TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 11:30-44

TSK Full Life Study Bible

11:30

menjumpai Dia.

Yoh 11:20



11:31

orang-orang Yahudi(TB)/Yahudi(TL) <2453> [Jews.]

ia pergi(TB)/pergi(TL) <5217> [She goeth.]

11:31

untuk menghiburnya,

Yoh 11:19



11:32

tersungkurlah ia(TB)/sujudlah(TL) <4098> [she fell.]

sekiranya(TB)/jikalau(TL) <1487> [if.]

11:32

tidak mati.

Yoh 11:21



11:33

orang-orang Yahudi(TB)/Yahudi(TL) <2453> [the Jews.]

masygullah(TB)/tergeraklah(TL) <1690> [he groaned.]

Ia sangat terharu(TB)/iba(TL) <5015> [was troubled. Gr. he troubled himself.]

11:33

maka masygullah

Yoh 11:38

sangat terharu

Yoh 12:27; [Lihat FULL. Yoh 12:27]


Catatan Frasa: MASYGULLAH HATI-NYA.


11:34


11:35

11:35

Maka menangislah

Luk 19:41


Catatan Frasa: MENANGISLAH YESUS.


11:36

<2396> [Behold.]

11:36

betapa kasih-Nya

Yoh 11:3



11:37

sanggupkah(TB)/berkuasa(TL) <1410> [Could.]

11:37

orang buta,

Yoh 9:6,7 [Semua]

tidak mati?

Yoh 11:21,32 [Semua]



11:38

masygullah(TB)/ibalah(TL) <1690> [groaning.]

<2258> [It was.]

11:38

Judul : Yesus membangkitkan Lazarus

Perikop : Yoh 11:38-44


masygullah pula

Yoh 11:33

dengan batu.

Mat 27:60; Luk 24:2; Yoh 20:1 [Semua]



11:39

Angkat(TB)/Undurkan(TL) <142> [Take.]

Tuhan(TB)/Ya Rabbi(TL) <2962> [Lord.]

11:39

empat hari

Yoh 11:17



11:40

sudah Kukatakan(TB)/berkata(TL) <2036> [Said.]

<3700> [see.]

11:40

engkau percaya

Yoh 11:23-25 [Semua]

kemuliaan Allah?

Yoh 11:4



11:41

Lalu Yesus ... Yesus ... dan(TB)/Maka ... Yesus serta(TL) <1161 2424 2532> [And Jesus.]

Bapa(TB/TL) <3962> [Father.]

11:41

ke atas

Yoh 17:1

Bapa,

Mat 11:25; [Lihat FULL. Mat 11:25]



11:42

Aku tahu ... mengetahui(TB)/Aku ... mengetahui(TL) <1473 1492> [I knew.]

tetapi(TB/TL) <235> [but.]

bahwa ................... supaya mereka percaya bahwa ... percaya(TB)/bahwa ................. supaya ....... bahwa(TL) <3754 2443 4100> [that they.]

bahwa Engkau ... mendengarkan ... mendengar ................. bahwa Engkaulah .... Engkaulah(TB)/bahwa ....................... bahwa Engkaulah(TL) <3754 4771 191> [that thou.]

11:42

di sini

Yoh 12:30

mengutus Aku.

Yoh 3:17; [Lihat FULL. Yoh 3:17]



11:43

Lazarus(TB/TL) <2976> [Lazarus.]

11:43

ke luar!

Luk 7:14; [Lihat FULL. Luk 7:14]



11:44

yang telah mati(TB)/mati(TL) <2348> [he that.]

masih terikat ....... tertutup(TB)/terikat .................... Lepaskan biar(TL) <1210 4019> [bound.]

"Swathed about with rollers" or bandages, [keiria <\\See definition 2750\\>,] long strips of linen, a few inches in breadth, brought round the [sindon <\\See definition 4616\\>,] or sheet of linen in which the corpse was involved, and by which the [aromata,] or spices, were kept in contact with the flesh. In reply to sceptical objections, it is sufficient to observe, that he who could raise Lazarus from the dead, could, with a much less exertion of power, have so loosened or removed the bandages of his feet and legs as to have rendered it practicable for him to come forth. Tittman well observes, that Lazarus was restored not only to life but also to health, as appears from the alacrity of his motion; and this would constitute a new miracle.

Bukalah(TB)/Lepaskan(TL) <3089> [Loose.]

11:44

kain kapan

Yoh 19:40

kain peluh.

Yoh 20:7


Catatan Frasa: ORANG YANG TELAH MATI ITU DATANG KE LUAR.



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.37 detik
dipersembahkan oleh YLSA