kecilkan semua  

Teks -- Yesaya 21:1-5 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Ucapan ilahi terhadap Babel
21:1 Ucapan ilahi terhadap "padang gurun di tepi laut". Seperti puting beliung mendesing lewat di Tanah Negeb, demikianlah datangnya dari padang gurun, dari negeri yang dahsyat. 21:2 Suatu penglihatan yang kejam telah diberitakan kepadaku: "Penggarong menggarong, perusak merusak! Majulah, hai Elam, kepunglah, hai Madai! Aku hentikan semua keluh yang ditimbulkannya." 21:3 Sebab itu pinggangku amat sakit, sakit mulas menimpa aku seperti sakit mulas perempuan yang melahirkan; aku terbungkuk-bungkuk, tidak mendengar lagi, aku terkejut, tidak melihat lagi. 21:4 Hatiku gelisah, kekejutan meliputi aku, malam hari yang selalu kurindukan itu sekarang menggentarkan aku. 21:5 Orang sibuk menyajikan hidangan, mengatur tempat-tempat duduk, makan, minum... Tiba-tiba kedengaran: "Hai para panglima! Siaplah tempur, minyakilah perisai!"
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Elam son of Shem son of Noah,a country east of the Tigris and Babylon in the territory of Media,son of Shashak of Benjamin,son of Meshelemiah; a Levite gatekeeper,a man whose descendants returned from exile in Babylon; Elam I,forefather of exile returnees with Zerubbabel; Elam II,forefather of returnees headed by Jeshaiah,forefather of Shecaniah who had to put away his heathen wife,an Israelite chief who signed the covenant to obey God's law,a priest who helped Nehemiah dedicate the new wall of Jerusalem
 · laut the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea
 · Laut Asin the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea
 · laut ke laut the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea
 · laut sampai ke laut the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea
 · lautan the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea
 · Madai a country on the SW coast of the Caspian Sea
 · Media a country on the SW coast of the Caspian Sea
 · padang gurun di tepi laut the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea
 · teluk Mesir the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea


Topik/Tema Kamus: Yesaya | Babel | Raja, Kerajaan Media Dan Persia | Menara | Elam, Orang | Senjata | Angin Puting Beliung Dan Taufan | Gurun (Padang) | Penjaga | Perisai | Senjata Untuk Berperang | Urap, Pengurapan | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Yes 13:1--24:17 - UCAPAN ILAHI. Nas : Yes 13:1-23:18 Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya m...

Nas : Yes 13:1-23:18

Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya.

Full Life: Yes 21:1-10 - PADANG GURUN DI TEPI LAUT. Nas : Yes 21:1-10 Allah memberikan penglihatan kedua kepada Yesaya mengenai keruntuhan dan kebinasaan Babel yang terletak di bagian utara Teluk Per...

Nas : Yes 21:1-10

Allah memberikan penglihatan kedua kepada Yesaya mengenai keruntuhan dan kebinasaan Babel yang terletak di bagian utara Teluk Persia (lih. catatan-catatan dalam pasal 13; Yes 13:1-22;

lihat cat. --> Yes 13:1 dst.).

[atau ref. Yes 13:1]

Full Life: Yes 21:2 - ELAM. Nas : Yes 21:2 Elam terletak di sebelah timur Sungai Tigris dan Babel, di sebelah utara berbatasan dengan Media dan Asyur sedangkan di bagian selat...

Nas : Yes 21:2

Elam terletak di sebelah timur Sungai Tigris dan Babel, di sebelah utara berbatasan dengan Media dan Asyur sedangkan di bagian selatan dengan Teluk Persia. Orang Elam bersatu dengan pasukan Medo-Persia ketika Babel dikalahkan pada tahun 539 SM. Kota Elam yang bernama Susan menjadi ibu kota penting dari kerajaan Persia.

Jerusalem: Yes 13:1--23:18 - -- Bagian kitab Yesaya ini memuat nubuat-nubuat melawan bangsa-bangsa lain. Semua nubuat yang bersangkutan dikumpulkan di sini sama seperti dalam kitab Y...

Bagian kitab Yesaya ini memuat nubuat-nubuat melawan bangsa-bangsa lain. Semua nubuat yang bersangkutan dikumpulkan di sini sama seperti dalam kitab Yer 46:1-51:27 dan kitab Yeh 25:1-32:32. Ke dalam kumpulan itu dimasukkan juga nubuat-nubuat yang tidak berasal dari nabi Yesaya, tetapi dari zaman kemudian dari itu; khususnya nubuat-nubuat melawan Babel, bab 13-14, berasal dari zaman kemudian.

