Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 6:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 6:13

dan janganlah membawa kami ke dalam pencobaan, s  tetapi lepaskanlah kami dari pada yang jahat 1 . t  (Karena Engkaulah yang empunya Kerajaan dan kuasa dan kemuliaan sampai selama-lamanya. Amin.)

AYT

Dan, janganlah membawa kami ke dalam pencobaan, tetapi lepaskanlah kami dari yang jahat. Karena Engkaulah Sang Pemilik Kerajaan, dan kuasa, dan kemuliaan sampai selama-lamanya. Amin.'

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 6:13

Dan janganlah membawa kami kepada pencobaan, melainkan lepaskanlah kami daripada yang jahat. Karena Engkaulah yang empunya kerajaan dan kuasa dan kemuliaan sampai selama-lamanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 6:13

Janganlah membiarkan kami kehilangan percaya pada waktu kami dicobai tetapi lepaskanlah kami dari kuasa si Jahat. (Engkaulah Raja yang berkuasa dan mulia untuk selama-lamanya. Amin.)'

MILT (2008)

Dan janganlah membawa kami ke dalam pencobaan, tetapi bebaskanlah kami dari yang jahat; karena punya-Mulah kerajaan dan kuasa dan kemuliaan sampai selamanya. Amin.

Shellabear 2000 (2000)

Janganlah bawa kami ke dalam pencobaan, melainkan lepaskanlah kami dari yang jahat.’ [Karena Engkaulah yang empunya kerajaan, kuasa, dan kemuliaan sampai selama-lamanya. Amin.]

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 6:13

dan
<2532>
janganlah
<3361>
membawa
<1533>
kami
<2248>
ke dalam
<1519>
pencobaan
<3986>
, tetapi
<235>
lepaskanlah
<4506>
kami
<2248>
dari pada
<575>
yang jahat
<4190>
. (Karena Engkaulah yang empunya Kerajaan dan kuasa dan kemuliaan sampai selama-lamanya. Amin.)
TL ITL ©

SABDAweb Mat 6:13

Dan
<2532>
janganlah
<3361>
membawa
<1533>
kami
<2248>
kepada
<1519>
pencobaan
<3986>
, melainkan
<235>
lepaskanlah
<4506>
kami
<2248>
daripada
<575>
yang jahat
<4190>
. Karena Engkaulah yang empunya kerajaan dan kuasa dan kemuliaan sampai selama-lamanya.
AYT ITL
Dan
<2532>
, janganlah
<3361>
membawa
<1533>
kami
<2248>
ke dalam
<1519>
pencobaan
<3986>
, tetapi
<235>
lepaskanlah
<4506>
kami
<2248>
dari
<575>
yang
<3588>
jahat
<4190>
. Karena Engkaulah Sang Pemilik Kerajaan , dan kuasa , dan kemuliaan sampai selama-lamanya . Amin .’
GREEK
kai
<2532>
CONJ
mh
<3361>
PRT-N
eisenegkhv
<1533> (5661)
V-AAS-2S
hmav
<2248>
P-1AP
eiv
<1519>
PREP
peirasmon
<3986>
N-ASM
alla
<235>
CONJ
rusai
<4506> (5663)
V-ADM-2S
hmav
<2248>
P-1AP
apo
<575>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
ponhrou
<4190>
A-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 6:13

dan janganlah membawa kami ke dalam pencobaan, s  tetapi lepaskanlah kami dari pada yang jahat 1 . t  (Karena Engkaulah yang empunya Kerajaan dan kuasa dan kemuliaan sampai selama-lamanya. Amin.)

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 6:13

3  4 dan janganlah membawa 1  kami ke dalam pencobaan, tetapi lepaskanlah 2  kami dari pada yang jahat. (Karena Engkaulah yang empunya Kerajaan dan kuasa dan kemuliaan sampai selama-lamanya. Amin.)

Catatan Full Life

Mat 5:1--8:28 1

Nas : Mat 5:1-7:29

Pasal Mat 5:1-7:29, yang biasanya disebut Khotbah Kristus di Bukit, berisi penyataan dari prinsip-prinsip kebenaran Allah dengan mana semua orang Kristen harus hidup oleh iman kepada Anak Allah (Gal 2:20) dan oleh kuasa Roh Kudus yang tinggal di dalam diri kita (Rom 8:2-14; Gal 5:16-25). Semua orang yang menjadi anggota Kerajaan Allah harus lapar dan haus akan kebenaran yang diajarkan dalam Khotbah Kristus

(lihat cat. --> Mat 5:6).

[atau ref. Mat 5:6]


Mat 6:13 2

Nas : Mat 6:13

Semua orang percaya merupakan sasaran khusus dari permusuhan Iblis dan maksudnya yang jahat. Oleh karena itu, kita sekali-kali tidak boleh lupa untuk berdoa agar kita dibebaskan dari kuasa dan rencana jahatnya

(lihat cat. --> Luk 11:26;

lihat cat. --> Luk 18:1;

[atau ref. Luk 11:26; 18:1]

Luk 22:31; Yoh 17:15; 2Kor 2:11).

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA