH: Ayb 3:1-26 - Datanglah kepada-Nya (Jumat, 19 Juli 2002) Datanglah kepada-Nya
Datanglah kepada-Nya. Elisabeth Kubler Ross, yang terkenal dengan bukunya, Death and...

SH: Ayb 3:1-26 - Penderitaan sementara (Jumat, 22 Agustus 2003) Penderitaan sementara
Penderitaan sementara.
Penderitaan adalah fakta kehidupan. Tidak seorang pun da...

SH: Ayb 3:1-26 - Memahami penderitaan (Selasa, 6 November 2012) Memahami penderitaan
Judul: Memahami penderitaan
Berandai-andai adalah sesuatu yang sering dilakukan k...

SH: Ayb 3:1-26 - Persimpangan Jalan (Sabtu, 4 Maret 2023) Persimpangan Jalan
Dalam hidup ini, kadang kala kita diperhadapkan pada pilihan seolah-olah kita berada di sebuah...

SH: Ayb 3:1-20 - Bukan manusia luar biasa (Minggu, 28 November 2004) Bukan manusia luar biasa
Bukan manusia luar biasa.
Ucapan Ayub mengutuki hari kelahirannya, mungkin m...
Topik Teologia -> Ayb 3:13
Topik Teologia: Ayb 3:13 - -- Eskatologi
Kematian
Natur Kematian
Kematian adalah Keterpisahan dari Keberadaan di Dunia
...
Constable (ID) -> Ayb 3:1-26; Ayb 3:11-19
