
Teks -- Rut 1:1-11 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Rut 1:1 - PADA ZAMAN PARA HAKIM MEMERINTAH.
Nas : Rut 1:1
Kisah Rut terjadi pada masa para hakim memerintah; kitab ini
menunjukkan bahwa di tengah-tengah kemurtadan moral dan rohani ketika it...
Nas : Rut 1:1
Kisah Rut terjadi pada masa para hakim memerintah; kitab ini menunjukkan bahwa di tengah-tengah kemurtadan moral dan rohani ketika itu (bd.
lihat cat. --> Hak 17:6;
lihat cat. --> Hak 21:25),
[atau ref. Hak 17:6; 21:25]
terdapat sisa orang saleh yang terus mengasihi dan menghormati Allah. Kitab ini menekankan bahwa Allah tetap aktif di dalam kehidupan orang yang tetap setia kepada Dia dan firman-Nya
(lihat cat. --> Rut 2:12).
[atau ref. Rut 2:12]

Full Life: Rut 1:3 - MATILAH ELIMELEKH, SUAMI NAOMI.
Nas : Rut 1:3
Sekalipun Naomi adalah pengikut setia Tuhan, ia mengalami kemalangan
besar.
1) Ia dan keluarganya menderita dampak-dampak bencan...
Nas : Rut 1:3
Sekalipun Naomi adalah pengikut setia Tuhan, ia mengalami kemalangan besar.
- 1) Ia dan keluarganya menderita dampak-dampak bencana kelaparan dan terpaksa mengungsi (ayat Rut 1:1). Lagi pula, Naomi kehilangan suaminya (ayat Rut 1:3) dan kedua putranya. Tampaknya, Tuhan telah meninggalkannya dan bahkan menentangnya (bd. ayat Rut 1:13,21).
- 2) Akan tetapi, kisah itu menunjukkan bahwa Allah tetap memperhatikan
dia, serta bekerja melalui orang lain untuk menolongnya pada saat-saat
ia memerlukannya. Seperti halnya Naomi, orang percaya mungkin setia
kepada Kristus, namun mengalami kesusahan besar dalam hidupnya; hal ini
tidak berarti bahwa Allah telah meninggalkan mereka atau sedang
menghukum mereka. Alkitab berkali-kali menekankan bahwa Allah dengan
penuh kasih turut bekerja dalam segala sesuatu demi kebaikan kita pada
masa-masa kesulitan
(lihat cat. --> Rom 8:28;
lihat cat. --> Rom 8:36).
[atau ref. Rom 8:28,36]
BIS -> Rut 1:11
BIS: Rut 1:11 - Bukankah ... suamimu? Bukankah ... suamimu?: Menurut adat orang Yahudi, jika seorang laki-laki meninggal tanpa mempunyai anak laki-laki, jandanya harus menikah dengan sauda...
Bukankah ... suamimu?: Menurut adat orang Yahudi, jika seorang laki-laki meninggal tanpa mempunyai anak laki-laki, jandanya harus menikah dengan saudara mendiang suaminya. Lihat Ula 25:5-6
Jerusalem: Rut 1:5 - Makhlon dan Kilyon Nama-nama diri dalam kitab Rut barangkali semua ciptaan pengarang sendiri. Semua nama itu mempunyai arti khusus dan demi arti itulah kiranya dipilih p...
Nama-nama diri dalam kitab Rut barangkali semua ciptaan pengarang sendiri. Semua nama itu mempunyai arti khusus dan demi arti itulah kiranya dipilih pengarang. Makhlon berarti: hal merana; Kilyon berarti: Kelemahan: Orpa artinya: memalingkan punggung, menengok ke belakang, bdk Rut 1:14; Rut berarti: sahabat (perempuan); Naomi berarti: manisku dan Elimelekh artinya: Allah raja.
Ende: Rut 1:1 - Djaman pemerintahan para hakim Tidak diketahui dengan tepat bilamana
peristiwa, jang ditjeritakan buku Rut, terdjadi. Tapi njatalah sudah amat lampau
untuk pengarang buku ini (Rut 4...
Tidak diketahui dengan tepat bilamana peristiwa, jang ditjeritakan buku Rut, terdjadi. Tapi njatalah sudah amat lampau untuk pengarang buku ini (Rut 4:7).

Ende: Rut 1:1 - dataran Moab ialah daerah2 tinggi, jang didiami suku-bangsa Moab. Adalah
sematjam nama untuk daerah2 tersebut.
ialah daerah2 tinggi, jang didiami suku-bangsa Moab. Adalah sematjam nama untuk daerah2 tersebut.

Ende: Rut 1:2 - Elimelek artinja: Allahku (El) (adalah) radja. "Na'omi" berarti:
"kesenanganku". "Mahlon" ialah "penjakit". "Kiljon" berarti: "kelemahan". Semua
nama ini bersi...
artinja: Allahku (El) (adalah) radja. "Na'omi" berarti: "kesenanganku". "Mahlon" ialah "penjakit". "Kiljon" berarti: "kelemahan". Semua nama ini bersifat lambang berhubung dengan nasib orang masing2, sebagaimana akan ditjeritakan nanti.

