kecilkan semua  

Teks -- Mazmur 57:1-10 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Diburu musuh, tetapi ditolong Allah
57:1 Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Jangan memusnahkan. Miktam Dari Daud, ketika ia lari dari pada Saul, ke dalam gua. (#57-#2) Kasihanilah aku, ya Allah, kasihanilah aku, sebab kepada-Mulah jiwaku berlindung; dalam naungan sayap-Mu aku akan berlindung, sampai berlalu penghancuran itu. 57:2 (#57-#3) Aku berseru kepada Allah, Yang Mahatinggi, kepada Allah yang menyelesaikannya bagiku. 57:3 (#57-#4) Kiranya Ia mengirim utusan dari sorga dan menyelamatkan aku, mencela orang-orang yang menginjak-injak aku. Sela Kiranya Allah mengirim kasih setia dan kebenaran-Nya. 57:4 (#57-#5) Aku terbaring di tengah-tengah singa yang suka menerkam anak-anak manusia, yang giginya laksana tombak dan panah, dan lidahnya laksana pedang tajam. 57:5 (#57-#6) Tinggikanlah diri-Mu mengatasi langit, ya Allah! Biarlah kemuliaan-Mu mengatasi seluruh bumi! 57:6 (#57-#7) Mereka memasang jaring terhadap langkah-langkahku, ditundukkannya jiwaku, mereka menggali lobang di depanku, tetapi mereka sendiri jatuh ke dalamnya. Sela 57:7 (#57-#8) Hatiku siap, ya Allah, hatiku siap; aku mau menyanyi, aku mau bermazmur. 57:8 (#57-#9) Bangunlah, hai jiwaku, bangunlah, hai gambus dan kecapi, aku mau membangunkan fajar! 57:9 (#57-#10) Aku mau bersyukur kepada-Mu di antara bangsa-bangsa, ya Tuhan, aku mau bermazmur bagi-Mu di antara suku-suku bangsa; 57:10 (#57-#11) sebab kasih setia-Mu besar sampai ke langit, dan kebenaran-Mu sampai ke awan-awan.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Daud a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Saul the sixth king of Edom,son of Simeon and a Canaanite woman,son of Uzziah of Kohath son of Levi
 · Saulus the man from Tarsus who became a great apostle to the gentiles,the first king of Isreal,son of Kish of Benjamin; king of Israel before David
 · Sela a musical notation for crescendo or emphasis by action (IBD)


Topik/Tema Kamus: Daud | Miktam | Benar Kebenaran Allah | Orang Kudus Yang Menderita | Hukum Terhadap Orang | Mulia, Kemulian Allah | Mulia, Memuliakan Allah | Nista Dan Celaan | Pedang | Pelihara, Pemeliharaan | Sifat Hati Yang Dibaharui | Tombak | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Mzm 57:1 - DALAM NAUNGAN SAYAP-MU. Nas : Mazm 57:2 Naungan sayap Allah menggambarkan kasih, perlindungan, kekuatan, dan kehadiran penuh kemurahan dari Allah. Kita berlindung di bawah...

Nas : Mazm 57:2

Naungan sayap Allah menggambarkan kasih, perlindungan, kekuatan, dan kehadiran penuh kemurahan dari Allah. Kita berlindung di bawah sayap-sayap itu bilamana menghampiri Dia di dalam doa dan bersandar kepada-Nya dalam iman (lih. Mazm 17:8; 36:8; 91:4). Di dalam naungan sayap-Nya kita terlindung dari segala sesuatu yang bertentangan dengan maksud-Nya bagi kehidupan kita (ayat Mazm 57:3;

lihat cat. --> Mazm 17:8).

[atau ref. Mazm 17:8]

Jerusalem: Mzm 57:1-11 - Diburu musuh, tetapi ditolong Allah Dalam ratapan ini pemazmur penuh kepercayaan memanjatkan seruannya kepada Allah, Maz 57:2-4, dan menggambarkan bagaimana dengan ganas dan licik diburu...

Dalam ratapan ini pemazmur penuh kepercayaan memanjatkan seruannya kepada Allah, Maz 57:2-4, dan menggambarkan bagaimana dengan ganas dan licik diburu-buru musuhnya, Maz 57:5-7. Oleh karena pertolongan terjamin, maka pemazmur sudah bersyukur kepada Penolongnya, Maz 57:7-11. Bagian terakhir ini sama dengan Maz 108:2-6.

Jerusalem: Mzm 57:1 - Jangan memusnahkan Maksud ungkapan Ibrani tidak jelas. terjemahan dikira-kirakan saja

Maksud ungkapan Ibrani tidak jelas. terjemahan dikira-kirakan saja

Jerusalem: Mzm 57:1 - Miktam Bdk Maz 16:1+

Bdk Maz 16:1+

Jerusalem: Mzm 57:1 - gua Bdk 1Sa 24:4 dst.

Bdk 1Sa 24:4 dst.

Jerusalem: Mzm 57:1 - jiwaku Artinya: aku, bdk Maz 6:4+

Artinya: aku, bdk Maz 6:4+

Jerusalem: Mzm 57:1 - naungan sayapMu Bdk Maz 17:8+.

Bdk Maz 17:8+.

Jerusalem: Mzm 57:2 - yang Mahatinggi Bdk Maz 7:17+

Bdk Maz 7:17+

Jerusalem: Mzm 57:2 - menyelesaikannya Tuhan sendiri bertindak untuk "menyelesaikan" perkara pemazmur, yaitu dengan menyelamatkannya dan mengakhiri penganiayaan dari pihak musuh.

Tuhan sendiri bertindak untuk "menyelesaikan" perkara pemazmur, yaitu dengan menyelamatkannya dan mengakhiri penganiayaan dari pihak musuh.

Jerusalem: Mzm 57:3 - utusan Kata ini oleh terjemahan ditambahkan. Utusan itu memperorangkan pertolongan Allah, bukti kasih setia, bdk Maz 5:8+, dan kebenaranNya artinya: ketabaha...

Kata ini oleh terjemahan ditambahkan. Utusan itu memperorangkan pertolongan Allah, bukti kasih setia, bdk Maz 5:8+, dan kebenaranNya artinya: ketabahan dan tekad Allah dalam melaksanakan janjiNya.

Jerusalem: Mzm 57:4 - singa Musuh lazimnya dibandingkan dengan binatang buas, khususnya dengan singa, Maz 17:12; 22:14; 35:17; Est 4:17 dst (Yunani)

Musuh lazimnya dibandingkan dengan binatang buas, khususnya dengan singa, Maz 17:12; 22:14; 35:17; Est 4:17 dst (Yunani)

Jerusalem: Mzm 57:4 - anak-anak manusia Ungkapan itu mungkin berarti: orang terhina, bdk Maz 62:10+

Ungkapan itu mungkin berarti: orang terhina, bdk Maz 62:10+

Jerusalem: Mzm 57:4 - pedang tajam Fitnah, umpatan, penghinaan yang merusakkan nama baik orang benar dibandingkan dengan senjata yang membunuh, Maz 55:22; 59:3; 64:4.

Fitnah, umpatan, penghinaan yang merusakkan nama baik orang benar dibandingkan dengan senjata yang membunuh, Maz 55:22; 59:3; 64:4.

Jerusalem: Mzm 57:5 - -- Ayat ini berperan sebagai ulangan, Maz 57:11

Ayat ini berperan sebagai ulangan, Maz 57:11

Jerusalem: Mzm 57:5 - Tinggikanlah.... Artinya: menyatakan diri tinggi, berkuasa dan berdaya. Pemazmur mohon supaya Tuhan menyatakan kuasaNya sebagai Raja langit dan bumi, bdk Maz 72:19;Bil...

Artinya: menyatakan diri tinggi, berkuasa dan berdaya. Pemazmur mohon supaya Tuhan menyatakan kuasaNya sebagai Raja langit dan bumi, bdk Maz 72:19;Bil 14:21; Yes 6:3; 33:10; Hab 2:14; 1Ta 29:11, yaitu dengan menyelamatkan orang benar dan menghancurkan orang fasik, Maz 79:10; 102:16; 138:5.

Jerusalem: Mzm 57:6 - memasang jaring Musuh dibandingkan dengan pemburu.

Musuh dibandingkan dengan pemburu.

Jerusalem: Mzm 57:8 - jiwaku Bdk Maz 6:4+

Bdk Maz 6:4+

Jerusalem: Mzm 57:8 - membangunkan fajar Fajar diperorangkan, bdk Ayu 3:9; 38:12; Maz 139:9 pagi adalah saat yang khusus untuk mendapat anugerah Tuhan, bdk Maz 5:4; 17:15+.

Fajar diperorangkan, bdk Ayu 3:9; 38:12; Maz 139:9 pagi adalah saat yang khusus untuk mendapat anugerah Tuhan, bdk Maz 5:4; 17:15+.

Ende: Mzm 57:1-11 - -- Penuh kepertjajaan seorang jang dianiaja berpaling kepada Jahwe (Maz 57:2-7). Ia melukiskan ganasnja dan tjerdiknja seteru2nja (Maz 57:5-7). Tetapi ia...

Penuh kepertjajaan seorang jang dianiaja berpaling kepada Jahwe (Maz 57:2-7). Ia melukiskan ganasnja dan tjerdiknja seteru2nja (Maz 57:5-7). Tetapi ia sama sekali pasti mengenai pertolongan Allah dan bersjukur kepadaNja (Maz 57:7-11). Ajat2 8-12(Maz 57:7-11) adalah sama dengan Maz 108:2-6.

Ende: Mzm 57:1 - Djangan rusakkan Maknanja tiada terang.

Maknanja tiada terang.

Ende: Mzm 57:3 - sudilah kiranja...dst Mungkin bagian ini adalah tambahan.

Mungkin bagian ini adalah tambahan.

Ende: Mzm 57:4 - -- Musuh2 dibandingkan dengan binatang ganas.

Musuh2 dibandingkan dengan binatang ganas.

Ende: Mzm 57:5 - -- Ajat ulangan (Maz 57:11).

Ajat ulangan (Maz 57:11).

Ende: Mzm 57:6 - -- Disini musuh disamakan dengan pemburu.

Disini musuh disamakan dengan pemburu.

Ende: Mzm 57:7 - hati bulat Dahulu pengarang bimbang sedikit, sekarang teguh kembali.

Dahulu pengarang bimbang sedikit, sekarang teguh kembali.

Ende: Mzm 57:8 - fadjar hendak kubangunkan bahasa kiasan. Dinihari, sebelum fadjar, pengarang sudah bangun untuk memudji Tuhan. Dinihari adalah waktu kerelaan Allah.

bahasa kiasan. Dinihari, sebelum fadjar, pengarang sudah bangun untuk memudji Tuhan. Dinihari adalah waktu kerelaan Allah.

Endetn: Mzm 57:5 - melulur diperbaiki. Tertulis: "ber-njala2".

diperbaiki. Tertulis: "ber-njala2".

Ref. Silang FULL: Mzm 57:1 - dalam gua // jiwaku berlindung // naungan sayap-Mu // sampai berlalu · dalam gua: 1Sam 22:1; 24:4; Mazm 142:1 · jiwaku berlindung: Mazm 2:12; 9:10; 34:23 · naungan sayap-Mu: Rut 2:12; Rut 2:12; Mat ...

· dalam gua: 1Sam 22:1; 24:4; Mazm 142:1

· jiwaku berlindung: Mazm 2:12; 9:10; 34:23

· naungan sayap-Mu: Rut 2:12; [Lihat FULL. Rut 2:12]; Mat 23:37; [Lihat FULL. Mat 23:37]

· sampai berlalu: Yes 26:20

Ref. Silang FULL: Mzm 57:2 - menyelesaikannya bagiku · menyelesaikannya bagiku: Mazm 138:8

· menyelesaikannya bagiku: Mazm 138:8

Ref. Silang FULL: Mzm 57:3 - menyelamatkan aku // menginjak-injak aku // dan kebenaran-Nya · menyelamatkan aku: Mazm 18:10,17; 69:15; 142:7; 144:5,7 · menginjak-injak aku: Mazm 56:2 · dan kebenaran-Nya: Mazm 25:10; 40:12...

· menyelamatkan aku: Mazm 18:10,17; 69:15; 142:7; 144:5,7

· menginjak-injak aku: Mazm 56:2

· dan kebenaran-Nya: Mazm 25:10; 40:12; 115:1

Ref. Silang FULL: Mzm 57:4 - tengah-tengah singa // laksana pedang · tengah-tengah singa: Mazm 35:17; Mazm 35:17 · laksana pedang: Mazm 55:22; Mazm 55:22; Ams 30:14

· tengah-tengah singa: Mazm 35:17; [Lihat FULL. Mazm 35:17]

· laksana pedang: Mazm 55:22; [Lihat FULL. Mazm 55:22]; Ams 30:14

Ref. Silang FULL: Mzm 57:5 - seluruh bumi · seluruh bumi: Mazm 57:12; Mazm 108:6

· seluruh bumi: Mazm 57:12; Mazm 108:6

Ref. Silang FULL: Mzm 57:6 - terhadap langkah-langkahku // ditundukkannya // menggali lobang // ke dalamnya · terhadap langkah-langkahku: Mazm 10:9; 31:5; 140:6 · ditundukkannya: Mazm 38:7; Mazm 38:7; Mazm 145:14 · menggali lobang: Mazm...

· terhadap langkah-langkahku: Mazm 10:9; 31:5; 140:6

· ditundukkannya: Mazm 38:7; [Lihat FULL. Mazm 38:7]; Mazm 145:14

· menggali lobang: Mazm 9:16; [Lihat FULL. Mazm 9:16]

· ke dalamnya: Est 6:13; [Lihat FULL. Est 6:13]; Mazm 7:16; Ams 28:10; Pengkh 10:8

Ref. Silang FULL: Mzm 57:7 - hatiku siap · hatiku siap: Mazm 112:7

· hatiku siap: Mazm 112:7

Ref. Silang FULL: Mzm 57:8 - dan kecapi · dan kecapi: Mazm 33:2; 149:3; 150:3

· dan kecapi: Mazm 33:2; 149:3; 150:3

Ref. Silang FULL: Mzm 57:10 - ke awan-awan · ke awan-awan: Mazm 36:6; Mazm 36:6

· ke awan-awan: Mazm 36:6; [Lihat FULL. Mazm 36:6]

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Mzm 57:1 - -- 1Sam 22:1, 24:3

Ref. Silang TB: Mzm 57:1 - -- 1Sam 22:1, 24:3

Ref. Silang TB: Mzm 57:8--58:1 - -- Mzm 108:2-6

Gill (ID): Mzm 57:1 - Kasihanilah aku, ya Tuhan // karena jiwaku percaya kepada-Mu // ya, dalam bayang-bayang sayap-Mu aku akan berlindung // hingga bencana-bencana ini berlalu Kasihanilah aku, ya Tuhan,.... Atau "berilah anugerah kepadaku" k; kata-kata ini diulang olehnya. "Kasihanilah", atau "berilah anugerah, kepadaku"; un...

Kasihanilah aku, ya Tuhan,.... Atau "berilah anugerah kepadaku" k; kata-kata ini diulang olehnya. "Kasihanilah", atau "berilah anugerah, kepadaku"; untuk menunjukkan besarnya kesengsaraannya, kesungguhan, kegigihan, dan ketekunannya dalam berdoa; kasusnya memerlukan jawaban yang cepat, dan bantuan yang segera; dan ia hanya mengharapkan itu dari kasih dan anugerah Tuhan; Lihat Gill pada Mzm 56:1;

karena jiwaku percaya kepada-Mu; atau "kepada firman-Mu"; seperti dalam Targum; dan hanya kepada-Mu, baik sebagai Tuhan yang memelihara maupun Tuhan yang penuh kasih; dan ini adalah sebuah tindakan iman yang besar untuk percaya kepada Tuhan dalam keadaan seperti itu; dan itu bukan sekadar pernyataan kepercayaan, tetapi itu tulus dan ikhlas; "jiwanya" percaya kepada Tuhan; ia percaya kepada-Nya dengan segenap hati dan jiwa, dan mempercayakan jiwanya atau hidupnya kepada-Nya: dan ini ia jadikan alasan atau hujah untuk mendapatkan kasih; mengingat, seperti kasih Tuhan adalah dorongan untuk iman dan harapan; demikian pula Tuhan telah menyatakan, bahwa Dia senang kepada mereka yang berharap dan percaya kepadanya; oleh karena itu, kasih dapat diharapkan oleh mereka;

ya, dalam bayang-bayang sayap-Mu aku akan berlindung; atau "aku akan berharap" l; maksudnya adalah, bahwa ia akan menyerahkan diri kepada kekuatan dan perlindungan Tuhan, dan menjadikannya tempat berlindung dari musuh: perbandingannya adalah baik kepada induk ayam, atau burung lain yang menutupi anak-anaknya dengan sayapnya, ketika burung pemangsa mendekat, sampai burung itu pergi; atau kepada kerub, yang sayapnya menutupi tempat penyembahan, di antara mana kemuliaan Tuhan tinggal; dan demikian pula Targum,

"dalam bayang-bayang Shechinah-Mu, atau Kemuliaan-Mu, aku akan percaya;''

yang sesuai dengan penerapannya pada tempat penyembahan, atau kepada Tuhan di atas takhta kasih dan anugerah: dan di sini ia memutuskan untuk bertahan,

hingga bencana-bencana ini berlalu; badai dari bencana itu telah berlalu, yang sangat gelap dan mengancam. Targum menyatakan,

"hingga keributan berlalu;''

dan demikian juga terjemahan Suriah; hingga Saul dan orang-orangnya pergi, yang membuatnya ketakutan. Versi Septuaginta, dan mereka yang mengikutinya, menerjemahkan kata-kata "hingga dosa berlalu"; penyebab dari masalah-masalah ini; kecuali jika dosa dimaksudkan untuk manusia berdosa; dan jadi artinya sama seperti sebelumnya; lihat Yes 26:20.

Gill (ID): Mzm 57:2 - Aku akan berseru kepada Tuhan yang Mahatinggi // kepada Tuhan yang melakukan segala sesuatu untukku Aku akan berseru kepada Tuhan yang Mahatinggi,.... Untuk mengingat dia dalam keadaan rendahnya, dan siapa yang lebih tinggi dari yang tertinggi, darip...

Aku akan berseru kepada Tuhan yang Mahatinggi,.... Untuk mengingat dia dalam keadaan rendahnya, dan siapa yang lebih tinggi dari yang tertinggi, daripada Saul dan para pahlawannya bersamanya. Epitaf ini tentu digunakan oleh Daud, untuk mendorong imannya kepada Tuhan, yang ada di atas segalanya, dan dapat melakukan segala hal; sebagaimana berikut;

kepada Tuhan yang melakukan segala sesuatu untukku; dengan cara providensial, yang telah menciptakannya, menopangnya dalam keberadaan, memberinya makan dan pakaian, melindunginya, dan mengikutinya dengan kebaikan-Nya sepanjang hari-harinya; dan dengan cara kasih karunia, Dia melakukan semua rencana-Nya yang berkaitan dengannya, semua janji-Nya kepadanya, dan sedang melakukan serta akan menyempurnakan pekerjaan kasih karunia di dalamnya; lihat Mazmur 138:8. Targum menambahkan sebuah fabel sebagai parafrase dari teks tersebut,

"yang memerintahkan, atau menyiapkan seekor laba-laba, untuk menyempurnakan di mulut gua sebuah jaring untukku;''

begitulah dalam Alkitab raja; seolah-olah, ketika dia berada di dalam gua, Tuhan mengatur sedemikian rupa dalam providensinya, sehingga seekor laba-laba harus memutar jaring di atas mulutnya, yang mencegah para pengejarnya mencari dia di dalamnya; tetapi Alkitab diam dalam hal ini. Kisah semacam itu dilaporkan tentang Felix, uskup Nola, dalam sejarah gereja m.

Gill (ID): Mzm 57:3 - Ia akan mengirim dari surga, dan menyelamatkan saya // dari celaan orang yang ingin menelan saya // Selah // Allah akan mengirimkan kemurahan dan kebenaran-Nya Ia akan mengirim dari surga, dan menyelamatkan saya,.... Malaikat-Nya, seperti yang ditambahkan oleh Targum; atau malaikat-malaikat-Nya, seperti yang ...

Ia akan mengirim dari surga, dan menyelamatkan saya,.... Malaikat-Nya, seperti yang ditambahkan oleh Targum; atau malaikat-malaikat-Nya, seperti yang dikatakan Kimchi; yang merupakan roh-roh pelayan, yang diutus oleh-Nya untuk berkemah di sekitar umat-Nya, dan menjaga mereka, seperti yang dilakukan oleh Yakub ketika takut kepada Esau, Kej 32:1; atau untuk membebaskan mereka dari kesulitan, seperti Petrus ketika di penjara, Kis 12:7; atau lebih tepatnya, yang dimaksud adalah, bahwa Daud tidak mengharapkan bantuan dan pembebasan dengan cara manusia, melalui manusia di bumi; tetapi ia mengharapkannya dari atas, dari surga, dari Allah di atas, dan yang ia yakini akan ia terima; dan dapat juga ia memiliki pandangan lebih lanjut tentang misi Kristus dari surga untuk menyelamatkannya, dan semua umat Tuhan; dan ini mungkin ia sebutkan, baik untuk penghiburannya sendiri, maupun untuk menguatkan iman orang lain dalam artikel yang penting ini;

dari celaan orang yang ingin menelan saya. Maksudnya adalah Saul; lihat Maz 56:1. Targum mengartikannya,

"ia telah mengecam orang yang ingin menelan saya selamanya;''

dan dengan arti yang sama versi Septuaginta, Vulgata Latin, Eropa, Arab, dan Suriah; mereka yang dikecewakan, dan dipenuhi dengan celaan, rasa malu, dan kebingungan.

Selah; tentang kata ini; lihat Gill pada Maz 3:2.

Allah akan mengirimkan kemurahan dan kebenaran-Nya; akan memanifestasikan dan menunjukkan kemuliaan dari kesempurnaan-Nya ini, kemurahan dan kasih karunia-Nya, kebenaran dan kesetiaan-Nya, dalam pembebasan dan keselamatan-Nya; dan yang secara luar biasa dimuliakan dalam keselamatan oleh Kristus Yesus; dan Dia sendiri dapat disebut "kasih karunia dan kebenaran-Nya" n, sebagaimana kata-kata ini dapat diterjemahkan; Dia yang adalah Firman dari kasih karunia-Nya, dan kebenaran itu sendiri, dan penuh dengan keduanya; dan oleh siapa, ketika diutus, kasih karunia dan kebenaran datang, Yoh 1:14; ini juga dapat dimaksudkan sebagai pasokan kasih karunia yang konstan, di mana Allah akan menunjukkan kebenaran janji-Nya kepada-Nya.

Gill (ID): Mzm 57:4 - Jiwaku ada di antara singa-singa // dan aku berbaring bahkan di antara mereka yang dinyalakan api // bahkan anak-anak manusia, yang giginya adalah lembing dan anak panah // dan lidah mereka adalah pedang yang tajam Jiwaku ada di antara singa-singa,.... Tidak dipahami secara harfiah; meskipun mungkin ada di padang gurun tempat ia terkadang berada; tetapi secara ki...

Jiwaku ada di antara singa-singa,.... Tidak dipahami secara harfiah; meskipun mungkin ada di padang gurun tempat ia terkadang berada; tetapi secara kiasan, manusia yang dapat dibandingkan dengan singa, karena keteguhan, keberanian, kekuatan, keganasan, dan kekejaman mereka; yang dimaksud bukanlah orang-orangnya sendiri, seperti yang dipikirkan beberapa orang, yang garang, dan memiliki rasa dendam yang dalam terhadap Saul, dan ingin membunuhnya ketika ia berada di gua, jika tidak ditahan oleh David, 1Sa 24:4; tetapi Saul, dan mereka yang bersamanya, yang merupakan tiga ribu orang pilihan, kuat, berani, garang, dan liar. Adalah hal yang biasa dalam kitab suci untuk menggambarkan pangeran yang kuat, dan terutama yang melakukan penganiayaan, dengan sebutan singa, Pro 28:15. Achiles, dalam karya Homer o, dibandingkan dengan singa karena kekejamannya. Jiwa Kristus berada di antara mereka, ketika ia ditangkap oleh sekelompok orang yang datang bersama Yudas untuk menangkapnya; ketika ia berada di aula imam besar, dipukuli dan diludahi; dan ketika ia berada di aula umum Pilatus, dikelilingi oleh tentara Romawi; dan ketika ia dikelilingi di salib oleh kerumunan orang biasa, imam dan para tua-tua, Mat 26:55; dan demikianlah jiwa-jiwa umatnya sering berada di antara singa-singa, yaitu manusia yang menganiaya, dan Setan serta kubu-kubunya, yang dibandingkan dengan singa yang menggeram, 1Pe 5:8; dan di antara mereka, mereka dilindungi dengan sangat luar biasa seperti Daniel di dalam gua singa;

dan aku berada bahkan di antara mereka yang dinyalakan api; dari neraka, sebagaimana lidah dikatakan berada dalam Jam 3:6; oleh iblis, yang membangkitkan Saul melawan David, mengisi hatinya dengan amarah dan kemarahan, sehingga ia menghembuskan tidak lain selain pembalasan yang menyala-nyala, mengancam, dan membunuh, terhadapnya; dan oleh orang jahat, para pelayannya, yang menyalakan dan membangkitkan api perselisihan di antara mereka; di antara para pembakar api ini, seperti yang diterjemahkan oleh Junius p, David berada, yang mengobarkan pikiran Saul terhadapnya, yang ia sarankan dalam 1Sa 24:10;

bahkan anak-anak manusia, yang giginya adalah lembing dan anak panah; yang perkataan mereka, yang dibentuk oleh gigi mereka, sangat merusak, Psa 52:4; sangat menyakiti dan melukai; fitnah, penjelekkan, dan gosip, yang berbicara tentangnya ketika ia tidak ada dan dari jarak jauh, mungkin dimaksudkan; lihat Pro 30:14;

dan lidah mereka adalah pedang yang tajam; Lihat Gill pada Psa 52:2; dan ada semacam pedang yang disebut "lingulae", karena bentuknya mirip lidah q.

Gill (ID): Mzm 57:5 - Engkau yang terangkat, ya Allah, di atas langit // biarlah kemuliaanmu ada di atas seluruh bumi. Engkau yang terangkat, ya Allah, di atas langit,.... Maksudnya, tunjukkan dirimu sebagai Allah, yang duduk di surga, dan lebih tinggi dari mereka, den...

Engkau yang terangkat, ya Allah, di atas langit,.... Maksudnya, tunjukkan dirimu sebagai Allah, yang duduk di surga, dan lebih tinggi dari mereka, dengan menyelamatkan aku, dan mengecewakan musuh-musuhku; agar aku, dan mereka yang bersamaku, dapat memuliakan Tuhan dan mengangkat namanya bersama-sama. Targumnya adalah,

"engkau yang terangkat di atas para malaikat surga, ya Allah;''

biarlah kemuliaanmu ada di atas seluruh bumi; maksudnya, di atas semua penduduk bumi, seperti yang terdapat dalam parafrase Chaldea: biarlah kemuliaan Allah dalam pembebasanku dilihat oleh semua yang tinggal di bumi; karena semakin rendah dan lebih menderita keadaan dan kondisinya, semakin besar pula kemuliaan Allah akan ditampilkan dalam membawanya keluar dari situ. Tidak ada yang lebih dekat di hati umat Allah daripada kemuliaan-Nya; ini lebih diinginkan daripada keselamatan mereka sendiri: David merindukan yang satu, ketika ia tidak menyebut tentang yang lain, yang menjadi yang utama; meskipun maksudnya adalah agar yang satu dapat terjadi melalui yang lain.

Gill (ID): Mzm 57:6 - Mereka telah menyiapkan sebuah jaring untuk langkahku // Jiwaku tertunduk // Mereka telah menggali sebuah lubang di hadapanku, ke dalamnya mereka jatuh sendiri // Selah Mereka telah menyiapkan sebuah jaring untuk langkahku,.... Mereka menyiapkan jerat untuknya, seperti yang dilakukan oleh pemburu terhadap burung, unt...

Mereka telah menyiapkan sebuah jaring untuk langkahku,.... Mereka menyiapkan jerat untuknya, seperti yang dilakukan oleh pemburu terhadap burung, untuk menangkapnya. Ini menunjukkan cara-cara licik yang digunakan oleh Saul dan orang-orangnya untuk menjadikan Daud dalam genggaman mereka; begitu juga para Farisi berkumpul bersama untuk memikirkan bagaimana mereka bisa menjerat Kristus dalam ucapannya, Mat 22:15;

jiwaku tertunduk; tertekan karena banyaknya musuh-musuhnya, dan metode licik yang mereka ambil untuk menjebak dan menghancurkannya; demikian juga jiwa Kristus tertunduk dengan dosa-dosa umat-Nya, dan dengan rasa murka ilahi karena dosa-dosa tersebut; dan demikian juga jiwa mereka sering kali tertunduk; atau mereka tertekan dalam roh mereka, akibat dosa, godaan setan, berbagai penderitaan, dan pengabaian ilahi. Targum menerjemahkannya,

"dia menundukkan jiwaku;''

yaitu, musuh; terutama Saul. Versi Septuaginta, Arab, dan Ethiopia, "mereka menundukkan jiwaku"; orang-orang yang sama yang menyiapkan jaring untuk langkahnya; setiap musuhnya; mereka semua menjadi penyebab dari kesedihan jiwanya: versi Suriah menghilangkan klausa ini;

mereka telah menggali sebuah lubang di hadapanku, ke dalamnya mereka jatuh sendiri; merencanakan dan mencari tempat di mana Daud biasa berada, Saul masuk ke dalam gua di mana dia dan orang-orangnya berada; dan menggunting ujung jubahnya, saat hidupnya bisa saja diambil dengan mudah, 1Sa 23:22. Lihat Psa 7:15.

Selah; tentang kata ini; lihat Gill di Psa 3:2.

Gill (ID): Mzm 57:7 - Hatiku tertetap, ya Tuhan // hatiku tertetap // aku akan menyanyi dan memuji Hatiku tertetap, ya Tuhan,.... Kukuh dan yakin, percaya kepada Tuhan, meyakini bahwa ia akan diselamatkan oleh-Nya dari masalahnya; lihat Mazmur 101:1...

Hatiku tertetap, ya Tuhan,.... Kukuh dan yakin, percaya kepada Tuhan, meyakini bahwa ia akan diselamatkan oleh-Nya dari masalahnya; lihat Mazmur 101:1. Jadi, dalam pengertian spiritual, hati yang tetap dan mapan, atau yang kukuh dan pasti, adalah hati yang yakin akan keselamatannya oleh Kristus, berakar dan terdasar dalam kasih Allah, dibangun kuat di atas fondasi, Kristus, dan memiliki kasihnya tertuju kepada-Nya; dan tidak tergoyahkan, dari harapan Injil, dan doktrin-doktrinnya, oleh apa pun yang dihadapinya di dunia. Ini dapat diartikan, "hatiku telah dipersiapkan", atau "siap" r; yaitu, menurut sebagian orang, untuk menerima kebaikan atau kejahatan, kemakmuran atau kesulitan, di tangan Tuhan; yang mana makna ini sesuai dengan catatan Jarchi,

"hatiku setia kepadamu dalam ukuran hukuman, dan hatiku setia kepadamu dalam ukuran rahmat."

Itu artinya, apakah aku dihukum dengan hukuman, atau diikuti dengan rahmat, hatiku adalah kukuh dan setia kepada Tuhan. Targum mengatakan,

"hatiku dipersiapkan untuk hukum-Mu, ya Tuhan; hatiku dipersiapkan untuk takut kepada-Mu;"

artinya, hatiku dipersiapkan untuk ibadah dan pelayanan kepada Tuhan; siap untuk setiap pekerjaan baik; siap untuk berdoa kepada-Nya, dan menunggu jawaban, yang keduanya berasal dari Tuhan, Amsal 16:1; dan khususnya untuk menyanyikan pujian kepada-Nya, seperti berikut;

hatiku tertetap; ini diulangi, untuk menunjukkan semangat yang kuat, dan kepastian dari hal tersebut;

Aku akan menyanyi dan memuji; karena keselamatan yang diperoleh untuknya, dan yang ia yakin akan itu; dan sebelum ia menyelesaikan mazmur ini, atau sementara ia mengkomposisinya, ia menikmatinya.

Gill (ID): Mzm 57:8 - Bangkitlah, kemuliaanku // bangkitlah, gambus dan harpa // aku sendiri akan bangun pagi-pagi Bangkitlah, kemuliaanku,.... Ini berarti jiwanya, yang disebut kehormatan oleh Yakub, Kej 49:6; karena ini adalah bagian yang paling terhormat, mulia,...

Bangkitlah, kemuliaanku,.... Ini berarti jiwanya, yang disebut kehormatan oleh Yakub, Kej 49:6; karena ini adalah bagian yang paling terhormat, mulia, dan istimewa dari manusia; adalah napas Tuhan, hasil ciptaan-Nya secara langsung; adalah roh yang tidak berbadan dan abadi; memiliki kekuatan dan kemampuan yang mulia; memiliki citra Tuhan yang terukir padanya, yang menjadikan manusia sebagai kemuliaan Tuhan, 1Kor 11:7; dan memiliki citra Kristus di dalam orang-orang yang diperbaharui; dan adalah apa yang membuat Tuhan dan Kristus dimuliakan; dan, atas segala hal, memiliki nilai dan harga yang besar, bahkan lebih berharga daripada seluruh dunia: dan terkadang di dalam orang-orang kudus, seolah-olah tertidur, dan perlu dibangunkan; bukan dalam arti harfiah; karena ia tidak dapat tidur secara alamiah, yang bersifat tidak berbadan; tetapi dalam arti kiasan dan spiritual, seperti ketika anugerah sedang tidak aktif, dan tidak dilaksanakan; ketika jiwa enggan dan malas dalam menjalankan tugas, acuh tak acuh terhadap hal-hal ilahi, dan suam-suam kuku serta tidak peduli terhadapnya; yang disebabkan oleh korupsi yang merajalela dan kekhawatiran dunia; dan terkadang jiwa itu menjadi lesu, berat, dan tidak aktif, karena tekanan berat oleh kesedihan dan masalah, seperti yang dialami murid-murid Kristus yang ditemukan tertidur karena kesedihan, Luk 22:45; yang tampaknya menjadi kasus pujangga di sini; dia telah mengalami kesulitan besar, jiwanya tertekan, Maz 57:6; dia telah menggantungkan harpa-Nya di atas pohon willow, dan tidak dapat menyanyikan satu pun lagu Tuhan dalam tempat dan keadaan yang dia alami; tetapi sekarang dia memanggil jiwanya, dan membangkitkan semua kekuatan dan kemampuannya, serta mendorong dirinya untuk melakukan pujian, sama seperti yang dilakukan Deborah, Hak 5:12; beberapa orang memahami kemuliaannya sebagai lidahnya, seperti dalam Maz 16:9 dibandingkan dengan Kis 2:26; dan karenanya dapat dimaksudkan sebagai nyanyian vokal di sini, seperti musik instrumen dalam klausa berikutnya:

bangkitlah, gambus dan harpa; yang, dengan prosopopoeia, digambarkan sebagai orang; seolah-olah mereka hidup, dapat merasakan, dan bernyawa: ini telah disisihkan untuk beberapa waktu sebagai tidak berguna; tetapi sekarang pujangga bertekad untuk mengambilnya dan menggunakannya dalam pelayanan memuji Tuhan: ini sangat cocok disatukan, karena mazmur dinyanyikan dengan harpa; dan dengan demikian dalam bahasa Yunani, sebuah mazmur dikatakan secara tepat sebagai bunyi harpa s;

saya sendiri akan bangun pagi-pagi; di pagi hari, ketika keselamatan dan sukacita datang; dan secepatnya membuat suaranya didengar, baik dalam doa, maupun dalam pujian; atau "saya akan membangunkan pagi": demikian Jarchi; bangkit sebelum matahari terbenam, pagi muncul, atau hari menjelang: ini adalah mengambil sayap-sayap pagi, dan bahkan mencegahnya. Targum adalah,

"Saya akan bangun untuk doa pagi."

Gill (ID): Mzm 57:9 - Aku akan memuji Engkau, ya Tuhan, di antara bangsa-bangsa // Aku akan menyanyikan pujian kepada-Mu di antara bangsa-bangsa Aku akan memuji Engkau, ya Tuhan, di antara bangsa-bangsa,.... Baik di antara bangsa Israel, seperti yang dijelaskan oleh Aben Ezra, ketika setiap suk...

Aku akan memuji Engkau, ya Tuhan, di antara bangsa-bangsa,.... Baik di antara bangsa Israel, seperti yang dijelaskan oleh Aben Ezra, ketika setiap suku berkumpul bersama; dan ini menunjukkan cara publik di mana ia akan memuji Tuhan atas keselamatan-Nya: atau di antara bangsa-bangsa lain, seperti yang ditunjukkan oleh klausa berikut;

Aku akan menyanyikan pujian kepada-Mu di antara bangsa-bangsa: Rasul Paulus tampaknya merujuk pada bagian ini dalam Roma 15:9; yang ia kemukakan sebagai bukti bahwa bangsa-bangsa lain memuliakan Tuhan atas kemurahan-Nya dalam mengutus Injil di antara mereka, dan memanggil mereka dengan kasih karunia-Nya; di mana mereka tampak menjadi pilihan dan yang ditebus oleh-Nya; dan dalam membentuk mereka menjadi gereja-gereja Injil, di antara mereka pujian-Nya dinyanyikan: karena ini mengandaikan sesuatu yang harus dilakukan di antara bangsa-bangsa lain, yang akan menimbulkan pujian; dan di sini penulis mazmur menggambarkan Mesias, yang dalam para pelayan dan anggotanya memuji Tuhan atas kemurahan-Nya yang luar biasa kepada dunia bangsa-bangsa lain, seperti yang disebutkan berikutnya.

Gill (ID): Mzm 57:10 - Sebab belas kasih-Mu adalah besar sampai ke langit // dan kebenaran-Mu sampai ke awan. Karena belas kasih-Mu adalah besar sampai ke langit,.... Yang menunjukkan betapa besar dan luasnya; seperti yang ada di hati Allah, yang banyak memili...

Karena belas kasih-Mu adalah besar sampai ke langit,.... Yang menunjukkan betapa besar dan luasnya; seperti yang ada di hati Allah, yang banyak memiliki belas kasih; seperti yang dinyatakan dalam perjanjian kasih karunia, di mana tersimpan banyaknya; seperti yang ditampilkan dalam pemilihan orang-orang untuk hidup kekal; dalam pengutusan Kristus ke dunia ini untuk mati bagi mereka; dalam kelahiran baru mereka, pengampunan dosa-dosa mereka, dan kehidupan kekal: dan belas kasih ini tidak hanya diperluas kepada orang-orang di berbagai belahan bumi, tetapi setinggi langit di atasnya, Mazmur 103:11;

dan kebenaran-Mu sampai ke awan; kesetiaan Allah dalam melaksanakan tujuan-Nya dan janji-janji-Nya; atau Injil, dan doktrin-doktrinnya, yang mengandung hal-hal yang dalam dari Allah; kecuali jika maksudnya adalah Kristus sendiri, yang adalah kebenaran yang muncul dari tanah, Mazmur 85:11; kini telah naik ke surga, dan lebih tinggi dari langit; dan kemulian-Nya mungkin dimaksudkan dalam Mazmur 57:11.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Mzm 57:1-6 - Doa dalam Penderitaan Mazmur ini sangat serupa dengan mazmur sebelumnya. Ditulisnya pun pada kesempatan yang serupa, yaitu ketika Daud sedang ada masalah dan godaan untuk...

Matthew Henry: Mzm 57:7-11 - Doa Diubahkan Menjadi Pujian Doa Diubahkan Menjadi Pujian (57:8-12) Betapa anehnya nada mazmur itu berub...

SH: Mzm 57:1-10 - Membentuk dan membuka. (Jumat, 6 Maret 1998) Membentuk dan membuka. Membentuk dan membuka. Pergumulan hidup tidak saja membentuk sikap dan mengubah...

SH: Mzm 57:1-11 - Dalam naungan sayap-Mu aku akan berlindung (Rabu, 3 Oktober 2001) Dalam naungan sayap-Mu aku akan berlindung Dalam naungan sayap-Mu aku akan berlindung. Mazmur ini disusun...

SH: Mzm 57:1-11 - Nyanyian dari dalam gua (Jumat, 11 Juni 2004) Nyanyian dari dalam gua Nyanyian dari dalam gua. Ketika kita berada dalam kesulitan dan pergumulan ya...

SH: Mzm 57:1-11 - Berlindung pada Allah (Jumat, 3 Juli 2009) Berlindung pada Allah Judul: Berlindung pada Allah Mungkin kita sudah sering mendengar khotbah bahwa s...

SH: Mzm 57:1-11 - Kasih setia-Mu besar (Minggu, 15 April 2012) Kasih setia-Mu besar Judul: Kasih setia-Mu besar Konteks mazmur ini dan sebelumnya (56) hampir serupa....

SH: Mzm 57:1-11 - Arahkan Hatimu kepada Allah (Minggu, 7 Februari 2016) Arahkan Hatimu kepada Allah Judul: Arahkan Hatimu kepada Allah Lebih gampang mana, percaya kepada Alla...

SH: Mzm 57:1-11 - Tetap Bernyanyi (Kamis, 31 Oktober 2019) Tetap Bernyanyi Nyanyian merupakan salah satu bentuk ekspresi perasaan manusia. Orang yang bersedih biasanya meny...

Utley: Mzm 57:1-3 - --NASKAH NASB (UPDATED): Mazm 57:1-3...

Utley: Mzm 57:4-6 - --NASKAH NASB (UPDATED): Mazm 57:4-6...

Utley: Mzm 57:7-11 - --NASKAH NASB (UPDATED): Mazm 57:7-11...

Topik Teologia: Mzm 57:1 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Nama-nama, Gelar-gelar Deskriptif dan Kiasan-kiasan untuk Allah Sayap ...

Topik Teologia: Mzm 57:2 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Nama Allah Nama-nama Rangkap Allah Allah yang Mahatinggi (Ibr.: ...

Topik Teologia: Mzm 57:3 - -- Allah yang Berpribadi Atribut-Atribut Allah Allah itu Setia dan Dapat Dipercaya ...

Topik Teologia: Mzm 57:5 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Memuliakan Allah ...

Topik Teologia: Mzm 57:7 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Memuliakan Allah ...

Topik Teologia: Mzm 57:9 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Memuliakan Allah ...

Constable (ID): Mzm 42:1--72:20 - --II. Buku 2: bab 42--72 Dalam Buku 1, kita melihat bahwa semua mazmur ke...

Constable (ID): Mzm 57:1-11 - --Mazmur 57 Pe...

Constable (ID): Mzm 57:1-4 - --1. Kebutuhan pemazmur akan bantuan Tuhan 57:1-5...

Constable (ID): Mzm 57:5-10 - --2. Keyakinan pemazmur bahwa Allah akan menolong 57:6-11...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Penulis : Daud dan orang lain Tema : Doa dan Pujian Tanggal Penulisan:...

Full Life: Mazmur (Garis Besar) Garis Besar I. Kitab 1 !!: Mazmur 1-41 ...

Matthew Henry: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Di hadapan kita sekarang terbuka salah satu bagian yang paling disukai dan j...

Jerusalem: Mazmur (Pendahuluan Kitab) KITAB MAZMUR PENGANTAR Sama seperti bangsa tetangganya - Mesir, Mesopotami...

Ende: Mazmur (Pendahuluan Kitab) MAZMUR PEMBUKAAN Dengan menerbitkan "Kitab Mazmur" ini, kami mendjadikan suatu pertjobaan terdjemahan Perdjandjian Lama dalam ...

Constable (ID): Mazmur (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Judul buku ini dalam Alkitab Ibrani adalah Tehillim, yang be...

Constable (ID): Mazmur (Garis Besar) Garis Besar I. Buku 1: bab ...

Constable (ID): Mazmur Mazmur Bibliografi Allen, Ronald B....

Gill (ID): Mazmur (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KEPADA MASMUR Judul buku ini dapat diterjemahkan sebagai "Buku Puji-Pujian", atau "Hymne"; masmur yang dinyanyikan oleh T...

Gill (ID): Mazmur 57 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE MAZMUR 57 Kepada Pemimpin Musik, Altaschith, Mich...

BIS: Mazmur (Pendahuluan Kitab) MAZMUR PENGANTAR Buku Mazmur adalah bagian dari Alkitab yang merupakan buku nyanyian dan buku doa. Buku ini di...

Ajaran: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Mazmur, anggota jemaat mengerti bagaimana hidup dengan penuh pengucapan syu...

Intisari: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Pujian dan ucapan syukur BAGAIMANA MAZMUR DIKUMPULKANMazmur merupakan kumpulan puji-pujian dan doa yang dikumpulkan selam...

Garis Besar Intisari: Mazmur (Pendahuluan Kitab) [1] MAZMUR PUJI-PUJIAN DAN UPACARA SYUKUR Maz 8Apakah manu...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA