
Teks -- 2 Raja-raja 12:1-9 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> 2Raj 12:2
Full Life: 2Raj 12:2 - YOAS.
Nas : 2Raj 12:2
Selama imam besar Yoyada menjadi penasihatnya, Yoas hidup bagi
Tuhan. Akan tetapi, setelah Yoyada wafat, Yoas meninggalkan Tuhan da...
Nas : 2Raj 12:2
Selama imam besar Yoyada menjadi penasihatnya, Yoas hidup bagi Tuhan. Akan tetapi, setelah Yoyada wafat, Yoas meninggalkan Tuhan dan mulai menyembah berhala (2Taw 24:17-18). Ia melipatgandakan dosanya dengan membunuh putra Yoyada, Zakharia, yang menegurnya karena meninggalkan Tuhan (2Taw 24:20-22). Sebagai hukuman adil, Yoas terbunuh oleh perwiranya sendiri (ayat 2Raj 12:20; 2Taw 24:25;
lihat cat. --> 2Raj 12:20 selanjutnya).
[atau ref. 2Raj 12:20]
Yoas mulai dengan baik sebagai raja, tetapi berakhir dengan kehancuran rohani (bd. Mat 24:13; Gal 3:3; Wahy 2:10).
Jerusalem: 2Raj 12:2 - selama imam Yoyada mengajar di Ini terjemahan yang sesuai dengan 2Ta 24:2,17 dst. Terjemahan lain yang agaknya lebih tepat adalah sbb: sebab imam Yoyada telah mengajar dia.
Ini terjemahan yang sesuai dengan 2Ta 24:2,17 dst. Terjemahan lain yang agaknya lebih tepat adalah sbb: sebab imam Yoyada telah mengajar dia.

Jerusalem: 2Raj 12:4 - yakni uang masuk.... Masuk naskah Ibrani tidak jelas. Barangkali dimaksudkan semacam pajak pribadi dan perorangan yang ditarik. Istilah Ibrani yang gelap mau dijelaskan ol...
Masuk naskah Ibrani tidak jelas. Barangkali dimaksudkan semacam pajak pribadi dan perorangan yang ditarik. Istilah Ibrani yang gelap mau dijelaskan oleh sebuah sisipan (uang tebusan.... untuk seseorang).

Jerusalem: 2Raj 12:5 - kerusakan Penetapan raja yang pertama ini membebankan bahwa para imam harus membiayai perbaikan bait Allah dengan mengambil ongkosnya dari perolehan mereka send...
Penetapan raja yang pertama ini membebankan bahwa para imam harus membiayai perbaikan bait Allah dengan mengambil ongkosnya dari perolehan mereka sendiri.

Dalam terjemahan Yunani terbaca: di samping tugu itu.
Ende -> 2Raj 2:1--13:24; 2Raj 12:4
Ende: 2Raj 2:1--13:24 - -- Bagian ini memuat beberapa tjeritera mengenai nabi Elisja', jang berasal dari
kalangan tjanterik2 nabi2, dan semula bersendiri, kemudian dihimpun dan
...
Bagian ini memuat beberapa tjeritera mengenai nabi Elisja', jang berasal dari kalangan tjanterik2 nabi2, dan semula bersendiri, kemudian dihimpun dan dimasukkan kedalam kitab Radja2 oleh si Pengarang.
Tjorak tjeritera2 ini populer. Meskipun kisah Elisja' agak serupa dengan kisah Elija, malah peristiwa2 seringkali sedjadjar, namun tokoh ini sangat berbeda dengan Elija. Ia lebih adjaib dan sangat tjampur tangan dalam urusan negara dan ia sangat "patriotik". Tetapi Elisja'djauh dibelakang Elija sebagai tokoh agama. Elisja' mengepalai sematjam tarekat "nabi" atau "tjanterik nabi". Nabi2 itu ialah orang jang membaktikan dirinja sama sekali kepada agamanja, ibadat dan kebaktian Jahwe, hidup ber-kelompok2 dan rupa2nja menjendiri. Sebenarnja mereka kadang2 bertindak sebagai pesuruh Allah, tetapi bukanlah oleh sebab mereka "tjanterik2 nabi". Anugerah itu selalu suatu pilihan pribadi, jang tak dapat disampaikan kepada seorang selain oleh Jahwe sendiri.

Ende: 2Raj 12:4 - -- Rupa2nja uang itu ialah uang dari kewadjiban2 sutji kepersepuluhan, bagian
kurban dsb, jang dinilai dan lalu dibajar dengan uang akan ganti barang itu...
Rupa2nja uang itu ialah uang dari kewadjiban2 sutji kepersepuluhan, bagian kurban dsb, jang dinilai dan lalu dibajar dengan uang akan ganti barang itu sendiri.
Endetn -> 2Raj 12:5
Endetn: 2Raj 12:5 - uang jang ... dan seterusnja Naskah Hibrani agak gelap dan katjau. Dipulihkan menurut kiraan.
Naskah Hibrani agak gelap dan katjau. Dipulihkan menurut kiraan.


Ref. Silang FULL: 2Raj 12:3 - bukit-bukit pengorbanan · bukit-bukit pengorbanan: 1Raj 3:3; 1Raj 3:3; 2Raj 18:4; 2Raj 18:4

Ref. Silang FULL: 2Raj 12:4 - Segala uang // sebagai persembahan // pencatatan jiwa // dorongan hati · Segala uang: 2Raj 22:4
· sebagai persembahan: Bil 18:19
· pencatatan jiwa: Kel 30:12; Kel 30:12
· dorongan hati: Kel 25:...

Ref. Silang FULL: 2Raj 12:9 - penjaga pintu // segala uang · penjaga pintu: 2Raj 25:18; Yer 35:4; 52:24
· segala uang: Mr 12:41; Luk 21:1
· penjaga pintu: 2Raj 25:18; Yer 35:4; 52:24

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> 2Raj 12:4
Ref. Silang TB -> 2Raj 12:4
Gill (ID): 2Raj 12:1 - Pada tahun ketujuh pemerintahan Yehu, Yehoash mulai memerintah // dan ia memerintah selama empat puluh tahun di Yerusalem // dan nama ibunya adalah Zibiah dari Beer-Seba. Dalam tahun ketujuh pemerintahan Yehu, Yehoash mulai memerintah,.... Jadi ia memerintah selama dua puluh satu atau dua puluh dua tahun bersamaan denga...
Dalam tahun ketujuh pemerintahan Yehu, Yehoash mulai memerintah,.... Jadi ia memerintah selama dua puluh satu atau dua puluh dua tahun bersamaan dengan pemerintahan Yehu, karena Yehu memerintah selama dua puluh delapan tahun:
dan dia memerintah selama empat puluh tahun di Yerusalem; jumlah tahun yang sama dengan yang dipimpin oleh Daud dan Salomo:
dan nama ibunya adalah Zibiah dari Beer-Seba; sebuah kota di suku Simeon, di bagian paling selatan tanah Kanaan; namanya dalam dialek Chaldea adalah Tabitha, yang sama dengan Dorcas dalam bahasa Yunani, Kis 9:36.

Gill (ID): 2Raj 12:2 - Dan Yoas melakukan apa yang benar di hadapan Tuhan sepanjang hidupnya // di mana Yehoiada, imam, mengajarinya. Dan Yoas melakukan apa yang benar di hadapan Tuhan selama hidupnya,.... Menyembah hanya kepada Allah yang benar, dan memerintah serta berjalan sesuai ...
Dan Yoas melakukan apa yang benar di hadapan Tuhan selama hidupnya,.... Menyembah hanya kepada Allah yang benar, dan memerintah serta berjalan sesuai dengan hukum Tuhan:
di mana Yehoiada, imam, mengajarinya; dan selama dia mematuhi instruksinya, dan selama imam itu hidup, dia memerintah dengan baik; karena pada masa itu "semua harinya harus dibatasi"; karena setelah kematiannya, dia dipengaruhi oleh para pangeran Yehuda untuk beribadah kepada berhala, dan hidup dengan skandal, serta meninggal dengan tidak terhormat; lihat 2Tawarikh 24:2.

Gill (ID): 2Raj 12:3 - Tetapi tempat-tempat tinggi tidak dihilangkan. Tetapi tempat-tempat tinggi tidak dihilangkan,.... Digunakan sebelum bait suci dibangun, atau didirikan pada zaman Rehoboam, 1Raj 14:23 bertentangan d...
Tetapi tempat-tempat tinggi tidak dihilangkan,.... Digunakan sebelum bait suci dibangun, atau didirikan pada zaman Rehoboam, 1Raj 14:23 bertentangan dengan hukum Tuhan, yang mengharuskan bahwa persembahan hanya boleh dilakukan di tempat yang dipilih Tuhan untuk berdiam, Ul 12:4 orang-orang tetap mempersembahkan korban dan membakar dupa di tempat-tempat tinggi; seperti yang telah mereka lakukan pada zaman Atalia, dan meskipun ibadah yang murni kepada Tuhan telah dipulihkan di Yerusalem; dan sebenarnya mereka melakukan ini di semua pemerintahan sebelumnya; tidak ada juga kekuatan raja-raja terbaik, setidaknya mereka tidak menganggapnya aman untuk mencoba menghapusnya hingga zaman Hizkia; betapa cintanya orang-orang kepada tempat-tempat itu karena usia kunonya dan kesuciannya yang dianggap, dan demi kemudahan.

Gill (ID): 2Raj 12:4 - Dan Yehoash berkata kepada para imam // semua uang dari barang-barang yang dipersembahkan yang dibawa ke rumah Tuhan // bahkan uang setiap orang yang melewati perhitungan // uang yang ditetapkan bagi setiap orang // dan semua uang yang terlintas dalam hati seseorang untuk dibawa ke rumah Tuhan Dan Yehoash berkata kepada para imam,.... Dengan niat atau memiliki dalam hatinya, untuk memperbaiki bait, sebagaimana tercatat dalam 2Taw 24:4 tidak ...
Dan Yehoash berkata kepada para imam,.... Dengan niat atau memiliki dalam hatinya, untuk memperbaiki bait, sebagaimana tercatat dalam 2Taw 24:4 tidak hanya karena itu adalah tempat kudus Tuhan, meskipun itu terutama, tetapi karena itu telah menjadi tempat kudus baginya, di mana ia bersembunyi dan dilindungi selama enam tahun:
semua uang dari barang-barang yang dipersembahkan yang dibawa ke rumah Tuhan: atau lebih tepatnya, "yang akan dibawa", sebagaimana terjemahan De Dieu dan lainnya, rinciannya sebagai berikut:
bahkan uang setiap orang yang melewati perhitungan; atau yang melewati di antara mereka yang dihitung, sebagaimana tercatat dalam Kel 30:13 yang berusia lebih dari dua puluh tahun, dan diwajibkan membayar setengah syikal untuk tebusan jiwa mereka; dan itu disebut sebagai pengumpulan atau beban yang dikenakan Musa kepada mereka di padang gurun, 2Taw 24:6.
uang yang ditetapkan bagi setiap orang; harga yang ditetapkan oleh imam atas atau memperkirakan seorang lelaki, atau siapa saja yang menjadi miliknya, yang ia persembahkan kepada Tuhan, yang menurut hukum ia diwajibkan untuk membayar bagi penebusannya, dan, sampai itu dilakukan, ia dan mereka bukan miliknya, tetapi milik Tuhan, yang mana lihat Im 27:1 dan di sini Targum menyebutnya, uang penebusan jiwa, yang merupakan persembahan seorang lelaki untuk penebusan jiwa:
dan semua uang yang terlintas dalam hati seseorang untuk dibawa ke rumah Tuhan: nazar dan persembahan sukarela yang dibuat atas kemauan mereka sendiri.

Gill (ID): 2Raj 12:5 - Biarkan para imam membawanya kepada mereka, setiap orang dari kenalannya // dan biarkan mereka memperbaiki kerusakan rumah, di mana saja kerusakan ditemukan. Biarkan para imam membawanya kepada mereka, setiap orang dari kenalannya,.... Dari mereka yang paling dikenal oleh mereka; karena para imam memiliki k...
Biarkan para imam membawanya kepada mereka, setiap orang dari kenalannya,.... Dari mereka yang paling dikenal oleh mereka; karena para imam memiliki kota-kota yang ditugaskan kepada mereka di berbagai bagian tanah, dan mereka yang tinggal bersama mereka di dalamnya, atau di bagian yang berdekatan dengan mereka, adalah yang paling dikenal oleh mereka; dan mereka diutus ke semua kota, beberapa ke satu dan beberapa ke yang lain, di mana mereka paling akrab, untuk mengumpulkan uang, baik yang merupakan kewajiban menurut hukum, maupun yang harus diberikan secara sukarela oleh rakyat, lihat 2Tawarikh 24:5.
dan biarkan mereka memperbaiki kerusakan rumah, di mana saja kerusakan ditemukan: yakni, dari bait suci, yang, menurut kronologi Yahudi i, telah dibangun hanya seratus lima puluh lima tahun; dan karena dibangun dengan sangat kuat, seharusnya tidak memerlukan perbaikan yang signifikan sampai saat ini, tetapi karena telah dirusak dan disalahgunakan oleh Atalia dan anak-anaknya, 2Tawarikh 24:7.

Gill (ID): 2Raj 12:6 - Tetapi memang demikian, bahwa pada tahun kedua puluh tiga pemerintahan Raja Yoas, para imam tidak memperbaiki kerusakan rumah itu. Namun, pada tahun kedua puluh tiga pemerintahan Raja Yoas, para imam tidak memperbaiki kerusakan rumah itu. Entah karena rakyat tidak mau membayar uan...
Namun, pada tahun kedua puluh tiga pemerintahan Raja Yoas, para imam tidak memperbaiki kerusakan rumah itu. Entah karena rakyat tidak mau membayar uangnya, atau para imam menggunakannya untuk kepentingan mereka sendiri: atau, bagaimanapun juga, mereka lalai dalam melakukan pekerjaan yang diperintahkan oleh raja, baik dalam mengumpulkan uang, maupun dalam menggunakannya sesuai arahan.

Gill (ID): 2Raj 12:7 - Maka Raja Yoas memanggil Yoyada, imam, dan para imam lainnya // dan berkata kepada mereka, mengapa kalian tidak memperbaiki kerusakan rumah // sekarang oleh karena itu jangan terima lagi uang dari kenalanmu // tetapi serahkan untuk perbaikan rumah. Maka Raja Yoas memanggil Yoyada, imam, dan para imam lainnya,.... Para imam biasa, dengan Yoyada sebagai imam besar: dan berkata kepada mereka, mengap...
Maka Raja Yoas memanggil Yoyada, imam, dan para imam lainnya,.... Para imam biasa, dengan Yoyada sebagai imam besar:
dan berkata kepada mereka, mengapa kalian tidak memperbaiki kerusakan rumah? di mana mereka tampak sangat lambat; alasannya mungkin karena rakyat tidak bersemangat untuk menyetor uang mereka, dan mereka mungkin tidak mau memulai perbaikan sampai mereka mendapatkan semua uang yang dibutuhkan, atau setidaknya cukup untuk menyelesaikannya:
sekarang oleh karena itu jangan terima lagi uang dari kenalanmu; mencurigai bahwa apa yang telah mereka terima telah mereka simpan untuk kepentingan mereka sendiri:
tetapi serahkan untuk perbaikan rumah; ke tangan lain untuk kepentingan itu, dan dengan demikian langsung melepaskan mereka dari mengumpulkan uang, dan terlibat dalam perbaikan kuil.

