kecilkan semua
Teks -- Yeremia 14:11-16 (TB)

Paralel
Ref. Silang (TSK)
Ref. Silang (FULL)
ITL
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yer 14:7-12; Yer 14:14
Full Life: Yer 14:7-12 - KESALAHAN-KESALAHAN KAMI BERSAKSI MELAWAN KAMI.
Nas : Yer 14:7-12
Bangsa itu berseru kepada Allah mohon hujan, tetapi Allah menolak
untuk menjawab doa-doa ini selaku suatu kesaksian tentang hukum...
Nas : Yer 14:7-12
Bangsa itu berseru kepada Allah mohon hujan, tetapi Allah menolak untuk menjawab doa-doa ini selaku suatu kesaksian tentang hukuman yang tak terelakkan yang harus mereka tanggung karena dosa mereka. Semua orang yang terus berdosa harus sadar bahwa akan tiba saatnya ketika Allah menolak untuk menjawab doa mereka dan mengirimkan hukuman yang patut mereka terima.

Full Life: Yer 14:14 - PARA NABI ITU BERNUBUAT PALSU.
Nas : Yer 14:14
Umat Allah harus menyadari bahwa ada nabi yang mungkin bernubuat
palsu dan secara tidak benar mengatakan telah menerima penglihatan...
Nas : Yer 14:14
Umat Allah harus menyadari bahwa ada nabi yang mungkin bernubuat palsu dan secara tidak benar mengatakan telah menerima penglihatan dari Tuhan; karena itu semua nabi harus diuji sesuai dengan standar-standar Alkitab
(lihat cat. --> 1Kor 14:29;
[atau ref. 1Kor 14:29]
lihat art. GURU-GURU PALSU).
Jerusalem -> Yer 14:1--15:4; Yer 14:13
Jerusalem: Yer 14:1--15:4 - -- Nubuat ini agaknya dibawakan di masa pemerintahan raja Yoyakim. Dalam menyusun sajak ini nabi Yeremia terpengaruh oleh ibadat ratapan (bdk Yoe 1-2; Ma...
Nubuat ini agaknya dibawakan di masa pemerintahan raja Yoyakim. Dalam menyusun sajak ini nabi Yeremia terpengaruh oleh ibadat ratapan (bdk Yoe 1-2; Maz 74 dan Maz 79). Susunannya sbb: Dahulu bencana digambarkan, Yer 14:2-6, disusul ratapan umat, Yer 14:7-9, yang ditanggapi Tuhan, Yer 14:10-12. Lalu Yeremia mengajukan pembelaan, Yer 14:13-16; kembali bencana dilukiskan, Yer 14:17-18, disusul ratapan umat, Yer 14:19-22, yang sekali lagi ditanggapi Tuhan, Yer 15:1-4. Tetapi baik ratapan dan pengakuan umat maupun pembelaan oleh Yeremia ditolak Tuhan. Sebaliknya. Ia mengancamkan bencana tambahan, yaitu penyerbuan oleh musuh.
Ref. Silang FULL: Yer 14:11 - engkau berdoa · engkau berdoa: Kel 32:10; Kel 32:10; 1Sam 2:25; 1Sam 2:25

Ref. Silang FULL: Yer 14:12 - mendengarkan seruan // korban bakaran // korban sajian // akan berkenan // dengan perang // dengan kelaparan // penyakit sampar · mendengarkan seruan: Ul 1:45; Ul 1:45; 1Sam 8:18; 1Sam 8:18; Yer 11:11; Yer 11:11
· korban bakaran: Im 1:1-17; Yer 7:21
· korba...
· mendengarkan seruan: Ul 1:45; [Lihat FULL. Ul 1:45]; 1Sam 8:18; [Lihat FULL. 1Sam 8:18]; Yer 11:11; [Lihat FULL. Yer 11:11]
· korban bakaran: Im 1:1-17; Yer 7:21
· korban sajian: Im 2:1-16; [Lihat FULL. Im 2:1] s/d 16
· akan berkenan: Am 5:22
· dengan perang: Yes 51:19; [Lihat FULL. Yes 51:19]; Yer 9:16; [Lihat FULL. Yer 9:16]
· dengan kelaparan: Yer 15:2; 16:4
· penyakit sampar: Yer 21:6; 27:8,13; 32:24; 34:17; Yeh 14:21

Ref. Silang FULL: Yer 14:13 - para nabi // dan kelaparan // kamu damai · para nabi: Ul 18:22; Yer 27:14; 37:19
· dan kelaparan: Yer 5:12; Yer 5:12
· kamu damai: Yes 30:10; Yes 30:10; Yer 4:10; Yer 4:1...