Ende: Rut 1:2 - orang2 Efrata ialah suatu marga jang berasal dari Efrata dan diam dikota
Betlehem. Efrata kadang2 djuga nama untuk Betlehem sendiri.
Dalam Josjua' (Yos 18:23) naman...
ialah suatu marga jang berasal dari Efrata dan diam dikota Betlehem. Efrata kadang2 djuga nama untuk Betlehem sendiri.
Dalam Josjua' (Yos 18:23) namanja: Hofra.

Ende: Rut 1:4 - -- Perkawinan antara orang2 Jahudi dan wanita Moab dilarang dengan keras oleh
Taurat (Ula 23:2-9).
Perkawinan antara orang2 Jahudi dan wanita Moab dilarang dengan keras oleh Taurat (Ula 23:2-9).

Ende: Rut 1:4 - 'Orpa artinja: entah "jang berbulan purnama" entah "jang menengok
kebelakang" atau "jang durhaka". "Rut" mungkin berarti: "teman, sahabat". Nama2
inipun ber...
artinja: entah "jang berbulan purnama" entah "jang menengok kebelakang" atau "jang durhaka". "Rut" mungkin berarti: "teman, sahabat". Nama2 inipun bersifat lambang. 'Orpa pulang kepada bangsanja, sedangkan Rut tetap menemani Na'omi (Rut 1:14).

disini berarti: menampakkan, menganugerahkan kerelaannja.

Ende: Rut 1:8 - Rumah ibumu Pada bangsa Jahudi dahulu dan pada bangsa2 lain, tiap2 isteri
seorang suami tinggal dalam kemahnja masing2. Anak2 perempuan tinggal bersama
ibunja mas...
Pada bangsa Jahudi dahulu dan pada bangsa2 lain, tiap2 isteri seorang suami tinggal dalam kemahnja masing2. Anak2 perempuan tinggal bersama ibunja masing2 dalam kemahnja.

Na'omi berharap, kedua anak-menantunja akan bersuami lagi.

Ende: Rut 1:11 - -- Na'omi ingat akan hukum, jang menjuruh saudara memperisteri djanda saudaranja,
jang meninggal tanpa anak laki2. Anak2 Na'omi, jang mungkin akan lahir ...
Na'omi ingat akan hukum, jang menjuruh saudara memperisteri djanda saudaranja, jang meninggal tanpa anak laki2. Anak2 Na'omi, jang mungkin akan lahir adalah saudara2 Mahlon dan Kiljon, suami 'Orpa dan Rut, hingga wadjib memperisteri kedua djanda ini.
Endetn -> Rut 1:8
Endetn: Rut 1:8 - merelai Tertulis: telah merelai. Diperbaiki menurut tjatatan (kere) naskah2 Hibrani dan terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.).
Tertulis: telah merelai. Diperbaiki menurut tjatatan (kere) naskah2 Hibrani dan terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.).
Ref. Silang FULL: Rut 1:1 - hakim memerintah // tanah Israel // dari Betlehem-Yehuda // daerah Moab // orang asing · hakim memerintah: Hak 2:16-18
· tanah Israel: Kej 12:10; Kej 12:10; 2Raj 6:25; Mazm 105:16; Hag 1:11
· dari Betlehem-Yehuda: Ke...

Ref. Silang FULL: Rut 1:2 - ialah Elimelekh // dan Kilyon // orang-orang Efrata // dari Betlehem-Yehuda · ialah Elimelekh: Rut 1:3; Rut 2:1; 4:3
· dan Kilyon: Rut 1:5; Rut 4:9
· orang-orang Efrata: Kej 35:16; Kej 35:16
· dari ...
· ialah Elimelekh: Rut 1:3; Rut 2:1; 4:3
· dan Kilyon: Rut 1:5; Rut 4:9
· orang-orang Efrata: Kej 35:16; [Lihat FULL. Kej 35:16]
· dari Betlehem-Yehuda: Kej 35:19; 1Sam 16:18

Ref. Silang FULL: Rut 1:4 - mengambil perempuan // bernama Rut · mengambil perempuan: 1Raj 11:1; 2Taw 24:26; Ezr 9:2; Neh 13:23
· bernama Rut: Rut 1:14; Rut 4:13; Mat 1:5

Ref. Silang FULL: Rut 1:5 - Lalu matilah // dan Kilyon · Lalu matilah: Rut 1:8; Rut 2:11
· dan Kilyon: Rut 1:2; Rut 1:2

Ref. Silang FULL: Rut 1:6 - kedua menantunya // daerah Moab // memperhatikan umat-Nya // memberikan makanan · kedua menantunya: Kej 11:31; Kej 11:31; Kej 38:16; Kej 38:16
· daerah Moab: Kej 36:35; Kej 36:35
· memperhatikan umat-Nya: Ke...

Ref. Silang FULL: Rut 1:8 - ke rumah // menunjukkan kasih-Nya // telah mati · ke rumah: Kej 38:11
· menunjukkan kasih-Nya: Kej 19:19; Kej 19:19; 2Tim 1:16
· telah mati: Rut 1:5; Rut 1:5

Ref. Silang FULL: Rut 1:9 - tempat perlindungan // Lalu diciumnyalah // suara keras · tempat perlindungan: Rut 3:1
· Lalu diciumnyalah: Kej 27:27; Kej 27:27; Kej 29:11; Kej 29:11
· suara keras: Kej 27:38; Kej 27...
Defender (ID): Rut 1:1 - ketika para hakim memerintah Ayat-ayat pengantar ini, serta silsilah penutup (Rth 4:17-22), menunjukkan bahwa buku Rut ditulis setelah "masa ketika para hakim memerintah," selama ...
Ayat-ayat pengantar ini, serta silsilah penutup (Rth 4:17-22), menunjukkan bahwa buku Rut ditulis setelah "masa ketika para hakim memerintah," selama masa monarki. Kemungkinan Samuel, atau bahkan Daud (yang dikatakan sebagai cicit Rut dan dengan demikian mungkin telah mendengar kisah ini dari orang tuanya) yang menulisnya. Suami Rut, Boaz, dikatakan sebagai putra Rahab (Mat 1:5), pelacur yang bertobat yang bergabung dengan orang Israel saat jatuhnya Yerikho. Oleh karena itu, kisah Rut kemungkinan terjadi pada awal masa pemerintahan para hakim. Lihat diskusi dalam Pengantar.

Defender (ID): Rut 1:1 - Bethlehem-Yudea Bethlehem berarti "rumah roti." Rumah Elimelek dan kemudian Ruth juga ditakdirkan menjadi tempat kelahiran Raja Daud (1Sam 16:1) dan, pada akhirnya, M...
Bethlehem berarti "rumah roti." Rumah Elimelek dan kemudian Ruth juga ditakdirkan menjadi tempat kelahiran Raja Daud (1Sam 16:1) dan, pada akhirnya, Mesias (Mikha 5:2). Pertama kali disebutkan dalam Kitab Suci sebagai tempat kematian Rahel (Kej 35:19; catat juga referensi tentang Rahel dan anak-anaknya di Mat 2:16-18).

Defender (ID): Rut 1:2 - Ephrathites dalam bahasa Indonesia diterjemahkan menjadi "Ephrathites" (tetap menggunakan istilah yang sama karena merupakan nama kelompok atau suku). Ephrata (yang berarti "berbuah") adalah kota yang sama dengan Bethlehem (Ke 35:19; Mik 5:2). Kota ini jelas dinamai setelah Ephrath, istri Caleb (1Taw...
Ephrata (yang berarti "berbuah") adalah kota yang sama dengan Bethlehem (Ke 35:19; Mik 5:2). Kota ini jelas dinamai setelah Ephrath, istri Caleb (1Taw 2:19). Dalam sebuah analogi spiritual, seseorang dapat mencatat bahwa rumah Mesias adalah sekaligus rumah roti dan ladang buah anggur, karena Mesias akan menjadi "roti kehidupan" dalam tubuh-Nya yang dipatahkan dan "pokok anggur yang benar" dalam darah-Nya yang menebus (Yoh 6:48; Yoh 15:1). Oleh karena itu, Bethlehem-Ephrata adalah "tempat bagi Tuhan, rumah bagi Allah yang perkasa dari Yakub. Lihatlah, kami mendengar tentang itu di Ephratah: kami menemukannya di ladang kayu" (Mzm 132:5, Mzm 132:6).

Defender (ID): Rut 1:2 - Moab Negara Moab adalah tempat orang Moab, keturunan Lot, dan merupakan musuh Israel sedemikian rupa sehingga mereka dilarang dari "perhimpunan Tuhan" (Ula...
Negara Moab adalah tempat orang Moab, keturunan Lot, dan merupakan musuh Israel sedemikian rupa sehingga mereka dilarang dari "perhimpunan Tuhan" (Ulangan 23:3). Namun, sebagai ukuran kasih karunia Tuhan, setelah bertobat dan beriman kepada Tuhan yang benar, Rut yang berasal dari Moab tidak hanya menemukan tempat dalam perhimpunan Tuhan, tetapi juga tempat dalam silsilah-Nya (Matius 1:5).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Rut 1:1 - Sekarang terjadilah, pada hari-hari ketika para hakim memerintah // bahwa ada kelaparan di tanah // dan seorang lelaki dari BethlehemYahuda // dan pergi untuk tinggal sementara di tanah Moab // ia dan istrinya, dan kedua putranya. Dan terjadilah, pada hari-hari ketika hakim-hakim memerintah,.... Sehingga tampak bahwa sejarah ini adalah tentang waktu dan hal-hal setelah urusan Mi...
Dan terjadilah, pada hari-hari ketika hakim-hakim memerintah,.... Sehingga tampak bahwa sejarah ini adalah tentang waktu dan hal-hal setelah urusan Mikha, dan gundik dari orang Lewi, dan perang antara Israel dan Benjamin; karena pada waktu-waktu itu tidak ada raja maupun hakim di Israel; tetapi waktu hakim mana, dan pemerintahan mana yang dimaksud, tidak disepakati. Josephus o menempatkannya di pemerintahan Eli, tetapi itu terlalu terlambat untuk Boaz, kakek Jesse, ayah Daud, untuk hidup. Beberapa penulis Yahudi, seperti Jarchi, mengatakan bahwa itu terjadi pada zaman Ibzan, yang mereka katakan p adalah sama dengan Boaz, tetapi tanpa bukti, dan waktu-waktu itu juga terlalu terlambat untuk sejarah ini. Kronologi Yahudi q lebih mendekati kebenaran, yang menempatkannya setinggi waktu Eglon, raja Moab, ketika Ehud adalah hakim; dan dengan itu Dr. Lightfoot r sepakat, yang menempatkan sejarah ini antara bab ketiga dan keempat dari Hakim-hakim, dan dengan demikian harus termasuk dalam zaman Ehud atau Shamgar. Junius merujuk pada zaman Debora dan Barak; dan yang lain s, karena kelaparan, berpendapat bahwa itu dimulai pada zaman ketika orang Midian menindas Israel, dan mengambil hasil bumi, yang menyebabkannya, ketika Gideon dibangkitkan untuk menjadi hakim mereka; Alting t menempatkannya pada waktu Jeftah; demikianlah ketidakpastian tentang waktu yang dirujuk:
bahwa ada kelaparan di tanah; tanah Kanaan, negeri yang sangat subur. Targum mengatakan bahwa ini adalah kelaparan yang keenam yang pernah ada di dunia, dan itu terjadi pada zaman Boaz, yang dipanggil Ibzan yang adil, dan yang berasal dari BethlehemYahuda; tetapi lebih mungkin bahwa itu terjadi pada zaman Gideon, seperti yang telah disebutkan sebelumnya, daripada pada zaman Ibzan.
dan seorang lelaki dari BethlehemYahuda; begitu disebut untuk membedakannya dari Bethlehem lain di suku Zebulon, Yos 19:15 yang namanya berasal dari kesuburan tempat tersebut, dan banyaknya roti di sana, dan meskipun demikian ada kelaparan di sini; maka lelaki ini bersama keluarganya berpindah dari tempat itu:
dan pergi untuk tinggal sementara di tanah Moab; di mana ada banyak; bukan untuk menetap di sana, tetapi untuk tinggal sementara sampai kelaparan berlalu:
ia dan istrinya, dan kedua putranya; nama masing-masing dari mereka akan diberikan selanjutnya.

Gill (ID): Rut 1:2 - Dan nama laki-laki itu adalah Elimelech // dan nama istrinya adalah Naomi // dan nama kedua putranya adalah Mahlon dan Chilion // Ephrathites dari Bethlehemjudah // dan mereka datang ke negeri Moab, dan tinggal di sana. Dan nama laki-laki itu adalah Elimelech,.... Yang berarti "Tuhanku adalah Raja", karena dia adalah Raja atas Israel. Di zaman para hakim, pemerintahan...
Dan nama laki-laki itu adalah Elimelech,.... Yang berarti "Tuhanku adalah Raja", karena dia adalah Raja atas Israel. Di zaman para hakim, pemerintahannya adalah sebuah teokrasi; para hakim diangkat langsung oleh Tuhan, dan memerintah di bawah-Nya; Targum menyebutnya sebagai orang besar, begitu juga Jarchi; dan sangat mungkin dia memang demikian, terutama jika benar apa yang dikatakan dalam kronologi Yahudi u, bahwa dia adalah saudara Salmon, pangeran suku Yehuda; dan adalah pasti bahwa Boaz, putra Salmon, adalah kerabatnya, Rth 2:1,
dan nama istrinya adalah Naomi; yang berarti "manis, menyenangkan", kemungkinan besar seorang yang cantik, dan berwatak manis; nama yang memiliki makna sama dengan Naamah, saudara perempuan Tubalcain, Kej 4:22 dan menurut para Talmud, dia adalah keponakan Elimelech; karena mereka mengatakan w, bahwa Elimelech, Salmon, dan kerabat (yang disebutkan dalam kitab ini), serta ayah Naomi, semuanya adalah putra Nahshon, pangeran suku Yehuda; Jarchi yang sama mengamati pada Rth 1:22.
dan nama kedua putranya adalah Mahlon dan Chilion; yang tampaknya mendapatkan nama mereka dari kelemahan dan penyakit, mungkin karena mereka adalah orang-orang yang lemah dan sakit; dan tampaknya keduanya meninggal muda. Ada tradisi di kalangan Yahudi, yang disebutkan oleh Aben Ezra, bahwa mereka adalah sama dengan Joash dan Saraph, yang dikatakan memiliki kekuasaan di Moab, 1Taw 4:22 yang tidak mungkin:
Ephrathites dari Bethlehemjudah: Jarchi menafsirkan Ephrathites sebagai orang-orang yang berharga dan dihormati; dan Targum adalah, "Ephrathites, orang-orang besar dari Bethlehemjudah" tetapi tidak diragukan lagi mereka disebut demikian, karena Ephratah adalah salah satu nama Bethlehem, Kej 35:19 yang dinamakan demikian karena buahnya yang melimpah; meskipun Aben Ezra berpikir itu dinamakan dari Ephratah, istri Caleb; tetapi sudah disebut demikian pada zaman Musa, sebagaimana yang dirujuk dalam bagian tersebut:
dan mereka datang ke negeri Moab, dan tinggal di sana; sampai kematian mereka; semua kecuali Naomi, yang kembali ketika dia mendengar kelaparan sudah berakhir.

Gill (ID): Rut 1:3 - Dan Elimelek, suami Naomi, meninggal. Dan Elimelek, suami Naomi, meninggal,.... Menurut Josephus x, setelah ia tinggal di tanah itu selama sepuluh tahun, dan telah menikahkan kedua putrany...
Dan Elimelek, suami Naomi, meninggal,.... Menurut Josephus x, setelah ia tinggal di tanah itu selama sepuluh tahun, dan telah menikahkan kedua putranya dengan wanita Moab; tetapi, seperti yang dicatat oleh Alshech, teks menunjukkan bahwa selama dia hidup mereka tidak menikah dengan wanita-wanita itu, tetapi setelah kematiannya; dan dikatakan tentang mereka hanya bahwa mereka tinggal di sana sekitar sepuluh tahun; sehingga sangat mungkin bahwa ayah mereka meninggal dengan cepat setelah ia masuk ke tanah Moab: dan dia ditinggalkan, bersama dua putranya; di tanah asing, dia tanpa suami, dan mereka tanpa ayah.

Gill (ID): Rut 1:4 - Dan mereka mengambil istri dari perempuan Moab // dan nama yang satu adalah Orpah // dan nama yang lainnya adalah Ruth Dan mereka mengambil istri dari perempuan Moab,.... Tidak sebelum mereka memeluk agama Yahudi, sebagaimana yang dipikirkan Aben Ezra, dan yang tampakn...
Dan mereka mengambil istri dari perempuan Moab,.... Tidak sebelum mereka memeluk agama Yahudi, sebagaimana yang dipikirkan Aben Ezra, dan yang tampaknya jelas merupakan kasus Ruth; paling tidak dia demikian setelahnya, jika bukan sebelumnya; dan juga Orpah, seperti yang disimpulkan penulis yang sama dari Rth 1:15 meskipun yang lain memiliki pendapat yang berbeda, dan beberapa membenarkan pernikahan mereka, sementara yang lain mengutuknya sebagai tidak sah, di antara mereka adalah Targumist, yang memparafrasekan kata-kata, "dan mereka melanggar dekrit dari Firman Tuhan, dan mengambil istri asing dari putri-putri Moab;'' namun demikian hal itu diperbolehkan oleh Tuhan, dan diatur dalam Providensia, agar dari salah satu dari mereka Mesias mungkin muncul:
dan nama yang satu adalah Orpah; dia menikah dengan Chilion; dan Alshech mengumpulkan dari sini bahwa yang termuda menikah terlebih dahulu sebelum saudaranya:
dan nama yang lainnya adalah Ruth Targum menambahkan, "putri Eglon, raja Moab;'' dan bahwa dia adalah putrinya, atau putri dari anaknya, adalah sebuah gagasan yang umum diterima di kalangan orang Yahudi y meskipun tanpa dasar yang tepat; dia menikah dengan Mahlon, Rth 4:10, seorang Philo z menyatakan bahwa kedua wanita ini adalah saudara kandung, alasan apa yang tidak tampak; dan seorang penulis Yahudi a mengatakan mereka berdua adalah putri Eglon, raja Moab: dan mereka tinggal di sana selama sekitar sepuluh tahun; yaitu, Mahlon dan Chilion, yang menikahi wanita-wanita ini; yang harus dihitung baik dari waktu mereka datang ke tanah, atau dari waktu pernikahan mereka; yang terakhir tampaknya menjadi kasus dari hubungan kata-kata tersebut.

Gill (ID): Rut 1:5 - Dan Mahlon dan Chilion juga mati, keduanya // dan wanita itu ditinggalkan oleh kedua putranya dan suaminya. Dan Mahlon dan Chilion juga mati, keduanya,.... Begitu juga ayah mereka, di tanah Moab, setelah mereka tinggal dengan istri mereka di sana selama seki...
Dan Mahlon dan Chilion juga mati, keduanya,.... Begitu juga ayah mereka, di tanah Moab, setelah mereka tinggal dengan istri mereka di sana selama sekitar sepuluh tahun; Targum mengatakan, "karena mereka melanggar keputusan dari Firman Tuhan, dan bergabung dengan orang-orang asing, hari-hari mereka dipotong;'' atau diperpendek:
dan wanita itu ditinggalkan oleh kedua putranya dan suaminya; kehilangan baik suaminya maupun putranya, yang merupakan penderitaan besar, diperparah oleh kenyataan bahwa dia berada di negara asing; banyaklah penderitaan orang-orang yang benar.

Gill (ID): Rut 1:6 - Kemudian ia bangkit bersama menantunya, agar ia bisa kembali dari tanah Moab // agar ia bisa kembali // karena ia telah mendengar di tanah Moab // bahwa Tuhan telah mengunjungi umat-Nya dengan memberikan mereka roti. Kemudian ia bangkit bersama menantunya, agar ia bisa kembali dari tanah Moab,.... Setelah kematian kedua putranya, dan setelah mendengar tentang berak...
Kemudian ia bangkit bersama menantunya, agar ia bisa kembali dari tanah Moab,.... Setelah kematian kedua putranya, dan setelah mendengar tentang berakhirnya kelaparan di Israel, ia memiliki keinginan untuk pergi ke negaranya sendiri, di mana ia akan memiliki kesempatan yang lebih baik untuk melayani Tuhan; dan tidak ada niat untuk tinggal di Moab, negeri yang penuh dengan penyembahan berhala, di mana ia telah kehilangan suaminya, dan kedua putranya; dan karena itu ia bersiap untuk perjalanannya, dan berangkat, dengan kedua menantunya bersamanya, untuk menemani sebagian dari perjalanan itu; karena tampaknya bukan niat mereka, setidaknya pada awalnya, untuk pergi bersamanya ke tanah Kanaan; dan karena itu hanya dikatakan, bahwa mereka bangkit
agar ia bisa kembali, &c.
karena ia telah mendengar di tanah Moab: yang dekat dengan tanah Israel, batas-batasnya mencapai laut garam; Targum mengatakan ia mendengarnya melalui mulut seorang malaikat, tetapi sangat mungkin itu adalah melalui berita umum:
bahwa Tuhan telah mengunjungi umat-Nya dengan memberikan mereka roti; bahwa Ia telah baik dan murah hati kepada umat Israel, dengan memberi mereka banyak persediaan; yang mungkin merupakan keadaan bahagia mereka setelah Gideon mengalahkan orang Midian, yang datang setiap tahun, dan menghancurkan serta membawa pergi hasil bumi, yang telah menyebabkan kelaparan; lihat Hak 6:3. Tampaknya kelaparan itu berlangsung selama sepuluh tahun, lihat Rut 1:4 dan tidak perlu dipikirkan tidak mungkin, karena ada kelaparan di Lydia, yang berlangsung selama delapan belas tahun b.

Gill (ID): Rut 1:7 - Oleh karena itu ia pergi keluar dari tempat di mana ia berada // dan kedua menantunya bersamanya // dan mereka melanjutkan perjalanan untuk kembali ke tanah Yehuda. Karena itu ia pergi keluar dari tempat di mana ia berada,.... Tidak dikatakan di bagian mana Moab ia tinggal, dan sekarang berpindah dari sana; itu di...
Karena itu ia pergi keluar dari tempat di mana ia berada,.... Tidak dikatakan di bagian mana Moab ia tinggal, dan sekarang berpindah dari sana; itu disebut negara atau ladang Moab, dari mana ia kembali; oleh karena itu beberapa orang berpendapat, bahwa ia dan suaminya, dan putra-putranya, tidak tinggal di salah satu kota Moab, tetapi di sebuah ladang; baik karena orang Moab tidak mengizinkan mereka untuk tinggal di kota-kota mereka, hanya mengizinkan mereka untuk mendirikan tenda di ladang-ladang mereka; atau mereka memilih untuk tinggal di sana, agar sebisa mungkin menghindari percakapan dengan mereka, dan terhindar dari penyembahan berhala, dan korupsi lainnya:
dan kedua menantunya bersamanya; yang, sebagai bentuk penghormatan kepadanya, menemani sebagian jalan, seperti biasanya dilakukan oleh kerabat dan teman:
dan mereka melanjutkan perjalanan untuk kembali ke tanah Yehuda; mereka pergi bersamanya sampai perbatasan tanah Yehuda, dalam perjalanannya kembali ke sana; karena hanya dapat dikatakan bahwa ia kembali dengan cara yang tepat, karena kedua putri menantunya tidak pernah berada di sana; itu bukan negara dari mana mereka datang, dan oleh karena itu tidak dapat dikatakan bahwa mereka kembali ke sana.

Gill (ID): Rut 1:8 - Dan Naomi berkata kepada kedua menantunya, "Pergilah, kembalilah masing-masing ke rumah ibunya. Semoga Tuhan berbuat baik kepada kalian, sebagaimana kalian telah berbuat kepada yang mati, dan kepada saya." Dan Naomi berkata kepada kedua menantunya,.... Ketika mereka datang, seperti yang sangat mungkin, ke batas terjauh tanah Moab, dan ke perbatasan tanah...
Dan Naomi berkata kepada kedua menantunya,.... Ketika mereka datang, seperti yang sangat mungkin, ke batas terjauh tanah Moab, dan ke perbatasan tanah Israel:
kembali, masing-masing ke rumah ibunya: rumah ibu disebutkan, dan bukan rumah ayah, bukan karena mereka tidak memiliki ayah yang masih hidup; karena pasti Ruth memiliki ayah seperti halnya ibu, Rth 2:11 tetapi karena seorang ibu lebih penuh kasih kepada anak perempuannya, dan mereka lebih sering berinteraksi bersama; dan karena wanita pada masa itu memiliki kamar sendiri, dan biasanya membawa anak perempuan mereka kepada mereka ketika menjadi janda; meskipun cinta yang kuat dari janda-janda muda itu kepada ibu mertuanya, membuat mereka lebih memilih untuk tinggal bersamanya, selama ia hidup di Moab, daripada dengan ibu mereka sendiri:
semoga Tuhan berbuat baik kepada kalian, sebagaimana kalian telah berbuat kepada yang mati, dan kepada saya; yaitu, kepada suami mereka, yang telah meninggal; seperti yang dinyatakan dalam Targum, bahwa mereka menolak untuk menikahi pria setelah kematian mereka; atau lebih tepatnya, itu berkaitan dengan perhatian penuh kasih mereka kepada suami mereka, dan perilaku mereka terhadap mereka ketika masih hidup, serta rasa hormat yang mereka tunjukkan terhadap ingatan mereka, pada saat dan sejak kematian mereka; dan juga kewajiban anak kepada dirinya, baik sebelum maupun sesudah; dan khususnya, seperti yang dinyatakan dalam Targum, dalam hal bahwa mereka telah memberi makan dan mendukungnya.

Gill (ID): Rut 1:9 - Tuhan memberikan kepada Anda // agar Anda menemukan istirahat // di rumah suaminya // kemudian dia mencium mereka // dan mereka mengangkat suara mereka dan menangis Tuhan memberikan kepada Anda,.... Beberapa menambahkan di sini, Targum imbalan yang sempurna, Aben Ezra seorang suami; dan begitu juga Josephus mengat...
Tuhan memberikan kepada Anda,.... Beberapa menambahkan di sini, Targum imbalan yang sempurna, Aben Ezra seorang suami; dan begitu juga Josephus mengatakan c, dia mengharapkan mereka memiliki pernikahan yang lebih bahagia daripada yang mereka miliki dengan kedua putranya, yang begitu cepat diambil dari mereka; tetapi tambahan tampaknya tidak perlu, karena apa yang berikutnya terhubung dengan harapan itu, dan berisi intinya:
agar Anda menemukan istirahat; masing-masing dari Anda:
di rumah suaminya; yaitu, agar masing-masing dari mereka diberkati dengan suami yang baik, dengan siapa mereka dapat hidup bebas dari perselisihan dan perdebatan, serta dari kepedihan hidup yang menyedihkan, memiliki suami untuk menyediakan semua yang diperlukan untuk mereka, dan dengan demikian dari semua kesedihan dan kesulitan kehidupan seorang janda:
kemudian dia mencium mereka; sebagai tanda kasih sayangnya kepada mereka, dan untuk berpisah dari mereka; adalah hal yang biasa pada waktu itu seperti sekarang bagi kerabat dan teman-teman untuk berciuman saat berpamitan:
dan mereka mengangkat suara mereka dan menangis; memikirkan bahwa mereka harus berpisah, dan tidak akan pernah melihat satu sama lain lagi; emosi mereka bekerja dengan hebat, dan meledak dalam tangisan, desahan, dan air mata, serta teriakan yang keras.

Gill (ID): Rut 1:10 - Dan mereka berkata kepadanya, “tentu kami akan kembali bersamamu ke bangsamu.” Dan mereka berkata kepadanya,.... Setelah mereka meredakan diri dalam tangisan dan air mata, dan telah memulihkan ucapan mereka: tentu kami akan kemba...
Dan mereka berkata kepadanya,.... Setelah mereka meredakan diri dalam tangisan dan air mata, dan telah memulihkan ucapan mereka:
tentu kami akan kembali bersamamu ke bangsamu; untuk diproselytiskan, seperti yang dikatakan Targum; bukan hanya untuk tinggal bersama mereka, tetapi juga untuk beribadah bersama mereka.

Gill (ID): Rut 1:11 - Dan Naomi berkata, kembalilah, anak-anakku // mengapa kalian ingin pergi bersamaku // apakah masih ada anak laki-laki lagi dalam rahimku, agar mereka bisa menjadi suamimu. Dan Naomi berkata, kembalilah, anak-anakku,.... Menganggap bahwa keputusan mereka hanya muncul dari kasih alami, dan bukan dari cinta kepada Tuhan ata...
Dan Naomi berkata, kembalilah, anak-anakku,.... Menganggap bahwa keputusan mereka hanya muncul dari kasih alami, dan bukan dari cinta kepada Tuhan atau rakyat Israel; setidaknya meragukan apakah itu benar atau tidak, dan ingin mencoba apakah salah satu dari mereka, atau keduanya, benar-benar dari prinsip agama cenderung pergi bersamanya; dan ingin agar mereka mempertimbangkan dengan cermat apa yang mereka lakukan, agar mereka tidak menyesal dan murtad, serta membawa malu pada agama yang benar:
kenapa kamu ingin pergi bersamaku? alasan apa yang bisa kamu berikan? ini dia katakan untuk mengetahui apakah ada kecenderungan yang nyata dalam diri mereka untuk ibadah dan pelayanan yang benar kepada Tuhan; meskipun dia menyimpan itu dari pertanyaan yang dia ajukan kepada mereka sebagai berikut, agar itu benar-benar muncul dari diri mereka sendiri:
apakah masih ada anak laki-laki lagi dalam rahimku, agar mereka bisa menjadi suamimu? apakah ada kemungkinan bahwa saya akan memiliki anak laki-laki untuk menggantikan suami, atau benar-benar suami untukmu? bisakah dipikirkan bahwa pada usia saya, dengan menganggap saya memiliki seorang suami, atau saudara suami yang menikahi saya, bahwa ada dalam diri saya kekuatan alami untuk mengandung dan melahirkan anak? jadi ini tentu bukan alasan untuk kamu pergi bersamaku; sebab beberapa, seperti Jarchi, berpikir dia merujuk pada hukum saudara suami yang menikahi jandanya, dan membangkitkan keturunan untuknya, yang sudah dikenal di antara bangsa-bangsa sebelum itu diberikan kepada Israel; lihat Kej 38:8, yang mana Aben Ezra dengan tepat membantah, bahwa hukum itu menghormati saudara dari pihak ayah, dan bukan hanya dari pihak ibu; ke dalam hal itu dapat ditambahkan, bahwa hukum ini tidak mengikat pada seorang saudara yang belum lahir, tetapi pada salah satu yang hidup sebelum kematian saudaranya; selain itu jika hukum ini sudah ada di benaknya, itu justru akan memberikan alasan yang mendorong mereka untuk pergi bersamanya, karena ada kerabat dari anak-anaknya, yang bisa mereka nikahi, seperti yang salah satu dari mereka lakukan setelahnya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Rut 1:1-5; Rut 1:6-18
Matthew Henry: Rut 1:1-5 - Elimelekh dan Naomi; Kematian Elimelekh dan Anak-anaknya
Dalam pasal ini dikisahkan tentang kesengsaraan Naomi.
...

Matthew Henry: Rut 1:6-18 - Naomi Pulang ke Kanaan; Naomi dan Menantunya; Kesetiaan Rut kepada Naomi Naomi Pulang ke Kanaan; Naomi dan Menantunya; Kesetiaan Rut kepada Naomi (1:6-18)
...
SH: Rut 1:1-6 - Rindu tanah kelahiran (Jumat, 9 April 1999) Rindu tanah kelahiran
Rindu tanah kelahiran.
Ketika bahaya kelaparan terjadi di Israel, Elimelekh dan ...

SH: Rut 1:1-6 - Tatkala iman diuji (Senin, 30 September 2013) Tatkala iman diuji
Judul: Tatkala iman diuji
Masalah ekonomi sering kali membuat iman orang tersandung...

SH: Rut 1:1-22 - Karya Tuhan dan respons iman (Selasa, 11 Desember 2007) Karya Tuhan dan respons iman
Judul : Karya Tuhan dan respons iman
Cara Tuhan bekerja di tengah umat-Nya me...

SH: Rut 1:1-22 - Rencana Tuhan di Balik Kepahitan (Jumat, 10 Juli 2020) Rencana Tuhan di Balik Kepahitan
Kepahitan hidup merupakan salah satu masalah yang sangat berbahaya dalam kehidup...

SH: Rut 1:7-22 - Bebas memilih (Sabtu, 10 April 1999) Bebas memilih
Bebas memilih.
Ketika Naomi menyampaikan keputusannya untuk pulang ke kampung
halama...

SH: Rut 1:7-22 - Komitmen radikal (Selasa, 1 Oktober 2013) Komitmen radikal
Judul: Komitmen radikal
Kehilangan suami bagi seorang istri tentu lebih dari sekadar ...
Topik Teologia: Rut 1:6 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Pemeliharaan Berlaku di Dalam Israel
Pemeliharaan Allah Dalam Perkemb...

Topik Teologia: Rut 1:8 - -- Umat Manusia: Wanita
Wanita sebagai Anggota Masyarakat
Wanita Dalam Keluarga
Teladan-teladan Kasih Ibu
...
Constable (ID): Rut 1:1-22 - --I. MASALAH NAOMI bab. 1
Seperti yang sering terjadi dalam sastra, struktur karya terkadang mengungkapkan t...

