kecilkan semua  

Teks -- Kisah Para Rasul 18:1-7 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Paulus di Korintus
18:1 Kemudian Paulus meninggalkan Atena, lalu pergi ke Korintus. 18:2 Di Korintus ia berjumpa dengan seorang Yahudi bernama Akwila, yang berasal dari Pontus. Ia baru datang dari Italia dengan Priskila, isterinya, karena kaisar Klaudius telah memerintahkan, supaya semua orang Yahudi meninggalkan Roma. Paulus singgah ke rumah mereka. 18:3 Dan karena mereka melakukan pekerjaan yang sama, ia tinggal bersama-sama dengan mereka. Mereka bekerja bersama-sama, karena mereka sama-sama tukang kemah. 18:4 Dan setiap hari Sabat Paulus berbicara dalam rumah ibadat dan berusaha meyakinkan orang-orang Yahudi dan orang-orang Yunani. 18:5 Ketika Silas dan Timotius datang dari Makedonia, Paulus dengan sepenuhnya dapat memberitakan firman, di mana ia memberi kesaksian kepada orang-orang Yahudi, bahwa Yesus adalah Mesias. 18:6 Tetapi ketika orang-orang itu memusuhi dia dan menghujat, ia mengebaskan debu dari pakaiannya dan berkata kepada mereka: "Biarlah darahmu tertumpah ke atas kepalamu sendiri; aku bersih, tidak bersalah. Mulai dari sekarang aku akan pergi kepada bangsa-bangsa lain." 18:7 Maka keluarlah ia dari situ, lalu datang ke rumah seorang bernama Titius Yustus, yang beribadah kepada Allah, dan yang rumahnya berdampingan dengan rumah ibadat.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Akwila the husband of Priscilla
 · Atena a town which was the capital of Attica in Greece
 · Italia a country west of Greece, whose capital is Rome
 · Klaudius the Roman emperor who was the successor of Caligula,a Roman army captain in Jerusalem
 · Korintus a town located on the narrow isthmus connecting the Greek mainland with the Peloponnesus Peninsula to the south
 · Makedonia a Roman province north of Greece which included 10 Roman colonies (IBD),citizens of the province of Macedonia
 · Paulus a man from Tarsus who persecuted the church but became a missionary and writer of 13 Epistles
 · Pontus the coastal region of north Asia Minor
 · Priskila the wife of Aquila
 · Roma the capital city of Italy
 · Silas a man who went with Peter and Paul on separate missionary journeys
 · Timotius a young man of Lystra who travelled with Paul and to whom two epistles were addressed
 · Titius Yustus a godly man of Corinth
 · wilayah bangsa-bangsa lain a non-Jewish person
 · Yahudi the Jewish religion/beliefs
 · Yehuda the son of Jacob and Leah; founder of the tribe of Judah,a tribe, the land/country,a son of Joseph; the father of Simeon; an ancestor of Jesus,son of Jacob/Israel and Leah; founder of the tribe of Judah,the tribe of Judah,citizens of the southern kingdom of Judah,citizens of the Persian Province of Judah; the Jews who had returned from Babylonian exile,"house of Judah", a phrase which highlights the political leadership of the tribe of Judah,"king of Judah", a phrase which relates to the southern kingdom of Judah,"kings of Judah", a phrase relating to the southern kingdom of Judah,"princes of Judah", a phrase relating to the kingdom of Judah,the territory allocated to the tribe of Judah, and also the extended territory of the southern kingdom of Judah,the Province of Judah under Persian rule,"hill country of Judah", the relatively cool and green central highlands of the territory of Judah,"the cities of Judah",the language of the Jews; Hebrew,head of a family of Levites who returned from Exile,a Levite who put away his heathen wife,a man who was second in command of Jerusalem; son of Hassenuah of Benjamin,a Levite in charge of the songs of thanksgiving in Nehemiah's time,a leader who helped dedicate Nehemiah's wall,a Levite musician who helped Zechariah of Asaph dedicate Nehemiah's wall
 · Yunani the language used by the people of Greece
 · Yustus a man who was nominated with Matthias to replace Judas Iscariot as an apostle,a godly man of Corinth,a man in Rome from whom Paul sends greetings


Topik/Tema Kamus: Paulus | Akwila | Priska | Timoteus | Bait Allah /Bait Suci | Silas | Priskila | Italia | Korintus | Kaisar | Klaudius | Timotius | Hari Sabat | Isteri | Pandai, Kepandaian (Keahlian) | Panggil, Panggilan Allah | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Kis 18:3 - MEREKA SAMA-SAMA TUKANG KEMAH. Nas : Kis 18:3 Paulus melakukan pekerjaan lain di samping memberitakan Injil; dia seorang tukang kemah, serta mencari nafkah dengan cara ini sepanj...

Nas : Kis 18:3

Paulus melakukan pekerjaan lain di samping memberitakan Injil; dia seorang tukang kemah, serta mencari nafkah dengan cara ini sepanjang perjalanannya atau ketika tinggal di suatu tempat (Kis 20:34; 1Tes 2:9; 2Tes 3:8). Dari teladan Paulus jelaslah bahwa hamba-hamba Tuhan yang harus bekerja untuk menghidupi diri dan keluarga tidak melakukan hal yang salah. Alkitab dan para rasul telah memberi contoh lebih dahulu tentang hal merangkap pekerjaan.

Jerusalem: Kis 18:1 - Korintus Kota Korintus dibangun kembali oleh Yulius Sesar. Kota ini menjadi ibu kota propinsi Akhaya. Unsur romawi dan Latin merupakan unsur utama di kota itu....

Kota Korintus dibangun kembali oleh Yulius Sesar. Kota ini menjadi ibu kota propinsi Akhaya. Unsur romawi dan Latin merupakan unsur utama di kota itu. Tetapi perdagangan menarik macam-macam orang sehingga sifat kota itu menjadi kosmopolitis. Kelompok orang Yahudi di Korintus cukup besar dan penting. Korintus mempunyai nama buruk karena kemesumannya.