Ref. Silang FULL: Yer 14:14 - bernubuat palsu // tidak mengutus // penglihatan bohong // ramalan kosong · bernubuat palsu: Yer 5:1; Yer 5:1; Yer 23:25; 27:14; Yeh 13:2
· tidak mengutus: Yer 23:21,32; 29:31; Yeh 13:6
· penglihatan bo...
· bernubuat palsu: Yer 5:1; [Lihat FULL. Yer 5:1]; Yer 23:25; 27:14; Yeh 13:2
· tidak mengutus: Yer 23:21,32; 29:31; Yeh 13:6
· penglihatan bohong: Yer 23:16; Rat 2:9
· ramalan kosong: Yeh 12:24

Ref. Silang FULL: Yer 14:15 - habis mati // dan kelaparan · habis mati: Yer 20:6; Yeh 14:9
· dan kelaparan: Yer 5:12-13; 16:4; Rat 1:19
· habis mati: Yer 20:6; Yeh 14:9
· dan kelaparan: Yer 5:12-13; 16:4; Rat 1:19

Ref. Silang FULL: Yer 14:16 - akan menguburkan // yang perempuan // Kutumpahkan kejahatan · akan menguburkan: Mazm 79:3
· yang perempuan: Yer 7:33; Yer 7:33
· Kutumpahkan kejahatan: Ams 1:31; Ams 1:31; Yer 17:10; Yer 17...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Yer 14:11 - Maka Tuhan berkata kepadaku // jangan berdoa untuk rakyat ini demi kebaikan mereka Then said the Lord unto me,.... Kepada nabi; sekarang Tuhan memberikan jawaban yang lebih langsung kepadanya, dan kepada doanya serta syafaatnya untuk...
Then said the Lord unto me,.... Kepada nabi; sekarang Tuhan memberikan jawaban yang lebih langsung kepadanya, dan kepada doanya serta syafaatnya untuk rakyat; yang Dia larang, dengan berkata,
do not pray for this people for their good; atau "untuk hal-hal baik", sebagaimana dikatakan dalam Septuaginta; untuk hujan, agar kelaparan bisa berhenti; dan untuk pembebasan dari musuh-musuh mereka, agar mereka tidak terjerumus ke dalam penawanan; karena hal-hal ini telah ditentukan oleh Tuhan: Dia tidak melarangnya untuk berdoa sama sekali untuk mereka, atau untuk pertobatan dan reforma mereka; atau untuk hal-hal baik secara spiritual bagi mereka, untuk kehidupan kekal dan keselamatan bagi sisa umat-Nya di antara mereka; tetapi tidak untuk hal-hal baik secara eksternal bagi mayoritas mereka.

Gill (ID): Yer 14:12 - Ketika mereka berpuasa, aku tidak akan mendengar seruan mereka // dan ketika mereka mempersembahkan korban bakaran dan persembahan // aku tidak akan menerima mereka // tetapi aku akan menghabiskan mereka dengan pedang, dan dengan kelaparan, dan dengan penyakit. Ketika mereka berpuasa, aku tidak akan mendengar seruan mereka,.... Atau, "meskipun mereka berpuasa" k; sangat mungkin karena kekurangan hujan, dan ke...
Ketika mereka berpuasa, aku tidak akan mendengar seruan mereka,.... Atau, "meskipun mereka berpuasa" k; sangat mungkin karena kekurangan hujan, dan kelangkaan atau kelaparan, sebuah puasa diumumkan; lihat Yer 36:9, ketika mereka berdoa dan berseru keras, serta membuat suara yang besar; tetapi doa mereka bersifat hipokrit, dan tidak berasal dari hati yang murni, atau dipersembahkan dengan iman dan cinta, tidak didengar dan diterima oleh Tuhan:
dan ketika mereka mempersembahkan korban bakaran dan persembahan; atau persembahan makanan atau roti, yang menyertai korban bakaran; menganggap bahwa dengan hal-hal lahiriah tersebut mereka dapat menebus dosa mereka, tanpa pertobatan sejati atasnya, atau iman dalam pengorbanan penebusan Kristus:
aku tidak akan menerima mereka; baik persembahan mereka, maupun diri mereka:
tetapi aku akan menghabiskan mereka dengan pedang, dan dengan kelaparan, dan dengan penyakit; Tuhan tidak hanya menentukan kelanjutan kelaparan, meskipun ada doa dari nabi; tetapi menambah dua hukuman lainnya, pedang dan penyakit, dengan mana ia bertekad untuk menghabiskan mereka; dan oleh karena itu tidak ada gunanya berdoa kepadanya atas nama mereka, ia tidak dapat diubah.

Gill (ID): Yer 14:13 - Lalu aku berkata, Ah, Tuhan Allah // lihatlah, para nabi berkata kepada mereka // kamu tidak akan melihat pedang // tidak akan ada kelaparan bagimu // tetapi aku akan memberikan kamu kedamaian yang pasti di tempat ini. lalu aku berkata, Ah, Tuhan Allah!.... Merasa sedih hati untuk bangsa itu, karena dia dilarang berdoa untuk mereka, dan karena Tuhan telah memutuskan...
lalu aku berkata, Ah, Tuhan Allah!.... Merasa sedih hati untuk bangsa itu, karena dia dilarang berdoa untuk mereka, dan karena Tuhan telah memutuskan akan kebinasaan mereka; dan semakin dia mengasihani mereka, karena mereka tertipu oleh para nabi palsu, dan oleh karena itu dia mencoba untuk membebaskan mereka, dan menyalahkan mereka, sebagai berikut:
lihatlah, para nabi berkata kepada mereka; maksudnya, para nabi palsu, seperti yang dinyatakan dalam Targum; Yeremia tidak menyebut mereka seperti itu, ingin melihat sisi baiknya:
kamu tidak akan melihat pedang; pedang musuh yang ditarik di negerimu, atau mati karenanya:
tidak akan ada kelaparan bagimu; yang menunjukkan bahwa itu belum datang, hanya diramalkan; sebaliknya yang ditegaskan di sini:
tetapi aku akan memberikan kamu kedamaian yang pasti di tempat ini; jadi mereka berbicara seolah-olah dari Tuhan, dan atas namanya, dengan semua keyakinan yang ada; meyakinkan orang-orang bahwa mereka akan mendapatkan kedamaian dan kemakmuran, serta berada dalam keadaan aman di Yerusalem; dan bahwa baik kelaparan maupun pedang tidak akan datang kepada mereka, atau sedikit pun menyakiti mereka. Dalam teks Ibrani dituliskan, "damai sejati" l; maksudnya, kedamaian yang benar, kokoh dan abadi. Septuaginta menerjemahkannya menjadi "damai dan kebenaran"; lihat Yes 39:8.

Gill (ID): Yer 14:14 - Kemudian Tuhan berkata kepadaku // para nabi bernubuat dengan kebohongan atas namaku // Aku tidak mengutus mereka, tidak pula aku memerintahkan mereka, tidak juga berbicara kepada mereka // Mereka bernubuat kepada kalian sebuah visi yang palsu // dan ramalan // dan sesuatu yang tidak ada artinya // dan tipu daya hati mereka. Then said the Lord unto me,.... Sebagai balasan atas alasan di atas, demi kepentingan umat: para nabi bernubuat dengan kebohongan atas namaku; adalah ...
Then said the Lord unto me,.... Sebagai balasan atas alasan di atas, demi kepentingan umat:
para nabi bernubuat dengan kebohongan atas namaku; adalah perkara jahat untuk berbohong; lebih jahat lagi untuk meramalkan kebohongan tersebut, dan itu atas nama Tuhan; berpura-pura bahwa mereka memiliki otoritas dari-Nya, dan berada di bawah pengaruh serta bimbingan Roh-Nya; dan adalah dosa bagi umat untuk mempercayai mereka, terlebih lagi karena mereka telah diperingatkan tentang para nabi ini dan kebohongan mereka, dan telah diberitahu sebaliknya oleh seorang nabi sejati dari Tuhan, sehingga mereka tidak dapat dimaafkan.
Aku tidak mengutus mereka, tidak pula aku memerintahkan mereka, tidak juga berbicara kepada mereka; semua hal ini diperlukan bagi seorang nabi, atau bagi seseorang yang bernubuat atas nama Tuhan; dia seharusnya memiliki misi dari-Nya, dan komisi dari-Nya; perintah dan kredensial dari-Nya, serta hal-hal itu sendiri yang dia sampaikan; tidak satu pun dari hal-hal tersebut dimiliki oleh para nabi itu; dan mereka juga tidak mampu membuktikan hal-hal tersebut kepada umat, di mana seharusnya mereka mendapatkan kepuasan sebelum mempercayainya, dan oleh karena itu sangat tercela karena memberi perhatian kepada mereka.
Mereka bernubuat kepada kalian sebuah visi yang palsu; atau, "sebuah visi dari kebohongan" m; berpura-pura bahwa mereka memiliki visi dari Tuhan, padahal sebenarnya tidak:
dan ramalan; peramalan atau astrologi, sebagaimana beberapa orang menginterpretasikannya, seperti yang diamati oleh Kimchi; meramalkan hal-hal berdasarkan bintang:
dan sesuatu yang tidak ada artinya; yang tidak berguna, dan tidak ada hasilnya:
dan tipu daya hati mereka; yang berasal dari hati mereka yang penuh tipu daya dan khayalan kosong, dan tidak boleh diandalkan sama sekali.

Gill (ID): Yer 14:15 - Oleh karena itu, demikianlah firman Tuhan mengenai para nabi // yang bernubuat atas namaku, padahal Aku tidak mengutus mereka // namun mereka berkata, pedang dan kelaparan tidak akan ada di tanah // dengan pedang dan kelaparan para nabi ini akan dimusnahkan. Oleh karena itu, demikianlah firman Tuhan mengenai para nabi,.... Para nabi palsu, seperti yang ditunjukkan deskripsi berikut: yang bernubuat atas nam...
Oleh karena itu, demikianlah firman Tuhan mengenai para nabi,.... Para nabi palsu, seperti yang ditunjukkan deskripsi berikut:
yang bernubuat atas namaku, padahal Aku tidak mengutus mereka; menggunakan namanya, berpura-pura memiliki wewenang-Nya, meskipun mereka tidak diutus oleh-Nya:
namun mereka berkata, pedang dan kelaparan tidak akan ada di tanah; padahal Tuhan melalui nabi-Nya yang sejati telah mengatakan bahwa akan ada keduanya; ini membuktikan bahwa mereka tidak diutus oleh Tuhan, karena apa yang mereka katakan bertentangan langsung dengan firman Tuhan; karena itu, hukuman mereka dalam penilaian yang benar mengikuti:
dengan pedang dan kelaparan para nabi ini akan dimusnahkan; mereka seharusnya menjadi yang pertama, jika bukan yang pertama yang akan binasa akibat bencana ini; yang akan membuktikan kebohongan ramalan mereka secara melimpah, dan menunjukkan bahwa kebohongan mereka tidak dapat melindungi diri mereka sendiri maupun orang lain dari hukuman yang telah dikatakan Tuhan akan datang kepada mereka.

Gill (ID): Yer 14:16 - Dan orang-orang yang kepada mereka mereka bernubuat // akan dicampakkan ke jalanan Yerusalem, karena kelaparan dan pedang // dan mereka tidak akan memiliki siapa pun untuk menguburkan mereka // baik mereka, istri-istri mereka, maupun anak-anak mereka, atau putri-putri mereka // karena aku akan mencurahkan kejahatan mereka kepada mereka. Dan orang-orang yang kepada mereka mereka bernubuat,.... Maksudnya, mereka yang memberikan kepercayaan kepada nubuat mereka: akan dicampakkan ke jalan...
Dan orang-orang yang kepada mereka mereka bernubuat,.... Maksudnya, mereka yang memberikan kepercayaan kepada nubuat mereka:
akan dicampakkan ke jalanan Yerusalem, karena kelaparan dan pedang; mereka mati karena kelaparan dan pedang, mayat mereka akan dicampakkan dari rumah mereka ke jalan terbuka, dan tergeletak tanpa dikuburkan, sebagai hukuman karena tidak mempercayai firman Tuhan, dan mendengarkan kebohongan para nabi palsu:
dan mereka tidak akan memiliki siapa pun untuk menguburkan mereka; baik karena kekurangan kemampuan fisik atau harta, atau karena kurangnya kasih; atau lebih tepatnya karena tidak ada orang untuk melakukannya untuk mereka, semua hubungan mereka terputus dengan mereka, sebagai berikut:
mereka, istri mereka, atau anak-anak mereka, atau putri-putri mereka; atau lebih tepatnya, "mereka" n, "istri mereka, dan anak-anak mereka, dan putri-putri mereka"; ini akan mati karena kelaparan dan pedang, dan akan dicampakkan ke jalanan Yerusalem; sehingga mereka dan sanak saudara mereka semua mati, tidak ada yang menguburkan satu sama lain; dan bahwa semua harus menderita oleh bencana ini adalah adil dan benar, karena semua bersalah baik terhadap penyembahan berhala, maupun menghina para nabi, dan mendengarkan para nabi palsu; lihat Yer 7:18,
karena aku akan mencurahkan kejahatan mereka kepada mereka; atau, "kejahatan mereka kepada mereka" o; bukan kejahatan dosa, tetapi kejahatan hukuman; maksudnya adalah, bahwa dia akan menghukum mereka dengan melimpah untuk dosa-dosa mereka, dan sesuai dengan yang layak mereka terima, meskipun tidak melampaui batas keadilan: frasa ini menunjukkan bahwa kejahatan mereka besar; dan bahwa sebanding dengan itu, cawan-cawan murka-Nya akan dicurahkan kepada mereka.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yer 14:10-16
SH: Yer 14:1-16 - Jangan hanya mendengar yang menyenangkan telinga (Kamis, 21 September 2000) Jangan hanya mendengar yang menyenangkan telinga
Jangan hanya mendengar yang menyenangkan telinga.
All...

SH: Yer 14:1-22 - Nabi sejati vs nabi palsu (Minggu, 5 November 2006) Nabi sejati vs nabi palsu
Judul: Nabi sejati vs nabi palsu
Perikop ini berisi doa syafaat Yeremia mewakili...

SH: Yer 14:1-22 - Bila Allah murka (Jumat, 19 September 2014) Bila Allah murka
Judul: Bila Allah murka
Pernahkah Anda marah? Tentu pernah. Namun kemarahan manusia t...

SH: Yer 14:1-22 - Hukuman dan Doa untuk Pengampunan (Senin, 14 Februari 2022) Hukuman dan Doa untuk Pengampunan
Semua orang membutuhkan air. Ada peribahasa, "Menabung air hujan untuk bekal di...
Topik Teologia -> Yer 14:16
TFTWMS -> Yer 14:10-12; Yer 14:13-16
TFTWMS: Yer 14:10-12 - Pengetahuan Allah PENGETAHUAN ALLAH (Yeremia 14:10-12)
Meskipun mereka tidak mengena...

TFTWMS: Yer 14:13-16 - Berfokus Pada Nabi-nabi Palsu BERFOKUS PADA NABI-NABI PALSU (Yeremia 14:13-16)
Yeremia dan Allah...
Constable (ID): Yer 2:1--45:5 - --II. Nubuatan tentang Yehuda bh. 2--45
Seri pertama dari pernyataan, re...

Constable (ID): Yer 2:1--25:38 - --A. Peringatan tentang hukuman terhadap Yehuda dan Yerusalem pasal 2-25 ...

Constable (ID): Yer 14:1--15:10 - --Ratapan selama masa kekeringan dan kekalahan nasional 14:1-15:9 ...




