
Teks -- Ulangan 27:1-9 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem: Ul 26:16--28:68 - -- Bagian ini menlanjutkan wejangan Musa yang kedua, bdk Ula 4:44+. Tetapi wejangan itu kembali terputus oleh bab 27 yang berupa sisipan, sedangkan bab 2...
Bagian ini menlanjutkan wejangan Musa yang kedua, bdk Ula 4:44+. Tetapi wejangan itu kembali terputus oleh bab 27 yang berupa sisipan, sedangkan bab 28 adalah majemuk.

Jerusalem: Ul 27:1-26 - -- Bab ini terdiri atas tiga unsur yang berbeda-beda, yakni: Ula 27:1-8; 27:9-10 dan Ula 27:11-26; 27:9-10 barangkali melanjutkan Ula 26:19. Kedua bagian...
Bab ini terdiri atas tiga unsur yang berbeda-beda, yakni: Ula 27:1-8; 27:9-10 dan Ula 27:11-26; 27:9-10 barangkali melanjutkan Ula 26:19. Kedua bagian lain merupakan sisipan. Dalam bagian-bagian ini tidak disajikan peraturan umum, tetapi dibebankan beberapa kebaktian yang bersangkutan dengan tempat kudus di Sikhem. Dengan disadur sedikit beberapa tradisi tua dimanfaatkan. Memang kitab Ulangan tidak mungkin menyuruh membangun mezbah di gunung Ebal (atau Gerizim), Ula 27:4 dst, dan hukum Taurat yang dituliskan pada batu-batu haruslah lebih singkat dari pada Kitab Hukum Ulangan yang dituliskan dalam sebuah kitab, bdk Ula 31:24-26. Upacara yang tercantum dalam Ula 27:11-26 juga tidak sesuai dengan hukum yang hanya mengizinkan satu tempat kudus saja.

Jerusalem: Ul 27:4 - gunung Ebal Dalam Pentateukh orang Samaria terbaca: gunung Gerizim. Dan inilah barangkali teks asli juga yang kemudian dirubah untuk menentang orang Samaria yang ...
Dalam Pentateukh orang Samaria terbaca: gunung Gerizim. Dan inilah barangkali teks asli juga yang kemudian dirubah untuk menentang orang Samaria yang tempat kudusnya di gunung Gerizim, mungkin sesuai dengan tradisi tua. Kecuali itu, dalam Ula 27:12-13 (dan Ula 11:29) berkat-berkat diucapkan di atas gunung Gerizim.
Ende: Ul 27:1 - -- Dalam chotbah penutup jang pertama ini diberitakan tentang pentjatatan resmi
daripada kewadjiban-kewadjiban perdjandjian. Dengan demikian maka perdjan...
Dalam chotbah penutup jang pertama ini diberitakan tentang pentjatatan resmi daripada kewadjiban-kewadjiban perdjandjian. Dengan demikian maka perdjandjian itu mendjadi sah.Kurban persembahan mempunjai makna seperti itu pula. Penutup ini nampaknja dikumpulkan dari berbagai naskah jang lebih tua. Ada persamaan tertentu dengan upatjara dari Yos 4 dan lebih-lebih Yos 8:30-35. Karenanja maka teks-teks itupun biasanja dihubungkan dengan pembaharuan-perdjandjian pada djaman Josjua di Sichem. Berkat dan kutuk seperti jang dinjatakan disini sebagai sangsi: kiranja dipindjam oleh pengarang dari tradisi Josjua dan dipergunakan sebagai penutup dari hukum Deuteronomium. Memang menjolok sekali bahwa dalam Yos 24(pembaharuan-perdjandjian di Sichem) rumusan berkat dan kutuk itu tidak terdapat. Ringkasan dari pembaharuan- perdjandjian Josjua dalam Yos 8:30-35 itu barangkali ditempatkan pada permulaan tampilnja Josjua: sesudah penjeberangan dan pendudukan jang pertama di Kanaan: dengan maksud untuk menandaskan persamaannja dengan Musa: ikatan Perdjandjian sesudah pengungsian dari Mesir.

Ende: Ul 27:5 - -- Disini peraturan mengenai satu tempat jang eksklusif bagi ibadat belum tampak:
meskipun hal itu telah ditetapkan dengan djelas dalam hubungan jang ter...
Disini peraturan mengenai satu tempat jang eksklusif bagi ibadat belum tampak: meskipun hal itu telah ditetapkan dengan djelas dalam hubungan jang terlebih dahulu. Djadi teks ini berasal dari djaman sebelum usaha sentralisasi seperti dilantjarkan oleh gerakan deuteronomistis.
· segenap perintah: Mazm 78:7

Ref. Silang FULL: Ul 27:2 - sungai Yordan // menegakkan batu-batu // dan mengapurnya · sungai Yordan: Yos 4:1
· menegakkan batu-batu: Kel 24:4; Yos 24:26; 1Sam 7:12
· dan mengapurnya: Yos 8:31



Ref. Silang FULL: Ul 27:5 - sana mezbah // dengan perkakas · sana mezbah: Kel 20:24; Kel 20:24
· dengan perkakas: Kel 20:25

Ref. Silang FULL: Ul 27:7 - korban keselamatan // dan bersukaria // Tuhan, Allahmu · korban keselamatan: Kel 32:6; Kel 32:6
· dan bersukaria: Ul 16:11; Ul 16:11
· Tuhan, Allahmu: Yos 8:31

Ref. Silang FULL: Ul 27:8 - pada batu-batu // pada batu-batu · pada batu-batu: Yes 8:1; 30:8; Hab 2:2
· pada batu-batu: Yos 8:32
· pada batu-batu: Yes 8:1; 30:8; Hab 2:2
· pada batu-batu: Yos 8:32

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Ul 27:1 - Dan Musa, bersama dengan para tua-tua Israel, memerintahkan kepada rakyat // seraya berkata // peliharalah semua perintah yang saya perintahkan kepada kamu pada hari ini. Dan Musa, bersama dengan para tua-tua Israel, memerintahkan kepada rakyat, seraya berkata,.... Tujuh puluh tua-tua, yang dipimpin oleh Musa, membentuk...
Dan Musa, bersama dengan para tua-tua Israel, memerintahkan kepada rakyat,
seraya berkata,.... Tujuh puluh tua-tua, yang dipimpin oleh Musa, membentuk sanhedrin besar, atau dewan bangsa; Musa telah membacakan semua hukum Allah kepada rakyat, dan mereka bergabung dengannya dalam dorongan kepada mereka untuk memperhatikan dan mematuhi hukum-hukum tersebut:
peliharalah semua perintah yang saya perintahkan kepada kamu pada hari ini; tidak dengan namanya sendiri, sebagai pembuat undang-undang yang tertinggi, tetapi dengan nama Tuhan, yang telah mereka nyatakan sebagai Tuhan dan Raja mereka, dari mana ia menerimanya.

Gill (ID): Ul 27:2 - Dan akan terjadi, pada hari ketika kamu akan menyeberangi Yordan // ke tanah yang diberikan Tuhan, Allahmu, kepadamu, bahwa kamu harus mendirikan batu-batu besar // dan plesterlah mereka dengan plester. Dan akan terjadi, pada hari ketika kamu akan menyeberangi Yordan,.... Bukan pada hari yang tepat, tetapi sekitar waktu itu, sedikit setelah mereka mel...
Dan akan terjadi, pada hari ketika kamu akan menyeberangi Yordan,.... Bukan pada hari yang tepat, tetapi sekitar waktu itu, sedikit setelah mereka melewati sungai tersebut, segera setelah mereka bisa; karena tidak sampai setelah Ai hancur bahwa perintah berikut dijalankan; memang segera setelah mereka menyeberangi Yordan, mereka diperintahkan untuk mengambil dua belas batu, dan mereka melakukannya; tetapi kemudian batu-batu itu didirikan di tempat yang berbeda, dan untuk tujuan yang berbeda; lihat Yos 4:3,
ke tanah yang diberikan Tuhan, Allahmu, kepadamu, bahwa kamu harus mendirikan batu-batu besar; bukan di Yordan, seperti yang dikatakan Jarchi, tetapi di Gunung Ebal, Ul 27:4; dan batu-batu yang didirikan di Yordan tidak memiliki tulisan seperti yang diperintahkan untuk dituliskan di batu-batu ini:
dan plesterlah mereka dengan plester: agar kata-kata dapat dituliskan di atasnya, dan lebih terlihat, serta lebih mudah dibaca.

Gill (ID): Ul 27:3 - Dan engkau akan menuliskan semua kata-kata hukum ini di atasnya // ketika engkau telah menyeberang // supaya engkau dapat masuk ke dalam tanah yang diberikan Tuhan, Allahmu, kepadamu, sebuah tanah yang mengalir dengan susu dan madu // sebagaimana dijanjikan Tuhan, Allah nenek moyangmu. Dan engkau akan menuliskan semua kata-kata hukum ini di atasnya,.... Bukan seluruh kitab Ulangan, seperti yang dipikirkan beberapa orang, setidaknya b...
Dan engkau akan menuliskan semua kata-kata hukum ini di atasnya,.... Bukan seluruh kitab Ulangan, seperti yang dipikirkan beberapa orang, setidaknya bukan bagian historisnya, hanya yang berkaitan dengan hukum-hukum Tuhan; dan mungkin hanya sebuah ringkasan atau abstrak dari hukum-hukum tersebut, dan mungkin hanya sepuluh perintah. Josephus q berpendapat bahwa berkat dan kutukan yang telah diucapkan adalah apa yang tertulis di atasnya:
ketika engkau telah menyeberang; yaitu, sungai Yordan:
supaya engkau dapat masuk ke dalam tanah yang diberikan Tuhan, Allahmu, kepadamu, sebuah tanah yang mengalir dengan susu dan madu; penjelasan tentang tanah Kanaan ini sangat sering diperhatikan, untuk mengukir dalam pikiran mereka akan kebaikan besar Allah dalam memberi mereka negara yang subur seperti itu, dan untuk menunjukkan kepada mereka kewajiban yang harus mereka penuhi untuk mematuhi hukum-hukum Tuhan yang diperintahkan untuk dituliskan di atas batu yang diplester, segera setelah mereka memasuki tanah itu:
sebagaimana dijanjikan Tuhan, Allah nenek moyangmu; Kel 3:8.

Gill (ID): Ul 27:4 - Dan karena itu akan terjadi, ketika kamu telah menyeberangi Yordan // bahwa kamu akan mendirikan batu-batu ini, yang Aku perintahkan kepadamu hari ini, di Gunung Ebal // dan kamu akan melapisinya dengan plester. Dan karena itu akan terjadi, ketika kamu telah menyeberangi Yordan,.... Beberapa waktu setelah mereka menyeberangi sungai itu: bahwa kamu akan mendiri...
Dan karena itu akan terjadi, ketika kamu telah menyeberangi Yordan,.... Beberapa waktu setelah mereka menyeberangi sungai itu:
bahwa kamu akan mendirikan batu-batu ini, yang Aku perintahkan kepadamu hari ini, di Gunung Ebal; sebuah gunung dekat Sikhem di Samaria, dan seperti yang dikatakan Benjamin dari Tudela r, kering seperti batu-batu dan batu karangnya sendiri, dan mungkin mendapatkan namanya, menurut pendapat beberapa orang s, dari akar dalam bahasa Arab yang berarti merobek pohon dari daunnya, dan turunan darinya, batu-batu putih dan gunung di mana batu-batu tersebut ditemukan. Kesini batu-batu yang diperintahkan untuk didirikan akan dibawa, dan dipasang di sini; dari mana tidak pasti; mungkin dari beberapa bagian gunung itu. Di sini versi Samaria memiliki Gerizim bukannya Ebal, yang biasanya dianggap sebagai korupsi yang disengaja dari orang-orang Samaria, demi kuil mereka yang dibangun di Gerizim:
dan kamu akan melapisinya dengan plester; seperti yang telah diarahkan sebelumnya, Ulangan 27:2.

Gill (ID): Ul 27:5 - Dan di sana kau akan membangun sebuah altar untuk Tuhan, Allahmu // kau tidak boleh mengangkat alat besi apa pun di atasnya Dan di sana kau akan membangun sebuah altar untuk Tuhan, Allahmu,.... Di gunung yang sama, meskipun bukan dari batu yang sama. Catatan Jarchi adalah, ...
Dan di sana kau akan membangun sebuah altar untuk Tuhan, Allahmu,.... Di gunung yang sama, meskipun bukan dari batu yang sama. Catatan Jarchi adalah, "setelah itu (penempatan batu-batu yang diplester) kau harus membawa dari sana (dari Yordan) yang lain, dan membangun altar dari batu-batu tersebut di Gunung Ebal;'' tetapi Josephus t menempatkan altar ini bukan di Gunung Ebal, tetapi di antara gunung itu dan Gerizim. Altar ini, katanya, diperintahkan untuk dibangun menghadap matahari terbit, tidak jauh dari kota Sikhem, antara dua gunung, Gerizim dan Ebal; tetapi teksnya tegas, bahwa ia harus dibangun di tempat batu-batu tersebut didirikan, yaitu di Gunung Ebal, dan di sanalah ia dibangun, Josh 8:30; sebuah altar dari batu; dari batu utuh, seperti dalam Ul 27:6, bukan batu yang patah, atau dipahat, tetapi kasar seperti saat diambil dari tambang:
kau tidak boleh mengangkat alat besi apa pun di atasnya; untuk memahatnya, dan membuatnya halus; Lihat Gill di Kel 20:25;

Gill (ID): Ul 27:6 - Engkau harus membangun altar Tuhan, Allahmu, dari batu-batu utuh // dan engkau harus mempersembahkan korban bakaran di atasnya kepada Tuhan, Allahmu. Engkau harus membangun altar Tuhan, Allahmu, dari batu-batu utuh,.... Dan demikianlah yang dilakukan oleh Yosua, Yos 8:31, dan engkau harus mempersemb...
Engkau harus membangun altar Tuhan, Allahmu, dari batu-batu utuh,.... Dan demikianlah yang dilakukan oleh Yosua, Yos 8:31,
dan engkau harus mempersembahkan korban bakaran di atasnya kepada Tuhan, Allahmu; dan sangat mungkin juga korban untuk dosa; karena kedua jenis korban ini sering kali dilakukan bersama, yang satu untuk menebus dosa, dan yang lainnya sebagai hadiah, serta sebagai ungkapan syukur atas penerimaan yang pertama; dan keduanya melambangkan Kristus, pengorbanan sejati, dan tipologi dari semua korban hukum.

Gill (ID): Ul 27:7 - Dan engkau akan mempersembahkan korban perdamaian // dan akan makan di sana, dan bersukacitalah di hadapan Tuhan, Allahmu. Dan engkau akan mempersembahkan korban perdamaian,.... Sebagian yang merupakan milik Allah, yang dibakar di atas mezbah, dan sebagian lagi untuk imam ...
Dan engkau akan mempersembahkan korban perdamaian,.... Sebagian yang merupakan milik Allah, yang dibakar di atas mezbah, dan sebagian lagi untuk imam yang mempersembahkannya; dan sisanya untuk pemilik yang membawanya, yang dimakan bersama teman-temannya; sehingga ditambahkan:
dan akan makan di sana, dan bersukacitalah di hadapan Tuhan, Allahmu: sekarang, mezbah ini, tempat di mana korban-korban ini dipersembahkan, berada di tempat yang sama di mana batu-batu ditulis hukum; dan mungkin merujuk pada penyediaan penuh kasih yang telah dibuat Allah untuk penebusan umat-Nya dari kutukannya oleh Kristus, yang menjadi pengganti bagi mereka di tempat hukum mereka. Mezbah yang terbuat dari batu-batu kasar yang tidak dipahat adalah tipe dari-Nya dalam sifat kemanusiaan-Nya, yang adalah batu dalam penglihatan yang dipotong dari gunung tanpa tangan; dan karena tidak dipoles, mungkin menunjukkan ketidakperhatian penampilan luar-Nya, yang menjadi alasan Ia ditolak oleh para pembangun Yahudi; dan tidak ada alat besi yang diangkat di atasnya, mungkin menandakan bahwa tidak ada apa pun dari manusia yang boleh ditambahkan pada pengorbanan dan kepuasan Kristus, dan keselamatan oleh-Nya; dan ini terjadi di Ebal, di mana kutukan dinyatakan, menunjukkan bahwa Kristus, dengan mempersembahkan diri-Nya untuk dosa umat-Nya, telah menebus mereka, dan dengan demikian telah membebaskan mereka dari kutukan hukum, menjadi kutukan bagi mereka; semua ini adalah hal yang membahagiakan dan menggembirakan bagi mereka.

Gill (ID): Ul 27:8 - Dan engkau harus menulis di atas batu-batu semua kata dari hukum ini // dengan sangat jelas Dan engkau harus menulis di atas batu-batu semua kata dari hukum ini,.... Bukan di atas batu-batu altar, tetapi di atas batu-batu pertama yang dibawa ...
Dan engkau harus menulis di atas batu-batu semua kata dari hukum ini,.... Bukan di atas batu-batu altar, tetapi di atas batu-batu pertama yang dibawa ke Gunung Ebal, dan didirikan di sana sebelumnya, dan di atasnya kata-kata diukir sebelum altar didirikan; meskipun menurut Misnah u altar dibangun dari batu-batu ini, dan di atasnya hukum ditulis; karena ia berkata, "mereka akan membawa batu-batu tersebut (#De 27:2,4) dan membangun altar, dan melapisinya dengan plester, dan menulis di atasnya semua kata dari hukum:'' dengan mana Josephus setuju, yang mengatakan w,"bahwa ketika Musa akan meninggal, dia memerintahkan agar berkat dan kutukan ditulis di atas altar, di kedua sisinya:'' jika ini bisa ditunjukkan dengan jelas, akan mudah untuk mengamati pencapaiannya dalam Kristus, yang dilahirkan di bawah hukum, menjadi subjek hukum itu, menulisnya dalam hatinya, menaati perintah-perintahnya dan menanggung hukuman dari hukum itu, dan memiliki semua kutukan dari hukum itu dikenakan padanya, dan dengan demikian menebus umat-Nya dari kutukan tersebut. Namun, terlepas dari dimana hukum itu ditulis, ia ditulis
sangat jelas; sehingga mudah dibaca; dalam tujuh puluh bahasa, menurut para penulis Yahudi; yang mereka katakan dilakukan, agar siapa pun yang ingin mempelajari hukum bisa mempelajarinya, dan dengan demikian orang-orang non-Yahudi tidak memiliki alasan x; karena merupakan pandangan yang umum bagi mereka, bahwa ada begitu banyak bangsa dan bahasa. Hukum yang ditulis di atas batu menunjukkan keberlanjutannya, yang tidak hanya berlangsung selama masa dispensasi Perjanjian Lama, dan hingga masa Yohanes, dan memiliki pemenuhan dalam Kristus, tetapi masih berlanjut; karena meskipun Kristus telah menebus umat-Nya dari kutukan dan penghukuman hukum itu, namun hukum itu berada di tangan-Nya sebagai pedoman bagi mereka dalam perilaku dan percakapan mereka: dan tidak ada ajaran Injil yang menghilangkannya, dan tidak ada yang lebih kuat menekankan ketaatan terhadapnya selain Injil. Hukum moral itu tidak dapat diubah, tidak bervariasi, dan abadi dalam sifat dan materinya. Ini juga dapat menunjukkan kekerasan hati manusia, ketidakpatuhan mereka terhadap hukum, dan ketidaktaatan terhadapnya; dan batu-batu ini yang dilapisi plester mungkin merupakan lambang dari para formalista dan hipokrit, yang seperti dinding yang dicat putih dan makam, Mat 23:27, memiliki bentuk hukum di kepala mereka, tetapi tidak di hati mereka; adalah orang Yahudi secara lahiriah, tetapi tidak secara batiniah, Rom 2:28; benar di depan orang-orang, seolah-olah mereka adalah pengamat hukum yang ketat, tetapi secara batiniah sangat jahat; dan memiliki hati yang keras, buta, dan tidak bertobat, di bawah penutup hukum, dan profesi perhatian ketat terhadapnya; dan ini dilakukan di gunung yang sama di mana kutukan diucapkan, menunjukkan bahwa kutukan tersebut disebabkan oleh pelanggaran terhadap hukum ini.

Gill (ID): Ul 27:9 - Dan Musa serta para imam, yaitu orang-orang Lewi, berbicara kepada seluruh Israel // mengatakan, waspadalah, dan dengarlah, hai Israel // hari ini engkau telah menjadi umat Tuhan, Allahmu. Dan Musa serta para imam, yaitu orang-orang Lewi, berbicara kepada seluruh Israel,.... Para imam yang adalah orang Lewi, seperti semua imam yang sah p...
Dan Musa serta para imam, yaitu orang-orang Lewi, berbicara kepada seluruh Israel,.... Para imam yang adalah orang Lewi, seperti semua imam yang sah pada waktu itu; dan tidak ada yang selain itu pada saat ini, yang merupakan imam. Eleazar dan Itamar, dan anak-anak mereka; mereka bergabung dengan Musa dalam nasihat berikut kepada orang-orang Israel, karena mereka memiliki tanggung jawab khusus dalam mengajar mereka mengenai pengetahuan hukum, serta memastikan agar hukum tersebut dilaksanakan:
katakanlah, waspadalah, dan dengarlah, hai Israel; terhadap apa yang akan disampaikan kepada mereka, serta terhadap apa yang telah dikatakan sebelumnya:
hari ini engkau telah menjadi umat Tuhan, Allahmu; mereka adalah umat-Nya sebelumnya; Dia telah memilih mereka untuk menjadi umat-Nya yang khusus di atas semua umat lainnya; Dia telah menebus mereka dari Mesir; Dia telah memimpin mereka melalui padang gurun, serta memberi mereka kebutuhan dan melindungi mereka di sana, dan telah memberikan hukum dan ketetapan untuk mereka jalani; semua ini menunjukkan bahwa mereka adalah umat-Nya yang istimewa: tetapi sekarang dengan cara yang sangat resmi dan khidmat, mereka dinyatakan dan diakuinya sebagai umat-Nya, dan mereka dengan khidmat telah mengakui dan menyatakan bahwa Dia adalah Tuhan dan Raja mereka; dan setiap hari, menurut Jarchi, harus dianggap seperti hari ini, seolah-olah itu adalah hari memasuki perjanjian dengan-Nya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ul 27:1-10
Matthew Henry: Ul 27:1-10 - Hukum Allah Dipertunjukkan
Musa telah memaparkan kepada umat secara panjang lebar dan penuh tentang kew...
SH: Ul 26:16--27:10 - Pembaharuan perjanjian (Kamis, 8 Juli 2004) Pembaharuan perjanjian
Pembaharuan perjanjian.
Sepasang suami istri merayakan pernikahan emas. Mereka...

SH: Ul 27:1-26 - Instruksi Penegakan Hukum di Kanaan (Senin, 30 Mei 2016) Instruksi Penegakan Hukum di Kanaan
TUHAN meminta Israel menuliskan hukum-hukum-Nya di atas batu yang mereka ambi...

SH: Ul 27:1-26 - Kutuk! (Minggu, 30 April 2023) Kutuk!
Umat Israel terikat dalam perjanjian dengan Allah. Pengingkaran terhadap janji tersebut berarti ketidakset...
Utley -> Ul 27:1-8; Ul 27:9-10

Topik Teologia -> Ul 27:9
Topik Teologia: Ul 27:9 - -- Keselamatan
Adopsi
Peringatan bagi Anak-anak Allah
Kita Harus Menaati Allah
...
Constable (ID) -> Ul 27:1--29:2; Ul 27:1-13
Constable (ID): Ul 27:1--29:2 - --V. PERSIAPAN UNTUK MEMPERBARUI PERJANJIAN 27:1--29:1 Musa sekarang memb...
