
Teks -- Yehezkiel 12:1-9 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yeh 12:2 - KAUM PEMBERONTAK.
Nas : Yeh 12:2
Yehuda menolak untuk percaya bahwa Allah akan membinasakan Yerusalem
dan menyisihkan raja dari keturunan Daud. Karena mereka adalah ...
Nas : Yeh 12:2
Yehuda menolak untuk percaya bahwa Allah akan membinasakan Yerusalem dan menyisihkan raja dari keturunan Daud. Karena mereka adalah umat pilihan Allah, mereka merasa Tuhan akan tetap melindungi mereka kendatipun perbuatan berdosa mereka. Karena itulah Tuhan menugaskan Yehezkiel untuk menjadi tanda bagi bangsa itu (ayat Yeh 12:6), serta melukiskan dalam tindakan simbolik apa yang akan dialami bangsa itu sebagai akibat dari pemberontakan mereka; di sini Yehezkiel memberikan dua pertunjukan dramatis lagi (ayat Yeh 12:3-7 dan ayat Yeh 12:17-20) mengenai hukuman Allah yang akan datang atas bangsa Yehuda.

Full Life: Yeh 12:3-7 - SEDIAKANLAH BAGIMU BARANG-BARANG SEORANG BUANGAN.
Nas : Yeh 12:3-7
Yehezkiel harus memainkan peranan seorang tawanan yang dibawa ke
tempat lain sambil meninggalkan segala sesuatu terkecuali yang sa...
Nas : Yeh 12:3-7
Yehezkiel harus memainkan peranan seorang tawanan yang dibawa ke tempat lain sambil meninggalkan segala sesuatu terkecuali yang sangat diperlukan untuk perjalanan. Tindakan ini menggambarkan bahwa akan ada gelombang orang buangan berikutnya dari Yerusalem yang akan diangkut ke Babel; hal ini juga mencegah para tawanan untuk menaruh harapan yang tidak realistis bahwa mereka sebentar lagi akan kembali ke Yerusalem.
Jerusalem: Yeh 12:1-28 - -- Diceriterakan sebuah lambang berupa perbuatan, Yer 18:1+, lain dimainkan nabi dengan tidak berkata apa-apa. Perbuatan-perbuatan nabi melambangkan dan ...
Diceriterakan sebuah lambang berupa perbuatan, Yer 18:1+, lain dimainkan nabi dengan tidak berkata apa-apa. Perbuatan-perbuatan nabi melambangkan dan menubuatkan bahwa tidak lama lagi penduduk Yerusalem akan masuk pembuangan.

Jerusalem: Yeh 12:5 - keluarlah Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis (juga dalam Yer 12:6); engkau akan mengeluarkan.
Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis (juga dalam Yer 12:6); engkau akan mengeluarkan.


Jerusalem: Yeh 12:7 - aku keluar Begitulah terbaca dalam terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: aku mengeluarkan.
Begitulah terbaca dalam terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: aku mengeluarkan.
Ende: Yeh 12:1-7 - -- Dengan perbuatan jang terang maknanja ini si nabi mengibaratkan pembuangan
penduduk Jerusjalem dihadapan mata kaum buangan di Babel.
Dengan perbuatan jang terang maknanja ini si nabi mengibaratkan pembuangan penduduk Jerusjalem dihadapan mata kaum buangan di Babel.

Ende: Yeh 12:5-6 - menelus tembok dan "menudung kepala" menjindir nasib radja Sedekia
(lih.aj.12)(Yeh 12:12).
dan "menudung kepala" menjindir nasib radja Sedekia (lih.aj.12)(Yeh 12:12).
diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "keluarkanlah".

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "Kukeluarkan".
Ref. Silang FULL: Yeh 12:2 - kaum pemberontak // kaum pemberontak · kaum pemberontak: Mazm 78:40; Yer 42:21; Yer 42:21
· kaum pemberontak: Yes 6:10; Yes 6:10; Mat 13:15; Mat 13:15; Mr 4:12; 8:18
· kaum pemberontak: Mazm 78:40; Yer 42:21; [Lihat FULL. Yer 42:21]
· kaum pemberontak: Yes 6:10; [Lihat FULL. Yes 6:10]; Mat 13:15; [Lihat FULL. Mat 13:15]; Mr 4:12; 8:18

Ref. Silang FULL: Yeh 12:3 - Barangkali // akan insaf // kaum pemberontak · Barangkali: Yer 36:3; Yer 36:3
· akan insaf: Yer 26:3
· kaum pemberontak: Yeh 12:11; Yeh 3:27; Yeh 3:27; 2Tim 2:25-26

Ref. Silang FULL: Yeh 12:4 - ke pembuangan · ke pembuangan: Yeh 12:12; 2Raj 25:4; Yer 39:4; Yer 39:4

Ref. Silang FULL: Yeh 12:6 - menjadi lambang · menjadi lambang: Yeh 12:12; Yes 8:18; Yes 8:18; Yes 20:3; Yes 20:3

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Yeh 12:2
Ref. Silang TB -> Yeh 12:2
Gill (ID): Yeh 12:1 - Firman Tuhan datang kepadaku, katanya. Firman Tuhan datang kepadaku, katanya. Firman nubuatan, seperti yang dinyatakan dalam Targum; penglihatan tentang kerub-kerub yang berakhir, kemungkin...
Firman Tuhan datang kepadaku, katanya. Firman nubuatan, seperti yang dinyatakan dalam Targum; penglihatan tentang kerub-kerub yang berakhir, kemungkinan besar, segera mengikuti yang sebelumnya; meskipun waktu tepat nubuatan ini tidak dapat ditentukan, karena tanggal tidak diberikan; itu harus berada antara bulan keenam tahun keenam penawanan Yehoiachin, Eze 8:1; dan bulan kelima tahun ketujuh, Eze 20:1.

Gill (ID): Yeh 12:2 - Anak manusia, engkau tinggal di tengah-tengah rumah yang memberontak // yang punya mata untuk melihat, tetapi tidak melihat: mereka punya telinga untuk mendengar, tetapi tidak mendengar // karena mereka adalah rumah yang memberontak. Hai anak manusia, engkau tinggal di tengah-tengah rumah yang memberontak,.... Para tawanan di Babilon, yang menggerutu tentang kondisi dan keadaan mer...
Hai anak manusia, engkau tinggal di tengah-tengah rumah yang memberontak,.... Para tawanan di Babilon, yang menggerutu tentang kondisi dan keadaan mereka saat ini, dan memandang penduduk Yerusalem sebagai orang-orang yang berbahagia, serta percaya bahwa mereka akan terus berada dalam keadaan demikian, seperti yang diyakinkan oleh para nabi palsu; tidak mempercayai nabi-nabi Tuhan; dan mendorong mereka untuk melawan raja Babilon, menyesali bahwa mereka telah menyerah kepadanya, dan berharap mereka akan diselamatkan melalui cara mereka, lihatlah karakter yang sama dari mereka, Eze 2:3;
yang punya mata untuk melihat, tetapi tidak melihat: mereka punya telinga untuk mendengar, tetapi tidak mendengar; mereka memiliki indra dan pemahaman secara alami, serta cara dan kesempatan untuk mendapatkan informasi yang lebih baik, dan mengetahui keadaan sebenarnya, dan bagaimana keadaan mereka, dan bagaimana keadaan mereka akan datang; tetapi mereka dengan sengaja menutup mata mereka terhadap segala cahaya dan bukti, dan menyumbat telinga mereka, dan tidak mau mendengarkan kata-kata para nabi:
karena mereka adalah rumah yang memberontak; keras kepala, membandel, dan dikuasai kehendak sendiri: atau, "sebuah rumah pemberontakan" r.

Gill (ID): Yeh 12:3 - Oleh karena itu, hai anak manusia, persiapkan barang-barangmu untuk dipindahkan // dan pindahkan di siang hari di hadapan mereka // dan engkau harus pindah dari tempatmu ke tempat lain di hadapan mereka // mungkin mereka akan mempertimbangkan; // walaupun mereka adalah rumah yang memberontak. Oleh karena itu, hai anak manusia, persiapkan barang-barangmu untuk dipindahkan,.... Atau, "perangkat penangkapan" s, seperti barang-barang yang dibaw...
Oleh karena itu, hai anak manusia, persiapkan barang-barangmu untuk dipindahkan,.... Atau, "perangkat penangkapan" s, seperti barang-barang yang dibawa orang saat mereka melakukan perjalanan, atau pergi ke negeri yang jauh; seperti tongkat, tas, dompet, sepatu, dll. atau barang-barang rumah tangga; seperti meja, kursi, dan sejenisnya, yang dipindahkan saat seseorang berpindah dari satu rumah ke rumah lain; dengan tanda ini, mereka dari penangkapan diajari bahwa Zedekiah dan orang-orang Yahudi akan dibawa seperti itu ke Babel; yang tidak ingin mereka percayai, dan para nabi palsu telah memberi tahu mereka sebaliknya:
dan pindahkan di siang hari di hadapan mereka; membawa barang-barang itu keluar, hari demi hari, selama beberapa hari berturut-turut, seperti yang ditafsirkan Jarchi dari Menachem; agar mereka bisa melihat dan memperhatikannya, dan menanyakan sebabnya; yang, setelah diketahui, mungkin mereka kirim kepada rekan-rekan mereka di Yerusalem, dan memberitahu mereka tentang hal itu:
dan engkau harus pindah dari tempatmu ke tempat lain di hadapan mereka; dari rumah tempat ia tinggal, ke rumah lain yang agak jauh; dengan cara agar terlihat oleh mereka, baik dari mana dan ke mana ia bergerak:
mungkin mereka akan mempertimbangkan; atau "melihat" t; menggunakan mata mereka, dan pemahaman mereka, dan berpikir lebih baik tentang segala sesuatu. Targum adalah,
"mungkin mereka akan takut;''
kepada Tuhan, dan memperhatikan para nabi-Nya, dan takut akan hukuman-Nya:
walaupun mereka adalah rumah yang memberontak; yang paling membandel sekalipun bisa diperbaiki.

Gill (ID): Yeh 12:4 - Maka kamu akan membawa barang-barangmu pada siang hari di depan mereka // sebagai barang yang dimaksudkan untuk dipindahkan // dan kamu akan pergi di malam hari di depan mereka // seperti mereka yang pergi ke dalam penawanan. Then shall thou bring forth thy stuff by day in their sight,.... Bawa barang-barangmu pada siang hari di depan mereka; agar mereka dapat menyaksikanny...
Then shall thou bring forth thy stuff by day in their sight,.... Bawa barang-barangmu pada siang hari di depan mereka; agar mereka dapat menyaksikannya; dan "pada siang hari", agar apa yang dibawa bisa terlihat jelas oleh mereka; dan ini dilakukan setiap hari, hingga semuanya dipindahkan:
as stuff for removing; yaitu barang yang dimaksudkan untuk dipindahkan dari satu tempat ke tempat lain, dan dibawa pergi di siang hari, di depan semua orang:
and thou shall go forth at even in their sight; seperti seorang pria, yang telah memindahkan barang-barangnya di siang hari, pergi sendiri di malam hari: ini menandakan pelarian Zedekiah dari Yerusalem di malam hari, Yer 39:4;
as they that go forth into captivity: dengan wajah yang penuh kesedihan, dalam pakaian duka, dan dengan sikap serta gerak tubuh yang menunjukkan kemarahan, kecemasan, dan kesengsaraan; dengan tumpukan barang di pundak mereka, dan tongkat di tangan mereka.

Gill (ID): Yeh 12:5 - Gali kau melalui dinding di hadapan mereka // dan bawa keluar melalui itu. Gali kau melalui dinding di hadapan mereka,.... Dinding rumah tempat dia berada, sebagai simbol dari kota Yerusalem yang terjebak dengan ketat, di man...
Gali kau melalui dinding di hadapan mereka,.... Dinding rumah tempat dia berada, sebagai simbol dari kota Yerusalem yang terjebak dengan ketat, di mana tidak ada jalan keluar kecuali melalui menggali dinding ini menunjukkan cara di mana Zedekiah melarikan diri, melalui pintu, di antara dua dinding yang berada di taman raja, Yer 52:7;
dan bawa keluar melalui itu; bukan barang-barangnya, seperti sebelumnya; tetapi persediaan untuk dirinya sendiri, yang diperlukan untuk perjalanan atau pelariannya; seperti yang tidak diragukan lagi dilakukan Zedekiah dan mereka yang bersamanya.

Gill (ID): Yeh 12:6 - Di hadapan mereka, engkau akan membawa itu di atas bahumu // dan bawalah itu keluar di dalam senja // engkau akan menutupi wajahmu, agar engkau tidak melihat tanah // karena aku telah menjadikan engkau sebagai tanda bagi rumah Israel Di hadapan mereka, engkau akan membawa itu di atas bahumu,.... Pakaian yang disiapkan untuk kegunaan dan pelayanannya, dibawa keluar melalui dinding y...
Di hadapan mereka, engkau akan membawa itu di atas bahumu,.... Pakaian yang disiapkan untuk kegunaan dan pelayanannya, dibawa keluar melalui dinding yang digalinya. Versi Septuaginta dan Vulgata Latin menyatakannya seolah-olah ia sendiri akan diangkat keluar di atas bahu orang lain, demikian: "di hadapan mereka, di atas bahu, engkau akan diangkat"; tetapi pengertian yang pertama adalah yang terbaik:
dan bawalah itu keluar di dalam senja; menunjukkan makna yang sama seperti sebelumnya:
engkau akan menutupi wajahmu, agar engkau tidak melihat tanah; atau "negeri"; bukan negeri Israel, tetapi negeri Kasdim, tempat di mana nabi berada: ini menunjukkan rasa malu dan kebingungan besar yang harus menimpa raja Yehuda ketika ia melarikan diri, serta ketakutan dan teror yang besar juga; dan juga sikapnya terhadap matanya yang akan dicungkil oleh raja Babel; sehingga ia tidak melihat negeri yang ke dalamnya ia dibawa sebagai tawanan, Yer 52:11;
karena aku telah menjadikan engkau sebagai tanda bagi rumah Israel; untuk menunjukkan kepada mereka melalui perbuatan, serta melalui kata-kata, apa yang akan menimpa mereka; lihat Yes 8:18.

Gill (ID): Yeh 12:7 - Dan aku melakukan demikian sesuai dengan perintahku // Aku mengeluarkan barang-barangku di siang hari, sebagai barang untuk dijadikan tawanan // dan di malam hari aku menggali melalui dinding dengan tanganku // Aku membawanya keluar di senja, dan aku memikul itu di bahuku di hadapan mereka. Dan aku melakukan demikian sesuai perintahku,.... Meskipun itu mungkin tampak konyol di mata manusia, dan ia dikritik serta dihina karenanya; namun, k...
Dan aku melakukan demikian sesuai perintahku,.... Meskipun itu mungkin tampak konyol di mata manusia, dan ia dikritik serta dihina karenanya; namun, karena itu adalah kehendak Tuhan, ia taat melaksanakannya; sebagaimana seharusnya para hamba Tuhan berada dalam segala kesiapan dan keceriaan; bahkan dalam hal-hal yang mungkin membuat mereka diejek oleh orang lain:
Aku mengeluarkan barang-barangku di siang hari, sebagai barang untuk dijadikan tawanan; membawakan barang-barangnya keluar dari rumahnya, untuk dibawa ke tempat lain, sebagai simbol dari penawanan rakyat sekerabatnya, orang-orang Yahudi:
dan di malam hari aku menggali melalui dinding dengan tanganku; bukan dengan alat besi, yang digunakan untuk menggali dinding; melainkan dengan tangannya, karena ia tidak memiliki alat seperti itu bersamanya, dan dalam keadaan terburu-buru, serta agar itu dapat dilakukan tanpa suara; menunjukkan betapa mendesaknya pelarian Zedekiah, dan betapa tergesanya ia; tidak memiliki waktu dan kesempatan untuk membawa alat yang tepat, ia dan para pengikutnya mencabut batu-batu dinding dengan tangan mereka sendiri, dan diam-diam meloloskan diri; lihat Eze 12:12;
Aku membawanya keluar di senja, dan aku memikul itu di bahuku di hadapan mereka: agar itu bisa menjadi tanda dan lambang dari hal-hal di atas bagi mereka, dan mereka dapat memperoleh beberapa pelajaran darinya.

Gill (ID): Yeh 12:8 - Dan di pagi hari datanglah firman Tuhan kepadaku, mengatakan. Dan di pagi hari datanglah firman Tuhan kepadaku, mengatakan. Artinya, di pagi hari setelah ia melakukan semua hal di atas yang diperintahkan kepadany...
Dan di pagi hari datanglah firman Tuhan kepadaku, mengatakan. Artinya, di pagi hari setelah ia melakukan semua hal di atas yang diperintahkan kepadanya; menjelaskan maknanya, dan menunjukkan kepada siapa hal-hal tersebut milik.

Gill (ID): Yeh 12:9 - Anak manusia, bukankah rumah Israel, rumah yang memberontak // telah berkata kepadamu // apa yang kau lakukan Anak manusia, bukankah rumah Israel, rumah yang memberontak, telah berkata kepadamu,.... Orang-orang Yahudi yang berada dalam penawanan; karena dengan...
Anak manusia, bukankah rumah Israel, rumah yang memberontak,
telah berkata kepadamu,.... Orang-orang Yahudi yang berada dalam penawanan; karena dengan merekalah nabi itu berada, dan di depan mata mereka ia telah melakukan hal-hal di atas; dan mereka hanya bisa mengajukan pertanyaan berikut kepadanya, siapa "rumah yang memberontak"; Eze 12:2;
apa yang kau lakukan? mereka tidak mengajukan ini dengan serius, karena ingin tahu apa maksud dari semua ini; tetapi sebagai ejekan terhadap nabi yang melakukan peran yang sangat lemah dan bodoh: ini diketahui oleh Tuhan bahwa mereka telah melakukannya, dan karena itu Ia mengarahkan nabi untuk memberikan jawaban yang tepat; meskipun beberapa orang berpikir bahwa maksudnya adalah, "bukankah rumah Israel telah berkata kepadamu, apa yang kau lakukan?" tidak, mereka tidak; mereka tidak menghiraukannya; tidak pernah mengatakan sepatah kata pun tentang itu, atau menanyakan artinya; sangat acuh tak acuh, tidak berpikir, dan bodoh; oleh karena itu, meskipun mereka tidak akan menanyakan apa pun mengenai hal itu, tetapi mulailah dengan mereka, dan tunjukkan kepada mereka maksud dari itu.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yeh 12:1-16; Yeh 1:1-3
Matthew Henry: Yeh 12:1-16 - Pembuangan Zedekia Dinubuatkan
Meskipun penglihatan kemuliaan Allah telah terangkat dari sang nabi, namu...

Matthew Henry: Yeh 1:1-3 - Penglihatan Yehezkiel yang Pertama di Tepi Sungai Kebar
Dalam pasal ini kita mendapati,
...
SH: Yeh 12:1-28 - Berlakon untuk orang buta (Jumat, 27 Juli 2001) Berlakon untuk orang buta
Berlakon untuk orang buta.
Yehezkiel terus diperintahkan untuk memberitakan fir...

SH: Yeh 12:1-28 - Firman-Nya akan Terjadi (Senin, 1 Agustus 2016) Firman-Nya akan Terjadi
TUHAN menyampaikan firman-Nya dengan tegas kepada Yehezkiel dengan menggunakan pengulanga...

SH: Yeh 12:1-28 - Sisi Positif Hukuman (Rabu, 22 Desember 2021) Sisi Positif Hukuman
Tidak ada orang yang suka menerima kabar buruk, apalagi kabar penghukuman. Tidak ada hal pos...

SH: Yeh 12:1-16 - Hukuman dan pemulihan (Sabtu 11 Oktober 2008) Hukuman dan pemulihan
Judul: Menjadi buangan
Setelah serangkaian penglihatan kemuliaan Allah yang meni...
Topik Teologia -> Yeh 12:2

TFTWMS: Yeh 12:1-2 - Yehezkiel 12:1, 2 Yehezkiel 12:1, 2
Lalu datanglah firman TUHAN kepadaku: "Hai a...

TFTWMS: Yeh 12:3-6 - Yehezkiel 12:3-6 Yehezkiel 12:3-6
"Maka engkau, anak manusia, sediakanlah bagim...

TFTWMS: Yeh 12:7 - Yehezkiel 12:7 Yehezkiel 12:7
Lalu kulakukan seperti diperintahkan kepadaku: aku membawa p...

TFTWMS: Yeh 12:8-11 - Yehezkiel 12:8-11 Yehezkiel 12:8-11
Pada hari besoknya datanglah firman TUHAN kepada...
Constable (ID): Yeh 4:1--24:27 - --II. Ramalan penghakiman atas Yehuda dan Yerusalem untuk dosa pasal 4-24 ...

Constable (ID): Yeh 12:1--19:14 - --C. Jawaban Yahweh terhadap harapan yang tidak sah dari orang Israel chs. 12-19...


