
Teks -- Ezra 4:1-9 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Ezr 4:1 - LAWAN ORANG YEHUDA.
Nas : Ezr 4:1
Orang percaya akan senantiasa mengalami pertentangan dari orang
fasik (2Kor 11:13-15; Ef 6:12; 2Tim 3:12). Orang benar yang
memberita...
Nas : Ezr 4:1
Orang percaya akan senantiasa mengalami pertentangan dari orang fasik (2Kor 11:13-15; Ef 6:12; 2Tim 3:12). Orang benar yang memberitakan kebenaran dan bersandar kepada Allah saja harus menanggapi ancaman-ancaman ini dengan doa yang terus-menerus dan iman yang sungguh-sungguh
(lihat cat. --> Ef 6:11).
[atau ref. Ef 6:11]

Full Life: Ezr 4:2 - BIARLAH KAMI TURUT MEMBANGUN.
Nas : Ezr 4:2
Musuh-musuh Allah (mungkin orang Samaria, lih. 2Raj 17:24-34)
berusaha untuk menyusup di antara orang Yahudi dan mengacaukan pembangu...
Nas : Ezr 4:2
Musuh-musuh Allah (mungkin orang Samaria, lih. 2Raj 17:24-34) berusaha untuk menyusup di antara orang Yahudi dan mengacaukan pembangunan Bait Suci dengan berpura-pura kesatuan dan tawaran untuk bersama-sama memajukan pekerjaan Tuhan.
- 1) Lawan orang Yehuda (ayat Ezr 4:1) menyatakan bahwa mereka
menyembah dan mempersembahkan korban kepada Tuhan Allah seperti orang
Yahudi. Akan tetapi, mereka juga mempertahankan dewa-dewa mereka sendiri
dan tidak menerima Firman Allah yang tertulis sebagai kekuasaan mendasar
bagi umat-Nya
(lihat cat. --> 2Raj 17:24).
[atau ref. 2Raj 17:24]
Tawaran bantuan yang memperdayakan itu adalah suatu komplotan jahat untuk melemahkan iman dan komitmen kaum sisa yang dipulihkan itu. - 2) Alkitab mengingatkan bahwa Iblis akan berusaha untuk memutarbalikkan berita Allah dan mendatangkan kehancuran rohani kepada kaum sisa kudus Allah melalui tawaran kerja sama dari orang percaya palsu yang tidak setia kepada penyataan Firman Allah yang diilhamkan (lih. Mat 24:24; Kis 20:27-31; 2Kor 11:13-15; Wahy 2:1-3:22).
- 3) Kesatuan di antara orang-orang yang menyembah Tuhan adalah suatu
ajaran alkitabiah yang penting, tetapi kesatuan itu harus dilandaskan
pada iman yang sungguh-sungguh, kebenaran yang taat, serta kesetiasn
kepada kebenaran Allah yang telah dinyatakan
(lihat cat. --> Ef 4:3;
lihat cat. --> Ef 4:5;
lihat cat. --> Ef 4:11;
lihat cat. --> Ef 4:13).
[atau ref. Ef 4:3-13]

Full Life: Ezr 4:3 - BUKANLAH URUSAN KITA BERSAMA.
Nas : Ezr 4:3
Zerubabel dan Yesua menolak untuk mengikat persekutuan dengan
"penduduk negeri itu" (ayat Ezr 4:4) karena mereka hidup menurut
prinsi...
Nas : Ezr 4:3
Zerubabel dan Yesua menolak untuk mengikat persekutuan dengan "penduduk negeri itu" (ayat Ezr 4:4) karena mereka hidup menurut prinsip alkitabiah yang menuntut pemisahan dari penyembahan berhala dan kompromi dengan dunia
(lihat art. PEMISAHAN ROHANI ORANG PERCAYA).
Penolakan untuk menerima pluralisme agama ini mengakibatkan pertentangan dan penganiayaan untuk umat Allah yang setia (ayat Ezr 4:4-24;
lihat cat. --> 2Tim 3:12).
[atau ref. 2Tim 3:12]
Musuh-musuh itu mematahkan semangat umat Tuhan dengan intimidasi, ancaman, dan penggambaran yang keliru tentang tujuan mereka (ayat Ezr 4:4-6).

Full Life: Ezr 4:5 - SAMPAI ZAMAN PEMERINTAHAN DARIUS, RAJA NEGERI PERSIA.
Nas : Ezr 4:5
Rujukan kepada masa pemerintahan Darius ini diulangi dalam ayat
Ezr 4:24, suatu cara yang dipakai dalam PL untuk menunjukkan bahwa ay...
Nas : Ezr 4:5
Rujukan kepada masa pemerintahan Darius ini diulangi dalam ayat Ezr 4:24, suatu cara yang dipakai dalam PL untuk menunjukkan bahwa ayat Ezr 4:24 melanjutkan ayat Ezr 4:5. Bahan di antara kedua ayat ini merupakan suatu sisipan yang melengkapi kisah penganiayaan oleh orang Samaria hingga zaman Ezra sendiri; penulis kemudian melanjutkan kembali kisah pembangunan kembali Bait Suci. Perhatikan bahwa ayat Ezr 4:7-23 membicarakan pembangunan kembali kota itu dan bukan bait suci. Rupanya Ezra sudah menerima surat keputusan untuk membangun kembali kota Yerusalem, dan orang Samaria ingin membatalkan rencana tersebut.

Full Life: Ezr 4:6 - PEMERINTAHAN AHASYWEROS ... MEREKA MENULIS SURAT TUDUHAN.
Nas : Ezr 4:6
Ahasyweros memerintah kerajaan Persia sejak tahun 485 hingga 465 SM.
Peristiwa-peristiwa dalam kitab Ester terjadi selama masa ini.
Nas : Ezr 4:6
Ahasyweros memerintah kerajaan Persia sejak tahun 485 hingga 465 SM. Peristiwa-peristiwa dalam kitab Ester terjadi selama masa ini.
BIS: Ezr 4:5 - Raja Darius Raja Darius: cerita ini diteruskan dalam ayat 24. Ayat 6-23 menggambarkan peristiwa-peristiwa yang terjadi hampir seabad kemudian.

BIS: Ezr 4:7 - "Surat ... dibacakan" "Surat ... dibacakan" atau Surat itu berbahasa Aram dan ditulis dengan tulisan Aram.
"Surat ... dibacakan" atau Surat itu berbahasa Aram dan ditulis dengan tulisan Aram.
Jerusalem: Ezr 4:1 - lawan orang Yehuda Macetnya pembangunan bait Allah (dari th 538 sampai th 520) menurut Hag 1:2 disebabkan kelalaian umat sendiri. Sebaliknya, si Muwarikh menekankan perl...
Macetnya pembangunan bait Allah (dari th 538 sampai th 520) menurut Hag 1:2 disebabkan kelalaian umat sendiri. Sebaliknya, si Muwarikh menekankan perlawanan dari pihak orang Samaria, Ezr 4:1-24.

Jerusalem: Ezr 4:2 - Zerubabel serta para kepala kaum Dalam terjemahan Yunani terbaca: Zerubabel, Yesua serta para kepala kaum
Dalam terjemahan Yunani terbaca: Zerubabel, Yesua serta para kepala kaum

Jerusalem: Ezr 4:2 - selalu mempersembahkan korban Begitulah menurut catatan (qere) pada pinggir halaman naskah Ibrani, terjemahan Siria dan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: tidak mempersembahkan ...
Begitulah menurut catatan (qere) pada pinggir halaman naskah Ibrani, terjemahan Siria dan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: tidak mempersembahkan korban

Jerusalem: Ezr 4:2 - yang memindahkan kami ke mari Pembuangan yang disinggung ini barangkali bersangkutan dengan serangan yang dilancarkan raja Asarhadon kepada Mesir dan direbutnya kota Tirus (th 671 ...
Pembuangan yang disinggung ini barangkali bersangkutan dengan serangan yang dilancarkan raja Asarhadon kepada Mesir dan direbutnya kota Tirus (th 671 seb Mas), lih Yes 7:8.

Ialah pejabat-pejabat raja yang berkedudukan di Samaria.

Jerusalem: Ezr 4:6 - Pada zaman Mulailah di sini sumber yang tertulis dalam bahasa Aram. Sumber itu diteruskan sampai Ezr 6:18. Tetapi beberapa keterangan dari sumber itu oleh si Muw...

Ialah pada akhir th 486, awal th 486 seb Mas

Yunaninya: Artakserkses I, yang memerintah th 465-424 seb Mas

Jerusalem: Ezr 4:7 - oleh Bislam Naskah Ibrani kurang jelas. Dapat diterjemahkan: bersepapat oleh .... Terjemahan Indonesia ini mengertinya sebagai nama diri, seperti terdapat dalam 3...
Naskah Ibrani kurang jelas. Dapat diterjemahkan: bersepapat oleh .... Terjemahan Indonesia ini mengertinya sebagai nama diri, seperti terdapat dalam 3Ezr 2:12 dan terjemahan Latin. Ada ahli mengusulkan: melawan Yerusalem oleh (Mitredat.... )

Jerusalem: Ezr 4:8 - bupati Yaitu bupati (gubernur) Samaria, Ezr 4:17. Kota Samaria memang menjadi pusat administratip bagi propinsi yang juga mencakup wilayah Yehuda. Maka guber...
Yaitu bupati (gubernur) Samaria, Ezr 4:17. Kota Samaria memang menjadi pusat administratip bagi propinsi yang juga mencakup wilayah Yehuda. Maka gubernur Samaria mempunyai hak pengawasan atas Yerusalem.
Ende: Ezr 4:2 - -- Orang ini ialah "kaum negeri", tjampuran orang kafir dan orang Jahudi. Mereka
djuga menjembah Jahwe, berdampingan dengan dewa kafir. Mereka tidak dian...
Orang ini ialah "kaum negeri", tjampuran orang kafir dan orang Jahudi. Mereka djuga menjembah Jahwe, berdampingan dengan dewa kafir. Mereka tidak dianggap sebagai orang Jahudi oleh kaum buangan jang kembali itu. Permusuhan ini diteruskan sampai dengan masa Perdjandjian Baru.

Ende: Ezr 4:5 - penasihat2 itu bukanlah penasehat radja di Parsi, melainkan pegawai2
tinggi di Palestina sendiri.
itu bukanlah penasehat radja di Parsi, melainkan pegawai2 tinggi di Palestina sendiri.

Ende: Ezr 4:6-23 - -- Si penjusun menggabungkan disini dengan perlawanan jang pertama (Ezr 4:1-5)
beberapa peristiwa jang serupa jang baru terdjadi kemudian, jakni waktu
pe...
Si penjusun menggabungkan disini dengan perlawanan jang pertama (Ezr 4:1-5) beberapa peristiwa jang serupa jang baru terdjadi kemudian, jakni waktu pemerintahan Xerxes (Hibr. Ahasjwerosj: 485-465) dan Artaxerxes (Hibr. Aretahsjasta: 465-424), jang memerintah sesudah Kambises (529-532) dan Darios I (522-485). Jang terachir itu disinggung aj. 5(Ezr 4:5).
Endetn: Ezr 4:2 - -- Ditinggalkan: "tidak", menurut tjatatan naskah Hibrani Kere dan terdjemahan Junani dan Syriah.
Ditinggalkan: "tidak", menurut tjatatan naskah Hibrani Kere dan terdjemahan Junani dan Syriah.

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "Bisjlam"

Endetn: Ezr 4:9 - para hakim diperbaiki menurut III Esr 2:16. Kata Aram jang tertulis tidak djelas. "jaitu", diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Kata Aram tidak terang.
diperbaiki menurut III Esr 2:16. Kata Aram jang tertulis tidak djelas. "jaitu", diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Kata Aram tidak terang.
· sedang membangun: Neh 2:20

Ref. Silang FULL: Ezr 4:2 - zaman Esar-Hadon // ke mari · zaman Esar-Hadon: 2Raj 17:24; 2Raj 17:24
· ke mari: 2Raj 17:41; 2Raj 17:41
· zaman Esar-Hadon: 2Raj 17:24; [Lihat FULL. 2Raj 17:24]
· ke mari: 2Raj 17:41; [Lihat FULL. 2Raj 17:41]


Ref. Silang FULL: Ezr 4:6 - pemerintahan Ahasyweros // di Yerusalem · pemerintahan Ahasyweros: Est 1:1; Dan 9:1
· di Yerusalem: Est 3:13; 9:5
· pemerintahan Ahasyweros: Est 1:1; Dan 9:1
· di Yerusalem: Est 3:13; 9:5

Ref. Silang FULL: Ezr 4:7 - zaman Artahsasta // bahasa Aram:) · zaman Artahsasta: Ezr 7:1; Neh 2:1
· bahasa Aram:): 2Raj 18:26; Yes 36:11; Dan 1:4; 2:4
· zaman Artahsasta: Ezr 7:1; Neh 2:1
· bahasa Aram:): 2Raj 18:26; Yes 36:11; Dan 1:4; 2:4
Defender (ID): Ezr 4:4 - orang-orang di tanah Dengan demikian, "orang-orang di tanah" ini menunjukkan ketidaksinceran mereka dalam menawarkan untuk membantu membangun kuil. Mereka mengklaim menyem...
Dengan demikian, "orang-orang di tanah" ini menunjukkan ketidaksinceran mereka dalam menawarkan untuk membantu membangun kuil. Mereka mengklaim menyembah Tuhan sejati dari ciptaan seperti yang dilakukan oleh Israel (Ezr 4:3), tetapi sebenarnya mereka telah mencampurkannya dengan penyembahan terhadap dewa-dewa kafir dari musuh-musuh ancient Israel (2Ki 17:33). Sangat penting agar teisme Alkitabiah yang sejati tidak terkontaminasi dengan panteisme kafir."

Defender (ID): Ezr 4:5 - menggagalkan tujuan mereka Ezra 4:6-24 tampaknya merupakan ringkasan umum oleh Ezra mengenai penolakan yang diterima terhadap pembangunan kembali kuil selama pemerintahan empat ...
Ezra 4:6-24 tampaknya merupakan ringkasan umum oleh Ezra mengenai penolakan yang diterima terhadap pembangunan kembali kuil selama pemerintahan empat kaisar Persia yang berbeda: pertama Cyrus (sekitar 550-530 SM), kemudian juga Ahasuerus (atau Xerxes), Artaxerxes I, dan Darius Hystaspes. Kronologi yang tepat dan identifikasi raja-raja ini tidak pasti dan kontroversial, bahkan di antara para sarjana konservatif, tetapi sejarah umum dan pesan yang disampaikan jelas.
Catatan penjelas: frustrate their purpose
Defender (ID): Ezr 4:6 - Ahasuerus Ahasuerus dianggap sebagai padanan Ibrani dari Xerxes, kemungkinan Xerxes yang armadanya dikalahkan oleh orang Yunani pada tahun 480 SM. Jika demikian...
Ahasuerus dianggap sebagai padanan Ibrani dari Xerxes, kemungkinan Xerxes yang armadanya dikalahkan oleh orang Yunani pada tahun 480 SM. Jika demikian, dia mungkin juga Ahasuerus yang menikahi Ratu Esther (Est 1:1). Yang lain mengidentifikasikannya sebagai Cambysses, putra Cyrus.

Defender (ID): Ezr 4:7 - Lidah Siria “Lidah Siria” adalah bahasa Aram. Meskipun Perjanjian Lama ditulis dalam bahasa Ibrani, beberapa bagian ditulis dalam bahasa Aram. Salah satu bagi...
“Lidah Siria” adalah bahasa Aram. Meskipun Perjanjian Lama ditulis dalam bahasa Ibrani, beberapa bagian ditulis dalam bahasa Aram. Salah satu bagian tersebut adalah Ezra 4:8-6:18.

Defender (ID): Ezr 4:8 - Artahsasta Ini dianggap sebagai raja Smerdis yang hidup singkat, yang menggantikan Cambysses atau kaisar yang memberi Ezra dekrit untuk pergi ke Yerusalem sepert...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Ezr 4:1 - Sekarang ketika para lawan Yuda dan Benyamin mendengar bahwa anak-anak dari penawanan membangun bait bagi Tuhan Allah Israel. Sekarang ketika para lawan Yuda dan Benyamin,.... Orang Samaria, seperti yang terlihat dari Ezr 4:2, mendengar bahwa anak-anak dari penawanan; orang Y...
Sekarang ketika para lawan Yuda dan Benyamin,.... Orang Samaria, seperti yang terlihat dari Ezr 4:2,
mendengar bahwa anak-anak dari penawanan; orang Yahudi, yang telah berada dalam penawanan selama tujuh puluh tahun, dan baru saja keluar dari itu, dan masih belum sepenuhnya bebas, tetapi di bawah jurisdiksi dan kendali raja Persia:
membangun bait bagi Tuhan Allah Israel; bahwa mereka sedang mengerjakannya, dan telah meletakkan pondasinya, yang mungkin segera terdengar bagi mereka, jaraknya tidak terlalu jauh. Josephus c mengatakan mereka mendengar suara terompet, dan mengetahui artinya.

Gill (ID): Ezr 4:2 - Kemudian mereka datang kepada Zerubbabel, dan ketua-ketua keluarga // dan berkata kepada mereka, biarkanlah kami membangun bersama Anda // karena kami mencari Tuhanmu seperti yang kamu lakukan // dan kami mempersembahkan korban kepada-Nya // sejak zaman Esarhaddon, raja Asyur, yang membawa kami ke sini. Kemudian mereka datang kepada Zerubbabel, dan ketua-ketua keluarga,.... Mereka berbicara kepada mereka, karena mengetahui bahwa jika mereka tidak berh...
Kemudian mereka datang kepada Zerubbabel, dan ketua-ketua keluarga,.... Mereka berbicara kepada mereka, karena mengetahui bahwa jika mereka tidak berhasil dengan mereka, mereka tidak akan pernah sukses dalam rencana mereka; dan mereka tidak diragukan lagi adalah para pemimpin Samaria yang mengajukan permohonan ini:
dan berkata kepada mereka, biarkanlah kami membangun bersama Anda; yaitu, kuil, mereka mengusulkan untuk bergabung dengan mereka, dan membantu mereka dalam hal ini; usulan yang terlihat sangat menyenangkan dan diterima pada pandangan pertama, dan memang demikian seandainya mereka tulus, tetapi mereka tidak; mereka berharap, dengan bergabung di antara mereka, untuk menebar perpecahan di antara mereka, dan memecah belah mereka; dan dengan cara ini atau cara lainnya untuk memperlambat pembangunan; atau jika pembangunan itu terus berlanjut, agar mereka bisa mengklaimnya sebagai milik mereka, setidaknya untuk mendirikan berhala mereka sendiri di salah satu bagiannya; alasan yang mereka berikan adalah sebagai berikut:
karena kami mencari Tuhanmu seperti yang kamu lakukan; yang adalah dusta, karena mereka tidak menyembah-Nya sendirian, tetapi bersama dengan berhala, dan tidak dengan cara yang sama seperti orang Yahudi:
dan kami mempersembahkan korban kepada-Nya; tetapi bahkan itu tidak dapat mendorong mereka kepada orang Yahudi, karena mereka seharusnya tidak mempersembahkan korban, bahkan kepada Tuhan sendiri, kecuali di Yerusalem: ada bacaan yang beragam di sini; bacaan tekstualnya adalah, "kami tidak mempersembahkan korban"; yaitu, kepada berhala; bacaan tepi adalah, "kami mempersembahkan korban kepada-Nya", yang kami ikuti; Aben Ezra mengambil keduanya, mungkin dengan cara yang paling tepat; "kami tidak mempersembahkan korban kepada yang lain, tetapi kepada-Nya"; yang juga adalah dusta:
sejak zaman Esarhaddon, raja Asyur, yang membawa kami ke sini; ke Samaria, dari Babilon, dan tempat-tempat lainnya; lihat 2Raj 17:24.

Gill (ID): Ezr 4:3 - Tetapi Zerubbabel, dan Yosua, dan para kepala keluarga yang lainnya, berkata kepada mereka; kalian tidak berhak untuk membangun rumah bagi Tuhan kami; tetapi kami sendiri bersama-sama akan membangun bagi Tuhan Allah Israel; sesuai dengan apa yang diperintahkan kepada kami oleh Raja Cyrus, raja Persia. Tetapi Zerubbabel, dan Yosua, dan para kepala keluarga yang lainnya, berkata kepada mereka,.... Pangeran dan imam besar, dan kepala rakyat: Kalian tid...
Tetapi Zerubbabel, dan Yosua, dan para kepala keluarga yang lainnya, berkata kepada mereka,.... Pangeran dan imam besar, dan kepala rakyat:
Kalian tidak berhak untuk membangun rumah bagi Tuhan kami; karena bukan dari bangsa yang sama, dan bukan dari agama yang sama:
Tetapi kami sendiri bersama-sama akan membangun bagi Tuhan Allah Israel; kami dan hanya kami, yang bersatu seperti satu tubuh, yang bersatu dalam satu kelompok orang, dan dalam keyakinan agama yang sama, yaitu sebagai orang Israel; kami secara terpisah, tanpa mengizinkan orang asing di antara kami, akan membangun sebuah kuil bagi Tuhan Israel:
sebagaimana Raja Cyrus, raja Persia, telah memerintahkan kepada kami; dengan demikian memberi tahu mereka bahwa mereka bertindak berdasarkan otoritasnya, dan komisi yang mereka terima darinya hanya menyangkut mereka sendiri, dan bukan orang lain.

Gill (ID): Ezr 4:4 - Kemudian orang-orang di tanah itu melemahkan tangan orang-orang Yehuda, dan mengganggu mereka dalam pembangunan. Kemudian orang-orang di tanah itu melemahkan tangan orang-orang Yehuda, dan mengganggu mereka dalam pembangunan. Dengan mengancam mereka, atau dengan ...
Kemudian orang-orang di tanah itu melemahkan tangan orang-orang Yehuda, dan mengganggu mereka dalam pembangunan. Dengan mengancam mereka, atau dengan mencegah para pekerja untuk melanjutkan, berusaha menghalangi mereka mendapatkan bahan dari orang-orang Tirus dan Sidon, atau uang dari pendapatan raja untuk menanggung pengeluaran seperti yang diperintahkan; lihat Ezr 6:4.

Gill (ID): Ezr 4:5 - Dan menyewa penasihat melawan mereka, untuk menggagalkan tujuan mereka // sepanjang pemerintahan raja Cyrus dari Persia // bahkan hingga pemerintahan Darius raja Persia. Dan menyewa penasihat melawan mereka, untuk menggagalkan tujuan mereka,.... Baik untuk memberi nasihat dan membujuk para pejabat raja Persia di daerah...
Dan menyewa penasihat melawan mereka, untuk menggagalkan tujuan mereka,.... Baik untuk memberi nasihat dan membujuk para pejabat raja Persia di daerah tersebut agar tidak memberikan mereka uang, atau untuk mempengaruhi orang-orang besar di istananya untuk mencabut dekrit tersebut: dan ini mereka lakukan
selama pemerintahan raja Cyrus dari Persia; yang, meskipun teman dan pelindung sejati orang Yahudi, tetapi terlibat dalam perang di luar negeri dengan orang Lidia dan Skithia, dan meninggalkan putranya sebagai wakil raja selama ketidakhadirannya, yang bukan teman mereka, pekerjaan itu berlangsung dengan lambat, disertai dengan gangguan dan penurunan semangat:
bahkan hingga pemerintahan Darius raja Persia; yang adalah Darius Hystaspis, di antara dia dan Cyrus ada Cambyses, putra Cyrus, dan Smerdis si penipu, yang berpura-pura menjadi Smerdis, saudara Cambyses; dalam rentang waktu sekitar lima belas tahun.

Gill (ID): Ezr 4:6 - Dan pada masa pemerintahan Ahasuerus, di awal pemerintahannya // serta mereka menulis kepadanya sebuah tuduhan terhadap penduduk Yehuda dan Yerusalem. Dan pada masa pemerintahan Ahasuerus, di awal pemerintahannya,.... Menurut Jarchi, ini adalah Ahasuerus suami Ester; tetapi, seperti yang diperkirakan...
Dan pada masa pemerintahan Ahasuerus, di awal pemerintahannya,.... Menurut Jarchi, ini adalah Ahasuerus suami Ester; tetapi, seperti yang diperkirakan kebanyakan orang d, adalah Cambyses, putra dan penerus Cyrus; begitu juga Josephus e; yang merupakan musuh bagi orang Mesir; dan, karena takut orang Yahudi mungkin berpihak kepada mereka, tidak bersahabat dengan mereka; oleh karena itu musuh mereka mengambil keuntungan dari kematian Cyrus, dan kesempatan pertama setelah Cambyses memerintah dengan haknya sendiri:
serta mereka menulis kepadanya sebuah tuduhan terhadap penduduk Yehuda dan Yerusalem; penuh dengan kebencian dan permusuhan, dendam dan niat jahat, menuduh mereka sebagai orang yang suka membuat keributan, tidak taat, dan pemberontak.

Gill (ID): Ezr 4:7 - Dan pada zaman Artahsasta // menulis Bishlam, Mithredath, Tabeel, dan sisa teman-teman mereka // kepada Artahsasta raja Persia // dan tulisan surat itu ditulis dalam bahasa Suriah, dan diterjemahkan dalam bahasa Suriah. Dan pada zaman Artahsasta,.... Sama seperti Ahasuerus, dalam ayat sebelumnya; dan dia juga adalah Kambis, yang merupakan namanya dalam sumber-sumber k...
Dan pada zaman Artahsasta,.... Sama seperti Ahasuerus, dalam ayat sebelumnya; dan dia juga adalah Kambis, yang merupakan namanya dalam sumber-sumber kafir, Artahsasta menjadi nama umum bagi raja-raja Persia; meskipun beberapa f menganggap ini adalah Smerdis, si penyihir dan penipu, yang berada di antara Kambis dan Darius; tetapi karena dia hanya memerintah selama tujuh bulan, tidak mungkin dia yang ditulis, dan menerima jawaban darinya; selain itu, dia mengirim kepada setiap bangsa yang dia pimpin g, termasuk orang-orang Yahudi, dan mengumumkan kepada mereka kebebasan dari pajak dan militer selama tiga tahun, untuk menyenangkan hati mereka:
menulis Bishlam, Mithredath, Tabeel, dan sisa teman-teman mereka; atau rekan-rekannya; karena Jarchi berpendapat bahwa hanya satu orang yang dimaksud; bahwa Mithredath Tabeel adalah nama salah satu lawan Yuda; dan bahwa Bishlam adalah istilah yang berarti bahwa dia menulis dalam damai, atau dengan cara salam dan ucapan selamat; tetapi mereka tampaknya menjadi nama-nama gubernur di kota-kota Samaria di bawah raja Persia: mereka menulis
kepada Artahsasta raja Persia; dihasut oleh orang-orang Samaria:
dan tulisan surat itu ditulis dalam bahasa Suriah, dan diterjemahkan dalam bahasa Suriah; atau Chaldee, yang mana Ezra memberikan salinannya dalam bahasa Chaldee; artinya bisa jadi, bahwa itu ditulis baik dalam huruf Suriah, dan dalam bahasa Suriah; karena terkadang kata-kata ditulis dalam satu bahasa dan dalam huruf bahasa lain, seperti bahasa Suriah yang kadang ditulis dalam huruf Ibrani, dan Ibrani dalam huruf Romawi; atau bisa jadi ada catatan tambahan yang ditambahkan pada surat ini, yang menjelaskan beberapa hal di dalamnya, yang juga ditulis dalam bahasa yang sama: beberapa menganggap h kata "nishtevan", yang diterjemahkan "ditulis", sebagai nama sebuah provinsi di perbatasan negara di seberang Efrat, yang bentuk dan karakternya sangat dihormati, dan cocok untuk ditulis kepada raja-raja; tetapi kata-kata dan bahasanya adalah bahasa Suriah, dan memerlukan penerjemahan.

Gill (ID): Ezr 4:8 - Rehum sang kanselir, dan Shimshai sang juru tulis, menulis surat melawan Yerusalem kepada raja Artahsasta dengan cara ini. Rehum sang kanselir dan Shimshai sang juru tulis, menulis surat melawan Yerusalem kepada raja Artahsasta dengan cara ini. Ini berarti surat yang sama ...
Rehum sang kanselir dan Shimshai sang juru tulis, menulis surat melawan Yerusalem kepada raja Artahsasta dengan cara ini. Ini berarti surat yang sama seperti sebelumnya; yang, menurut Jarchi, dikirim atas nama Mithredath Tabeel dan rombongannya, ditulis oleh Rehum, penguasa kata atau makna, dan ditulis oleh Shimshai sang juru tulis, yang dijadikannya sebagai anak Haman i; tetapi sebenarnya ditulis atas nama mereka semua.

Gill (ID): Ezr 4:9 - Kemudian Rehum, sang kanselir, dan Shimshai, sang juru tulis, serta rekan-rekan mereka yang lain // orang Dinaites, Apharsathchites, Tarpelites, Apharsites, Archevites, orang Babilonia, Susanchites, Dehavites, dan Elamites. Kemudian Rehum, sang kanselir, dan Shimshai, sang juru tulis, serta rekan-rekan mereka yang lain,.... yang semuanya menandatangani surat tersebut; yai...
Kemudian Rehum, sang kanselir, dan Shimshai, sang juru tulis, serta rekan-rekan mereka yang lain,.... yang semuanya menandatangani surat tersebut; yaitu, para gubernur dari bangsa-bangsa berikut:
Dinaites, Apharsathchites, Tarpelites, Apharsites, Archevites, orang Babilonia, Susanchites, Dehavites, dan Elamites; yang merupakan koloni dari berbagai bagian Kaldia, Media, dan Persia, dan telah menetap di beberapa kota Samaria, seperti yang jelas terlihat dari beberapa nama mereka, yaitu dari Persia, Erech, Babilon, Shushan, dan Elimais; beberapa menganggap semuanya, tetapi dengan ketidakpastian; menurut R. Jose k ini adalah orang Samaria yang pertama kali diusir dari lima bangsa, dan kepada mereka raja Asyur menambahkan empat bangsa lagi, yang bersama-sama membentuk sembilan yang disebutkan di sini, lihat 2Ki 17:24.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ezr 4:1-5; Ezr 4:6-16
Matthew Henry: Ezr 4:1-5 - Perlawanan yang Dibuat terhadap Orang Yahudi
Pekerjaan baik untuk membangun kembali Bait Suci begitu dimulai langsung men...

SH: Ezr 4:1-24 - Identitas umat pilihan (Sabtu, 4 Desember 1999) Identitas umat pilihan
Identitas umat pilihan.
Mengizinkan orang Samaria yang setengah kafir untuk ber...

SH: Ezr 4:1-24 - Menjadi mezbah hidup (Selasa 16 September 2008) Menjadi mezbah hidup
Judul: Tidak ada kompromi
Umat Tuhan yang telah mengalami pemulihan kadang-kadang...

SH: Ezr 4:1-24 - Tantangan dalam Pelayanan (Jumat, 23 Juni 2017) Tantangan dalam Pelayanan
Dalam konteks melayani, segala sesuatu tidak selalu berjalan lancar sesuai yang kita ha...

SH: Ezr 4:1-24 - Lakukan Bagianmu dengan Setia (Sabtu, 24 Desember 2022) Lakukan Bagianmu dengan Setia
Pada waktu Israel ditaklukkan dan dibawa ke pembuangan, Asyur sebagai negeri yang m...
Constable (ID): Ezr 1:1--6:22 - --I. KEMBALI PERTAMA DI BAWAH SHESHBAZZAR pasal 1--6 "Seluruh bagian ini (...




