Wahyu 13:4-15
TSK | Full Life Study Bible |
Dan menyembah menyembah ........... Dan mereka menyembah .... disembahnya ......... Dan(TB)/sambil .............. maka ....... serta ......... Dan(TL) <2532 4352> [And they.] Dan menyembah menyembah ........... Dan mereka menyembah .... disembahnya ......... Dan(TB)/sambil .............. maka ....... serta ......... Dan(TL) <2532 4352> [and they.] Siapakah yang sama seperti sama .... siapakah(TB)/Siapakah ... sama ...... siapakah(TL) <5101 3664> [Who is like.] Siapakah ........ siapakah ... dapat ... dapat(TB)/Siapakah ........ siapakah ... dapat(TL) <5101 1410> [who is able.] |
sama seperti |
mulut(TB/TL) <4750> [a mouth.] Dan .......... dan ..... juga kuasa kuasa(TB)/Maka .......... dan ... maka ..... kuasa(TL) <2532 1849> [and power.] untuk melakukannya(TB)/melakukan(TL) <4160> [to continue. or, to make war.] |
dan hujat; Dan 7:8,11,20,25; 11:36; 2Tes 2:4 [Semua] dua bulan Wahy 11:2; [Lihat FULL. Wahy 11:2] |
ia membuka(TB)/membuka(TL) <455> [he opened.] Lalu .... mulutnya ...... nama-Nya dan ... kediaman-Nya(TB)/Lalu ......... dan(TL) <2532 846> [and his.] Lalu .......... kemah-Nya ....... yang diam(TB)/Lalu ......... dan(TL) <2532 4637> [and them.] |
di sorga. |
untuk berperang(TB)/diluluskan(TL) <4160> [to make.] Dan ......... dan ..... dan .... kuasa ..... dan ... dan ... dan(TB)/dan ........... dan .... dan ... kuasa ..... dan ... dan ... dan(TL) <2532 1849> [and power.] |
untuk berperang dan bangsa. Wahy 5:9; 7:9; 10:11; 17:15 [Semua] Catatan Frasa: BERPERANG MELAWAN ORANG-ORANG KUDUS. |
semua orang(TB)/sekalian(TL) <3956> [all.] <3739> [whose.] Anak Domba(TB)/domba(TL) <721> [Lamb.] sejak(TB)/daripada(TL) <575> [from.] |
atas bumi Wahy 13:12,14; Wahy 3:10; [Lihat FULL. Wahy 3:10] [Semua] sejak dunia Mat 25:34; [Lihat FULL. Mat 25:34] kitab kehidupan Wahy 20:12; [Lihat FULL. Wahy 20:12] Anak Domba, Yoh 1:29; [Lihat FULL. Yoh 1:29] Catatan Frasa: SEMUA ORANG ... AKAN MENYEMBAHNYA. Catatan Frasa: ANAK DOMBA YANG TELAH DISEMBELIH |
ia mendengar! Wahy 2:7; [Lihat FULL. Wahy 2:7] |
dibunuh ...... dibunuh .... membunuh ........... dibunuh(TB)/membunuh ........... dibunuh(TL) <1536 615> [he that killeth.] di sini(TB)/inilah(TL) <5602> [Here.] |
harus dibunuh dan iman Ibr 6:12; [Lihat FULL. Ibr 6:12] orang-orang kudus. |
keluar(TB)/buas .... keluar(TL) <305> [coming.] Dan ........... dan bertanduk ....... dan(TB)/Maka .................... maka(TL) <2532 2192> [and he had.] Dan ........... dan ........ dan ia berbicara ... bertutur(TB)/Maka .................... maka ... bertutur(TL) <2532 2980> [and he spake.] |
Judul : Binatang yang keluar dari dalam bumi Perikop : Why 13:11-18 dalam bumi seekor naga. Catatan Frasa: SEEKOR BINATANG LAIN. |
dijalankannya ..... Ia menyebabkan(TB)/melakukan(TL) <4160> [causeth.] |
seluruh kuasa itu dijalankannya Wahy 13:14; Wahy 19:20 [Semua] binatang pertama, Wahy 13:15; Wahy 14:9,11; 16:2; 19:20; 20:4 [Semua] telah sembuh. Catatan Frasa: MENYEMBAH BINATANG PERTAMA. |
ia mengadakan ...... ia menurunkan(TB)/mengadakan ....... menurunkan(TL) <4160> [he doeth.] ia mengadakan ...... ia menurunkan(TB)/mengadakan ....... menurunkan(TL) <4160> [he maketh.] |
mengadakan tanda-tanda Mat 24:24; [Lihat FULL. Mat 24:24] dari langit 1Raj 18:38; 2Raj 1:10; Luk 9:54; Wahy 20:9 [Semua] |
Ia menyesatkan(TB)/menyesatkan(TL) <4105> [deceiveth.] yang diam ..................... yang diam(TB)/diam ..................... menyuruhkan(TL) <2730> [dwell.] untuk dilakukannya ................. mendirikan(TB)/melakukan ........... membuat(TL) <4160> [they.] |
Ia menyesatkan di bumi Wahy 3:10; [Lihat FULL. Wahy 3:10] dengan tanda-tanda, tetap hidup |
nyawa(TB)/nafas(TL) <4151> [life. Gr. breath.] berbicara(TB)/berkata-kata(TL) <2980> [speak.] bertindak(TB)/membuat(TL) <4160> [cause.] |
tidak menyembah Wahy 13:12; [Lihat FULL. Wahy 13:12] itu, dibunuh. Catatan Frasa: TIDAK MENYEMBAH PATUNG BINATANG ITU, DIBUNUH. |