Matius 4:10 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 4:10 |
Maka berkatalah Yesus kepadanya: "Enyahlah, Iblis 1 ! f Sebab ada tertulis: Engkau harus menyembah Tuhan, Allahmu, dan hanya kepada Dia sajalah engkau berbakti! g " |
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 4:10 |
Yesus menjawab, "Pergi kau, hai Penggoda! Dalam Alkitab tertulis: Sembahlah Tuhan, Allahmu, dan layanilah Dia saja!" |
| TL (1954) © SABDAweb Mat 4:10 |
Lalu kata Yesus kepadanya, "Nyahlah engkau dari sini, hai Iblis, karena telah tersurat: Hendaklah engkau menyembah Allah Tuhanmu, dan beribadat hanya kepada-Nya sahaja." |
| MILT (2008) | Kemudian YESUS berkata kepadanya, "Enyahlah hai Satan! Sebab telah tertulis: Engkau harus menyembah Tuhan YAHWEH 2962, Allahmu Elohimmu 2316, dan kepada-Nya sajalah engkau harus beribadah!" |
| WBTC Draft (2006) © SABDAweb Mat 4:10 |
Yesus berkata kepadanya, "Pergilah dari Aku, setan. Dalam Kitab Suci ditulis, 'Engkau harus menyembah Tuhan, Allahmu. Dan hanya Ia yang harus engkau layani.'" |
| KSI (2000) © SABDAweb Mat 4:10 |
Lalu sabda Isa kepadanya, “Pergilah, hai Iblis! Karena telah tersurat, ‘Sembahlah Allah, Tuhanmu, dan hanya kepada-Nya sajalah kamu harus beribadah!’” |
| FAYH (1989) © SABDAweb Mat 4:10 |
"Pergi kau, Iblis," kata Yesus. "Kitab Suci menyatakan, 'Yang harus disembah hanyalah Tuhan Allah. Hanya Dialah yang harus ditaati.'" |
| ENDE (1969) © SABDAweb Mat 4:10 |
Maka berkatalah Jesus kepadanja: Enjahlah, hai setan, karena ada tersurat: engkau harus menjembah Tuhanmu Allah dan mengabdi hanja kepada Dia. |
| Shellabear Draft (1912) © SABDAweb Mat 4:10 |
Lalu kata 'Isa kepadanya, "Pergilah engkau, hai setan; karena telah tersurat, "Sembahlah Allah Tuhanmu, maka kepadanya sahaja hendaklah engkau berbuat 'ibadat." |
| Melayu BABA (1913) © SABDAweb Mat 4:10 |
Habis itu, Isa kata sama dia, "Pergi-lah deri sini, hei Setan: kerna ada tersurat, 'Smbah-lah sama Allah, angkau punya Tuhan, dan chuma sama dia saja buat smbahyang.'" |
| Klinkert 1879 (1879) © SABDAweb Mat 4:10 |
Tatkala itoe kata Isa kapadanja: Njahlah engkau, hai sjaitan, karena adalah tersoerat: "Hendaklah kamoe menjembah Toehan Allahmoe dan beribadat hanja kapada Toehan sadja." |
| Klinkert 1863 (1863) © SABDAweb Mat 4:10 |
{Ula 6:13; 10:20} Lantas Jesoes berkata sama dia: Pergilah setan! karna ada tertoelis: "Kamoe mesti sembah soedjoed sama Toehan Allahmoe, dan berbakti tjoema sama Allah sadja." |
| Leydekker Draft (1733) © SABDAweb Mat 4:10 |
Tatkala 'itu katalah Xisaj padanja: njahlah, hej SJejthan; karana sudah tersurat, hendakhlah 'angkaw sudjud menjombah maha besar Tuhan 'Ilahmu, dan berbowat xibadet padanja sendirij djuga. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mat 4:10 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mat 4:10 |
|
| GREEK | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mat 4:10 |
Maka berkatalah Yesus kepadanya: "Enyahlah, Iblis 1 ! f Sebab ada tertulis: Engkau harus menyembah Tuhan, Allahmu, dan hanya kepada Dia sajalah engkau berbakti! g " |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 4:10 |
Maka berkatalah Yesus kepadanya: "Enyahlah 1 , Iblis 2 ! Sebab ada tertulis: Engkau harus menyembah 3 Tuhan, Allahmu, dan hanya kepada Dia sajalah engkau berbakti!" |
| Catatan Full Life |
Mat 4:1-11 1 Nas : Mat 4:1-11 Pencobaan Yesus oleh Iblis adalah usaha untuk membelokkan Yesus dari jalan ketaatan yang sempurna kepada kehendak Allah. Perhatikanlah bahwa dalam setiap pencobaan Yesus tunduk kepada kekuasaan Firman Allah dan bukan kepada keinginan Iblis (ayat Mat 4:4,7,10). Pelajaran apakah yang dapat kita tarik dari peristiwa ini?
Mat 4:10 2 Nas : Mat 4:10 Iblis (dalam bahasa Ibrani artinya "penuduh" atau "musuh") merupakan penghulu malaikat yang diciptakan dengan sempurna dan baik. Ia ditunjuk untuk melayani takhta Allah; namun sebelum dunia dijadikan, ia memberontak dan menjadi musuh besar Allah dan manusia (Yeh 28:12-15).
|
![]() [+] Bhs. Inggris | |