Jerusalem: Kis 18:2 - Priskila Ia juga disebut Priska, Rom 16:3; 1Ko 16:19; 2Ti 4:19

Ia juga disebut Priska, Rom 16:3; 1Ko 16:19; 2Ti 4:19

Jerusalem: Kis 18:2 - meniggalkan Roma Tindakan yang juga disebutkan oleh Suetonius (sejarawan Roma) itu kiranya diambil dalam tahun 49 atau 50. Akibatnya hanya sementara saja, bdk Rom 16:3...

Tindakan yang juga disebutkan oleh Suetonius (sejarawan Roma) itu kiranya diambil dalam tahun 49 atau 50. Akibatnya hanya sementara saja, bdk Rom 16:3; Kis 28:17.

Jerusalem: Kis 18:3 - Mereka bekerja Meskipun mengakui hak para misionaris untuk menerima nafkahnya, 1Ko 9:6-14; Gal 6:6; 2Te 3:9; bdk Luk 10:7, namun Paulus selalu bekerja sendiri untuk ...

Meskipun mengakui hak para misionaris untuk menerima nafkahnya, 1Ko 9:6-14; Gal 6:6; 2Te 3:9; bdk Luk 10:7, namun Paulus selalu bekerja sendiri untuk mendapat nafkahnya, 1Ko 4:12, supaya jangan memberati orang lain, 1Te 2:9; 2Te 3:8; 2Ko 12:13 dst, dan membuktikan bahwa tidak mencari untungnya sendiri, Kis 20:33 dst; 1Ko 9:15-18; 2Ko 11:7-12. Ia hanya menerima bantuan dari jemaat di Filipi, Fili 4:10-19; 2Ko 11:8 dst; bdk Kis 16:15+. Iapun mengajak kaum beriman, supaya bekerja untuk penghidupannya, 1Te 4:11 dst; 2Te 3:10-12, dan untuk menolong orang miskin, Kis 20:35; Efe 4:28.

Jerusalem: Kis 18:5 - datang dari Makedonia Setelah Silas dan Timotius kembali, Paulus menulis kedua suratnya kepada jemaat di Tesalonika. Bdk 1Te 1:1; 3:6; 2Te 1:1. Setelah tiba di Makedonia me...

Setelah Silas dan Timotius kembali, Paulus menulis kedua suratnya kepada jemaat di Tesalonika. Bdk 1Te 1:1; 3:6; 2Te 1:1. Setelah tiba di Makedonia membawa sokongan dari jemaat, 2Ko 11:8-9; Fili 4:15, Timotius dan Silas membantu Paulus dalam memberitakan Injil di Korintus, 2Ko 1:19

Jerusalem: Kis 18:5 - Yesus adalah Mesias Kedudukan Yesus sebagai Mesias merupakan pokok khusus dalam pewartaan Injil kepada orang-orang Yahudi, bdk Kis 2:36; 3:18,20; 5:42; 8:5,12; 9:22; 17:3...

Kedudukan Yesus sebagai Mesias merupakan pokok khusus dalam pewartaan Injil kepada orang-orang Yahudi, bdk Kis 2:36; 3:18,20; 5:42; 8:5,12; 9:22; 17:3; 18:28; 24:24; 26:23.

Jerusalem: Kis 18:6 - mengebaskan debu dari pakaiannya Isyarat ini berarti memutuskan hubungan

Isyarat ini berarti memutuskan hubungan

Jerusalem: Kis 18:6 - biarlah darahmu tertumpah... Ini sebuah ungkapan alkitabiah, bdk Ima 20:9-16; 2Sa 1:16. Bagi orang-orang Yahudi ungkapan itu berarti: seluruh tanggung jawab atas sikap mereka sert...

Ini sebuah ungkapan alkitabiah, bdk Ima 20:9-16; 2Sa 1:16. Bagi orang-orang Yahudi ungkapan itu berarti: seluruh tanggung jawab atas sikap mereka serta akibatnya dipikulkan kepada mereka sendiri. Maka Paulus menyatakan diri "bersih" dari darah hukuman mereka, bdk Yeh 3:17-21.

Jerusalem: Kis 18:7 - Titius Yustus Var: Justus, atau: Titus Yustus.

Var: Justus, atau: Titus Yustus.

Ende: Kis 18:5 - Bahwa Jesus adalah Mesias Atjara pokok dan utama segala pembitjaraan Paulus - dan rasul-rasul jang lain - kepada orang Jahudi, ialah membuktikan dari nubuat-nubuat Perdjandjian...

Atjara pokok dan utama segala pembitjaraan Paulus - dan rasul-rasul jang lain - kepada orang Jahudi, ialah membuktikan dari nubuat-nubuat Perdjandjian Lama, bahwa Jesus sebenar-benarnja Mesias jang didjandjikan dan ditunggukan kedatanganNja.

Ende: Kis 18:6 - Mengebas debu Lih. Kis 13:51; Mat 10:14; Mar 6:11; Luk 9:5 dan tjatatan disitu.

Lih. Kis 13:51; Mat 10:14; Mar 6:11; Luk 9:5 dan tjatatan disitu.

Ende: Kis 18:6 - Biarlah darahmu menimpa kepalamu Suatu peribahasa Jahudi, maksudnja: aku tidak salah, kamulah jang bertanggung djawab dan harus menanggung segala akibatnja. Bdl. Mat 23:35 dan Mat 27:...

Suatu peribahasa Jahudi, maksudnja: aku tidak salah, kamulah jang bertanggung djawab dan harus menanggung segala akibatnja. Bdl. Mat 23:35 dan Mat 27:25.

Ref. Silang FULL: Kis 18:1 - meninggalkan Atena · meninggalkan Atena: Kis 17:15; Kis 17:15

· meninggalkan Atena: Kis 17:15; [Lihat FULL. Kis 17:15]

Ref. Silang FULL: Kis 18:2 - Di Korintus // dengan Priskila // kaisar Klaudius · Di Korintus: Kis 19:1; 1Kor 1:2; 2Kor 1:1,23; 2Tim 4:20 · dengan Priskila: Kis 18:19,26; Rom 16:3; 1Kor 16:19; 2Tim 4:19 · kais...

· Di Korintus: Kis 19:1; 1Kor 1:2; 2Kor 1:1,23; 2Tim 4:20

· dengan Priskila: Kis 18:19,26; Rom 16:3; 1Kor 16:19; 2Tim 4:19

· kaisar Klaudius: Kis 11:28

Ref. Silang FULL: Kis 18:3 - bekerja bersama-sama · bekerja bersama-sama: Kis 20:34; 1Kor 4:12; 1Tes 2:9; 2Tes 3:8

· bekerja bersama-sama: Kis 20:34; 1Kor 4:12; 1Tes 2:9; 2Tes 3:8

Ref. Silang FULL: Kis 18:4 - hari Sabat // rumah ibadat · hari Sabat: Kis 13:14; Kis 13:14 · rumah ibadat: Kis 9:20; Kis 9:20

· hari Sabat: Kis 13:14; [Lihat FULL. Kis 13:14]

· rumah ibadat: Kis 9:20; [Lihat FULL. Kis 9:20]

Ref. Silang FULL: Kis 18:5 - Ketika Silas // dan Timotius // dari Makedonia // adalah Mesias · Ketika Silas: Kis 15:22; Kis 15:22 · dan Timotius: Kis 16:1; Kis 16:1 · dari Makedonia: Kis 16:9; Kis 16:9; Kis 17:14,15 &midd...

· Ketika Silas: Kis 15:22; [Lihat FULL. Kis 15:22]

· dan Timotius: Kis 16:1; [Lihat FULL. Kis 16:1]

· dari Makedonia: Kis 16:9; [Lihat FULL. Kis 16:9]; Kis 17:14,15

· adalah Mesias: Kis 9:22; [Lihat FULL. Kis 9:22]

Ref. Silang FULL: Kis 18:6 - dan menghujat // dari pakaiannya // kepalamu sendiri // tidak bersalah // bangsa-bangsa lain · dan menghujat: Kis 13:45; Kis 13:45 · dari pakaiannya: Mat 10:14; Mat 10:14 · kepalamu sendiri: 2Sam 1:16; Yeh 33:4 · ti...

· dan menghujat: Kis 13:45; [Lihat FULL. Kis 13:45]

· dari pakaiannya: Mat 10:14; [Lihat FULL. Mat 10:14]

· kepalamu sendiri: 2Sam 1:16; Yeh 33:4

· tidak bersalah: Yeh 3:17-19; Kis 20:26

· bangsa-bangsa lain: Kis 13:46; [Lihat FULL. Kis 13:46]

Ref. Silang FULL: Kis 18:7 - kepada Allah · kepada Allah: Kis 16:14

· kepada Allah: Kis 16:14

Defender (ID): Kis 18:1 - Korintus Korintus adalah pusat perdagangan yang sangat makmur dan sangat tidak bermoral yang membentang di seluruh lebar tanah genting tepat di selatan Athena....

Korintus adalah pusat perdagangan yang sangat makmur dan sangat tidak bermoral yang membentang di seluruh lebar tanah genting tepat di selatan Athena. Di sana terdapat koloni Yahudi yang besar dan, seperti biasa, Paulus pergi terlebih dahulu ke sinagoge utama, di mana ia memberitakan Kristus kepada orang Yahudinya dan para komunikannya yang takut akan Tuhan dari kalangan Yunani.

Defender (ID): Kis 18:2 - Priscila Priscila dan Aquila tampaknya telah menjadi orang percaya Kristen saat berada di Roma (Rom 16:3).

Priscila dan Aquila tampaknya telah menjadi orang percaya Kristen saat berada di Roma (Rom 16:3).

Defender (ID): Kis 18:3 - pekerjaan Paulus, sesuai dengan praktik banyak ahli Taurat dan rabi Yahudi, biasanya berusaha untuk memenuhi kebutuhan materialnya sendiri agar tidak menimbulka...

Paulus, sesuai dengan praktik banyak ahli Taurat dan rabi Yahudi, biasanya berusaha untuk memenuhi kebutuhan materialnya sendiri agar tidak menimbulkan keluhan dari jemaat yang dilayaninya (Kis 20:34; 1Kor 4:12; 1Tes 2:9; 2Tes 3:8).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Kis 18:1 - Setelah hal-hal ini // Paulus meninggalkan Athena, dan datang ke Korintus Setelah hal-hal ini,.... Versi Arab menerjemahkannya, "setelah kata-kata ini, atau khotbah-khotbah ini"; setelah perdebatan rasul dengan para filsuf, ...

Setelah hal-hal ini,.... Versi Arab menerjemahkannya, "setelah kata-kata ini, atau khotbah-khotbah ini"; setelah perdebatan rasul dengan para filsuf, dan khotbahnya di Areopagus, yang efeknya telah diceritakan sebelumnya:

Paulus meninggalkan Athena, dan datang ke Korintus; ibu kota Achaia, atau Peloponnesus. Kota ini sebelumnya disebut Ephyra, dari Ephyra p, putri Oceanus, dan mendapat nama Korintus dari Korinthus, putra Maratho, yang memperbaikinya saat hancur; atau, seperti yang dikatakan orang lain, dari Korinthus putra Pelops, yang lain dari Orestes, dan yang lain dari Jupiter: meskipun lebih mungkin kalimat ini berasal dari banyaknya pelacur di tempat ini, seolah-olah itu adalah κοραι ενθα, "corai entha, ini adalah gadis, atau pelacur"; karena di kuil Venus ada tidak kurang dari seribu pelacur yang disediakan, untuk dipersembahkan kepada semua pengunjung ke sana; Lihat Gill pada 2Co 12:21. Itu terletak di antara dua lautan besar, Aegean dan Ionean; oleh karena itu q Horace menyebutnya Bimaris: itu memiliki menara yang sangat kuat, dibangun di atas monteng tinggi, disebut Acrocorinthus, dari mana kedua lautan ini bisa terlihat, dan di mana terdapat mata air Pirene, yang dihormati oleh para Muses: kota ini berjarak sekitar enam puluh furlong, atau tujuh setengah mil, dari pantai r: itu adalah kota yang melimpah dengan kekayaan dan kemewahan. Florus s menyebutnya sebagai kepala Achaia, dan kemuliaan Yunani; dan Cicero t, cahaya seluruh Yunani: seiring waktu, kota ini berkembang pesat dan menjadi begitu terkenal, sehingga sedikit lebih rendah dari Romawi itu sendiri, atas dasar itu ia menjadi sombong dan angkuh; dan memperlakukan duta besar Romawi dengan tingkat ketidaksopanan tertentu, yang dikirim ke Yunani, pada beberapa kesempatan tertentu, pertama Metellus, dan kemudian Mummius, dikirim melawannya, yang terakhir mengambilnya, dan membakarnya; dan kota itu kemudian melimpah dengan gambar dan patung emas, perak, dan tembaga, dicairkan bersama dalam api, dan dibuat apa yang kemudian disebut perunggu Korintus, yang menjadi begitu terkenal, dan sering dibicarakan dalam sejarah u: tetapi Julius Caesar, yang tergerak oleh lokasi tempat yang nyaman, membangunnya kembali w, dan menjadi koloni Romawi, seperti yang disebutkan oleh Pliny x dan Mela y: dan jadi itu berada pada saat ini ketika rasul ada di sana. Setelah itu kota ini masuk ke tangan Venesia, dari mana diambil oleh Mahomet, putra kedua Amurath, pada tahun 1458 z; tetapi sekarang kembali berada di tangan Venesia; dan itu serta negara sekelilingnya disebut Morea. Dan karena Injil akan diberikan kepada para pendosa terburuk, di antara mereka yang dipilih oleh Tuhan, rasul diarahkan untuk datang ke sini; dan tampaknya dari kelanjutannya, bahwa Tuhan memiliki banyak orang di sini, bahkan lebih dari di Athena, di antara orang-orang yang bijak dan terpelajar.

Gill (ID): Kis 18:2 - Dan menemukan seorang Yahudi bernama Aquila // lahir di Pontus // baru saja datang dari Italia // dengan istrinya Priscilla // karena Claudius telah memerintahkan semua Yahudi untuk meninggalkan Roma // Dan datang kepada mereka. Dan menemukan seorang Yahudi bernama Aquila,.... Ini sepertinya adalah nama Romawinya, yang dia ambil, atau diberikan padanya, saat dia berada di Roma...

Dan menemukan seorang Yahudi bernama Aquila,.... Ini sepertinya adalah nama Romawinya, yang dia ambil, atau diberikan padanya, saat dia berada di Roma; sangat mungkin nama Yahudinya adalah נשד, "Nesher", yang berarti elang, seperti "Aquila" juga: kecuali jika itu lebih tepat dianggap sebagai nama Yunani; dan seperti "Olympas" berasal dari "Olympios", dan "Nymphas" dari "Nymphios"; begitu juga "Akilas", seperti yang terdapat dalam teks Yunani, dari "Akylios", dan ini berasal dari ακυλος, "Akylos", yang berarti biji ek. Ada seorang pemeluk Yahudi dengan nama ini, yang menerjemahkan Alkitab ke dalam bahasa Yunani, yang disebut oleh para penulis Yahudi עקילס, "Akilas" a; dan Eusebius b menyebutnya ακυλας ο ποντικος, atau "Akylas" atau "Aquila" dari Pontus, seperti yang disebut di sini, namun tidak bisa dianggap sama; karena yang satu adalah seorang Yahudi, yang lainnya seorang Gentil, kemudian seorang Kristen, dan setelah itu seorang pemeluk Yahudi, dan hidup setelah penghancuran Yerusalem selama bertahun-tahun, bahkan di masa Adrian: dan bukan juga nama yang sama dengan Onkelos, para penafsir Chaldea yang terkenal, seperti yang dipikirkan sebagian orang, dan jauh lebih sedikit orang yang sama; karena meskipun usia mereka lebih cocok, namun nama mereka, maupun bangsa mereka tidak cocok; karena Onkelos hanya seorang pemeluk, bukan seorang Yahudi, seperti orang ini; dan kesesuaian nama-nama pemeluk ini bisa dianggap memiliki hubungan dengan ini, hanya mengkonfirmasi bahwa itu adalah nama Romawi; dan dalam sebuah dekrit kaisar Romawi Claudius, disebutkan mengenai Akylas, atau Aquila, seorang gubernur Romawi di Alexandria c: dan pada masa pemerintahan Caius Caligula, ada seorang konsul Romawi yang bernama M. Aquila Julianus. Ia dikatakan kemudian menjadi uskup Heraclea; tetapi hal itu tidak dapat dipastikan:

lahir di Pontus; sebuah negara di Asia; Lihat Gill pada Kis 2:9 di mana banyak orang Yahudi tinggal; meskipun ia lahir di negara kafir, orang tuanya adalah Yahudi:

baru saja datang dari Italia; negara yang terkenal dan dikenal di Eropa: Lihat Gill pada Ibr 13:24.

dengan istrinya Priscilla; ia dan suaminya sangat dipuji di Rom 16:3; lihat Gill pada Rom 16:4,

karena Claudius telah memerintahkan semua Yahudi untuk meninggalkan Roma; tentang maklumat ini Suetonius d menyebutkan, yang mengatakan, bahwa Claudius

"mengusir orang Yahudi dari Roma, yang terus-menerus membuat kegaduhan, tergerak oleh satu Chrestus,''

yang umumnya dipahami sebagai Kristus; dan diperkirakan bahwa alasan dari maklumat ini adalah, bahwa orang-orang Yahudi di Roma terus menentang dan berdebat dengan orang-orang Kristen, mengenai Yesus sebagai Mesias, Claudius, yang memiliki sifat penakut, takut akan kerusuhan, dan bahwa hal itu bisa berakibat merugikannya, dan oleh karena itu mengusir semua orang Yahudi, di mana orang-orang Kristen terlibat; karena oleh orang-orang kafir mereka semua disebut Yahudi, orang Kristen pertama berasal dari Yahudi: meskipun yang lainnya mengatakan alasannya adalah, bahwa orang-orang Yahudi telah menjalin persahabatan dengan Agrippina, istri Claudius, dan telah menariknya ke dalam Yudaisme: tetapi seperti apapun, maklumat seperti itu dibuat, yang membuat Aquila dan Priscilla terpaksa meninggalkan Roma, dan datang ke Korintus. Pasti ada sesuatu yang sangat menjengkelkan baginya, jika tidak, sebelumnya ia telah menunjukkan banyak perhatian kepada orang-orang Yahudi; karena ia tidak hanya mengizinkan orang-orang Yahudi di Alexandria untuk tetap menjalankan hukum dan adat mereka, tetapi juga memperbolehkannya di seluruh bagian kekaisaran, dengan dekrit khusus, yang berbunyi demikian e;

"Tiberius Claudius Caesar, &c. memutuskan, melihat bahwa Raja Agrippa dan Herodes, sahabat terbaikku, telah meminta padaku agar aku membiarkan orang-orang Yahudi di setiap pemerintahan di bawah Romawi, untuk menjalankan hukum mereka seperti di Alexandria; aku sangat bersedia mengizinkannya, bukan hanya demi memenuhi permintaan mereka, tetapi juga karena aku menganggap bahwa mereka layak, bagi siapa yang diminta, karena kesetiaan dan persahabatan mereka kepada Romawi; terutama menganggap sangat adil bahwa tidak ada kota Yunani yang harus dihilangkan hak-hak ini, melihat bahwa hak-hak ini dijaga untuk mereka oleh Augustus yang ilahi; oleh karena itu adalah hak juga bagi orang Yahudi di seluruh kekaisaranku untuk menjalankan adat istiadat negara mereka tanpa hambatan, yang sekarang aku perintahkan kepada mereka agar demi cinta kepada kami mereka lebih bersikap moderat, dan tidak menghina agama bangsa lain, tetapi menjaga hukum mereka sendiri; dan aku memerintahkan agar para gubernur kota, dan koloni, serta kebebasan, baik di Italia maupun di luar, menyalin dekritku ini, dan juga raja-raja dan pangeran-pangeran melalui utusan mereka, dan agar ditempatkan di tempat yang dapat dibaca dengan jelas dalam waktu kurang dari tiga puluh hari.''

Claudius ini adalah kaisar Romawi yang "kelima"; dan dekrit ini dikeluarkan pada tahun "kesembilan", atau, menurut yang lain, pada tahun "sebelas" pemerintahan, dan sekitar tahun Kristus 51, atau, menurut yang lain, 54.

Dan datang kepada mereka: yaitu, sang rasul, setelah menemukan Aquila dan Priscilla, dia datang dan mengunjungi mereka, dan tinggal bersama mereka.

Gill (ID): Kis 18:3 - Dan karena ia memiliki pekerjaan yang sama // ia tinggal bersama mereka // dan bekerja // karena berdasarkan pekerjaan mereka, mereka adalah pembuat tenda. Dan karena ia memiliki pekerjaan yang sama, Seni, pekerjaan, atau usaha: ia tinggal bersama mereka; di rumah yang sama di mana mereka berada: dan beke...

Dan karena ia memiliki pekerjaan yang sama, Seni, pekerjaan, atau usaha:

ia tinggal bersama mereka; di rumah yang sama di mana mereka berada:

dan bekerja; dengan tangannya sendiri, untuk menghidupi dirinya sendiri, karena ia adalah orang asing di tempat ini; dan pada saat itu belum ada gereja untuk melayaninya; dan ketika ada, ia tidak akan menerima apa pun dari mereka, agar para pengajar palsu, yang muncul di antara mereka, tidak dapat mempergunakannya untuk melawannya, dan untuk merugikan Injil; meskipun sebaliknya ia menganggap sebagai haknya untuk menerima nafkah dari gereja-gereja; dan menekankan hal itu sebagai sebuah penetapan dari Kristus. Ia mempelajari suatu perdagangan sementara di antara orang-orang Yahudi, di mana adalah hal yang umum bagi para dokter terbaik mereka untuk dididik dalam suatu perdagangan atau yang lain; Lihat Gill pada Mar 6:3.

karena berdasarkan pekerjaan mereka, mereka adalah pembuat tenda; baik untuk tentara, yang terbuat dari kain karung berbulu, atau kulit, dan kulit dari berbagai hewan f, dijahit bersama-sama; dari sini frasa, "sub pellibus", "di bawah kulit", digunakan untuk berbaring di dalam tenda g: atau tenda yang mereka buat, adalah kanopi yang terbuat dari linen, dan benda-benda lainnya, yang didirikan pada musim panas untuk memberikan naungan dan melindungi dari panas matahari; meskipun yang lain menganggapnya sebagai semacam tapestry, atau tirai, yang mereka buat untuk teater, istana, dan ruangan megah; dan menurut versi Suriah, mereka adalah perhiasan kuda yang mereka buat: mungkin mereka memiliki pekerjaan yang sama dengan Menedemus si filsuf, yang adalah σκηνορραφος, "seorang penjahit tenda" h.

Gill (ID): Kis 18:4 - Dan dia berdiskusi di sinagoga setiap hari sabat // Dan meyakinkan orang Yahudi dan Yunani Dan dia berdiskusi di sinagoga setiap hari sabat,.... Di Korintus ada sebuah sinagoga milik orang Yahudi, di mana mereka berkumpul untuk beribadah pad...

Dan dia berdiskusi di sinagoga setiap hari sabat,.... Di Korintus ada sebuah sinagoga milik orang Yahudi, di mana mereka berkumpul untuk beribadah pada hari ketujuh dalam seminggu, yang merupakan sabat mereka; dan ke sanalah Paulus pergi, dan mengambil kesempatan untuk berdiskusi dengan mereka dari Kitab Suci, mengenai Kristus, pribadi dan jabatan-Nya, inkarnasi-Nya, ketaatan-Nya, penderitaan-Nya, dan kematian-Nya, serta tentang penebusan dan keselamatan melalui-Nya: kita dapat melihat ketekunan, kerja keras, dan ketidakegoisan rasul tersebut; pada hari sabat dia pergi ke sinagoga, dan memberitakan Kristus kepada mereka yang hadir di sana; dan pada hari-hari kerja dia bekerja dengan tangan-Nya sendiri. Salinan paling kuno Beza, dan versi Latin Vulgata menambahkan di sini, "menyebut nama Tuhan Yesus"; sering kali menyebut nama-Nya, atau memanggilnya, dan melakukan mujizat dalam nama-Nya.

Dan meyakinkan orang Yahudi dan Yunani; ini adalah hasil dari diskusinya, dan keberhasilan yang menyertainya; beberapa, baik dari orang Yahudi, yang demikian karena kelahiran, serta agama, dan dari orang Yunani, atau orang non-Yahudi, yang merupakan penganut Yahudi, dan mengikuti ibadah sinagoga, diyakinkan oleh argumennya, dan tergerak untuk mempercayai kebenaran doktrinnya, dan menerimanya; atau setidaknya dia berusaha meyakinkan mereka bahwa mereka adalah orang berdosa yang hilang, dan bahwa ada keselamatan bagi mereka di dalam Kristus, dan hanya dalam diri-Nya saja.

Gill (ID): Kis 18:5 - Dan ketika Silas dan Timotius datang dari Macedonia // Paulus tertekan dalam Roh // dan memberi kesaksian kepada orang Yahudi bahwa Yesus adalah Kristus. Dan ketika Silas dan Timotius tiba dari Macedonia,.... Tidak dari Berea di Macedonia, karena dari sini mereka datang kepada rasul sementara berada di ...

Dan ketika Silas dan Timotius tiba dari Macedonia,.... Tidak dari Berea di Macedonia, karena dari sini mereka datang kepada rasul sementara berada di Aten, dan dari mana dia mengirim mereka, setidaknya Timotius, ke Thessalonika, untuk mengetahui keadaan orang-orang kudus di sana, seperti yang terlihat dari 1Th 3:1 dan dari sini mereka sekarang datang kepada rasul di Korintus: ketika

Paulus tertekan dalam Roh; baik oleh Roh Kudus, oleh mana ia digerakkan dan tergerak untuk memberitakan Injil lebih sering dan lebih kuat; karena ia tidak selalu memiliki ukuran Roh yang sama, atau tidak selalu berada di bawah pengaruh yang sama; atau dalam rohnya sendiri, dan demikian juga versi Arab menerjemahkannya, "kesedihan menyelimuti roh Paulus"; jiwanya dipenuhi dengan kesulitan dan kesedihan, ketika ia memperhatikan ketidakbertobatan dan ketidakpercayaan, pertentangan dan penghujatan dari sebagian besar orang Yahudi; dan karena dipenuhi dengan semangat untuk kesejahteraan mereka, ia terus memberitakan Kristus kepada mereka. Salinan Aleksandria, dan beberapa yang lain, serta versi Vulgata Latin dan Siria, alih-alih "dalam roh", membaca "dalam ucapan", atau "dalam kata"; dan maksudnya adalah, bukan bahwa ia tertekan dalam ucapannya, dan tidak tahu apa yang harus dikatakan kepada orang Yahudi, atau tidak memiliki kebebasan berbicara dengan mereka; tetapi ia bersemangat dalam memberitakan kepada mereka, dan memberitakan firman dengan lebih sering dan penuh semangat, setelah kedatangan Silas dan Timotius untuk membantunya:

dan memberi kesaksian kepada orang Yahudi bahwa Yesus adalah Kristus; ia terus menghasilkan lebih banyak kesaksian dari tulisan-tulisan Musa, dan para nabi, untuk membuktikan bahwa Yesus dari Nazareth adalah Kristus, atau Mesias, yang dinubuatkan dalam tulisan-tulisan itu, dan dijanjikan kepada orang Yahudi, dan yang mereka harapkan.

Gill (ID): Kis 18:6 - Dan ketika mereka menentang diri mereka sendiri // ia menggebukkan pakaiannya // dan berkata kepada mereka, darahmu ada di atas kepalamu // Saya bersih // mulai sekarang aku akan pergi kepada bangsa-bangsa Dan ketika mereka menentang diri mereka sendiri,.... Terhadap kebenaran, dan saling kontradiksi dalam banyak hal, dan juga dalam nubuat-nubuat mereka ...

Dan ketika mereka menentang diri mereka sendiri,.... Terhadap kebenaran, dan saling kontradiksi dalam banyak hal, dan juga dalam nubuat-nubuat mereka sendiri; atau buku-buku yang mereka sendiri akui sebagai firman Tuhan, dan mengutuki baik Kristus, maupun rasul, dan doktrin yang ia ajarkan; dan menghujatnya, dan berbicara jahat tentangnya, dan menggunakannya dengan cara yang sangat menghina dan penuh cercaan, sebagaimana mereka digunakan dari menentang hingga menjadi penghujat; lihat Kisah 13:45

ia menggebukkan pakaiannya; pakaian luarnya, dan debu dari pakaian itu, sebagai bukti terhadap mereka; lihat Matius 10:14

dan berkata kepada mereka, darahmu ada di atas kepalamu; yang berarti, bahwa mereka adalah penyebab kehancuran dan kebinasaan mereka sendiri; bahwa mereka tidak bisa menyalahkan kepada yang lain, ketika hal itu datang kepada mereka; dan bahwa mereka ditinggalkan tanpa alasan, dan harus menanggung kejahatan mereka sendiri, dan hukumannya: klausa ini tidak terdapat dalam versi Siria.

Saya bersih; berarti dari darah mereka; lihat Kisah 20:26. Rasul tersebut tampaknya merujuk kepada Yehezkiel 33:4 yang menandakan, bahwa ia telah melaksanakan tugasnya sebagai pengkhotbah, dan dengan demikian telah membebaskan jiwanya dari darah mereka yang dituntut darinya; dan bahwa hal itu sepenuhnya tergantung pada diri mereka sendiri, dan mereka bertanggung jawab atas semua ketidakbertobatan, ketidakpercayaan, dan penghujatan mereka:

mulai sekarang aku akan pergi kepada bangsa-bangsa; di kota itu, dan memberitakan Injil kepada mereka, dan tidak lagi memasuki sinagoga mereka, sebagaimana mungkin besar ia kemudian tidak melakukannya; karena meskipun Krispus, pemimpin utama sinagoga, kemudian bertobat, namun pertobatannya tampaknya tidak terjadi di sinagoga, tetapi di rumah Justus, yang berada tidak jauh darinya. Bandingkan dengan ini Kisah 13:46.

Gill (ID): Kis 18:7 - Dan ia pergi dari sana // dan masuk ke rumah seorang yang bernama Justus // Seorang yang menyembah Tuhan Dan ia pergi dari sana,..... Bukan dari Korintus, tetapi dari sinagoga: dan masuk ke rumah seorang yang bernama Justus; ia tidak kembali kepada Akuila...

Dan ia pergi dari sana,..... Bukan dari Korintus, tetapi dari sinagoga:

dan masuk ke rumah seorang yang bernama Justus; ia tidak kembali kepada Akuila dan Priscila, karena mereka adalah orang Yahudi, agar ia tidak dianggap tidak menepati kata-katanya, bahwa ia akan pergi ke bangsa-bangsa lain; oleh karena itu ketika ia keluar dari sinagoga, ia berpaling ke rumah yang bersebelahan, yang milik seorang Justus: dalam salah satu salinan Beza, dan di beberapa salinan lain, serta dalam versi Latin Vulgata, ia disebut "Titus Justus"; dan dalam versi Arab, "Titus anak Justus"; versi Siria hanya membaca "Titus": apakah ini bukan Titus yang sama, yang kemudian menjadi teman rasul, dan kepada siapa ia menulis sebuah surat, mungkin bisa diperiksa.

Seorang yang menyembah Tuhan; seorang non-Yahudi, tetapi seorang yang religius, seperti Kornelius: ia bisa saja seorang penganut baik dari pintu gerbang, atau dari kebenaran; meskipun jika ia adalah orang yang sama dengan Titus, ia tidak mungkin yang terakhir, karena ia tidak dikhitan, Gal 2:3 yang rumahnya sangat dekat dengan sinagoga; jika orang ini adalah seorang Yahudi, rumahnya sangat mungkin dianggap sebagai rumah yang סמוך לבית הכנסת, "dekat dengan sinagoga", di mana para pelancong dihibur, dan makan, dan minum, dan menginap i; dan bahwa ia adalah orang yang ditunjuk untuk mengurus mereka, sehingga menjadi rumah yang sangat cocok bagi Paulus, seorang pengembara, untuk menginap. Versi Etiopik menambahkan, dengan sangat salah, mengambil dari awal ayat berikutnya, "karena ia adalah penguasa sinagoga"; seolah-olah Justus adalah penguasa sinagoga; dan ini alasan mengapa rumahnya begitu dekat; sedangkan bukan dia, tetapi Krispus, yang merupakan penguasa, seperti yang akan dijelaskan.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Kis 18:1-6 - Paulus Mengunjungi Korintus Dalam pasal ini kita temukan, ...

Matthew Henry: Kis 18:7-11 - Paulus Mengunjungi Korintus Paulus Mengunjungi Korintus ( Kis 18:7-11) ...

SH: Kis 18:1-17 - Pelayanan Kosmopolitan (Selasa, 20 Juni 2000) Pelayanan Kosmopolitan Pelayanan Kosmopolitan. Alkitab mencatat hanya ada satu kota yang membuat Paulu...

SH: Kis 18:1-17 - Pemeliharaan Tuhan bagi Misi Injil (Rabu, 1 Juni 2005) Pemeliharaan Tuhan bagi Misi Injil Pemeliharaan Tuhan bagi Misi Injil Pengabaran Injil bisa dihalangi ...

SH: Kis 18:1-17 - Allah menuntun (Rabu, 9 Juni 2010) Allah menuntun Judul: Allah menuntun Dalam perjalanan pelayanan yang membahayakan, Allah tidak pernah ...

SH: Kis 18:1-17 - Pensil di tangan Tuhan (Jumat, 25 Juli 2014) Pensil di tangan Tuhan Judul: Pensil di tangan Tuhan Aku hanya pensil di tangan Tuhan, " merupakan uca...

SH: Kis 18:1-17 - Mempertahankan Iman Kristen (Senin, 24 September 2018) Mempertahankan Iman Kristen Berusaha menjaga sesuatu sering kali lebih berat dibandingkan usaha mendapatkan sesua...

SH: Kis 18:1-17 - Beriman seperti Paulus (Selasa, 24 September 2024) Beriman seperti Paulus Pelayanan Paulus di Korintus menghasilkan iman percaya dari tokoh-tokoh penting masyarakat...

Utley: Kis 18:1-4 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kis 18:1-4...

Utley: Kis 18:5-11 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kis 18:5-11...

Topik Teologia: Kis 18:1 - -- Umat Manusia: Wanita Wanita dan Peranannya Dalam Agama Wanita Dalam Jemaat yang Mula-mula Wanita-wanita adalah Bag...

Topik Teologia: Kis 18:6 - -- Keselamatan Panggilan Tanggapan Terhadap Panggilan Hasil dari Suatu Tanggapan Negatif Terhadap Panggilan Allah ...

TFTWMS: Kis 9:3--26:15 - Konfrontasi Yang Tak Terduga KONFRONTASI YANG TAK TERDUGA (Kis 9:3-5; 22:6-8; 26:13-15...

TFTWMS: Kis 9:6--26:18 - Tantangan Yang Luar Biasa TANTANGAN YANG LUAR BIASA (Kis 9:6-9; 22:9-11; 26:16-18...

TFTWMS: Kis 9:18--26:19 - Mualaf Yang Tidak Ragu-ragu MUALAF YANG TIDAK RAGU-RAGU (Kis 9:18, 19; 26:19) Bagi ...

TFTWMS: Kis 9:20--26:20 - Belajar Bicara BELAJAR BICARA (Kis 9:20-22, 27-29; 26:20) ...

TFTWMS: Kis 9:29--22:21 - Rintangan Kedegilan RINTANGAN KEDEGILAN (Kis 9:29, 30; 22:17-21) K...

TFTWMS: Kis 9:1--26:12 - Keyakinan Yang Kokoh KEYAKINAN YANG KOKOH (Kis 9:1, 2; 22:4, 5; 26:9-12)...

TFTWMS: Kis 9:10--22:16 - Orang Kristen Yang Tidak Bersemangat ORANG KRISTEN YANG TIDAK BERSEMANGAT (Kis 9:10-17; 22:10, 12-16...

TFTWMS: Kis 18:1-9 - Paulus Punya Persoalan PAULUS PUNYA PERSOALAN (Kis 18:1, 9) Bila kita membaca pekerjaan mul...

TFTWMS: Kis 18:2-11 - Allah Punya Jalan Keluar ALLAH PUNYA JALAN KELUAR (Kis 18:2-11) Sewaktu Paulus "dalam k...

Constable (ID): Kis 9:32--Rm 1:1 - --III. SAKSI SAMPAI KE UJUNG BUMI 9:32--28:31 Lukas selanjutnya mencatat ...

Constable (ID): Kis 16:6--19:21 - --C. Perluasan gereja ke pesisir Aegean 16:6-19:20 ...

Constable (ID): Kis 17:16--18:18 - --3. Pelayanan di Akhayia 17:16-18:17 ...

Constable (ID): Kis 18:1-17 - --Pelayanan di Korintus 18:1-17 ...

Constable (ID): Kis 18:1-4 - --Kedatangan Paulus di Korintus 18:1-4 ...

Constable (ID): Kis 18:5-11 - --Karya pelayanan Paulus selama satu setengah tahun di Korintus 18:5-11 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Penulis : Lukas Tema : Penyebaran Injil yang Penuh Keberhasilan Melalui ...

Full Life: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Garis Besar Pendahuluan (Kis 1:1-11) ...

Matthew Henry: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) ...

Jerusalem: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KISAH PARA RASUL PENGANTAR Injil ketiga dan Kisah para Rasul aslinya merup...

Ende: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KISAH RASUL-RASUL KATA PENGANTAR Tentang isi dan maksud karangan ini umumnja Mula-mula sebagai landjutan ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) NASIHAT ORANG DEWASA UNTUK PARA BAYI DALAM KRISTUS (Kis 9:23-30; 22:17-21...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 9:23-30; 22:17-21) Marilah kit...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Kedua nas ini memakai istilah "bayi" dalam nada menghina sebab mereka yang ditegur i...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) DI JALAN MENUJU PEMURIDAN (Kis 9:1-9; 22:4-11; 26:9-19...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 9:1-9; 22:4-11; 26:9-19) ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 William Barclay, The Acts of the Apostles, The Daily Study Bible Series, rev. ed. (Phil...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) PEMBUNUH MASAL DIBAPTIS! (Kis 9:10-19; 22:10, 12-16; 26...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 9:10-19; 22:10, 12-16; 26:19)...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Pelbagai kejadian serupa yang lebih familiar bagi para pendengar boleh digunakan ketimbang kis...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) PELBAGAI RINTANGAN BAGI ORANG KRISTEN BARU (Kis 9:19-31; 22:17-21)...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 9:19-31; 22:17-21) Saulus tida...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Lihat catatan tentang 8:22, 24...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) "JANGAN TAKUT LAGI!" (Kis 18:1-11) Pernahkah Anda merasa...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 18:1-11) Banyak pelajaran dapat dipelajari dari pek...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Lihat peta dalam seri pelajaran ini. Simaklah: Kita tidak tahu apakah Paulus pergi melalui jal...

Constable (ID): Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Judul "...

Constable (ID): Kisah Para Rasul (Garis Besar) Garis Besar I. Saksi di Yerusalem 1:1-6:7 ...

Constable (ID): Kisah Para Rasul Tindakan Bibliografi Albright, Willia...

Gill (ID): Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KE DALAM KISAH KISAH Buku ini, dalam beberapa salinan, disebut "Kisah Para Rasul yang Suci". Buku ini berisi sejarah pelaya...

BIS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KISAH RASUL-RASUL PENGANTAR Kisah Rasul-rasul adalah lanjutan buku Kabar Baik yang disampaikan oleh Lukas. Tuj...

Ajaran: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya orang-orang Kristen mengerti bagaimana Tuhan Yesus mendirikan Gereja-Nya di dunia, dan betapa besar Kas...

Intisari: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Kisah tentang gereja yang bersaksi SIAPAKAH YANG MENULIS KITAB INI?Kitab ini ditulis oleh tabib Lukas. Kitab ini boleh ju...

Garis Besar Intisari: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) [1] PENGANTAR Kis 1:1-26 Masa empat puluh hari dan sesudahnya:...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.19 detik
dipersembahkan oleh YLSA