kecilkan semua  

Teks -- Mazmur 2:1-8 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Raja yang diurapi TUHAN
2:1 Mengapa rusuh bangsa-bangsa, mengapa suku-suku bangsa mereka-reka perkara yang sia-sia? 2:2 Raja-raja dunia bersiap-siap dan para pembesar bermufakat bersama-sama melawan TUHAN dan yang diurapi-Nya: 2:3 "Marilah kita memutuskan belenggu-belenggu mereka dan membuang tali-tali mereka dari pada kita!" 2:4 Dia, yang bersemayam di sorga, tertawa; Tuhan mengolok-olok mereka. 2:5 Maka berkatalah Ia kepada mereka dalam murka-Nya dan mengejutkan mereka dalam kehangatan amarah-Nya: 2:6 "Akulah yang telah melantik raja-Ku di Sion, gunung-Ku yang kudus!" 2:7 Aku mau menceritakan tentang ketetapan TUHAN; Ia berkata kepadaku: "Anak-Ku engkau! Engkau telah Kuperanakkan pada hari ini. 2:8 Mintalah kepada-Ku, maka bangsa-bangsa akan Kuberikan kepadamu menjadi milik pusakamu, dan ujung bumi menjadi kepunyaanmu.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Sion one of the hills on which Jerusalem was built; the temple area; the city of Jerusalem; God's people,a town and citidel; an ancient part of Jerusalem


Topik/Tema Kamus: Amin | Daud | Benci, Kebencian Terhadap Kristus | Nubuat Tentang Kristus | Marah, Kemarahan Tuhan Allah | Orang Kafir (Tidak Bertuhan) | Pengurapan | Kristus, Raja | Orang Bukan Yahudi | Raja | Mesias | Anak Allah | Bangkit, Kebangkitan Kristus | Gelar Dan Nama Yang Diberikan; Kepada Jemaat | Sia-Sia, Kesia-Sian | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Mzm 2:1-12 - MENGAPA RUSUH BANGSA-BANGSA. Nas : Mazm 2:1-12 Mazmur ini terdiri atas empat pemandangan yang berbeda. 1) Pemazmur mulai dengan membicarakan bangsa-bangsa dan raja-raja du...

Nas : Mazm 2:1-12

Mazmur ini terdiri atas empat pemandangan yang berbeda.

  1. 1) Pemazmur mulai dengan membicarakan bangsa-bangsa dan raja-raja dunia yang menentang Yang Diurapi Allah (ayat Mazm 2:1-3; bd. Kis 4:25-27;

    lihat cat. --> Mazm 2:2 berikutnya)

    [atau ref. Mazm 2:2]

    -- suatu gambaran menyedihkan mengenai pemberontakan congkak umat manusia terhadap Allah, hukum-Nya, penebusan-Nya, Mesias-Nya, dan ajaran moral penyataan-Nya. Para penulis PB juga melihat dunia sedang menentang Kristus, orang percaya, dan iman alkitabiah (Yoh 15:19; Ef 6:12).
  2. 2) Allah menanggapi mereka dengan mencemooh usaha bodoh dari dunia yang berusaha menyingkirkan Dia (ayat Mazm 2:4-6). Saatnya akan tiba ketika Ia akan mengakhiri pemberontakan manusia dan menegakkan kerajaan-Nya di atas muka bumi ini (lih. Rom 1:18; 1Tes 5:1-11; 2Tes 2:8; Wahy 19:11-21).
  3. 3) Allah Bapa berjanji untuk mengutus Anak yang dikasihi-Nya (ayat Mazm 2:7-9), puncak warisan bangsa-bangsa (lih. Kis 13:33; Ibr 1:5; Ibr 5:5; bd. Mat 3:17; 17:5; 2Pet 1:17), untuk mengalahkan semua pihak yang menentang pemerintahan-Nya. Jadi, janji ini akan digenapi ketika Kristus datang ke dunia pada akhir zaman dan membinasakan semua musuh Allah (lih. Wahy 12:5; 19:15). Ketika itu semua orang percaya yang setia akan ikut memerintah bangsa-bangsa bersama dengan Dia (Wahy 2:26-27).
  4. 4) Melalui pemazmur, Roh Kudus menasihati umat manusia untuk bersikap bijaksana di hadapan Allah Yang Mahakuasa dan berlindung pada-Nya sebelum hari penghakiman yang dahsyat itu tiba (ayat Mazm 2:10-12; Ibr 3:7-19).

Full Life: Mzm 2:2 - YANG DIURAPI-NYA. Nas : Mazm 2:2 Mazmur Mazm 2:1-12 adalah mazmur Mesias, yaitu yang menubuatkan kedatangan Mesias Allah, Yesus Kristus. "Mesias" artinya "yang diura...

Nas : Mazm 2:2

Mazmur Mazm 2:1-12 adalah mazmur Mesias, yaitu yang menubuatkan kedatangan Mesias Allah, Yesus Kristus. "Mesias" artinya "yang diurapi" dan dipakai untuk Yesus yang diurapi Allah untuk menebus Israel dan memerintah atas kerajaan Allah

(lihat cat. --> Mazm 2:7 selanjutnya;

lihat cat. --> Mat 1:1).

[atau ref. Mazm 2:7; Mat 1:1]

Full Life: Mzm 2:7 - ANAK-KU ... ENGKAU TELAH KUPERANAKKAN PADA HARI INI. Nas : Mazm 2:7 "Kuperanakkan" secara harfiah artinya "melahirkan Engkau". Istilah ini dipakai untuk seorang wanita yang melahirkan bayi dari rahimn...

Nas : Mazm 2:7

"Kuperanakkan" secara harfiah artinya "melahirkan Engkau". Istilah ini dipakai untuk seorang wanita yang melahirkan bayi dari rahimnya, tetapi juga dipakai bila seorang raja memperkenalkan putranya di hadapan umum untuk mengangkatnya selaku raja bersama ayahnya (bd. 1Raj 1:32-34 di mana Daud melakukannya untuk Salomo). Di sini istilah itu dipakai ketika Yesus dinyatakan di depan umum selaku Anak Allah dan pengurapan-Nya sebagai imam, nabi, dan raja (lih. Mat 3:12; Kis 13:33; Ibr 1:5; 5:5; 7:28; 2Pet 1:13).

Full Life: Mzm 2:8 - BANGSA-BANGSA ... MENJADI MILIK PUSAKA-MU. Nas : Mazm 2:8 Tidak pernah ada raja di dunia yang menerima janji semacam ini; janji ini hanya digenapi dalam Raja Mesias, Yesus (lih. Za 9:10).

Nas : Mazm 2:8

Tidak pernah ada raja di dunia yang menerima janji semacam ini; janji ini hanya digenapi dalam Raja Mesias, Yesus (lih. Za 9:10).

BIS: Mzm 2:6 - Sion Sion: Dengan kata "Sion" mula-mula dimaksudkan "Kota Daud", benteng orang Yebus yang direbut oleh tentara Daud. Kemudian artinya diperluas menjadi "Ru...

Sion: Dengan kata "Sion" mula-mula dimaksudkan "Kota Daud", benteng orang Yebus yang direbut oleh tentara Daud. Kemudian artinya diperluas menjadi "Rumah Allah".

Jerusalem: Mzm 1:1--2:12 - -- Kedua mazmur pertama ini berperan sebagai kata pembuka bagi seluruh kitab Mazmur. Dalam kedua kidung ini diringkaskan ajaran akhlak yang terkandung da...

Kedua mazmur pertama ini berperan sebagai kata pembuka bagi seluruh kitab Mazmur. Dalam kedua kidung ini diringkaskan ajaran akhlak yang terkandung dalam kitab Mazmur (Maz 1) dan terungkaplah gagasan-gagasan mengenai raja Mesias (Maz 2).

Jerusalem: Mzm 2:1-12 - Raja yang diurapi TUHAN Mazmur 2 yang serupa dengan Maz 110 yang barangkali dicontoh Maz 2 ini, menggambarkan pelantikan seorang raja dan aselinya agaknya dipakai dalam upaca...

Mazmur 2 yang serupa dengan Maz 110 yang barangkali dicontoh Maz 2 ini, menggambarkan pelantikan seorang raja dan aselinya agaknya dipakai dalam upacara penobatan raja Israel. Tradisi Yahudi dan kristen mengartikannya sebagai nubuat tentang Raja-Mesias, bdk Kis 4:25-28; 13:33+; Wah 19:19; Ibr 1:5; 5:5. Dan kidung itu memang melayangkan pandangan ke zaman Mesias dan akhir zaman.

Jerusalem: Mzm 2:1 - perkara yang sia-sia Dapat juga diterjemahkan "dengan sia-sia" (percuma). Maksud dan niat para lawan raja dan Tuhan pasti gagal.

Dapat juga diterjemahkan "dengan sia-sia" (percuma). Maksud dan niat para lawan raja dan Tuhan pasti gagal.

Jerusalem: Mzm 2:2 - yang diurapiNya Ialah raja yang dalam upacara pelantikannya diurapi dengan minyak zaitun yang suci, bdk 1Sa 9:16; 16:12; Maz 20:7+.

Ialah raja yang dalam upacara pelantikannya diurapi dengan minyak zaitun yang suci, bdk 1Sa 9:16; 16:12; Maz 20:7+.

Jerusalem: Mzm 2:6 - gunungKu yang kudus Gunung Allah mula-mula gunung Sinai, Kel 3:1; 18:5, tempat Musa bertemu muka dengan Tuhan dan menerima Taurat, Kel 24:12-18; Ula 33:2; bdk 1Ra 19:8. T...

Gunung Allah mula-mula gunung Sinai, Kel 3:1; 18:5, tempat Musa bertemu muka dengan Tuhan dan menerima Taurat, Kel 24:12-18; Ula 33:2; bdk 1Ra 19:8. Tetapi setelah raja Salomo mendirikan Bait allah di bukit Sion di Yerusalem, 2Sa 5:9+, maka Sionlah yang menjadi satu-satunya gunung kudus, gunung tempat kediaman Tuhan. Ke gunung Sion "naiklah" orang untuk mendengarkan firman Allah dan sujud menyembah kepadaNya, bdk Ula 12:2-7. Kediaman ungkapan "gunung Sion" (atau: Sion) merangkum seluruh kota Yerusalem, kota tempat kediaman raja Mesias. Kelak semua bangsa akan berkumpul ke situ, Maz 48+; Yes 2:1-3; 11:9; 24:23; 56:7; Yoe 2:32; Zak 14:16-19; bdk Ibr 12:22; Wah 14:1; 21:1+.

Jerusalem: Mzm 2:7 - Aku Raja-Mesias sendiri angkat bicara, setelah para pesuruh, Maz 2:3, dan Tuhan, Maz 2:6, selesai berbicara. Dikutiplah "pemakluman" Allah yang dalam pela...

Raja-Mesias sendiri angkat bicara, setelah para pesuruh, Maz 2:3, dan Tuhan, Maz 2:6, selesai berbicara. Dikutiplah "pemakluman" Allah yang dalam pelantikan menyapa Raja-Mesias sebagai "AnakNya", sebagamana lazim dalam kesusasteraan istana di dunia Timur dahulu. Raja sebagai wazir dan kuasa Allah (dewa) di sebut anakNya. Dalam Maz 2 ungkapan dan sapaan itu berdasarkan janji Tuhan yang tercantum dalam 2Sa 7. Tetapi ungkapan itu mendapat makna lebih mendalam, bdk Ibr 1:5. Tradisi dan ibadat Kristen menghubungkan ayat 7 ini dengan kelahiran Firman Allah dari Bapa sebelum awal segala waktu.

Ende: Mzm 2:1-12 - -- Mazmur ini menggambarkan pelantikan seorang radja, jang dianggap sebagai wakil Tuhan. Sekaligus pengarang ingat akan radja jang terachir, jakni Al-Mas...

Mazmur ini menggambarkan pelantikan seorang radja, jang dianggap sebagai wakil Tuhan. Sekaligus pengarang ingat akan radja jang terachir, jakni Al-Masih. Allah sendiri melantiknja!

Ende: Mzm 2:7 - -- Radja sendiri (Al-Masih) disini bitjara.

Radja sendiri (Al-Masih) disini bitjara.

Ende: Mzm 2:7 - PuteraKulah Engkau....dst Inilah pemakluman Allah. Pada hari pelantikan (hari ini!) radja itu diangkat mendjadi anak (angkat) Tuhan sendiri. Al-Masih itu akan lebih daripada an...

Inilah pemakluman Allah. Pada hari pelantikan (hari ini!) radja itu diangkat mendjadi anak (angkat) Tuhan sendiri. Al-Masih itu akan lebih daripada anak-angkat sadja, walaupun pengarang Mazmur ini mungkin belum tahu akan kebenaran ini.

Ref. Silang FULL: Mzm 2:1 - bangsa mereka-reka · bangsa mereka-reka: Mazm 21:12; 83:6; Ams 24:2

· bangsa mereka-reka: Mazm 21:12; 83:6; Ams 24:2

Ref. Silang FULL: Mzm 2:2 - Raja-raja // dan yang // diurapi-Nya · Raja-raja: Mazm 48:5 · dan yang: Kis 4:25-26%& · diurapi-Nya: 1Sam 9:16; 1Sam 9:16; Yoh 1:41

· Raja-raja: Mazm 48:5

· dan yang: Kis 4:25-26%&

· diurapi-Nya: 1Sam 9:16; [Lihat FULL. 1Sam 9:16]; Yoh 1:41

Ref. Silang FULL: Mzm 2:3 - memutuskan belenggu-belenggu // membuang tali-tali · memutuskan belenggu-belenggu: Ayub 36:8; Ayub 36:8 · membuang tali-tali: 2Sam 3:34; 2Sam 3:34

· memutuskan belenggu-belenggu: Ayub 36:8; [Lihat FULL. Ayub 36:8]

· membuang tali-tali: 2Sam 3:34; [Lihat FULL. 2Sam 3:34]

Ref. Silang FULL: Mzm 2:4 - yang bersemayam // sorga, tertawa · yang bersemayam: Yes 37:16; 40:22; 66:1 · sorga, tertawa: Mazm 37:13; Ams 1:26

· yang bersemayam: Yes 37:16; 40:22; 66:1

· sorga, tertawa: Mazm 37:13; Ams 1:26

Ref. Silang FULL: Mzm 2:5 - dalam murka-Nya // kehangatan amarah-Nya · dalam murka-Nya: Mazm 6:2; 27:9; 38:2 · kehangatan amarah-Nya: Mazm 21:10; 79:6; 90:7; 110:5

· dalam murka-Nya: Mazm 6:2; 27:9; 38:2

· kehangatan amarah-Nya: Mazm 21:10; 79:6; 90:7; 110:5

Ref. Silang FULL: Mzm 2:6 - melantik raja-Ku // di Sion // gunung-Ku · melantik raja-Ku: Mazm 10:16; 24:10 · di Sion: 2Raj 19:31; Mazm 9:12; 48:3,12; 78:68; 110:2; 133:3 · gunung-Ku: Kel 15:17; Kel ...

· melantik raja-Ku: Mazm 10:16; 24:10

· di Sion: 2Raj 19:31; Mazm 9:12; 48:3,12; 78:68; 110:2; 133:3

· gunung-Ku: Kel 15:17; [Lihat FULL. Kel 15:17]

Ref. Silang FULL: Mzm 2:7 - Anak-Ku // telah Kuperanakkan · Anak-Ku: Mat 3:17; Mat 3:17; Mat 4:3; Mat 4:3 · telah Kuperanakkan: 2Sam 7:14; 2Sam 7:14; Kis 13:33%&; Ibr 1:5%&; 5:5

· Anak-Ku: Mat 3:17; [Lihat FULL. Mat 3:17]; Mat 4:3; [Lihat FULL. Mat 4:3]

· telah Kuperanakkan: 2Sam 7:14; [Lihat FULL. 2Sam 7:14]; Kis 13:33%&; Ibr 1:5%&; 5:5

Ref. Silang FULL: Mzm 2:8 - kepada-Ku, maka bangsa-bangsa // milik pusakamu // ujung bumi · kepada-Ku, maka bangsa-bangsa: Wahy 2:26 · milik pusakamu: Ayub 22:26; Ayub 22:26; Mat 21:38 · ujung bumi: Mazm 22:28; 67:8

· kepada-Ku, maka bangsa-bangsa: Wahy 2:26

· milik pusakamu: Ayub 22:26; [Lihat FULL. Ayub 22:26]; Mat 21:38

· ujung bumi: Mazm 22:28; 67:8

Defender (ID): Mzm 2:1 - kemarahan bangsa "Heathen" sama dengan "bangsa," dan "rage" memiliki konotasi "berkumpul dengan gaduh." Gambaran ini adalah tentang suatu pertemuan besar pemimpin dari...

"Heathen" sama dengan "bangsa," dan "rage" memiliki konotasi "berkumpul dengan gaduh." Gambaran ini adalah tentang suatu pertemuan besar pemimpin dari banyak bangsa, yang berkumpul untuk merencanakan pemberontakan bersatu melawan Tuhan."

Catatan penjelas: heathen rage

Defender (ID): Mzm 2:2 - para penguasa Meski kata-kata spesifik tersebut berlaku untuk pemimpin politik, prinsip ini dapat diterapkan pada pemimpin dalam pendidikan, bisnis, atau lembaga be...

Meski kata-kata spesifik tersebut berlaku untuk pemimpin politik, prinsip ini dapat diterapkan pada pemimpin dalam pendidikan, bisnis, atau lembaga berpengaruh lainnya dalam masyarakat.

Defender (ID): Mzm 2:2 - melawan yang diurapi-Nya "Diurapi" adalah Mesias, padanan Ibrani dari "Kristus" dalam bahasa Yunani. Pemberontakan ini adalah melawan Tuhan dan Kristus-Nya, Sang Pencipta dan ...

"Diurapi" adalah Mesias, padanan Ibrani dari "Kristus" dalam bahasa Yunani. Pemberontakan ini adalah melawan Tuhan dan Kristus-Nya, Sang Pencipta dan Juru Selamat."

Defender (ID): Mzm 2:3 - tali-tali mereka dari kami Ini adalah stanza pertama dari empat bait dalam mazmur. Tiga ayat pertama memberikan sudut pandang David, tiga ayat kedua dari Sang Bapa, yang ketiga ...

Ini adalah stanza pertama dari empat bait dalam mazmur. Tiga ayat pertama memberikan sudut pandang David, tiga ayat kedua dari Sang Bapa, yang ketiga dari Sang Putra, dan yang keempat dari Roh Kudus.

Defender (ID): Mzm 2:6 - Kata "set" dalam konteks ini bisa diterjemahkan sebagai "menawarkan" atau "mengeluarkan." Kata yang digunakan untuk "set" sebenarnya berarti "menawarkan" atau "mengeluarkan." Pernyataan penutup dalam bait tiga ayat ini berasal dari perspekt...

Kata yang digunakan untuk "set" sebenarnya berarti "menawarkan" atau "mengeluarkan." Pernyataan penutup dalam bait tiga ayat ini berasal dari perspektif Bapa; Dia menyatakan bahwa Dia telah menggunakan penolakan Kristus oleh raja-raja dan penguasa sebagai sarana di mana Kristus akan dipersembahkan sebagai korban untuk dosa sebagai persiapan untuk diurapi sebagai Raja.

Defender (ID): Mzm 2:7 - Anakku Dalam bait ketiga yang terdiri dari tiga larik, Sang Putra berbicara, menunjukkan bahwa Dia benar-benar adalah Putra Allah!

Dalam bait ketiga yang terdiri dari tiga larik, Sang Putra berbicara, menunjukkan bahwa Dia benar-benar adalah Putra Allah!

Defender (ID): Mzm 2:7 - Aku memperanakkanmu Ada beberapa pengertian di mana Kristus adalah Anak tunggal yang diperanakkan oleh Allah, tetapi penekanan di sini adalah pada kebangkitan-Nya dari ke...

Ada beberapa pengertian di mana Kristus adalah Anak tunggal yang diperanakkan oleh Allah, tetapi penekanan di sini adalah pada kebangkitan-Nya dari kematian, seperti yang terlihat dari kutipan ayat ini dalam Kisah Para Rasul 13:33. Ia "dinyatakan sebagai Anak Allah dengan kuasa, ... melalui kebangkitan dari kematian" (Roma 1:4). Ia juga disebut sebagai "yang sulung dari orang-orang mati" (Kolose 1:18) dan "yang pertama diperanakkan dari orang-orang mati" (Wahyu 1:5; Ibrani 5:5).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Mzm 2:1 - -- Kis 4:25-26

Ref. Silang BIS: Mzm 2:2 - -- Kis 4:25-26

Ref. Silang BIS: Mzm 2:7 - -- Kis 13:33, Ibr 1:5, 5:5

Ref. Silang TB: Mzm 2:1-2 - -- Kis 4:25-26

Ref. Silang TB: Mzm 2:7 - -- Kis 13:33, Ibr 1:5, 5:5

Gill (ID): Mzm 2:1 - Mengapa bangsa-bangsa itu mengamuk // dan orang-orang membayangkan sesuatu yang sia-sia Mengapa bangsa-bangsa itu mengamuk,.... Atau "bangsa-bangsa"; yang beberapa orang mengartikan sebagai orang Yahudi, yang disebut demikian, Kej 17:5; ...

Mengapa bangsa-bangsa itu mengamuk,.... Atau "bangsa-bangsa"; yang beberapa orang mengartikan sebagai orang Yahudi, yang disebut demikian, Kej 17:5; karena suku-suku mereka yang beragam; dan tentang kemarahan mereka terhadap Mesias telah ada banyak contoh; seperti ketika mereka menggigitnya dengan gigi mereka, dan pada beberapa kesempatan mengangkat batu untuk melemparnya, dan berteriak dengan cara yang sangat marah dan penuh kemarahan, salibkan dia, salibkan dia, Luk 4:28; meskipun sebaiknya ditafsirkan mengenai kaum Gentiles, seperti yang dilakukan para rasul di Kis 4:27. Kata Ibrani yang diterjemahkan "mengamuk" oleh seorang penulis Yahudi z dijelaskan sebagai חברו, "berkumpul" atau "bertemu"; dan ini sering kali menjadi makna dari kata tersebut dalam bahasa Suriah dan Kaldea, di mana ia lebih banyak digunakan; dan satu penulis lain a mengatakan, bahwa itu menggambarkan "pengumpulan, dan banyaknya orang"; ini dimaksudkan sebagai pengumpulan yang gaduh, seperti kerumunan, dengan kebingungan dan suara yang besar b; dan demikianlah kaum Gentiles, tentara Romawi, berkumpul bersama, bahkan banyak di antara mereka, dan datang dengan Yudas sebagai pemimpin mereka, dengan pedang dan tongkat, untuk menangkap Kristus dan membawanya kepada para imam kepala dan tua-tua, Mat 26:47; mereka berkumpul di balai Pilatus, ketika Kristus dihukum untuk disalibkan, dan menghina-Nya dengan cara yang sangat kasar dan mengejutkan, Mat 26:2; dan banyak contoh tentang kaum Gentiles yang bangkit dalam kerumunan, dan muncul dalam pertemuan yang gaduh, membuat keributan dan huru-hara melawan para rasul untuk menentang mereka, dan penyebaran Injil oleh mereka; terkadang mereka diprovokasi oleh orang Yahudi yang tidak percaya, dan terkadang oleh kepentingan duniawi mereka sendiri; lihat Kis 13:50, yang bisa ditambahkan sebagai contoh dari keributan dan kemarahan ini, penganiayaan yang keras dari para kaisar Pagan dan dari para penganut Katolik, yang terakhir juga disebut Gentiles seperti yang lainnya; karena ini menyangkut kerajaan Kristus, atau dispensasi Injil, dari awal hingga akhir;

dan orang-orang membayangkan sesuatu yang sia-sia? dengan "orang-orang" yang dimaksud adalah bangsa Israel, yang dulunya adalah umat pilihan Tuhan, dan yang dibedakan oleh-Nya dengan kasih karunia yang khusus di atas semua yang lain, dan di mana nubuat ini telah terpenuhi secara luar biasa; mereka membayangkan dan merenungkan sesuatu yang sia-sia ketika mereka berpikir bahwa Mesias akan menjadi Raja temporal, dan mendirikan kerajaan di bumi dalam kemewahan dan kejayaan duniawi yang besar, dan menolak Yesus, Mesias yang sebenarnya, karena Dia tidak sesuai dengan imajinasi duniawi mereka; mereka merenungkan sesuatu yang sia-sia ketika mereka berusaha untuk merusak nama baik dan reputasi Kristus, dengan menempelkan nama-nama yang menghina dan tuduhan yang merugikan kepada-Nya, karena Hikmat telah dibenarkan oleh anak-anak-Nya, Mat 11:19; dan demikian mereka melakukannya ketika mereka merencanakan kematian-Nya, dengan harapan kosong bahwa Dia akan mati dan namanya akan lenyap, dan harus terbaring di dalam kubur dan tidak akan bangkit lagi, Mzm 41:5; karena Dia tidak hanya bangkit dari kematian, tetapi namanya menjadi lebih terkenal setelah kematian-Nya dibandingkan dengan sebelumnya; mereka membayangkan sesuatu yang sia-sia ketika mereka mengambil banyak langkah hati-hati untuk mencegah para murid mencuri tubuh-Nya dari kubur, dan mengabarkan bahwa Dia telah bangkit dari kematian, dan lebih khusus lagi ketika Dia telah bangkit, untuk menyuap para prajurit agar berbohong untuk menekan dan mendiskreditkan berita tersebut; mereka merenungkan hal-hal yang sia-sia ketika mereka mencoba untuk menentang para rasul, dan menghalangi penyebaran Injil oleh mereka, yang sering mereka lakukan, seperti yang dibuktikan oleh Kisah Para Rasul; dan setelah salah satu upaya ini, para rasul, dalam doa mereka kepada Tuhan, menggunakan ayat Alkitab yang sangat sama ini, Kis 4:2; dan mereka masih membayangkan sesuatu yang sia-sia dengan menganggap Yesus dari Nazaret bukanlah Mesias, dan bahwa Mesias belum datang; dan dalam hal mereka menantikan dan mencarinya. Sekarang, Pemazmur, atau Roh Kudus yang berbicara melalui dia, bertanya "mengapa" semua ini? apa yang mendorong kaum Gentiles dan orang Yahudi untuk begitu banyak kemarahan, keributan, dan oposisi terhadap seseorang yang kudus dan tidak bersalah, yang pergi berbuat baik seperti yang Dia lakukan? apa tujuan mereka dalam hal ini, atau apa yang akan mereka capai? apa yang akan berarti semua kemarahan dan kekacauan mereka, dan imajinasi yang sia-sia? dengan tegas disarankan bahwa semuanya akan sia-sia dan tidak ada artinya, serta apa yang berikut ini.

Gill (ID): Mzm 2:2 - Raja-raja di bumi mengatur diri mereka // dan para penguasa berkumpul bersama // melawan Tuhan, dan melawan yang Diurapi-Nya // mengatakan Raja-raja di bumi mengatur diri mereka,.... Bangkit dan berdiri dengan kemarahan dan amarah yang besar, dan mempersembahkan diri mereka dengan cara ya...

Raja-raja di bumi mengatur diri mereka,.... Bangkit dan berdiri dengan kemarahan dan amarah yang besar, dan mempersembahkan diri mereka dengan cara yang bermusuhan, serta menentang Sang Mesias: seperti Herodes Agung, raja Yudea, yang sangat awal berusaha keras, dan berusaha untuk mengambil nyawa Yesus di masa kecilnya; dan Herodes Antipas, tetrark Galilea, yang disebut sebagai raja, Mar 6:14; yang bersama pasukan perangnya mengolok-olok dia, dan merendahkan dia; serta Pontius Pilatus, gubernur Yudea, yang mewakili kaisar Romawi, dan mengutuknya kepada kematian, Mat 27:26; dan semua raja di bumi sejak saat itu, yang pernah menganiaya Kristus dalam anggotanya, dan telah berusaha sekuat tenaga untuk menghalangi penyebaran Injil-Nya dan perluasan kepentingannya;

dan para penguasa berkumpul bersama; seperti yang dilakukan oleh sanhedrin Yahudi, pengadilan tinggi di antara orang-orang Yahudi, yang anggotanya adalah para pemimpin rakyat, yang sering berkumpul dan berkonsultasi untuk menghilangkan nyawa Kristus: meskipun ini juga bisa mencakup semua gubernur dan pejabat lain yang terlibat dalam rencana

melawan Tuhan, dan melawan yang Diurapi-Nya, atau Mesias, Kristus: dengan "Tuhan", atau Yehova, yang merupakan nama besar, mulia, dan tidak dapat disampaikan dari Tuhan, dan mengekspresikan keberadaan-Nya yang abadi dan mandiri, dan dari-Nya sebagai sumber esensi bagi semua makhluk, yang dimaksud adalah Tuhan Sang Bapa; karena Dia dibedakan dari Putra-Nya, Mesias, yang Diurapi, seperti yang dimaksud dengan Mesias dan Kristus; dan yang disebut demikian, karena Dia diurapi oleh Tuhan dengan Roh Kudus, tanpa batas, untuk jabatan Mediator, Nabi, Imam, dan Raja; dari siapa para santo menerima pengurapan, yang mengajarkan segala sesuatu, dan setiap anugerah Roh dalam ukuran; dan yang, setelah nama-Nya, disebut Kristen. Nama Ini dari Penebus yang dijanjikan sudah dikenal di antara orang-orang Yahudi, Joh 1:41; dan yang mereka ambil dari bagian ini, dan dari beberapa bagian lain;

mengatakan, sebagai berikut:

Gill (ID): Mzm 2:3 - Marilah kita putuskan tali-tali mereka // dan lemparkan tali-tali mereka dari kami. Marilah kita putuskan tali-tali mereka,.... Ini bukanlah kata-kata para rasul, atau para santo di zaman Injil, yang saling mendorong, meskipun ada kem...

Marilah kita putuskan tali-tali mereka,.... Ini bukanlah kata-kata para rasul, atau para santo di zaman Injil, yang saling mendorong, meskipun ada kemarahan dan perlawanan dari orang Yahudi dan non-Yahudi terhadap Guru mereka dan kepentingannya, untuk memutuskan tali-tali kejahatan, kebiasaan dan praktik penyembahan berhala dari orang kafir, dan melepaskan diri dari belenggu yang tak tertahankan dari tradisi dan upacara Yahudi, lihat Yes 58:6; tetapi dari orang kafir, rakyat, dan raja-raja di bumi, serta penguasa yang, dengan satu suara, mengatakan ini dan apa yang berikutnya,

dan lemparkan tali-tali mereka dari kami; yang terkait dengan Tuhan dan Yang Diurapinya, hukum-hukum, ketentuan, dan kebenarannya, yang mereka sebut "tali" dan "ukiran"; demikian Arama menginterpretasikannya sebagai hukum, dan perintah; atau sebagai "belenggu", sebagaimana yang diterjemahkan dalam Vulgata Latin, Septuaginta, Siria, Arab, dan versi Ethopia pada kata terakhir; dan frasa secara umum mengungkapkan ketidakhormatan mereka terhadap Tuhan dan Mesias, penolakan mereka terhadap Kristus dan agamanya; ketidakpatuhan mereka kepada-Nya, dan penolakan mereka agar Dia memerintah atas mereka; serta pandangan rendah dan penghinaan mereka terhadap Injil-Nya, dan ketentuannya, serta hukum dan aturan pemerintahannya di gereja-gerejanya: dan juga mereka menunjukkan salah paham bahwa orang-orang daging memiliki tentang hal-hal ini, bahwa sementara kuk Kristus itu ringan, dan beban-Nya itu ringan, Mat 11:30; Injil-Nya dan kebenaran-kebenarannya membebaskan manusia dari perbudakan dosa dan Setan, dan dari semangat perbudakan, Rom 8:15; dan kebebasan sejati Injil terdiri dalam ketaatan pada perintah dan ketentuannya; namun mereka memandang hal-hal ini sebagai tali dan belenggu, sebagai rantai dan borgol, sebagai sekian banyak pembatasan atas kebebasan mereka, yang tidak bisa ditanggung: ketika, di sisi lain, mereka menjanjikan kebebasan bagi diri mereka sendiri dalam lepas dari hal-hal tersebut, dan dalam menikmati nafsu dan kesenangan berdosa mereka; sementara dengan itu mereka terjerat dalam perbudakan, dan menjadi hamba kebinasaan. Beberapa orang menafsirkan "lemparkan jauh dari-Nya" c; baik dari Kristus, atau setiap orang dari dirinya sendiri.

Gill (ID): Mzm 2:4 - Dia yang duduk di surga akan tertawa // Tuhan akan memperolok mereka. Dia yang duduk di surga akan tertawa,.... Atas kemarahan dan keributan dari bangsa-bangsa kafir; atas khayalan yang sia-sia dari orang-orang; atas pen...

Dia yang duduk di surga akan tertawa,.... Atas kemarahan dan keributan dari bangsa-bangsa kafir; atas khayalan yang sia-sia dari orang-orang; atas penentangan raja-raja di bumi; atas nasihat gila para penguasa, menentang dia dan Mesias-Nya; dan atas usulan mereka satu sama lain untuk melepaskan diri dari belenggu dan pemerintahan keduanya. Ini adalah peripfrasis dari Tuhan, "yang tinggal di surga", dan duduk di sana di atas takhta; meskipun Dia tidak terbatasi dan dicakup di dalamnya, tetapi ada di mana-mana; dan berada di sana disebutkan sebagai lawan dari raja-raja di bumi, dan orang-orang di dalamnya; dan untuk menunjukkan betapa besarnya jarak antara mereka, dan betapa mereka sebagai tidak ada bagi-Nya, Yes 40:1, Ayub 4:18; dan betapa sia-sia dan tidak berbuahnya usaha mereka melawan Dia dan Mesias-Nya: dan keberadaan-Nya di sana yang tenang dan damai, tidak terganggu, berlawanan dengan kesibukan, keributan, dan kumpulan ramai dari bangsa-bangsa kafir. Tertawa diatributkan kepada-Nya, menurut bahasa manusia, seperti yang diungkapkan para penulis Yahudi d, dengan antropopati; dalam arti yang sama saat Dia dikatakan menyesal dan berduka, Kej 6:6; dan mengekspresikan keamanan-Nya dari semua usaha mereka, Ayub 5:22; serta penghinaan yang Dia rasakan terhadap mereka, dan hukuman pasti bagi mereka, dan perburukannya; yang tidak hanya akan tertawa pada mereka, tetapi juga mengekspos mereka kepada tawa dan ejekan orang lain, Ams 1:26;

Tuhan akan memperolok mereka; yang merupakan pengulangan dari hal yang sama dengan kata lain; dan sebagian untuk menunjukkan kepastian kekecewaan dan kehancuran mereka, dan sebagian untuk menjelaskan siapa yang dimaksud dengan Dia yang duduk di surga. Targum menyebut-Nya, "Sabda Tuhan"; dan Alshech menafsirkannya sebagai Shechinah.

Gill (ID): Mzm 2:5 - Maka ia akan berbicara kepada mereka dalam murkanya // dan menyakiti mereka dalam ketidakpuasan yang mendalam. Maka ia akan berbicara kepada mereka dalam murkanya,.... Atau, "dan ia akan berbicara kepada mereka"; jadi Noldius: yaitu, Tuhan yang duduk di surga, ...

Maka ia akan berbicara kepada mereka dalam murkanya,.... Atau, "dan ia akan berbicara kepada mereka"; jadi Noldius: yaitu, Tuhan yang duduk di surga, dan tertawa, dan mengolok-olok orang-orang kafir, bangsa-bangsa, raja-raja, dan para penguasa, tidak hanya akan dengan diam meremehkan oposisi mereka yang marah dan terorganisir terhadap-Nya dan Mesias-Nya, tetapi pada akhirnya akan berbicara kepada mereka, bukan dalam firman-Nya, tetapi dalam penyelenggaraannya; dan bukan dalam kasih, seperti kepada umat-Nya sendiri, ketika Ia menghukum mereka, tetapi dalam murka yang besar, memberikan hukuman yang berat dan adil. Hal ini tampaknya merujuk pada penghancuran Yerusalem, setelah penyaliban, penderitaan, kematian, kebangkitan, dan kenaikan Kristus; dan setelah pencurahan Roh, dan ketika Injil, untuk mempermalukan mereka, telah mendapatkan tempat, dan membuat kemajuan yang besar di dunia Bangsa-bangsa;

dan menyakiti mereka dalam ketidakpuasan yang mendalam; atau "dalam panasnya kemarahan-Nya" e: lihat Ul 29:24, di mana Roh Kudus berbicara tentang orang-orang yang sama, dan tentang kehancuran dan kerugian mereka pada saat yang sama, seperti di sini: dan sebagaimana pembuangan orang Yahudi ke Babel disebut sebagai kesusahan mereka, Yes 9:1; jauh lebih lagi kehancuran mereka oleh Romawi; kemudian mereka melolong karena kesengsaraan jiwa, Yes 65:14; murka Tuhan datang kepada mereka sampai ke akar; mereka dipenuhi dengan kesulitan dan kebingungan, dengan ketakutan dan kekhawatiran, seperti yang ditandakan oleh kata f; mereka merasa kesal melihat diri mereka terjepit dan terkurung dari segala sisi oleh tentara Romawi, tertindas oleh kelaparan dan perpecahan internal, perampokan dan pembunuhan; melihat bait suci mereka dinodai dan dibakar, kota mereka dirampok dan dihancurkan, dan diri mereka diambil dan dibawa sebagai tawanan: dan yang paling menyakitkan bagi mereka adalah, bahwa usaha mereka melawan Yesus dari Nazaret, Mesias yang benar, tidak membuahkan hasil; dan bahwa, terlepas dari semua oposisi mereka terhadap-Nya, nama-Nya terkenal, kepentingan-Nya meningkat, kerajaan-Nya diperluas, melalui penyebaran Injil-Nya di antara Bangsa-bangsa; dan apa yang dikatakan Jehovah dalam Mazmur 2:6, meskipun itu merupakan penghiburan bagi umat-Nya, adalah ketakutan dan kesedihan bagi mereka.

Gill (ID): Mzm 2:6 - Namun, Aku telah mengangkat Rajaku di atas bukit suciku, Sion. Namun, Aku telah mengangkat Rajaku di atas bukit suciku, Sion. Atau, "lihatlah, Aku telah mengangkat", dan sebagainya. Jadi Noldius dengan Sion dimaks...

Namun, Aku telah mengangkat Rajaku di atas bukit suciku, Sion. Atau, "lihatlah, Aku telah mengangkat", dan sebagainya. Jadi Noldius dengan Sion dimaksudkan gereja Allah, khususnya di bawah dispensasi Injil; lihat Ibr 12:22; disebut demikian, karena, sebagaimana Sion, ia adalah objek kasih dan pilihan Allah, tempat kediaman dan tempat tinggal-Nya; di mana ibadah ilahi dilakukan, dan firman serta perintah Allah dilaksanakan; dan di mana Tuhan memberikan berkat-berkat kasih karunia-Nya; dan yang merupakan kesempurnaan keindahan, melalui keindahan Kristus yang dikenakan padanya; dan akan menjadi sukacita seluruh bumi: ia sangat diperkuat oleh kuasa dan kasih karunia Allah, dan tidak tergoyahkan serta tidak dapat ditembus, dibangun di atas Kristus, Batu Abadi; dan, seperti Sion, ia adalah bukit yang tinggi, menonjol dan terlihat; dan lebih khusus lagi akan demikian ketika gunung rumah Tuhan ditegakkan di atas puncak-puncak gunung: dan ia adalah Yang Kudus, melalui kehadiran dan ibadah Allah di dalamnya, serta pengudusan Roh-Nya. Dan di atas bukit ini, gereja, Kristus adalah Raja; ia adalah Raja para orang kudus, dan diakui oleh mereka; dan adalah demi keselamatan dan keamanan besar mereka, sukacita, penghiburan, dan kebahagiaan mereka, bahwa ia diangkat di atas mereka: ia disebut oleh Bapaknya "Rajaku", karena Ia yang adalah Raja Sion adalah yang Diurapi-Nya, seperti dalam Maz 2:2; dan Anak-Nya, Anak yang diperanakkan-Nya, seperti dalam Maz 2:7; yang sulung, teman dan sama; dan karena ia adalah miliknya sebagai Raja; bukan bahwa ia adalah Raja di ataskannya, karena Bapaknya lebih besar dari dia, sebagai manusia dan Mediatore, atau sehubungan dengan kapasitas jabatannya, di mana ia harus dianggap sebagai Raja; dan karena itu ia lebih tepat disebut Raja di bawah-Nya: tetapi dia adalah Raja yang ditetapkan-Nya, dan karena itu disebut miliknya; ia telah menetapkan kerajaannya, memberinya tahta ayahnya Daud; menaruh mahkota emas murni di kepalanya, dan menguduskan dia dengan kemuliaan dan kehormatan, serta tongkat kebenaran di tangannya, dan telah memberinya nama di atas setiap nama. Ia tidak menjadikan dirinya Raja, atau dibuat demikian oleh manusia; tetapi ia diangkat, atau "diurapi" oleh Allah Bapa, sebagaimana kata g yang digunakan di sini menunjukkan; dan dapat merujuk baik pada pelantikan Kristus ke dalam jabatannya sebagai raja, dan penyerahannya kepada-Nya dari segala kekekalan, seperti dalam Ams 8:23, di mana kata yang sama digunakan seperti di sini; dan pengurapan dengan minyak merupakan suatu upacara yang dilakukan pada saat pelantikan raja-raja ke dalam jabatan mereka, ungkapan ini digunakan untuk maksud itu sendiri: atau lebih tepatnya, karena Kristus diurapi dengan Roh Kudus dalam sifat manusia, pada saat inkarnasi dan baptisan-Nya, dan terutama pada saat kenaikan-Nya, ketika Ia dijadikan atau dinyatakan sebagai TUHAN dan KRISTUS; ini dapat merujuk pada saat Ia, sebagai TUHAN dan Raja yang telah naik, memberikan karunia kepada manusia, kepada para rasul-Nya, dan memenuhi mereka dengan cara yang luar biasa untuk membawa Injil-Nya ke dunia non-Yahudi, dan menyebarkannya di sana, seperti yang mereka lakukan dengan sukses; sehingga kerajaannya menjadi lebih terlihat dan mulia, untuk sangat menyedihkan hati orang-orang Yahudi; karena, meskipun ada semua oposisi mereka, Kristus yang diangkat oleh Bapaknya sebagai Raja atas gereja dan umat-Nya, terus demikian, dan kerajaannya semakin hari semakin diperluas, untuk sangat mematikan hati mereka.

Gill (ID): Mzm 2:7 - Aku akan menyatakan dekrit // Tuhan telah berkata kepadaku, engkau adalah Anak-Ku // hari ini Aku telah melahirkanmu Aku akan menyatakan dekrit,.... Inilah kata-kata dari Yang Diurapi dan Raja Tuhan, yang menjalankan jabatan rajanya, sesuai dengan dekrit dan perintah...

Aku akan menyatakan dekrit,.... Inilah kata-kata dari Yang Diurapi dan Raja Tuhan, yang menjalankan jabatan rajanya, sesuai dengan dekrit dan perintah dari Bapa: karena kata-kata ini tidak merujuk pada apa yang berikutnya, mengenai keturunan Anak, yang tidak bergantung pada dekrit dan kehendak sewenang-wenang Tuhan, melainkan berasal dari kodrat-Nya; tetapi kata-kata ini terkait dengan apa yang mendahului. Septuaginta, Vulgate Latin, dan versi Oriental, menempatkan klausa ini di akhir Mazmur 2:6; beberapa menerjemahkannya, "menyatakan perintah-Nya", atau "perintah Tuhan"; hukum-hukum yang harus diobservasi, baik oleh-Nya maupun oleh subjek kerajaannya. Versi Siria dan Arab, "agar Dia dapat menyatakan perintah Tuhan"; seolah-olah ini adalah akhir dari pengangkatannya sebagai Raja. Kata חק diterjemahkan dengan cara yang berbeda; oleh banyak orang, "dekrit", tujuan Tuhan terkait Kristus sebagai Perantara, dan keselamatan umat-Nya melalui diri-Nya; dan siapa yang layak untuk menyatakan ini selain Dia yang terletak di pangkuan Bapa, dan mengetahui semua pikiran dan rencana rahasia-Nya, dan ketika tujuan kekal telah ditetapkan. Yoh 1:18. Para terjemah Chaldea menerjemahkannya dengan קימא, "perjanjian", perjanjian kasih yang kekal; dan siapa yang lebih tepat untuk menyatakan ini selain Dia yang dengan-Nya perjanjian dibuat, dan yang merupakan perjanjian itu sendiri, di mana semua berkat dan janji-janji-Nya berada, serta utusan-Nya. Mal 3:1. Ini mungkin tidak tidak pantas diterapkan pada Injil, yang merupakan inti dan substansi dari kedua dekrit dan perjanjian Tuhan; itu adalah apa yang ditentukan sebelum dunia untuk kemuliaan kita. Kristus ditunjuk untuk memberitakannya, dan menyatakannya di hadapan jemaah besar; sama dengan rencana Tuhan, Kis 20:27. Kata-kata ini layak diterjemahkan menjadi, "Aku akan menyatakan" אל חפ "kepada perintah" h; atau sesuai dengan urutan dan aturan yang ditetapkan oleh Jehovah, tanpa menambah atau mengurangi: sesuai dengan hal ini, Dia menjalankan tugas-Nya sebagai Raja, dan juga Nabi. Doktrin itu bukan milik-Nya sendiri, tetapi milik Bapa yang Ia beritakan; Ia tidak berbicara dari diri-Nya sendiri, tetapi sebagaimana Ia mengajarkan dan mengingatkan-Nya; Bapa memberi-Nya perintah apa yang harus Ia katakan dan sampaikan, Yoh 12:49; dan Dia tetap setia pada itu, seperti yang Ia katakan di sini; dan Dia memerintah atas nama-Nya, dan dengan wewenang-Nya, sesuai dengan hukum tugas-Nya; dan ini dapat diandalkan berdasarkan martabat pribadi-Nya, yang memenuhi syarat untuk tugas rajanya dan nabinya, yang dinyatakan dalam kata-kata berikut:

Tuhan telah berkata kepadaku, engkau adalah Anak-Ku; bukan melalui penciptaan, seperti malaikat dan manusia; bukan melalui adopsi, seperti orang-orang kudus; bukan melalui jabatan, seperti magistrat sipil; bukan karena inkarnasi atau kebangkitan-Nya; bukan karena kasih Tuhan yang besar kepada-Nya; tetapi dengan cara filiasi yang tidak dapat dikatakan tentang makhluk mana pun atau tentang orang lain, Ibr 1:5; Dia adalah Anak Tuhan yang sejati, tepat, alami, dan kekal, dan sebagai demikian dinyatakan, diakui, dan diakui oleh Jehovah Bapa, seperti dalam kata-kata ini; dasar dari relasi ini terletak pada apa yang mengikuti:

hari ini Aku telah melahirkanmu; tindakan melahirkan ini tidak merujuk pada kodrat, maupun pada jabatan, tetapi pada pribadi Kristus; tidak pada kodrat-Nya, tidak pada kodrat ilahi-Nya, yang adalah bersama dengan Bapa dan Roh; oleh karena itu jika kodrat-Nya dilahirkan, kodrat mereka juga harus demikian: jauh lebih sedikit pada kodrat manusianya, di mana Ia tidak pernah dikatakan dilahirkan, tetapi selalu dijadikan, dan sehubungan dengan mana Ia tanpa bapak: juga bukan pada jabatan-Nya sebagai Perantara, di mana Ia bukan Anak, tetapi hamba; selain itu, Ia adalah Anak sebelum Ia menjadi Nabi, Imam, dan Raja; dan jabatannya bukanlah dasar dari ke-anakan-Nya, tetapi ke-anakan-Nya adalah dasar dari jabatannya; atau yang mendukung itu, dan yang mempersiapkan-Nya untuk pelaksanaannya: tetapi ini berhubungan dengan pribadi-Nya; karena, seperti dalam generasi manusia, pribadi melahirkan pribadi, dan yang sejenis melahirkan yang sejenis, demikian juga dalam generasi ilahi; tetapi perhatian harus diambil untuk menghilangkan segala ketidaksempurnaan dari itu, seperti pembagian dan penggandaan esensi, prioritas dan keterbelakangan, ketergantungan, dan semacamnya: dan "modus" atau cara dari itu tidak dapat dikonsep atau dijelaskan oleh kita. Tanggalnya, "hari ini", menunjuk pada kekekalan, seperti dalam Yes 43:13, yang adalah satu hari yang terus menerus, sebuah sekarang yang abadi. Dan ini dapat diterapkan pada waktu dan kasus mana pun di mana Kristus dinyatakan sebagai Anak Tuhan; seperti pada inkarnasi-Nya, pembaptisan-Nya, dan transfigurasi-Nya di atas gunung, dan kebangkitan-Nya dari kematian, seperti yang ada dalam Kis 13:33; karena pada saat itu Ia dinyatakan sebagai Anak Tuhan dengan kuasa, Rom 1:4; dan hingga kenaikan-Nya ke surga, di mana Ia dijadikan Tuhan dan Kristus, dan ke-anakan ilahi-Nya lebih jelas tampak; yang tampaknya menjadi waktu dan kasus yang lebih khusus yang dirujuk di sini, jika dibandingkan dengan Ibr 1:3.

Gill (ID): Mzm 2:8 - Mintalah kepadaku // dan Aku akan memberikan kepadamu bangsa-bangsa sebagai warisanmu, dan ujung-ujung bumi sebagai kepemilikanmu. Mintalah kepadaku,.... Yehovah di sini lagi-lagi diperkenalkan berbicara, atau kata-kata ini adalah kelanjutan dari kisah Sang Putra tentang apa yang ...

Mintalah kepadaku,.... Yehovah di sini lagi-lagi diperkenalkan berbicara, atau kata-kata ini adalah kelanjutan dari kisah Sang Putra tentang apa yang dikatakan Bapaknya kepadanya; yang tidak menghendaki adanya superioritas pada salah satu, atau inferioritas pada yang lain; melainkan hanya mengungkapkan rasa hormat dan kasih yang besar dari Sang Bapa kepada Sang Putra, seperti cara berbicara di antara manusia menunjukkan, Est 5:3; dan menunjukkan kepentingan besar yang dimiliki Sang Putra terhadap Sang Bapa, yang tidak bisa meminta apapun kecuali ia memilikinya; dan menunjukkan harmoni, kesepakatan, dan kesatuan yang sempurna di antara mereka: lihat 1Ki 3:5; Kristus, dalam dewan dan perjanjian kasih karunia dan perdamaian, meminta banyak hal kepada Sang Bapa, yang dikabulkan; ia meminta agar semua orang pilihan menjadi pengantin dan pasangan-Nya, dan keinginan hatinya diberikannya kepadanya, dan permohonan bibirnya tidak ditolak darinya: ia meminta semua berkat kasih karunia untuk mereka; untuk kehidupan spiritual di sini, dan kehidupan kekal di kemudian hari; dan semuanya diberikan kepadanya, dan dimasukkan ke dalam tangannya untuk mereka, Psa 20:2; dan di sini dijanjikan kepadanya,

dan Aku akan memberikan kepadamu bangsa-bangsa sebagai warisanmu, dan ujung-ujung bumi sebagai kepemilikanmu; dengan "bangsa-bangsa", dan "ujung-ujung bumi", yang dimaksud adalah orang-orang pilihan Tuhan di antara orang-orang Gentile, yang tinggal di bagian jauh dari dunia; yang merupakan domba-domba Kristus yang lain, yang telah diberikan Bapa kepadanya sebagai bagiannya, dan yang telah dijadikannya sebagai perhatian dan tanggung jawabnya: seolah-olah tidak cukup bahwa ia harus menjadi Raja Zion, atau memiliki pemerintahan atas orang-orang yang dipilihnya di antara orang-orang Yahudi, ia juga menyerahkan kepada tangannya orang-orang Gentile; lihat Isa 49:6; dan mereka ini diberikan kepadanya sebagai warisan dan kepemilikannya, sebagai bagiannya, untuk dinikmati olehnya; dan yang dihargainya sebagai demikian, dan menganggap mereka sebagai warisan yang baik dan harta yang khusus, permata-permata-Nya, dan biji mata-Nya. Kata-kata ini menggambarkan panggilan orang-orang Gentile di bawah dispensasi Injil; dan luasnya kerajaan Kristus di seluruh bumi, yang akan membentang dari lautan ke lautan, dan dari sungai-sungai hingga ke ujung bumi.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Mzm 2:1-6 - Musuh-musuh Mesias Kalau mazmur sebelumnya berbicara tentang moral, dan menunjukkan kepada kita kewajiban kita, maka mazmur ini bersifat Injili, dan menunjukkan kepada...

Matthew Henry: Mzm 2:7-9 - Kemenangan-kemenangan Mesias Kemenangan-kemenangan Mesias (2:7-9) Kita sudah mendengar apa yang dikatakan raja-raja...

SH: Mzm 2:1-12 - Pemimpin yang bijaksana (Rabu, 1 Januari 2003) Pemimpin yang bijaksana Pemimpin yang bijaksana. Baik dunia maupun gereja perlu pemimpin. Ada banyak ...

SH: Mzm 2:1-12 - Tuhan, sang Raja (Rabu, 2 Januari 2008) Tuhan, sang Raja Judul : Tuhan, sang Raja Ingat penggalan lagu ini "Tuhan di pihak kita, siapakah lawan ki...

SH: Mzm 2:1-12 - Jangan berontak (Minggu, 9 Januari 2011) Jangan berontak Judul: Jangan berontak Problem utama kita seringkali bukan tidak mengerti kehendak Tuh...

SH: Mzm 2:1-12 - Jangan menolak yang dipilih Tuhan (Minggu, 11 Januari 2015) Jangan menolak yang dipilih Tuhan Judul: Jangan menolak yang dipilih Tuhan Ketika KPU pada Juli tahun ...

SH: Mzm 2:1-12 - Bijaksanalah di Hadapan Allah (Rabu, 3 Januari 2018) Bijaksanalah di Hadapan Allah Pernahkah Anda tertawa menyaksikan tingkah laku orang lain? Mungkin karena Anda mer...

SH: Mzm 2:1-12 - Kembali Menyembah Tuhan (Selasa, 2 Januari 2024) Kembali Menyembah Tuhan Manusia mencari kebebasan dengan caranya sendiri. Namun, apakah mereka memperolehnya? Man...

Utley: Mzm 2:1-3 - --NASKAH NASB (UPDATED): Mazm 2:1-3...

Utley: Mzm 2:4-6 - --NASKAH NASB (UPDATED): Mazm 2:4-6...

Utley: Mzm 2:7-9 - --NASKAH NASB (UPDATED): Mazm 2:7-9...

Topik Teologia: Mzm 2:1 - -- Yesus Kristus Nubuat-nubuat tentang Kristus Nubuat-nubuat tentang Kristus dan Penggenapannya Keadaan dan Peristiwa...

Topik Teologia: Mzm 2:2 - -- Yesus Kristus Kristus dalam Perjanjian Lama Nubuat-nubuat tentang Kristus Yang Diurapi ...

Topik Teologia: Mzm 2:3 - -- Yesus Kristus Kristus dalam Perjanjian Lama ...

Topik Teologia: Mzm 2:4 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Yesus Kristus Kristus dalam Perjanjian Lama ...

Topik Teologia: Mzm 2:6 - -- Allah yang Berpribadi Natur Allah sebagai Pribadi Allah itu Aktif Allah Aktif dalam Sejarah Dunia (yang Akan Datan...

Topik Teologia: Mzm 2:7 - -- Allah yang Berpribadi Natur Allah sebagai Pribadi Allah itu Aktif Allah Aktif dalam Sejarah Dunia (yang Akan Datan...

Topik Teologia: Mzm 2:8 - -- Allah yang Berpribadi Natur Allah sebagai Pribadi Allah itu Aktif Allah Aktif dalam Sejarah Dunia (yang Akan Datan...

Constable (ID): Mzm 2:1-12 - --Mazmur 2 Dala...

Constable (ID): Mzm 2:1-3 - --1. Pemberontakan bangsa-bangsa 2:1-3David menyatakan...

Constable (ID): Mzm 2:4-6 - --2. Resolusi Tuhan 2:4-6 ...

Constable (ID): Mzm 2:7-9 - --3. Deklarasi raja 2:7-9 Ayat ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Penulis : Daud dan orang lain Tema : Doa dan Pujian Tanggal Penulisan:...

Full Life: Mazmur (Garis Besar) Garis Besar I. Kitab 1 !!: Mazmur 1-41 ...

Matthew Henry: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Di hadapan kita sekarang terbuka salah satu bagian yang paling disukai dan j...

Jerusalem: Mazmur (Pendahuluan Kitab) KITAB MAZMUR PENGANTAR Sama seperti bangsa tetangganya - Mesir, Mesopotami...

Ende: Mazmur (Pendahuluan Kitab) MAZMUR PEMBUKAAN Dengan menerbitkan "Kitab Mazmur" ini, kami mendjadikan suatu pertjobaan terdjemahan Perdjandjian Lama dalam ...

Constable (ID): Mazmur (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Judul buku ini dalam Alkitab Ibrani adalah Tehillim, yang be...

Constable (ID): Mazmur (Garis Besar) Garis Besar I. Buku 1: bab ...

Constable (ID): Mazmur Mazmur Bibliografi Allen, Ronald B....

Gill (ID): Mazmur (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KEPADA MASMUR Judul buku ini dapat diterjemahkan sebagai "Buku Puji-Pujian", atau "Hymne"; masmur yang dinyanyikan oleh T...

Gill (ID): Mazmur 2 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN UNTUK Mazmur 2 Mazmur ini adalah yang kedua dalam urutan,...

BIS: Mazmur (Pendahuluan Kitab) MAZMUR PENGANTAR Buku Mazmur adalah bagian dari Alkitab yang merupakan buku nyanyian dan buku doa. Buku ini di...

Ajaran: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Mazmur, anggota jemaat mengerti bagaimana hidup dengan penuh pengucapan syu...

Intisari: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Pujian dan ucapan syukur BAGAIMANA MAZMUR DIKUMPULKANMazmur merupakan kumpulan puji-pujian dan doa yang dikumpulkan selam...

Garis Besar Intisari: Mazmur (Pendahuluan Kitab) [1] MAZMUR PUJI-PUJIAN DAN UPACARA SYUKUR Maz 8Apakah manu...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 2.32 detik
dipersembahkan oleh YLSA