Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yakobus 4:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yak 4:11

Saudara-saudaraku, janganlah kamu saling memfitnah 1 ! y  Barangsiapa memfitnah saudaranya atau menghakiminya, z  ia mencela hukum a  dan menghakiminya; dan jika engkau menghakimi hukum, maka engkau bukanlah penurut hukum, b  tetapi hakimnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yak 4:11

Saudara-saudara, janganlah saling mencela atau saling menyalahkan. Orang yang mencela atau menyalahkan saudaranya yang sama-sama Kristen, ia mencela dan menyalahkan hukum Allah. Dan kalau kalian menyalahkan hukum Allah, itu berarti kalian tidak menuruti hukum-hukum itu, melainkan menjadi hakimnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yak 4:11

Hai saudara-saudaraku, jangan seorang mencela orang. Adapun orang yang mencela saudaranya atau menyalahkan saudaranya, ialah mencela hukum serta menyalahkan hukum. Tetapi jikalau engkau menyalahkan hukum itu, bukannya engkau penurut hukum itu, melainkan hakimnya.

MILT (2008)

Hai saudara-saudara, janganlah saling mencela seorang terhadap yang lain. Siapa yang mencela saudara dan menghakimi saudaranya, dia mencela torat dan dia menghakimi torat. Dan jika kamu menghakimi torat, maka kamu bukanlah pelaku torat, melainkan seorang hakim.

WBTC Draft (2006) ©

SABDAweb Yak 4:11

Saudara-saudara, janganlah saling menantang. Jika kamu mencela atau menghakimi saudaramu seiman, maka kamu mencela hukum Taurat. Bila kamu menghakimi saudaramu seiman, kamu sungguh-sungguh menghakimi hukum Taurat. Bila kamu menghakimi hukum Taurat, berarti kamu bukan penurut hukum Taurat, bahkan kamu sudah menempatkan dirimu selaku hakim.

KSI (2000) ©

SABDAweb Yak 4:11

Hai Saudara-saudaraku, janganlah kamu saling memfitnah. Orang yang memfitnah atau menghakimi saudaranya berarti mencela dan menghakimi hukum. Jika engkau menghakimi hukum, maka engkau bukanlah pelaku hukum melainkan hakimnya.

FAYH (1989) ©

SABDAweb Yak 4:11

Janganlah saling mencela dan saling memfitnah, hai Saudara sekalian yang saya kasihi. Jikalau Saudara mencela dan memfitnah, maka Saudara melawan hukum Allah mengenai keharusan saling mengasihi, dan Saudara menyatakan bahwa hukum itu salah. Kewajiban Saudara ialah menaati hukum, dan bukan menentukan apakah hukum itu benar atau salah.

ENDE (1969) ©

SABDAweb Yak 4:11

Saudara-saudara, djanganlah kamu saling memfitnah. Barang siapa memfitnah atau menghukum saudaranja, dia menghinakan dan mempersalahkan hukum. Tetapi kalau engkau mempersalahkan hukum, maka engkau bukannja pelaksana hukum melainkan bertindak bagai hakimnja.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb Yak 4:11

Hai saudara-saudaraku, janganlah kamu menjahatkan seorang akan seorang. Adapun orang yang menjahatkan saudaranya atau menyalahkan saudaranya, ialah menjahatkan hukum dan menyalahkan hukum. Tetapi jikalau engkau menyalahkan hukum, maka bukannya engkau melakukan hukum, melainkan menjadi hakimnya.

Melayu BABA (1913) ©

SABDAweb Yak 4:11

Hei sudara-sudara, jangan-lah chakap jahat satu atas lain. Orang yang chakap jahat atas sudara-nya, atau salahkan sudara-nya, dia chakap jahat atas hukum dan salahkan hukum: ttapi kalau angkau salahkan hukum, angkau bukan turut hukum, ttapi mnjadi hakim-nya.

Klinkert 1879 (1879) ©

SABDAweb Yak 4:11

Hai saoedara-saoedara, djangan kamoe mengoempat sa'orang akan sa'orang. Adapon barang-siapa, jang mengoempat saoedaranja ataw mensalahkan saoedaranja, ija-itoe mengoempat hoekoem dan mensalahkan hoekoem, maka kalau engkau mensalahkan hoekoem, boekan engkau sa'orang penoeroet hoekoem, melainkan sa'orang hakim.

Klinkert 1863 (1863) ©

SABDAweb Yak 4:11

Hei soedara-soedara! djangan kamoe mendjahatken satoe sama lain. Barang-siapa jang mendjahatken soedaranja, atawa menghoekoemken soedaranja, ija-itoe saperti dia mendjahatken hoekoem, dan menghoekoemken hoekoem. Maka kaloe angkau menghoekoemken hoekoem, tidak lagi angkau djadi orang jang menoeroet hoekoem, melainken angkau djadi sa-orang hakim.

Leydekker Draft (1733) ©

SABDAweb Yak 4:11

DJangan kamu berdjahatkan sa`awrang 'akan sa`awrang, hej sudara 2 laki 2. Sijapa jang berdjahatkan sudaranja laki 2, dan bapersalahkan sudaranja laki 2, 'ija berdjahatkan sjarixet, dan bapersalahkan sjarixet. 'Adapawn djikalaw 'angkaw bapersalahkan sjarixet, tijada 'angkaw 'ada penurut sjarixet, tetapi sawatu hhakim.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb Yak 4:11

Saudara-saudaraku
<80>
, janganlah
<3361>
kamu
<2635> <0>
saling
<240>
memfitnah
<0> <2635>
! Barangsiapa memfitnah
<2635>
saudaranya
<80>
atau
<2228>
menghakiminya
<2919> <80> <846>
, ia mencela
<2635>
hukum
<3551>
dan
<2532>
menghakiminya
<2919> <3551>
; dan
<1161>
jika
<1487>
engkau menghakimi
<2919>
hukum
<3551>
, maka engkau
<1510>
bukanlah
<3756>
penurut
<4163>
hukum
<3551>
, tetapi
<235>
hakimnya
<2923>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yak 4:11

Hai saudara-saudaraku
<80>
, jangan
<3361>
seorang mencela
<240>
mencela
<2635>
orang. Adapun orang yang mencela
<2635>
saudaranya
<80>
atau
<2228>
menyalahkan
<2919>
saudaranya
<80>
, ialah mencela
<2635>
hukum
<3551>
serta
<2532>
menyalahkan
<2919>
hukum
<3551>
. Tetapi
<1161>
jikalau
<1487>
engkau menyalahkan
<2919>
hukum
<3551>
itu, bukannya
<3756>
engkau penurut
<4163>
hukum
<3551>
itu, melainkan
<235>
hakimnya
<2923>
.
GREEK
mh
<3361>
PRT-N
katalaleite
<2635> (5720)
V-PAM-2P
allhlwn
<240>
C-GPM
adelfoi
<80>
N-VPM
o
<3588>
T-NSM
katalalwn
<2635> (5723)
V-PAP-NSM
adelfou
<80>
N-GSM
h
<2228>
PRT
krinwn
<2919> (5723)
V-PAP-NSM
ton
<3588>
T-ASM
adelfon
<80>
N-ASM
autou
<846>
P-GSM
katalalei
<2635> (5719)
V-PAI-3S
nomou
<3551>
N-GSM
kai
<2532>
CONJ
krinei
<2919> (5719)
V-PAI-3S
nomon
<3551>
N-ASM
ei
<1487>
COND
de
<1161>
CONJ
nomon
<3551>
N-ASM
krineiv
<2919> (5719)
V-PAI-2S
ouk
<3756>
PRT-N
ei
<1510> (5748)
V-PXI-2S
poihthv
<4163>
N-NSM
nomou
<3551>
N-GSM
alla
<235>
CONJ
krithv
<2923>
N-NSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yak 4:11

Saudara-saudaraku, janganlah kamu saling memfitnah 1 ! y  Barangsiapa memfitnah saudaranya atau menghakiminya, z  ia mencela hukum a  dan menghakiminya; dan jika engkau menghakimi hukum, maka engkau bukanlah penurut hukum, b  tetapi hakimnya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yak 4:11

Saudara-saudaraku, janganlah kamu 1  3  saling memfitnah 1  3 ! Barangsiapa memfitnah 1  3  saudaranya atau menghakiminya 2  3 , ia mencela 1  hukum 3  dan menghakiminya 2 ; dan jika engkau menghakimi 2  hukum 3 , maka engkau bukanlah penurut 4  hukum, tetapi hakimnya.

Catatan Full Life

Yak 4:11 1

Nas : Yak 4:11

Dengan tidak mempelajari semua fakta mengenai situasi tertentu, dengan tidak berbicara kepada seseorang yang tertuduh tentang persoalan tertentu dan dengan memfitnahnya, kita mengesampingkan hukum kasih Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA