
Teks -- Keluaran 14:1-7 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Tentang djalan jang ditempuh: lihat Kata Pengantar. Bandingkan Bil 33:7.

Ende: Kel 14:7 - -- Terutama tradisi P menggunakan gaja-sastra kepahlawanan (epis) dalam melukiskan
peristiwa ini. Mesir sebagai keseluruhan berperang melawan Israel dan ...
Terutama tradisi P menggunakan gaja-sastra kepahlawanan (epis) dalam melukiskan peristiwa ini. Mesir sebagai keseluruhan berperang melawan Israel dan dialahkan oleh Jahwe. Ini tidak dengan sendirinja berarti seluruh balatentara Mesir madju berperang melawan Israel: atau bahwa semua orang-orang Mesir binasa (Bandingkan aj.28-29)(Kel 14:28-29).
Ref. Silang FULL: Kel 14:2 - antara Migdol // depan Baal-Zefon · antara Migdol: Bil 33:7; Yer 44:1; Yeh 29:10
· depan Baal-Zefon: Kel 14:9

Ref. Silang FULL: Kel 14:4 - mengeraskan hati // mengejar mereka // menyatakan kemuliaan-Ku // Akulah Tuhan · mengeraskan hati: Kel 4:21; Kel 4:21
· mengejar mereka: Kel 14:8,17,23; Mazm 71:11
· menyatakan kemuliaan-Ku: Kel 9:16; Kel 9:1...
· mengeraskan hati: Kel 4:21; [Lihat FULL. Kel 4:21]
· mengejar mereka: Kel 14:8,17,23; Mazm 71:11
· menyatakan kemuliaan-Ku: Kel 9:16; [Lihat FULL. Kel 9:16]; Rom 9:17,22-23

Ref. Silang FULL: Kel 14:5 - telah lari // berubahlah hati · telah lari: Kej 31:21; Kej 31:21
· berubahlah hati: Mazm 105:25
· telah lari: Kej 31:21; [Lihat FULL. Kej 31:21]
· berubahlah hati: Mazm 105:25

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Kel 14:1 - Dan TUHAN berfirman kepada Musa // mengatakan Dan TUHAN berfirman kepada Musa,.... Dari tiang awan yang memimpin mereka; entah ketika mereka berada di Etham, atau saat dalam perjalanan dari sana, ...
Dan TUHAN berfirman kepada Musa,.... Dari tiang awan yang memimpin mereka; entah ketika mereka berada di Etham, atau saat dalam perjalanan dari sana, dan sedikit sebelum mereka berpaling ke kanan, seperti yang diarahkan:
mengatakan; sebagai berikut:

Gill (ID): Kel 14:2 - Berbicara kepada anak-anak Israel, supaya mereka berbalik // dan berkemah sebelum Pihahiroth // antara Migdol dan laut // di seberang Baalzephon // di hadapannya kalian harus berkemah di tepi laut. Berbicara kepada anak-anak Israel, supaya mereka berbalik,.... Jangan kembali ke Mesir, atau ke tempat, atau menuju tempat dari mana mereka datang, te...
Berbicara kepada anak-anak Israel, supaya mereka berbalik,.... Jangan kembali ke Mesir, atau ke tempat, atau menuju tempat dari mana mereka datang, tetapi berpaling, keluar dari jalan di mana mereka berada; karena, seperti yang dikatakan oleh seorang pelancong baru-baru ini a, "ada dua jalan, yang dapat dilalui oleh orang Israel dari Kairo (yang ia anggap mungkin Rameses) ke Pihahiroth. Salah satunya melewati lembah-lembah, seperti yang sekarang disebut, Jendily, Rumaleah, dan Baideah, yang dibatasi di setiap sisi oleh pegunungan Thebais bagian bawah; yang lainnya terletak lebih tinggi, dengan jajaran utara pegunungan ini (pegunungan Mocattee) yang berjalan sejajar di sebelah kanan, dan padang pasir Arab Mesir, yang terbuka sepanjang jalan menuju tanah orang Filistin, di sebelah kiri, (lihat Kel 13:17) sekitar tengah jajaran ini kita dapat berbelok tajam ke kanan ke lembah Baideah, melalui celah atau pemutusan yang luar biasa, di mana kami setelah itu melanjutkan hingga ke tepian laut Merah; jalan ini, melalui lembah Baideah, yang memakan waktu beberapa jam lebih lama daripada jalan terbuka lainnya yang langsung dari Kairo ke Suez, adalah kemungkinan besar jalan yang diambil oleh orang Israel ke Pihahiroth, di tepi laut Merah.'' Dan sekali lagi ia mengatakan b, lembah ini berakhir di laut dalam sebuah teluk kecil, yang dibuat oleh ujung timur pegunungan, dan disebut "Tiah beni Israel", yaitu jalan orang Israel, dari tradisi Arab, bahwa mereka telah melaluinya; dan juga disebut Baideah dari mukjizat baru dan tak terduga yang terjadi di dekatnya, dengan membelah laut Merah, dan menghancurkan di dalamnya Firaun, kereta, dan pasukan kuda mereka:
dan berkemah sebelum Pihahiroth: yang berjarak enam belas mil dari Etham c, dan menurut beberapa sumber d dianggap sama dengan kota Pahlawan (atau Heroopolis), di bagian paling ujung teluk Arab, atau Phagroriopolis, yang ditempatkan oleh Strabo e di dekat tempat yang sama: menurut pelancong di atas f, Pihahiroth adalah muara, atau bagian paling maju dari lembah Baideah ke arah timur menuju laut Merah; yang mana Jarchi dalam beberapa hal setuju, yang mengatakan Pihahiroth adalah Pithom, yang sekarang disebut demikian, karena orang Israel dibebaskan: mereka (Hahiroth) adalah dua batu, dan lembah di antara keduanya disebut (Pi) muara batu: jadi Dr. Shaw mengamati g; kata ini dapat diturunkan dari
antara Migdol dan laut; yang berarti sebuah menara, dan mungkin saja salah satu: ada sebuah kota dengan nama ini di Mesir, dan di daerah tersebut, tetapi apakah sama dengan ini tidak pasti, Yer 44:1.
di seberang Baalzephon; yang oleh Targum Jonathan dan Yerusalem dianggap sebagai "berhala": dan demikian juga Jarchi, dan mengatakan bahwa itu adalah satu-satunya yang tersisa dari berhala-berhala Mesir; lihat Kel 12:12 dan demikian juga beberapa penulis Kristiani serta Yahudi menganggapnya demikian; dan bahwa itu seperti sebuah pengawas, atau jaga, atau jimat, untuk mencegah para pelarian keluar dari tanah: tetapi oleh Yezekiel sang tragedian k itu disebut sebuah kota; dan demikian juga oleh Josephus l, yang mengatakan mereka tiba di Baalzephon pada hari ketiga, sebuah tempat yang terletak di tepi laut Merah; yang paling mungkin, dan sangat mungkin bahwa ini dan Migdol adalah dua tempat yang diperkokoh yang menjaga muara lembah, atau selat yang menuju ke laut Merah: Artapanus m sejarawan kafir setuju dengan Josephus dalam mengatakan bahwa itu adalah hari ketiga ketika mereka tiba di laut Merah:
di hadapannya kalian harus berkemah di tepi laut; dan menunggu sampai Firaun datang kepada mereka.

Gill (ID): Kel 14:3 - Sebab Firaun akan mengatakan tentang anak-anak Israel // mereka terperangkap di tanah // padang gurun telah menutup mereka. Sebab Firaun akan mengatakan tentang anak-anak Israel,.... Versi Septuaginta menambahkan, "kepada rakyatnya", para menteri dan pengawalnya, ketika ia ...
Sebab Firaun akan mengatakan tentang anak-anak Israel,.... Versi Septuaginta menambahkan, "kepada rakyatnya", para menteri dan pengawalnya, ketika ia mendengar di mana mereka berada:
mereka terperangkap di tanah; telah kehilangan arah, dan masuk ke tempat-tempat yang tidak dapat mereka keluar dengan mudah, serta bingung dalam pikiran mereka, dan tidak tahu jalan mana yang harus diambil atau arah mana yang harus ditempuh:
padang gurun telah menutup mereka; atau, "menutup jalan bagi mereka" n; padang gurun antara pegunungan yang disebutkan oleh pengembara di atas o pegunungan Gewoubee; ini akan menghentikan pelarian atau kemajuan mereka ke selatan, seperti yang dilakukan pegunungan Attackah ke arah tanah Filistin; laut Merah juga terletak di depan mereka ke timur, sementara Firaun (dapat) menutup lembah di belakang mereka, dengan kereta-kereta dan pasukan berkudanya; dan yang, tidak diragukan lagi, tampak sangat menguntungkan dan memberi semangat baginya, seperti yang pasti sangat menyedihkan bagi orang Israel.

Gill (ID): Kel 14:4 - Dan Aku akan mengeraskan hati Firaun // agar ia mengejar mereka // dan Aku akan dimuliakan atas Firaun, dan atas seluruh tentaranya // agar orang Mesir mengetahui bahwa Akulah Tuhan // dan mereka melakukannya. Dan Aku akan mengeraskan hati Firaun,.... Sekali lagi, sebagaimana yang sering dilakukannya: agar ia mengejar mereka: ke Pihahiroth, dan bahkan ke lau...
Dan Aku akan mengeraskan hati Firaun,.... Sekali lagi, sebagaimana yang sering dilakukannya:
agar ia mengejar mereka: ke Pihahiroth, dan bahkan ke laut setelah mereka:
dan Aku akan dimuliakan atas Firaun, dan atas seluruh tentaranya; dalam hikmat, kesetiaan, kekuasaan, dan keadilannya, dengan penghancuran mereka:
agar orang Mesir mengetahui bahwa Akulah Tuhan; satu-satunya Jehova, Tuhan Allah yang maha kuasa; bahkan mereka yang merasakan beratnya tangan-Nya saat mengganggu tentaranya, dan membawa air kepada mereka; terutama mereka yang akan tetap tinggal di tanah, dan tidak akan terlibat dalam bencana:
dan mereka melakukannya: orang Israel berpaling ke kanan ke Pihahiroth, alih-alih pergi melalui Bishbesh dan Tinah (Bubastis dan Pelusium), dan demikianlah sepanjang pesisir laut menuju Gaza dan Askalon, dan berkemah di sana antara Migdol dan laut di seberang Baalzephon, sebagaimana yang diperintahkan dan diarahkan kepada mereka.

Gill (ID): Kel 14:5 - Dan diberitahukan kepada raja Mesir // bahwa orang-orang melarikan diri // dan hati Pharaoh serta pelayannya berbalik melawan orang-orang itu // dan mereka berkata, mengapa kita melakukan ini, sehingga kita membiarkan Israel pergi dari melayani kita. Dan diberitahukan kepada raja Mesir,.... Oleh beberapa orang Mesir, atau campuran banyak orang yang keluar bersama Israel, tetapi kembali pada perkema...
Dan diberitahukan kepada raja Mesir,.... Oleh beberapa orang Mesir, atau campuran banyak orang yang keluar bersama Israel, tetapi kembali pada perkemahan mereka di Laut Merah, atau oleh beberapa mata-mata yang Pharaoh kirim bersama mereka untuk mengamati gerakan mereka: Targum Jonathan dan Jarchi menggunakan kata yang diterjemahkan Buxtorf sebagai petugas militer: dan yang terakhir mengatakan, mereka pergi bersama mereka sejauh perjalanan tiga hari, tetapi orang Israel tidak kembali ke Mesir (seperti yang diharapkan), mereka memberi tahu Pharaoh tentang hal itu pada hari keempat; dan pada hari kelima dan keenam ia mengejar mereka, dan pada malam hari ketujuh ia masuk ke laut setelah mereka, dan pada pagi harinya mereka (orang Israel) menyanyikan lagu, yang merupakan yang ketujuh dari Paskah: ini dilaporkan kepada Pharaoh:
bahwa orang-orang melarikan diri; bahwa dengan dalih pergi sejauh tiga hari ke padang gurun, untuk beribadah dan berkorban kepada Tuhan, mereka berniat untuk melarikan diri dari tanah tersebut:
dan hati Pharaoh serta pelayannya berbalik melawan orang-orang itu; yang sebelumnya sangat disukai di hadapan mereka, bukan hanya memberi mereka izin untuk pergi, dan mempercepat keberangkatan mereka, tetapi meminjam dan memberikan kepada mereka hal-hal yang bernilai tinggi; tetapi kini hati mereka dipenuhi dengan kebencian terhadap mereka, serta niat jahat dan balas dendam:
dan mereka berkata, mengapa kita melakukan ini, sehingga kita membiarkan Israel pergi dari melayani kita? bukan hanya Pharaoh, tetapi pelayannya juga mengatakan demikian, bahkan mereka yang telah memohon kepadanya untuk membiarkan mereka pergi, Kel 10:7 tetapi kini menyesali hal itu, dan tidak dapat mengingat alasan apa yang mereka miliki untuk melakukannya, ketika pada saat itu mereka melihat alasan, dan memberikan alasan yang sangat memadai, yaitu, kehancuran Mesir; tetapi kini, setelah hukuman dan tulah Tuhan tidak lagi menimpa mereka, mereka mengingat besar kecilnya pelayanan orang Israel kepada mereka dan manfaat serta keuntungan yang mereka peroleh dari itu, serta kerugian yang mereka alami akibat berpisah dengan mereka, dan oleh karena itu mereka merenungkan diri mereka sendiri atas tindakan semacam itu.

Gill (ID): Kel 14:6 - Dan dia mempersiapkan keretanya // dan membawanya bersama rakyatnya Dan dia mempersiapkan keretanya,.... Yang biasanya ia naiki saat pergi berperang; karena ini tampaknya adalah kereta militer, dan bukan untuk pamer at...
Dan dia mempersiapkan keretanya,.... Yang biasanya ia naiki saat pergi berperang; karena ini tampaknya adalah kereta militer, dan bukan untuk pamer atau kemewahan; dan ini dipersiapkan bukan oleh dirinya sendiri, seperti yang dikatakan Jarchi, tetapi lebih tepatnya atas perintahnya, seperti yang dinyatakan Aben Ezra:
dan membawanya bersama rakyatnya; terjemahan Yunani membaca, "semua rakyatnya"; bukan semua rakyatnya, tetapi tentaranya; setidaknya sejumlah besar, dan khususnya kavaleri-nya.

Gill (ID): Kel 14:7 - Dan dia mengambil enam ratus kereta perang yang terpilih // dan semua kereta Mesir // dan pemimpin di atas masing-masing dari mereka. Dan dia mengambil enam ratus kereta perang yang terpilih,.... Yang terbaik yang dia miliki, kereta perang, kereta dari besi; mungkin ada yang dilengka...
Dan dia mengambil enam ratus kereta perang yang terpilih,.... Yang terbaik yang dia miliki, kereta perang, kereta dari besi; mungkin ada yang dilengkapi dengan sabit besi untuk memotong orang saat mereka melaju; ini diambil sebagian untuk mempercepat penugasan, agar mereka bisa segera mengejar orang-orang Israel, yang sudah berjalan beberapa hari sebelumnya; dan sebagian lagi untuk kekuatan mereka dan mengganggu musuh dengan mereka:
dan semua kereta Mesir: sebanyak yang bisa dikumpulkan dalam waktu sesingkat itu: karena kata-kata ini tidak dimaksudkan untuk diambil dalam arti yang paling luas, tetapi untuk menunjukkan jumlah yang besar, dan semua yang bisa didapat dengan mudah: versi Yunani mengatakan, "semua kuda", kavaleri, yang membedakannya dengan yang sebelumnya:
dan pemimpin di atas masing-masing dari mereka: di atas masing-masing kereta, sehingga masing-masing pasti memiliki banyak di dalamnya, untuk memiliki pemimpin di atasnya: dan mungkin infanteri, atau tentara kaki, untuk mempercepat ekspedisi, dimasukkan ke dalamnya; karena, selain ini, ada pasukan berkuda: Josephus p menyebutkan bahwa jumlah keseluruhan pasukannya adalah 50.000 kuda, dan 200.000 kaki, dan jumlah yang sama diberikan oleh seorang kronolog Yahudi q: tetapi Patricides, seorang penulis Arab, mengatakan r bahwa itu terdiri dari 600.000, dan Yehezkiel s, penyair tragedi, mengatakannya berjumlah satu juta kuda dan kaki: jika ditanya dari mana kuda-kuda dapat diperoleh untuk menarik kereta, dan kuda-kuda untuk pasukan berkuda yang disebutkan setelahnya, ketika semuanya telah dihancurkan oleh hujan es, Kel 9:25 bisa dijawab, bahwa hanya mereka yang di ladang yang dibunuh, bukan yang ada di kandang, di mana kuda kereta dan kuda untuk perang mungkin dianggap berada: selain itu, seperti yang diisyaratkan oleh Targum Jonathan, ini mungkin milik pelayan-pelayan Firaun yang takut akan perkataan Tuhan, dan membawa ternak mereka pulang, Kel 9:20.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kel 14:1-9
Matthew Henry: Kel 14:1-9 - Orang Israel Dikejar oleh Firaun
Peristiwa keluarnya bangsa Israel dari Mesir, yang merupakan lahirnya jemaat...
SH: Kel 14:1-31 - Percaya itu susah? (Selasa, 19 April 2005) Percaya itu susah?
Percaya itu susah?
Apa yang dilakukan oleh produsen supaya orang-orang percaya akan...

SH: Kel 14:1-14 - Tuhan berdaulat (Kamis, 16 April 2009) Tuhan berdaulat
Judul: Tuhan berdaulat
Melihat berbagai krisis yang terjadi di berbagai tempat di muka...

SH: Kel 14:1-14 - Tuhan pasti menyelamatkan (Senin, 17 Juni 2013) Tuhan pasti menyelamatkan
Judul: Tuhan pasti menyelamatkan
Kuldesak adalah sebuah kata serapan yang be...

SH: Kel 14:1-14 - Tenanglah, Jangan Panik (Selasa, 27 November 2018) Tenanglah, Jangan Panik
"Jika lift macet, TENANGLAH, JANGAN PANIK!" Demikianlah peringatan bagi para pengguna lif...

Topik Teologia: Kel 14:5 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia
Bagian dari Tubuh Manusia sebagai Aspek Moral Kemanus...
Constable (ID): Kel 1:1--15:22 - --I. PEMBEBASAN ISRAEL 1:1--15:21 "Cerita dari separuh pertama Keluaran, dal...