Jerusalem: Yes 21:1-10 - -- Ayat-ayat ini, sama seperti bab 13-14, memuat nubuat melawan Babel yang akan dihancurkan, Yes 21:2. Mungkin nubuat ini aselinya mengenai Asyur, tetapi...

Ayat-ayat ini, sama seperti bab 13-14, memuat nubuat melawan Babel yang akan dihancurkan, Yes 21:2. Mungkin nubuat ini aselinya mengenai Asyur, tetapi kemudian sambil disadur dialihkan kepada Babel, Kalau demikian maka dinubuatkan kemusnahan kota Niniwe pada th 612. Ibu kota Asyur itu direbut oleh orang Babel yang bergabung dengan orang Madai. Maka nubuat aseli mungkin berasal dari nabi Yesaya.

Jerusalem: Yes 21:1 - padang gurun di tepi laut Ini mungkin menterjemahkan ungkapan dalam bahasa Asyur: mat tamti, artinya: negeri laut. Begitu disebut bagian selatan negeri Babel.

Ini mungkin menterjemahkan ungkapan dalam bahasa Asyur: mat tamti, artinya: negeri laut. Begitu disebut bagian selatan negeri Babel.

Jerusalem: Yes 21:2 - Madai Elam ialah daerah di sebelah timur Mesopotamia. Daerah itu tempat asal orang Madai (Media) dan orang Persia. Kedua bangsa itu menghancurkan negeri Bab...

Elam ialah daerah di sebelah timur Mesopotamia. Daerah itu tempat asal orang Madai (Media) dan orang Persia. Kedua bangsa itu menghancurkan negeri Babel pada abad VI seb Mas.

Jerusalem: Yes 21:5 - makan, minum Ada sebuah tradisi yang disampaikan oleh kitab Daniel (bab 5) dan sejarahwan Yunani Herodotus, bahwa kota Babel direbut oleh orang Persia waktu para p...

Ada sebuah tradisi yang disampaikan oleh kitab Daniel (bab 5) dan sejarahwan Yunani Herodotus, bahwa kota Babel direbut oleh orang Persia waktu para pemimpin negara di malam hari berpesta pora.

Ende: Yes 13:1--23:18 - -- Dalam pasal2 ini terkumpullah pelbagai nubuat jang menubuatkan hukuman jang akan ditimpakan Allah kepada musuh umatNja. Hanja pasal 23 (aj.15-25)(Yes ...

Dalam pasal2 ini terkumpullah pelbagai nubuat jang menubuatkan hukuman jang akan ditimpakan Allah kepada musuh umatNja. Hanja pasal 23 (aj.15-25)(Yes 23:15-18) mengenai orang tertentu sadja. Hukuman dan kebinasaan musuh termasuk kedalam keselamatan umat Allah. Keselamatan itu kan masih dibajangkan sebagai pemulihan kekuasaan politik dan kemerdekaan nasional. Bangsa2 itu dihukum oleh karena dengan memerangi umat Allah, memerangi Jahwe sendiri. Maka mereka diperangi oleh Jahwe pula.

Ende: Yes 21:1-10 - -- Nubuat ini ada banjak kesulitannja. Sebagaimana sekarang ada nubuat ini memang mengenai Babel (Yes 2:9) jang direbut th. 539. Pelbagai ahli menghubung...

Nubuat ini ada banjak kesulitannja. Sebagaimana sekarang ada nubuat ini memang mengenai Babel (Yes 2:9) jang direbut th. 539. Pelbagai ahli menghubungkannja dengan perebutan Babel lain (710 oleh Sargon, radja Asjur, 689 oleh Sanherib, Asjur, dan sekali lagi th. 648), ataupun berkata nubuat ini bukan nubuat Jesaja, melainkan karja nabi lain sadja jang hidup dimasa pembuangan. Ataupun orang berkata teks Jesaja jang aseli kemudian disadur dan dikenakan pada runtuhannja Babel th. 539. Kiranja ini telah dibawakan Jesaja waktu Merodak-Baladan (bdk. pas. 39)(Yes 39) dari Babel berusaha menarik Juda kedalam persekutuan lawan Asjur. Kalau demikian, maka dinubuatkanlah perebutan Babel oleh Asjur (Sargon II th. 710; Sanherib th. 689), dengan mana pemberontak Babel ditindas. Nubuat ini dibagikan atas dua bagian, jakni Yes 21:1-5 dan Yes 21:6-10. Bagian pertama menggambarkan perebutan sebuah kota, hal mana menjedihkan nabi: bagian kedua mentjeritakan berita, bahwa Babel telah direbut.

Ende: Yes 21:1 - padang gurun laut sebutan jang agak gandjil. Kota Babel penuh dengan air dan pastilah Babel jang dimaksudkan. Kota itu akan mendjadi padang gurun (sunji-sepi) setelah d...

sebutan jang agak gandjil. Kota Babel penuh dengan air dan pastilah Babel jang dimaksudkan. Kota itu akan mendjadi padang gurun (sunji-sepi) setelah ditumpas.

Ende: Yes 21:1-5 - -- Kota jang kiranja dimaksudkan ialah Jerusjalem jang akan direbut oleh Asjur.

Kota jang kiranja dimaksudkan ialah Jerusjalem jang akan direbut oleh Asjur.

Ende: Yes 21:2 - naiklah....dst. Siapa jang berbitjara? Si nabi atau Allah atau panglima tentara? Kurang djelas. "'Elam, Media". Kiranja bukan negeri 'Elam (bangsa2 itu bermusuhan den...

Siapa jang berbitjara? Si nabi atau Allah atau panglima tentara? Kurang djelas.

"'Elam, Media". Kiranja bukan negeri 'Elam (bangsa2 itu bermusuhan dengan Asjur) melainkan pasukan2 tentara Asjur jang berasal dari 'Elam dan Media.

Ende: Yes 21:2 - segenap rintihan Kiranja Allah berbitjara. Ia berdjandji menghentikan rintihan umatNja. Baris ini kiranja ditambahkan waktu pembuangan, ketika teks ini diterapkan pada...

Kiranja Allah berbitjara. Ia berdjandji menghentikan rintihan umatNja. Baris ini kiranja ditambahkan waktu pembuangan, ketika teks ini diterapkan pada Babel.

Ende: Yes 21:3-5 - -- Si nabi berbitjara. Ia bingung dan sedih, karena nasib jang menimpa Jerusjalem.

Si nabi berbitjara. Ia bingung dan sedih, karena nasib jang menimpa Jerusjalem.

Ende: Yes 21:5 - -- Tengah djamuan (ibarat hidup sentosa dan aman?) para pemimpin dikerahkan untuk menghadap serangan musuh. Mungkin ajat inipun ditambahkan ketika nubuat...

Tengah djamuan (ibarat hidup sentosa dan aman?) para pemimpin dikerahkan untuk menghadap serangan musuh. Mungkin ajat inipun ditambahkan ketika nubuat aseli disadur.

Ref. Silang FULL: Yes 21:1 - Ucapan ilahi // padang gurun // puting beliung // Tanah Negeb · Ucapan ilahi: Yes 13:1; Yes 13:1 · padang gurun: Yes 13:21; Yer 50:12; 51:43 · puting beliung: Ayub 1:19; Ayub 1:19 · Ta...

· Ucapan ilahi: Yes 13:1; [Lihat FULL. Yes 13:1]

· padang gurun: Yes 13:21; Yer 50:12; 51:43

· puting beliung: Ayub 1:19; [Lihat FULL. Ayub 1:19]

· Tanah Negeb: Dan 11:40; Za 9:14

Ref. Silang FULL: Yes 21:2 - yang kejam // Penggarong menggarong // hai Elam // hai Madai · yang kejam: Mazm 60:5 · Penggarong menggarong: Yes 24:16; 33:1 · hai Elam: Kej 10:22; Kej 10:22; Yes 22:6 · hai Madai: Y...

· yang kejam: Mazm 60:5

· Penggarong menggarong: Yes 24:16; 33:1

· hai Elam: Kej 10:22; [Lihat FULL. Kej 10:22]; Yes 22:6

· hai Madai: Yes 13:3; [Lihat FULL. Yes 13:3]; Yer 25:25; 51:28

Ref. Silang FULL: Yes 21:3 - amat sakit // yang melahirkan // aku terkejut · amat sakit: Ayub 14:22; Ayub 14:22 · yang melahirkan: Kej 3:16; Kej 3:16; Mazm 48:7; Yes 26:17; 37:3; Yer 30:6; 48:41; 49:22; Yoh 16:2...

· amat sakit: Ayub 14:22; [Lihat FULL. Ayub 14:22]

· yang melahirkan: Kej 3:16; [Lihat FULL. Kej 3:16]; Mazm 48:7; Yes 26:17; 37:3; Yer 30:6; 48:41; 49:22; Yoh 16:21

· aku terkejut: Dan 7:28; 8:27; 10:16

Ref. Silang FULL: Yes 21:4 - Hatiku // kekejutan meliputi // sekarang menggentarkan · Hatiku: Yes 7:4; 35:4 · kekejutan meliputi: Yes 13:8; Yes 13:8; Dan 5:9 · sekarang menggentarkan: Mazm 55:6; Mazm 55:6

· Hatiku: Yes 7:4; 35:4

· kekejutan meliputi: Yes 13:8; [Lihat FULL. Yes 13:8]; Dan 5:9

· sekarang menggentarkan: Mazm 55:6; [Lihat FULL. Mazm 55:6]

Ref. Silang FULL: Yes 21:5 - makan, minum // minyakilah perisai · makan, minum: Yes 5:12; 22:2,13; 23:7; 24:8; 32:13; Yer 25:16,27; 51:39,57; Dan 5:2 · minyakilah perisai: 2Sam 1:21; 1Raj 10:16-17; Ye...

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Yes 21:1 - Berat dari padang gurun laut // seperti puting beliung di selatan melintas // jadi ia datang dari padang gurun // dari tanah yang mengerikan Beban dari padang gurun laut,.... Bahwa ini adalah nubuat tentang kehancuran Babilonia jelas dari penyebutan secara eksplisit baik tentang Media maupu...

Beban dari padang gurun laut,.... Bahwa ini adalah nubuat tentang kehancuran Babilonia jelas dari penyebutan secara eksplisit baik tentang Media maupun Persia, oleh siapa itu akan terjadi, dan tentang Babilonia itu sendiri, serta kejatuhannya, Yes 21:2 yang, meskipun telah dinubuatkan sebelumnya, diulang di sini, sebagian untuk kepastian tentang hal itu, dan sebagian untuk penghiburan bagi orang-orang Yahudi, yang akan menjadi tawanan di sana, sehingga memutuskan dan mencegah kepercayaan mereka pada sebuah bangsa yang akan hancur; dan mungkin nubuat ini disampaikan sekitar waktu atau karena Merodakh raja Babilonia mengirimkan surat dan hadiah kepada Hizkia, yang menunjukkan kepada utusan-utusan semua harta bendanya. Babilonia di sini disebut "padang gurun laut", bukan karena itu adalah tanah yang tandus, karena itu adalah tanah yang sangat subur; atau karena akan menjadi sunyi, dan menjadi seperti padang belantara; tetapi entah karena ada padang gurun antara itu dan negara Media serta Persia, seperti yang dinyatakan Kimchi, dari mana para penghancurnya akan datang; atau lebih tepatnya, karena itu, seperti yang dapat diterjemahkan, adalah "dataran", karena demikianlah tanah Kaldea, dan kota Babilonia khususnya dibangun di dataran, Kej 11:2 dan karena negara ini melimpah dengan kolam danau, yang dalam bahasa Ibrani disebut laut; dan terutama karena kota Babilonia terletak di tepi sungai Eufrat, yang mengalir di sekitarnya dan di dalamnya dan yang oleh karena itu dikatakan tinggal di atas banyak air, Yer 51:13 dari sinilah ia mendapat nama padang gurun laut; selain itu, Abydenus l, dari Megasthenes, memberitahukan kita bahwa semua tempat sekitar Babilonia dari awalnya adalah air, dan disebut laut; dan harus diperhatikan bahwa Babilonia mistis digambarkan oleh seorang wanita di padang gurun, duduk di atas banyak air, yang diartikan sebagai banyak orang dan bangsa, Wahyu 17:1 dan beberapa di sini dengan "laut" memahami banyaknya kekayaan, kekuasaan, dan orang-orangnya. Targumnya adalah,

"beban dari tentara, yang datang dari padang gurun, seperti air laut;''

memahaminya bukan tentang Babilonia, tetapi tentang musuh-musuhnya dan penyerangnya, sebagai berikut:

seperti puting beliung di selatan yang melintas; dan tidak ada yang dapat menghalangi mereka, begitulah kekuatan dan daya mereka; mereka menggerakkan semuanya di depan mereka, datang tiba-tiba, bertiup kencang, dan tidak ada yang bisa menahan mereka; lihat Zec 9:14,

jadi datang dari padang gurun; atau "ia", yaitu, Kores; atau "itu", tentara di bawahnya, akan datang dengan kekuatan dan daya yang tak terhalangi seperti puting beliung selatan, yang datang dari negeri gurun; setidaknya bagian dari itu di mana para prajurit mereka dilatih, dan yang dalam perjalanan mereka ke Babilonia harus melewati padang gurun yang terletak, seperti yang telah disebutkan sebelumnya, antara itu dan negara mereka, dan melalui mana Kores melewati m:

dari tanah yang mengerikan; tanah yang penuh ular dan kalajengking, seperti kata Jarchi; atau tanah yang jauh, seperti kata Kimchi dan Ben Melech; yang kekuasaan dan kebiasaan, atau adat-istiadatnya, tidak dikenal, dan sangat ditakuti, seperti Media dan Persia ditakuti oleh Nitokris ratu Babilonia, yang berusaha menjaga rakyatnya, dan mencegah mereka jatuh ke tangan mereka. Targumnya adalah,

"dari tanah di mana hal-hal mengerikan dilakukan.''

Gill (ID): Yes 21:2 - Sebuah visi yang menyedihkan dinyatakan kepada saya // pedagang yang curang berbuat curang, dan perusak merusak // naiklah, Oh Elam // kepunglah, Oh Media // semua keluhan itu telah saya hilangkan Sebuah visi yang menyedihkan dinyatakan kepada saya,.... Nabi; yang berarti visi tentang kehancuran Babel, yang "sulit", seperti kata tersebut menyira...

Sebuah visi yang menyedihkan dinyatakan kepada saya,.... Nabi; yang berarti visi tentang kehancuran Babel, yang "sulit", seperti kata tersebut menyiratkan, dan mungkin tampak keras dan kejam; bukan bagi dia, atau bagi orang-orang Yahudi, tetapi bagi orang-orang Kasdim:

pedagang yang berhati curang berbuat curang, dan perusak merusak; artinya, menurut Jarchi, satu pedagang yang tidak jujur berbuat curang terhadap yang lain, dan satu perusak merusak yang lain; orang Media dan Persia berbuat curang terhadap dan merusak orang Babel, yang telah berbuat curang terhadap dan merusak bangsa-bangsa lain: dan dalam pengertian ini beberapa orang membaca kata-kata tersebut, "pedagang yang tidak jujur telah menemukan pedagang yang tidak jujur, dan perusak satu yang merusak" n: beberapa menganggap ini sebagai panggilan kepada orang Media dan Persia, menyerukan kepada mereka, di bawah karakter ini, untuk naik dan mengepung Babel, sebagai, "Oh pedagang yang curang, Oh perusak" o; meskipun kata-kata tersebut dapat dipahami sebagai penipuan dan pengkhianatan orang Babel, yang sering kali mereka lakukan, dan yang menjadi alasan jatuhnya dan kehancuran mereka; atau lebih tepatnya mereka menunjukkan cara curang yang akan membawa kehancuran mereka, bahkan oleh beberapa dari kalangan mereka sendiri; khususnya, sejarah p menyatakan kepada kita, bahwa Gobrias dan Gadates, dua bangsawan raja Babel, yang diperlakukan tidak baik olehnya, memberontak darinya, dan bergabung dengan Cyrus; dan ketika sungai Efrat dikeringkan, pergi di depan pasukannya dalam dua kelompok, dan membimbing mereka ke dalam kota, dan mengambilnya; atau lebih tepatnya raja Babel sendiri, Belshazzar, yang bertindak, dan terus bertindak, dengan paling durhaka dan jahat: dan karena itu,

naiklah, Oh Elam; atau orang Elam, seperti yang disebutkan dalam Targum dan Septuaginta; lihat Kisah 2:9 mereka ini adalah orang Persia, yang disebut demikian dari Elam, sebuah provinsi di Persia; yang dipanggil oleh Tuhan semesta alam, melalui mulut nabi, untuk pergi berperang melawan Babel; dan ini disebutkan pertama, karena Cyrus, yang memimpin seluruh angkatan, adalah seorang Persia: atau jika Elam dianggap sebagai provinsi, yang memang tunduk kepada Babel, yang memiliki Shushan sebagai ibu kotanya, Dan 8:2 gubernurnya, Abradates, memberontak dari Babel, dan bergabung dengan Cyrus, dan bertempur bersamanya q:

kepunglah, Oh Media; atau, Wahai kalian orang Media, bergabunglah dengan orang Persia dalam pengepungan Babel; seperti yang mereka lakukan:

semua keluhan itu telah saya hilangkan; baik dari angkatan orang Media dan Persia, yang, karena perjalanan panjang dan melelahkan, pertempuran yang sering, dan pengepungan yang sulit, mengeluh dan mengeluh; tetapi sekarang itu akan berakhir bagi mereka, ketika Babel diambil; atau dari orang-orang Babel itu sendiri, yang tidak akan ada belas kasihan ditunjukkan kepada mereka, atau memiliki waktu untuk mengeluh, yang dipotong secara mendadak, dan dalam sekejap; atau lebih tepatnya dari orang-orang lain yang tertindas oleh mereka, dan khususnya umat Tuhan, orang Yahudi, yang telah berada dalam penawanan selama tujuh puluh tahun, selama itu mereka telah mengeluh dan mengeluh, karena kesulitan yang mereka alami; tetapi sekarang keluhan akan berakhir, dan mereka akan mendapatkan pembebasan, seperti yang mereka dapatkan, oleh Cyrus sang Persia. Keluhan tersebut bukanlah keluhan yang mereka rasakan, tetapi yang mereka sebabkan dalam diri orang lain.

Gill (ID): Yes 21:3 - Oleh karena itu, pinggangku dipenuhi dengan rasa sakit // rasa sakit telah mengambil alih diriku, seperti rasa sakit seorang wanita yang melahirkan // aku tertekuk saat mendengar itu // aku merasa ngeri saat melihat itu Oleh karena itu, pinggangku dipenuhi dengan rasa sakit,.... Seperti seorang wanita pada saat melahirkan, seperti yang ditunjukkan oleh kata-kata berik...

Oleh karena itu, pinggangku dipenuhi dengan rasa sakit,.... Seperti seorang wanita pada saat melahirkan, seperti yang ditunjukkan oleh kata-kata berikut: kata-kata ini diucapkan oleh nabi, bukan dengan menghormati dirinya sendiri, seolah-olah dia merasa sakit di hati atas nubuat dan visi yang ia miliki tentang kehancuran Babel, karena itu adalah musuh mematikan bagi bangsanya; dan selain itu, penghentian desahan mereka tidak mungkin menjadi alasan kesedihan baginya, tetapi kebahagiaan: kata-kata ini diucapkan olehnya dalam diri orang-orang Babel, dan khususnya raja mereka, Belshazzar:

rahangku telah dipenuhi dengan rasa sakit, seperti rasa sakit seorang wanita yang melahirkan; yang datang tiba-tiba dan sekaligus, sangat tajam dan kuat, serta tidak terhindarkan, yang tidak dapat dihindari; demikian pula kehancuran mendadak orang-orang jahat, dan khususnya antikristus pada hari terakhir, dan teror yang akan menyertai itu, diungkapkan dengan metafora yang sama, 1Th 5:2,

aku tertekuk saat mendengar itu; terdistorsi dan kejang; bukan nabi pada saat mendengar nubuat, tetapi Belshazzar, yang dipersonifikasikannya, ketika mendengar bahwa Kores telah memasuki kota, dan berada di gerbang istananya:

aku merasa ngeri saat melihat itu; tulisan di dinding, yang membuat wajahnya berubah, pikirannya gelisah, pinggangnya kendur, dan lututnya saling bertubrukan, Dan 5:6.

Gill (ID): Yes 21:4 - Hatiku berdebar // rasa takut menghantuiku // malam kesenanganku telah dia ubah menjadi ketakutan bagiku Hatiku berdebar,.... Terbang ke sana kemari, dan hampir tidak bisa mempertahankan posisinya: atau, "pikiranku melayang" r; seperti seseorang yang tert...

Hatiku berdebar,.... Terbang ke sana kemari, dan hampir tidak bisa mempertahankan posisinya: atau, "pikiranku melayang" r; seperti seseorang yang tertegun dan bingung, yang tidak tahu harus berpikir, berkata, atau berbuat apa:

rasa takut menghantuiku; terror dari pasukan Cyrus menyerangnya, atas serangannya ke kota, dan atas kemungkinan dia dihancurkan olehnya; tulisan di dinding membuatnya panik, dan berita tentang orang Media dan Persia yang memasuki kota semakin menambahnya:

malam kesenanganku telah dia ubah menjadi ketakutan bagiku; di mana dia menjanjikan banyak kesenangan untuk dirinya sendiri, dalam sebuah pesta yang diadakan untuk para pangerannya, istri-istrinya, dan selir-selirnya; baik untuk menghormati dewa-nya, seperti yang dipikirkan beberapa orang s, yang merupakan suatu acara tahunan; atau, seperti yang dikatakan Josephus ben Gorion t, karena kemenangan yang diperolehnya atas orang Media dan Persia; dan jadi dia merasa sangat aman, dan tidak pernah sedikit pun berpikir bahwa kehancuran akan datang; tetapi di tengah semua pesta pora, kegembiraan, dan keceriaan, kota itu diserbu dan ditangkap, dan dia dibunuh, Dan 5:1. Jadi Babilon yang mistis, di tengah kemakmurannya, sementara dia mengatakan bahwa dia duduk sebagai ratu, dan tidak mengetahui kesedihan, hukuman dan tulah akan datang kepadanya, Wahyu 18:7.

Gill (ID): Yes 21:5 - Siapkan meja // jaga di menara pengawas // bangkitlah, hai para pangeran // dan olesi perisai Siapkan meja,.... Aturlah, ratakan, lengkapi dengan segala jenis makanan, seperti pada saat pesta; dan demikianlah Belshazzar mengadakan pesta, pada m...

Siapkan meja,.... Aturlah, ratakan, lengkapi dengan segala jenis makanan, seperti pada saat pesta; dan demikianlah Belshazzar mengadakan pesta, pada malam kota itu diambil: kata-kata ini ditujukan kepadanya oleh para pelayannya atau ratunya, seperti yang digambarkan oleh nabi, untuk menghilangkan ketakutannya; lihat Dan 5:10,

jaga di menara pengawas; ini diucapkan kepada para pelayan, tentaranya, atau penjaga, yang ditempatkan di menara-menara pengawas untuk mengamati gerakan musuh, yang diperintahkan untuk bertugas, dan waspada, agar dia dan para bangsawannya dapat berpesta dengan lebih aman; dan dengan semua ini dilakukan, sebuah meja yang disiapkan, dan penjaga yang ditugaskan, dia, para bangsawannya, dan semua tamunya, didorong untuk "makan" dan "minum" dengan bebas dan ceria, tanpa takut kepada orang Media dan Persia, yang sekarang mengepung kota; ketika, pada saat yang sama, oleh Tuhan akan dikatakan,

bangkitlah, hai para pangeran; bukan, hai para bangsawan Babel, dari mejamu, tinggalkan itu, dan berpesta serta bersukaria:

dan olesi perisai; siapkan senjata kalian, pastikan bahwa semuanya dalam kondisi baik, persiapkan mereka, dan bela raja kalian, diri kalian, dan kota kalian, seperti beberapa; tetapi para pangeran Media dan Persia, Cyrus dan para jenderalnya, diperintahkan untuk mengambil senjata mereka, dan memasuki kota sambil menikmati pesta mereka: adalah hal biasa untuk mengolesi perisai, dan potongan armor lainnya, sebagian agar menjadi halus dan licin, seperti yang dinyatakan oleh Jarchi, sehingga anak panah musuh dapat dengan mudah meluncur; dan sebagian untuk memoles dan mencerahkan mereka, yang terbuat dari logam, terutama dari tembaga; demikianlah Targum,

"polish dan buat senjata menjadi bersinar;''

lihat 2Sa 1:21. Aben Ezra memahami kata-kata itu sebagai dorongan kepada para pangeran, untuk bangkit dan mengolesi Darius raja, sebagai pengganti Belshazzar yang terbunuh; kata "perisai" kadang-kadang berarti seorang raja, untuk itu dia menyebutkan Psa 84:9 sehingga Ben Melech; tetapi itu adalah panggilan dari nabi, atau dari Tuhan, kepada para pangeran Media dan Persia, untuk mengambil kesempatan, sementara orang Babel berpesta, untuk menyerang mereka; dan kata-kata ini dapat diterjemahkan sebagai u,

"dalam atau saat menyiapkan meja, menjaga di menara pengawas, makan dan minum, bangkitlah, hai para pangeran, dan olesi perisai;''

yang dilakukan oleh pelayan mereka, meskipun mereka dipanggil.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Yes 21:1-10 - Kehancuran Babel Dalam pasal ini kita dapati sebuah nubuat mengenai datangnya saat-saat yan...

SH: Yes 21:1-10 - Kejatuhan Babel. (Senin, 12 Oktober 1998) Kejatuhan Babel. Kejatuhan Babel. Pepatah mengatakan: "Sepandai-pandainya tupai melompat akhirnya jatu...

SH: Yes 21:1-10 - Hanya Allah dan Allah saja (Jumat, 19 Oktober 2012) Hanya Allah dan Allah saja Judul: Hanya Allah dan Allah saja Ucapan Ilahi ini ditujukan kepada negeri ...

SH: Yes 21:1-10 - Kemahakuasaan Allah (Senin, 2 November 2020) Kemahakuasaan Allah Doktrin kemahakuasaan Allah memang menimbulkan banyak pertanyaan. Misalnya, jika Allah Mahaku...

SH: Yes 21:1-17 - Carilah Tuhan! (Selasa, 7 September 2004) Carilah Tuhan! Carilah Tuhan! Apabila kita memperhatikan berbagai peristiwa yang terjadi di seki...

Utley: Yes 21:1-10 - --NASKAH NASB (UPDATED): Yes 21:1-10...

TFTWMS: Yes 21:1-10 - Babel: Padang Gurun Di Tepi Laut Yesaya 21:1-10 Nubuatan di dalam ...

Constable (ID): Yes 7:1--39:8 - --III. Krisis Iman Israel pasal 7--39 Bagian panjang dari buku ini memba...

Constable (ID): Yes 13:1--35:10 - --B. Kedaulatan Tuhan atas bangsa-bangsa pas. 13-35 ...

Constable (ID): Yes 13:1--23:18 - --1. Hukuman Ilahi atas bangsa-bangsa ks. 13-23 Kehad...

Constable (ID): Yes 21:1--23:18 - --Seri kedua dari lima orakel bab 21-23 ...

Constable (ID): Yes 21:1-10 - --Orakel kedua melawan Babilon 21:1-10 Ini adalah pe...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Yesaya (Pendahuluan Kitab) Penulis : Yesaya Tema : Hukuman dan Keselamatan Tanggal Penulisan: + 7...

Full Life: Yesaya (Garis Besar) Garis Besar I. Berbagai Nubuat Mengenai Hukuman dan Teguran (...

Matthew Henry: Yesaya (Pendahuluan Kitab) Nabi adalah sebuah gelar yang kedengarannya sangat hebat bagi orang-orang...

Jerusalem: Yesaya (Pendahuluan Kitab) PARA NABI PENGANTAR Dalam Alkitab Ibrani kitab-kitab Yesaya, Yeremia, Yehe...

Ende: Yesaya (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KITAB PARA NABI PENDAHULUAN Kitab para nabi, jang terdjemahan Indonesianja kami sadjikan bersama ini, memuat ...

Ende: Yesaya (Pendahuluan Kitab) JESAJA Pendahuluan Dalam terdjemahan ini kitab Jesaja djelas dibagi atas tiga bagian besar, jakni pasal 13-9, 40-55, 56...

TFTWMS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) SANGAT MEREMEHKAN ALLAH(Yesaya 6:11, 22) Salah satu "hal ...

TFTWMS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) PELAJARAN TENTANG LAHIR DARI KEPEDIHAN (Yesaya 21:1-10) Sabda Allah...

TFTWMS: Yesaya (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Beberapa informasi ini dari Homer Hailey, A Commentary on Isaiah (Grand Rapids, Mich.: ...

TFTWMS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) "TINJAUAN PENUH YESAYA 1-39" RINGKASAN ATAS PASAL ...

TFTWMS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) RANGKUMAN PASAL 1-35(Yes 1-35) Pasal ...

TFTWMS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) SABDA ALLAH TENTANG BANGSA-BANGSA SUATU TINJAUAN (PASAL 13-23) ...

Constable (ID): Yesaya (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul dan penulis ...

Constable (ID): Yesaya (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan chs. 1-5 ...

Constable (ID): Yesaya Yesaya Bibliografi Alexander, Josep...

Gill (ID): Yesaya (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KEPADA YESAYA Buku ini disebut, dalam Perjanjian Baru, kadang-kadang "Buku Kata-Nyata Nabi Yesaya", ...

Gill (ID): Yesaya 21 (Pendahuluan Pasal) PEMBUKAAN UNTUK Yesaya 21 Bab ini berisi nubuat-nubuat tentang Babil...

BIS: Yesaya (Pendahuluan Kitab) YESAYA PENGANTAR Buku ini disebut menurut nama seorang nabi besar yang hidup di Yerusalem dalam bagian kedua abad ked...

Ajaran: Yesaya (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal Kitab Yesaya, anggota jemaat mengerti dan percaya bahwa anugerah Allah hanya dapat dipe...

Intisari: Yesaya (Pendahuluan Kitab) Keselamatan dan penghakiman PESANNYA"Yesaya" berarti "Tuhan adalah keselamatan" dan dia adalah nabi keselamatan. Namun, k...

Garis Besar Intisari: Yesaya (Pendahuluan Kitab) [1] PENGHAKIMAN Yes 1:1-5:30...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.14 detik
dipersembahkan oleh YLSA