
Teks -- 1 Raja-raja 22:1-9 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> 1Raj 22:6
Full Life: 1Raj 22:6 - EMPAT RATUS ORANG.
Nas : 1Raj 22:6
Keempat ratus nabi Ahab ini (lih. ayat 1Raj 22:22-23) bukan nabi
Tuhan yang benar, tetapi tokoh-tokoh agama yang bernubuat sesuai d...
Nas : 1Raj 22:6
Keempat ratus nabi Ahab ini (lih. ayat 1Raj 22:22-23) bukan nabi Tuhan yang benar, tetapi tokoh-tokoh agama yang bernubuat sesuai dengan apa yang ingin didengar oleh raja (bd. ayat 1Raj 22:8;
lihat art. NABI DI DALAM PERJANJIAN LAMA).
Jerusalem: 1Raj 22:2 - pergilah Yosafat Kerajaan Yehuda dan kerajaan Israel ternyata sudah bersahabat. Yoram, putera Yosafat, sudah memperisteri Atalya, puteri Ahab, 2Ra 8:18.
Kerajaan Yehuda dan kerajaan Israel ternyata sudah bersahabat. Yoram, putera Yosafat, sudah memperisteri Atalya, puteri Ahab, 2Ra 8:18.

Jerusalem: 1Raj 22:3 - raja negeri Aram Agaknya raja negeri Aram itu ialah Benhadad II, bdk 1Ra 20:1. Kota Ramot-Gilead direbut orang Aram di masa pemerintahan Omri atau sebelumnya. Dengan p...

Jerusalem: 1Raj 22:6 - para nabi "Nabi-nabi" ini hanya melayani raja saja dan mereka bukan penganut agama Tuhan yang murni, seperti halnya dengan nabi-nabi yang dibunuh atau dikejar I...
"Nabi-nabi" ini hanya melayani raja saja dan mereka bukan penganut agama Tuhan yang murni, seperti halnya dengan nabi-nabi yang dibunuh atau dikejar Izebel, 1Ra 18:4,13 Karena itu Yosafat mengajukan pertanyaan yang tercantum dalam 1Ra 22:7.

Jerusalem: 1Raj 22:8 - Mikha Kalau namanya sama, namun nabi Mikha ini tidak sama dengan nabi Mikha yang nubuat-nubuatnya terkumpul dalam kitab Mikha. Mikha itu satu setengah abad ...
Kalau namanya sama, namun nabi Mikha ini tidak sama dengan nabi Mikha yang nubuat-nubuatnya terkumpul dalam kitab Mikha. Mikha itu satu setengah abad kemudian barulah tampil.

Ende: 1Raj 22:2 - -- Israil dan Juda sampai kini saling bermusuhan. Sekarang bersekutu. Puteri Ahad,
'Ataljahu, kawin dengan putera Josjafat, Joram (2Ra 8:18).
Israil dan Juda sampai kini saling bermusuhan. Sekarang bersekutu. Puteri Ahad, 'Ataljahu, kawin dengan putera Josjafat, Joram (2Ra 8:18).

Ende: 1Raj 22:6 - Nabi2 ini sebetulnja nabi2 Jahwe, tetapi sangat serupa dengan nabi2 Ba'al
dan djauh berbeda dengan pesuruh2 Allah jang sedjati.
Mereka membolehkan pemudjaan...
ini sebetulnja nabi2 Jahwe, tetapi sangat serupa dengan nabi2 Ba'al dan djauh berbeda dengan pesuruh2 Allah jang sedjati.
Mereka membolehkan pemudjaan Ba'al dan menjesuaikan dirinja di-mana2 dengan keinginan radja. Josjafat tidak pertjaja pada mereka.

Ref. Silang FULL: 1Raj 22:5 - dahulu firman · dahulu firman: Kel 33:7; 2Raj 3:11; Ayub 38:2; Mazm 32:8; 73:24; 107:11
· dahulu firman: Kel 33:7; 2Raj 3:11; Ayub 38:2; Mazm 32:8; 73:24; 107:11

Ref. Silang FULL: 1Raj 22:6 - Majulah // tangan raja · Majulah: Hak 18:6; Hak 18:6
· tangan raja: 1Raj 13:18; 1Raj 13:18
· Majulah: Hak 18:6; [Lihat FULL. Hak 18:6]
· tangan raja: 1Raj 13:18; [Lihat FULL. 1Raj 13:18]

Ref. Silang FULL: 1Raj 22:7 - seorang nabi // dapat meminta · seorang nabi: Ul 18:15; 2Raj 3:11; 5:8
· dapat meminta: Bil 27:21; Bil 27:21; 2Raj 3:11
· seorang nabi: Ul 18:15; 2Raj 3:11; 5:8
· dapat meminta: Bil 27:21; [Lihat FULL. Bil 27:21]; 2Raj 3:11

Ref. Silang FULL: 1Raj 22:8 - aku membenci // yang baik · aku membenci: Am 5:10
· yang baik: 1Raj 22:13; Yes 5:20; 30:10; Yer 23:17
· aku membenci: Am 5:10
· yang baik: 1Raj 22:13; Yes 5:20; 30:10; Yer 23:17

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): 1Raj 22:1 - Dan mereka melanjutkan tiga tahun tanpa perang antara Suriah dan Israel. Dan mereka melanjutkan tiga tahun tanpa perang antara Suriah dan Israel. Sejak waktu Benhadad mengadakan perjanjian dengan Ahab; tidak tiga tahun penu...
Dan mereka melanjutkan tiga tahun tanpa perang antara Suriah dan Israel. Sejak waktu Benhadad mengadakan perjanjian dengan Ahab; tidak tiga tahun penuh, tetapi sebagian dari mereka: ancaman itu disampaikan oleh Elia dari pihak Tuhan, bahwa hidup Ahab harus digantikan oleh hidup Benhadad, karena ia telah membiarkannya pergi, 1Raj 22:42, tetapi karena penghinaan tersebut, seperti yang dipikirkan oleh Ben Gersom dan yang lainnya, itu ditangguhkan selama tiga tahun itu; dan sekarang kesempatan dan peluang akan diberikan untuk pemenuhan apa yang telah diancamkan.

Gill (ID): 1Raj 22:2 - Dan terjadilah pada tahun ketiga // bahwa Yosafat, raja Yuda, turun kepada raja Israel. Dan terjadilah pada tahun ketiga,.... Dari perdamaian, sebelum berakhir: bahwa Yosafat, raja Yuda, turun kepada raja Israel; kepada Ahab, dari Yerusal...
Dan terjadilah pada tahun ketiga,.... Dari perdamaian, sebelum berakhir:
bahwa Yosafat, raja Yuda, turun kepada raja Israel; kepada Ahab, dari Yerusalem ke Samaria, diukurnya tiga puluh dua mil m; baik untuk membuat perdamaian dengan dia, dan mengakhiri perang yang ada antara Israel dan Yuda sejak pembagian kerajaan, 1Raj 22:44 atau untuk mengikat persekutuan dengan dia, dengan menikahkan putranya dengan seorang anak perempuan Ahab, 2Raj 8:18 atau lebih tepatnya setelah perdamaian dibuat, dan diperkuat oleh pernikahan; dan jadi dia pergi semata-mata untuk membayar kunjungan, karena dia menilai bahwa dia bisa dengan sangat aman; dan dia serta seluruh rombongannya dijamu oleh Ahab dengan cara yang sangat mewah dan dermawan, 2Taw 18:1.

Gill (ID): 1Raj 22:3 - (Dan raja Israel berkata kepada para pelayannya // tahukah kamu bahwa Ramot di Gilead adalah milik kita // dan kita diam saja, dan tidak mengambilnya dari tangan raja Siria?) (Dan raja Israel berkata kepada para pelayan-Nya,.... Para bangsawan-Nya, yang merupakan anggota dewan penasihatnya, para menteri negara; atau "telah ...
(Dan raja Israel berkata kepada para pelayan-Nya,.... Para bangsawan-Nya, yang merupakan anggota dewan penasihatnya, para menteri negara; atau "telah berkata" n, beberapa waktu sebelum Yoashafat datang:
tahukah kalian bahwa Ramot di Gilead adalah milik kami sebuah kota perlindungan di sebelah timur Yordan, di suku Gad, dan tentu saja harus menjadi milik kerajaan Israel, yang dapat dilihat pada Yos 20:8.
dan kita diam saja, dan tidak mengambilnya dari tangan raja Siria? tidak menuntutnya, maupun mengambil langkah-langkah untuk memaksanya menyerahkannya; menggambarkannya sebagai sebuah kelalaian besar, serta sebagai tindakan ketidakpedulian dan kemalasan, atau keberanian yang lemah.

Gill (ID): 1Raj 22:4 - dan Yehoshafat berkata kepada raja Israel, Aku sama seperti engkau, bangsaku sama seperti bangsamu, kuda-kudaku sama seperti kuda-kudamu Perkara ini baru-baru ini dibahas di dewan majelis, dan sangat mengganggu pikiran Ahab, dia mengajukan pertanyaan ini kepada Yehoshafat, pengunjungnya...
Perkara ini baru-baru ini dibahas di dewan majelis, dan sangat mengganggu pikiran Ahab, dia mengajukan pertanyaan ini kepada Yehoshafat, pengunjungnya, kerabat, dan sekutunya; dengan bijak mempertimbangkan bahwa angkatan bersenjatanya kecil, dan bahwa memiliki sekutu seperti itu bisa sangat menguntungkan baginya:
dan Yehoshafat berkata kepada raja Israel, Aku sama seperti engkau, bangsaku sama seperti bangsamu, kuda-kudaku sama seperti kuda-kudamu; yang berarti, bahwa dia dan tentaranya, infanteri dan kavaleri, siap di bawah perintahnya.

Gill (ID): 1Raj 22:5 - Dan Yosafat berkata kepada raja Israel, mohon tanyakan, saya mohon, kepada firman Tuhan hari ini. Dan Yosafat berkata kepada raja Israel, mohon tanyakan, saya mohon, kepada firman Tuhan hari ini. Menjadi seorang pangeran yang saleh dan religius, ia...
Dan Yosafat berkata kepada raja Israel, mohon tanyakan, saya mohon, kepada firman Tuhan hari ini. Menjadi seorang pangeran yang saleh dan religius, ia tidak memilih untuk langsung terjun ke dalam perang, tanpa berkonsultasi kepada Tuhan melalui nabi-nabinya, apakah itu adalah kehendak dan kesenangan-Nya agar mereka terlibat di dalamnya, dan apakah mereka akan berhasil; dan ia ingin hal ini dilakukan segera, sebelum mereka melanjutkan lebih jauh.

Gill (ID): 1Raj 22:6 - Kemudian raja Israel mengumpulkan para nabi, sekitar empat ratus orang // dan berkata kepada mereka, haruskah aku pergi melawan Ramot-Gilead untuk berperang, atau haruskah aku menahan diri // dan mereka berkata, pergilah; sebab Tuhan akan menyerahkannya ke tangan raja. Kemudian raja Israel mengumpulkan para nabi, sekitar empat ratus orang,.... Nabi palsu, seperti dalam Targum dan versi Arab; dan mereka disebut nabi A...
Kemudian raja Israel mengumpulkan para nabi, sekitar empat ratus orang,.... Nabi palsu, seperti dalam Targum dan versi Arab; dan mereka disebut nabi Ahab, dan bukan nabi Tuhan, 1Ki 22:23 mungkin ini adalah para nabi dari bukit-bukit, yang makan di meja Izebel, dan selamat ketika para nabi Baal dihancurkan, karena jumlahnya sesuai dengan mereka, lihat 1Ki 18:19.
dan berkata kepada mereka, haruskah aku pergi melawan Ramot-Gilead untuk berperang, atau haruskah aku menahan diri? Apa yang akan kamu sarankan untukku? menandakan bahwa dia harus mengikuti nasihat mereka:
dan mereka berkata, pergilah; karena Tuhan akan menyerahkannya ke tangan raja: kata-kata ini sangat ambigu, seperti orakel orang-orang kafir; karena mereka tidak menyatakan siapa atau apa yang harus diserahkan, kata itu adalah pelengkap, dan kepada raja mana penyerahan itu harus dilakukan; apakah orang Suriah, dan tempat yang mereka pegang harus diserahkan kepada raja Ahab, yang akan mereka pahami; atau apakah orang Israel harus diserahkan kepada raja Benhadad; sehingga, apapun yang terjadi, kredibilitas nubuat mereka akan terjaga. Mereka menggunakan kata "Tuhan", dan bukan Baal, sebagai bentuk kesopanan kepada Yosafat, dan mungkin sesuai arahan Ahab.

Gill (ID): 1Raj 22:7 - Dan Yosafat berkata, tidakkah di sini ada seorang nabi Tuhan yang lain, yang dapat kami tanyakan kepadanya? Dan Yosafat berkata, tidakkah di sini ada seorang nabi Tuhan yang lain, yang dapat kami tanyakan kepadanya? Dia mencurigai bahwa ini adalah para nabi ...
Dan Yosafat berkata, tidakkah di sini ada seorang nabi Tuhan yang lain, yang dapat kami tanyakan kepadanya? Dia mencurigai bahwa ini adalah para nabi palsu, meskipun dia tidak akan menyebut mereka demikian; juga tidak menyarankan bahwa mereka bukan nabi Tuhan, karena dia tidak ingin menyinggung Ahab, yang memiliki pendapat tentang mereka; dan oleh karena itu dia bertanya, apakah tidak ada yang lain yang dikenal sebagai nabi Tuhan, yang dapat ditanyakannya untuk kepuasan lebih lanjut.

Gill (ID): 1Raj 22:8 - Dan raja Israel berkata kepada Jehoshaphat, masih ada satu orang (Mika anak Imlah), yang dapat kita tanyakan kepada Tuhan // tetapi aku membencinya, karena ia tidak memprediksi hal baik mengenai aku, tetapi hal buruk // dan Jehoshaphat berkata, janganlah raja mengucapkan demikian. Dan raja Israel berkata kepada Jehoshaphat, masih ada satu orang (Mika anak Imlah), yang dapat kita tanyakan kepada Tuhan,.... Dan hanya ada satu di S...
Dan raja Israel berkata kepada Jehoshaphat, masih ada satu orang (Mika anak Imlah), yang dapat kita tanyakan kepada Tuhan,.... Dan hanya ada satu di Samaria; Elia dan Elisa berada di tempat lain:
tetapi aku membencinya, karena ia tidak memprediksi hal baik mengenai aku, tetapi hal buruk; yang diperkirakan adalah orang yang sama yang beberapa kali bersamanya ketika terlibat dalam perang melawan raja Siria, 1Raj 20:13 dan setiap kali, kecuali yang terakhir, ia membawakan berita baik; tetapi karena, dalam pesan terakhirnya, ia memberitahunya bahwa, karena ia telah membiarkan Benhadad pergi, hidupnya harus diambil sebagai ganti hidupnya, dan rakyatnya sebagai ganti rakyatnya, karena ia membencinya:
dan Jehoshaphat berkata, janganlah raja mengucapkan demikian; yang diucapkan dengan sangat sopan, meskipun mungkin terlalu lembut; menyarankan bahwa nabi-nabi Tuhan harus didengarkan, dihormati, dan dihargai, biar pesan mereka seperti apa pun, karena mereka tidak berbicara dari pikiran dan kehendak mereka sendiri, tetapi apa yang mereka gerakkan oleh Roh Tuhan.

Gill (ID): 1Raj 22:9 - Kemudian raja Israel memanggil seorang pejabat dan berkata, cepatlah kesini Micaiah anak Imlah. Kemudian raja Israel memanggil seorang pejabat,.... Seorang kasim, seperti kata itu kadang digunakan, salah satu pelayan: dan berkata, cepatlah kesini...
Kemudian raja Israel memanggil seorang pejabat,.... Seorang kasim, seperti kata itu kadang digunakan, salah satu pelayan:
dan berkata, cepatlah kesini Micaiah anak Imlah; yang, seperti yang tampaknya dari 1Raj 22:26, berada di penjara, di mana mungkin Ahab telah melemparkannya karena nubuatan terakhirnya kepadanya, dan di mana ia telah terbaring sejak saat itu; dan ini memberikan alasan mengapa ia dapat dengan mudah memanggilnya, dengan mengetahui di mana dia berada.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Raj 22:1-14
Matthew Henry: 1Raj 22:1-14 - Yosafat Bersekutu dengan Ahab
Pasal ini menutup kisah pemerintahan Raja Ahab. Pada akhir pasal sebelumnya,...
SH: 1Raj 22:1-23 - Agama bagi Ahab dan Yosafat (Selasa, 14 Maret 2000) Agama bagi Ahab dan Yosafat
Agama bagi Ahab dan Yosafat. Dalam kondisi zaman ini, agama
tidak sekadar ...

SH: 1Raj 22:1-28 - Nabi palsu vs nabi Allah (Jumat, 27 Agustus 2004) Nabi palsu vs nabi Allah
Nabi palsu vs nabi Allah.
Apa ciri yang membedakan nabi palsu dari nabi Alla...

SH: 1Raj 22:1-18 - Kebenaran atau Kenyamanan? (Senin, 10 Agustus 2015) Kebenaran atau Kenyamanan?
Judul: Kebenaran atau Kenyamanan?
Dalam dua pasal berturut-turut kematian A...

SH: 1Raj 22:1-40 - Bijaksanalah dalam Bergaul! (Senin, 17 Januari 2022) Bijaksanalah dalam Bergaul!
Alkitab menyatakan bahwa pergaulan yang buruk merusak kebiasaan yang baik. Terkadang ...
Topik Teologia -> 1Raj 22:5
Topik Teologia: 1Raj 22:5 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Keputusan-keputusan Allah
Kedaulatan Pemerintahan Allah
Pemerintahan Allah pada Umumnya
...
Constable (ID) -> 1Raj 16:29--22:41; 1Raj 22:1-28