Gill (ID): 2Raj 12:8 - Dan para imam sepakat untuk tidak menerima lagi uang dari rakyat // juga tidak untuk memperbaiki kerusakan rumah. Dan para imam sepakat untuk tidak menerima lagi uang dari rakyat,.... Dan menyerahkan apa yang mereka miliki: tidak untuk memperbaiki kerusakan rumah;...
Dan para imam sepakat untuk tidak menerima lagi uang dari rakyat,.... Dan menyerahkan apa yang mereka miliki:
tidak untuk memperbaiki kerusakan rumah; sangat bersedia untuk menghentikan kedua pelayanan, terutama karena mereka tampaknya dicurigai.

Gill (ID): 2Raj 12:9 - Tetapi Yoyada, imam itu, mengambil sebuah peti // dan membuat lubang di penutupnya // dan meletakkannya di samping altar // di sisi kanan, saat seseorang masuk ke rumah Tuhan // dan para imam yang menjaga pintu // memasukkan ke dalamnya semua uang yang dibawa ke rumah Tuhan. Tetapi Yoyada, imam itu, mengambil sebuah peti,.... Atas perintah raja, 2Taw 24:8, untuk menempatkan uang yang terkumpul di dalamnya, untuk mencegah p...
Tetapi Yoyada, imam itu, mengambil sebuah peti,.... Atas perintah raja, 2Taw 24:8, untuk menempatkan uang yang terkumpul di dalamnya, untuk mencegah penipuan atau kecurigaan:
dan membuat lubang di penutupnya; agar uang itu dapat dimasukkan, dengan cara demikian tidak bisa diambil tanpa membuka penutupnya:
dan meletakkannya di samping altar; altar korban bakaran, di pelataran:
di sisi kanan, saat seseorang masuk ke rumah Tuhan; yaitu, di utara; karena pintu masuk ke bait suci berada di timur: dalam 2Taw 24:8, dikatakan bahwa itu diletakkan di luar di gerbang rumah; yang diperkirakan Dr. Lightfoot k merujuk ke waktu lain, dan bahwa baik peti lain dibuat, atau yang sama yang pertama kali ditempatkan di dekat altar, di pelataran para imam, dan karena uang tidak cepat masuk, dipindahkan ke luar pelataran di pintu masuknya, tempat orang-orang membawanya dengan suka hati:
dan para imam yang menjaga pintu; pintu pelataran luar, para levit, para porter, atau lebih tepatnya, seperti Targum, para imam, bendahara, yang ditunjuk untuk tugas ini menggantikan yang lainnya yang diberhentikan; dan demikian Kimchi dan komentar Yahudi lainnya mengartikan ini sebagai penjaga barang-barang kudus, dan bukan pintu-pintunya:
mereka memasukkan ke dalamnya semua uang yang dibawa ke rumah Tuhan; oleh orang-orang dari berbagai daerah di negara, yang, melalui pengumuman, diminta untuk melakukannya, dan sangat bersedia melakukannya, 2Taw 24:9.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 2Raj 12:1-3; 2Raj 12:4-16
Matthew Henry: 2Raj 12:1-3 - Pemerintahan Yoas, Raja Yehuda
Pasal ini memberikan kita sejarah tentang pemerintahan Yoas, yang tidak meny...

SH: 2Raj 11:21--12:21 - Teman rohani (Jumat, 2 Juni 2000) Teman rohani
Teman rohani.
Seorang perempuan kristen baru-baru ini menceritakan bahwa
ia baru saja...

SH: 2Raj 11:21--12:21 - Ikut Dia sampai akhir hidup (Sabtu, 25 Juni 2005) Ikut Dia sampai akhir hidup
Ikut Dia sampai akhir hidup
Keadaan hidup yang menyenangkan dapat membuat ...

SH: 2Raj 11:21--12:21 - Awalnya, Akhirnya Tidak Baik (Sabtu, 5 September 2015) Awalnya, Akhirnya Tidak Baik
Judul: Awalnya, Akhirnya Tidak Baik
Banyak orang bisa mengawali segala se...

SH: 2Raj 11:21--12:21 - Persahabatan Rohani (Jumat, 3 Februari 2023) Persahabatan Rohani
Imam Yoyada menjadi figur penting dalam hidup Yoas. Bersama Yosabat, istrinya, ia melindungi ...


