kecilkan semua  

Teks -- Bilangan 24:1-8 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
24:1 Ketika dilihat Bileam, bahwa baik di mata TUHAN untuk memberkati Israel, ia tidak mencarikan pertanda lagi seperti yang sudah-sudah, tetapi ia menghadapkan mukanya ke arah padang gurun. 24:2 Ketika Bileam memandang ke depan dan melihat orang Israel berkemah menurut suku mereka, maka Roh Allah menghinggapi dia. 24:3 Lalu diucapkannyalah sanjaknya, katanya: "Tutur kata Bileam bin Beor, tutur kata orang yang terbuka matanya; 24:4 tutur kata orang yang mendengar firman Allah, yang melihat penglihatan dari Yang Mahakuasa sambil rebah, namun dengan mata tersingkap. 24:5 Alangkah indahnya kemah-kemahmu, hai Yakub, dan tempat-tempat kediamanmu, hai Israel! 24:6 Sebagai lembah yang membentang semuanya; sebagai taman di tepi sungai; sebagai pohon gaharu yang ditanam TUHAN; sebagai pohon aras di tepi air. 24:7 Air mengalir dari timbanya, dan benihnya mendapat air banyak-banyak. Rajanya akan naik tinggi melebihi Agag, dan kerajaannya akan dimuliakan. 24:8 Allah, yang membawa mereka keluar dari Mesir, adalah bagi mereka seperti tanduk kekuatan lembu hutan. Bangsa-bangsa yang menjadi lawannya akan ditelannya habis, dan tulang-tulang mereka akan dihancurkannya dan akan ditembaknya tembus dengan panah-panahnya.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Agag king of the Amalekites in Samuel's time
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Beor the father of the prophet Balaam.,father of Bela king of Edom,father of Balaam the prophet
 · Bileam a town of eastern Manasseh assigned to the Levites
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Mesir descendants of Mizraim
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation


Topik/Tema Kamus: Bileam | Balak | Bilangan, Kitab | Jalan, Perjalanan Israel Melalui | Nubuat | Pohon | Agag | Cendana | Banteng | Roh | Air | Anak Panah | Binatang Bertanduk Tunggal | Bukit Pengorbanan | Kemah Tempat Tinggal Manusia | Lembah | Orang Amalek | Pohon Aras | Ramal, Ramalan | Sungai | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Bil 24:2 - ROH ALLAH MENGHINGGAPI DIA. Nas : Bil 24:2 Roh yang menghinggapi Bileam tidaklah sama dengan kepenuhan Roh di PB (Kis 2:1-4). Roh menghinggapinya dengan tujuan memberi penyata...

Nas : Bil 24:2

Roh yang menghinggapi Bileam tidaklah sama dengan kepenuhan Roh di PB (Kis 2:1-4). Roh menghinggapinya dengan tujuan memberi penyataan, bukan sebagai pengesahan selaku nabi. Kadang-kadang Allah memakai orang-orang tertentu yang tidak berhubungan benar dengan-Nya untuk melaksanakan maksud-Nya (bd. Yoh 12:47-53).

Jerusalem: Bil 20:1--25:18 - -- Bagian ini terutama memuat ceritera-ceritera. Pada pokoknya ceritera-ceritera itu berasal dari kumpulan-kumpulan tradisi yang disebut. Yahwista dan El...

Bagian ini terutama memuat ceritera-ceritera. Pada pokoknya ceritera-ceritera itu berasal dari kumpulan-kumpulan tradisi yang disebut. Yahwista dan Elohista. Kedua kumpulan itu mengangkat bahannya dari berbagai tradisi lain yang nadanya agak berbeda satu sama lain. Tradisi-tradisi itu disusun baik secara berurutan maupun dicampuradukkan. Tradisi-tradisi tua ini sukar dipisahkan secara terperinci. Pikiran pokok yang menjiwai keseluruhan ialah: Jemaat yang kudus terus maju dalam perjalanannya, kendati halangan dan rintangan yang dihadapinya.

Jerusalem: Bil 22:2--24:25 - -- Dalam ceritera-ceritera yang merangkakan nubuat-nubuat Bileam tergabunglah tradisi Yahwista dan tradisi Elohista. Tradisi Elohistalah yang memegang pe...

Dalam ceritera-ceritera yang merangkakan nubuat-nubuat Bileam tergabunglah tradisi Yahwista dan tradisi Elohista. Tradisi Elohistalah yang memegang peranan utama. Ceritera panjang mengenai Bileam memperkenalkan seorang nabi yang lain dari pada yang lazim. dia adalah seorang tukang tenung yang berasal dari daerah di tepi sungai Efrat. Ia mengaku TUHAN sebagai Allahnya, Bil 22:18, dll, dan memberkati Israel, Bil 23:11-12,25-26; 24:10; bdk Mik 6:5. Sebaliknya ada beberapa tradisi yang lebih muda usianya memandang Bileam sebagai musuh Israel. Ia memberkati Israel, tetapi tidak dengan rela hati melainkan terpaksa saja oleh Allah yang mahakuasa, Ula 23:5-6; Yos 24:9-10; bdk Neh 13:2. Bileamlah yang membujuk orang Israel untuk menyembah Baal-Peor, Bil 31:8,16. Tradisi yang lebih muda itu diikuti juga dalam Perjanjian Baru, Yud 11; 2Pe 2:15 dst; Wah 2:14.

Jerusalem: Bil 24:3 - katanya Di sini mulailah serangkaian nubuat yang berasal dari tradisi Yahwista

Di sini mulailah serangkaian nubuat yang berasal dari tradisi Yahwista

Jerusalem: Bil 24:3 - terbuka matanya Naskah Ibrani juga dapat diartikan: tertutup matanya: Dalam terjemahan Yunani terbaca: sempurna matanya.

Naskah Ibrani juga dapat diartikan: tertutup matanya: Dalam terjemahan Yunani terbaca: sempurna matanya.

Jerusalem: Bil 24:4 - sambil rebah ... Maksud ayat ini kurang jelas. Terjemahan lain: ia mendapat (dijatuhi) jawaban ilahi, lalu bersingkaplah matanya.

Maksud ayat ini kurang jelas. Terjemahan lain: ia mendapat (dijatuhi) jawaban ilahi, lalu bersingkaplah matanya.

Jerusalem: Bil 24:7 - Air ... banyak-banyak Terjemahan Yunani sama sekali berbeda: Seorang pahlawan tumbuh dalam keturunannya: ia akan memerintahkan bangsa-bangsa yang banyak jumlahnya. Bila ter...

Terjemahan Yunani sama sekali berbeda: Seorang pahlawan tumbuh dalam keturunannya: ia akan memerintahkan bangsa-bangsa yang banyak jumlahnya. Bila terjemahan Yunani ini tepat, maka nubuat itu kiranya mengungkapkan pengharapan Israel akan seorang raja (Mesias) di masa depan. Nubuat itu langsung mengenai raja Saul yang mengalahkan raja Agag, raja orang Amalek, 1Sa 15:8, atau raja Daud yang juga berperang dengan orang Amalek, 1Sa 30

Jerusalem: Bil 24:7 - Rajanya Dalam naskah Ibrani kurang jelas siapa yang dimaksudkan, Allah sendiri, atau seorang raja insani (Saul, Daud). Dalam terjemahan Yunani tsb raja itu ia...

Dalam naskah Ibrani kurang jelas siapa yang dimaksudkan, Allah sendiri, atau seorang raja insani (Saul, Daud). Dalam terjemahan Yunani tsb raja itu ialah Saul dan Daud dan melalui Saul atau Daud nubuat ini mengenai Mesias.

Jerusalem: Bil 24:8 - ditelannya habis Yang menelan ialah Israel. Maksud bagian ini kurang jelas dalam naskah Ibrani.

Yang menelan ialah Israel. Maksud bagian ini kurang jelas dalam naskah Ibrani.

Ende: Bil 22:2--24:5 - -- Kisah jang pandjang ini sebenarnja terdiri atas dua tradisi jang bertjampur, jakni tradisi J dan tradisi E. Kadang-kadang kedua tradisi itu masih dapa...

Kisah jang pandjang ini sebenarnja terdiri atas dua tradisi jang bertjampur, jakni tradisi J dan tradisi E. Kadang-kadang kedua tradisi itu masih dapat dipisahkan, tetapi kadang-kadang sama sekali lebur mendjadi satu. Tjampuran tsb. mengakibatkan tjerita tidak selalu melantjar. Tjerita ini bersifat hikajat rakjat, berisi kebenaran dan dongengan bertjampur-baur sedemikian rupa, sehingga sukar dapat dikatakan dimana sedjarah berbitjara, dimana chajal angkat bitjara.

Ende: Bil 23:4--24:25 - -- Ramalan-ramalan jang terkumpulkan disini (berupa berkah atas Israil) mungkin sekali baru kemudian dikarang dan oleh pengarang ditaruh dalam mulut tuka...

Ramalan-ramalan jang terkumpulkan disini (berupa berkah atas Israil) mungkin sekali baru kemudian dikarang dan oleh pengarang ditaruh dalam mulut tukang tenung kafir, jang dalam tradisi kiranja diketahui sebagai orang jang pernah mengutjapkan berkah kepada Israil. Dalam nubuat-nubuat ini dirumuskanlah harapan Israil dan kejakinannja, bahwa ia adalah umat Allah jang terpilih dan terberkati, baik dahulu maupun dimasa jang akan datang.

Ende: Bil 24:3-4 - -- Ajat ini kiranja menggambarkan ekstase tukang tenung. Tetapi maknanja tidak amat djelas dan terdjemahannja tidak pasti djuga.

Ajat ini kiranja menggambarkan ekstase tukang tenung. Tetapi maknanja tidak amat djelas dan terdjemahannja tidak pasti djuga.

Ende: Bil 24:7 - -- Bagian pertama ajat ini gelap sekali. Adakah "Radjanja" Allah atau seorang radja insani (Sjaul, Dawud)?

Bagian pertama ajat ini gelap sekali. Adakah "Radjanja" Allah atau seorang radja insani (Sjaul, Dawud)?

Ref. Silang FULL: Bil 24:1 - memberkati Israel // mencarikan pertanda // padang gurun · memberkati Israel: Bil 23:20; Bil 23:20 · mencarikan pertanda: Bil 23:23; Bil 23:23 · padang gurun: Bil 23:28

· memberkati Israel: Bil 23:20; [Lihat FULL. Bil 23:20]

· mencarikan pertanda: Bil 23:23; [Lihat FULL. Bil 23:23]

· padang gurun: Bil 23:28

Ref. Silang FULL: Bil 24:2 - menghinggapi dia · menghinggapi dia: Bil 11:25,26; Bil 11:25; Bil 11:26

· menghinggapi dia: Bil 11:25,26; [Lihat FULL. Bil 11:25]; [Lihat FULL. Bil 11:26]

Ref. Silang FULL: Bil 24:3 - yang terbuka · yang terbuka: Bil 24:15

· yang terbuka: Bil 24:15

Ref. Silang FULL: Bil 24:4 - firman Allah // Yang Mahakuasa · firman Allah: Bil 22:9; Bil 22:9 · Yang Mahakuasa: Kej 15:1; Kej 15:1

· firman Allah: Bil 22:9; [Lihat FULL. Bil 22:9]

· Yang Mahakuasa: Kej 15:1; [Lihat FULL. Kej 15:1]

Ref. Silang FULL: Bil 24:5 - indahnya kemah-kemahmu · indahnya kemah-kemahmu: Yer 4:20; 30:18; Mal 2:12

· indahnya kemah-kemahmu: Yer 4:20; 30:18; Mal 2:12

Ref. Silang FULL: Bil 24:6 - tepi sungai // pohon gaharu // tepi air · tepi sungai: Kej 2:10; Kej 2:10 · pohon gaharu: Mazm 45:9; Kid 4:14 · tepi air: Ayub 29:19; Mazm 1:3; 104:16; Yeh 31:5

· tepi sungai: Kej 2:10; [Lihat FULL. Kej 2:10]

· pohon gaharu: Mazm 45:9; Kid 4:14

· tepi air: Ayub 29:19; Mazm 1:3; 104:16; Yeh 31:5

Ref. Silang FULL: Bil 24:7 - melebihi Agag // akan dimuliakan · melebihi Agag: Kel 17:8-16; Kel 17:8 s/d 16 · akan dimuliakan: Ul 28:1; 2Sam 5:12; 1Taw 14:2; Mazm 89:28; 145:11-13

· melebihi Agag: Kel 17:8-16; [Lihat FULL. Kel 17:8] s/d 16

· akan dimuliakan: Ul 28:1; 2Sam 5:12; 1Taw 14:2; Mazm 89:28; 145:11-13

Ref. Silang FULL: Bil 24:8 - akan dihancurkannya // akan ditembaknya · akan dihancurkannya: Kel 15:6; Kel 15:6; Yer 50:17 · akan ditembaknya: 2Sam 18:14; Mazm 45:6

· akan dihancurkannya: Kel 15:6; [Lihat FULL. Kel 15:6]; Yer 50:17

· akan ditembaknya: 2Sam 18:14; Mazm 45:6

Defender (ID): Bil 24:7 - Agag Raja Agag yang satu ini tampaknya adalah raja yang berbeda dari yang dibunuh bertahun-tahun kemudian oleh Samuel (1Sa 15:2-8). Kemungkinan Agag adalah...

Raja Agag yang satu ini tampaknya adalah raja yang berbeda dari yang dibunuh bertahun-tahun kemudian oleh Samuel (1Sa 15:2-8). Kemungkinan Agag adalah sebuah gelar kerajaan di Amalek, seperti halnya Firaun di Mesir.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Bil 24:1 - Dan ketika Balsam melihat bahwa itu menyenangkan bagi Tuhan untuk memberkati Israel // ia tidak pergi seperti pada waktu-waktu lainnya // untuk mencari sihir // tetapi ia mengarahkan wajahnya ke arah padang gurun. Dan ketika Balsam melihat bahwa itu menyenangkan bagi Tuhan untuk memberkati Israel,.... Bahwa itu baik di hadapannya, apa yang dia setujui, dan menye...

Dan ketika Balsam melihat bahwa itu menyenangkan bagi Tuhan untuk memberkati Israel,.... Bahwa itu baik di hadapannya, apa yang dia setujui, dan menyenangkan baginya, dan bahwa itu adalah pikiran yang sudah ditentukan bahwa Israel harus diberkati, dan tidak dikutuk, dari mana dia tidak dapat dipalingkan, dengan mempersembahkan persembahan kepadanya, dan apalagi melalui sihir dan ramalannya:

ia tidak pergi seperti sebelumnya; atau, "seperti pada suatu waktu di suatu waktu" q, pada dua waktu, yang mana bisa dilihat Bilangan 23:3, ia tinggal di tempat di mana persembahan dipersembahkan, dan tidak pergi ke tempat lain yang cukup jauh, seperti yang telah dilakukannya dua kali sebelumnya:

untuk mencari sihir; yang tampaknya telah digunakannya sebelumnya, karena ia tidak hanya mempersembahkan korban kepada Tuhan yang benar, yang tetap disertai dengan ritual superstisi, tetapi ia juga menggunakan seni ramalnya; dan tidak hanya pergi untuk menemui Tuhan, dan mendengar apa yang akan Dia katakan kepadanya, tetapi juga berkonsultasi dengan setan, dengan keinginan untuk memiliki dua jalan, dan bahwa, jika mungkin, ia bisa mencapai tujuannya, dan mendapat apa yang diinginkan oleh hatinya yang serakah dan ambisius: kata-katanya dapat diterjemahkan secara harfiah, "untuk menemui sihir" r; tetapi apa yang dimaksud dengan frasa ini tidak mudah untuk dikatakan; saya lebih memilih untuk menerjemahkannya, "untuk menemui ular", dan menggunakannya dalam ramalannya, mengamati mereka, dan membuat prediksi dari mereka: salah satu jenis ramalan disebut "ophiomancy", atau meramal dengan ular; jadi Calchas, setelah melihat seekor ular memakan delapan burung pipit beserta induknya, meramalkan lamanya pengepunganTroya s:

tetapi ia mengarahkan wajahnya kepada padang gurun: di mana umat Israel berkemah, bukan dengan niat untuk memberkati mereka, meskipun ia melihat itu menyenangkan Tuhan, tetapi untuk mengambil kesempatan, jika bisa, tanpa izin-Nya, untuk mengutuk mereka; dan karena itu ia tidak pergi seperti sebelumnya, untuk mengetahui kehendak-Nya, tetapi berdiri di dekat korban, dengan wajahnya menghadap padang gurun, di mana umat berada, untuk mengambil keuntungan yang ada.

Gill (ID): Bil 24:2 - Dan Balaam mengangkat matanya // dan dia melihat Israel yang berkemah dalam tenda-tenda mereka sesuai dengan suku-suku mereka // dan Roh Tuhan datang kepadanya. Dan Balaam mengangkat matanya,.... Berada di Gunung Peor: dan dia melihat Israel yang berkemah dalam tenda-tenda mereka sesuai dengan suku-suku mereka...

Dan Balaam mengangkat matanya,.... Berada di Gunung Peor:

dan dia melihat Israel yang berkemah dalam tenda-tenda mereka sesuai dengan suku-suku mereka; dalam urutan tepat di mana mereka diarahkan untuk berkemah di bawah empat panji, dan begitu banyak suku di bawah setiap panji, Bil 2:1.

dan Roh Tuhan datang kepadanya; bukan dalam kasih karunia-Nya tetapi dalam karunia-Nya; bukan sebagai roh pensucian, tetapi sebagai roh nubuat, seperti yang diparafrasekan oleh Targum Onkelos dan Yonatan; dan demikian kadang-kadang Roh Tuhan dalam pengertian ini datang kepada orang-orang jahat, seperti kepada Kayafas dan lainnya, Yoh 11:51.

Gill (ID): Bil 24:3 - Dan ia mengangkat perumpamaannya // dan berkata, Balaam anak Beor telah berkata // dan orang yang matanya terbuka telah berkata Dan ia mengangkat perumpamaannya,.... Perumpamaan nabinya, sebagaimana Targum, ucapan nabinya, yang diucapkannya dengan suara keras di hadapan Balak d...

Dan ia mengangkat perumpamaannya,.... Perumpamaan nabinya, sebagaimana Targum, ucapan nabinya, yang diucapkannya dengan suara keras di hadapan Balak dan para bangsawannya:

dan berkata, Balaam anak Beor telah berkata; pengantar untuk nubuatnya sangat berlebihan dan tampak penuh dengan kebanggaan dan kesombongan, dan begitu pula Targum Jonathan dan Yerusalem menggambarkannya; "orang yang lebih unggul dari ayahnya telah mengatakan, kepadanya rahasia yang tersembunyi, bahkan apa yang tersembunyi dari para nabi telah diwahyukan kepadanya;'' dan orang Yahudi memiliki sebuah pepatah t bahwa dia yang memiliki mata jahat, semangat angkuh, dan jiwa yang besar, atau yang serakah, adalah salah satu murid Balaam yang jahat:

dan orang yang matanya terbuka telah berkata; atau, seperti beberapa orang u mengartikan, yang matanya tertutup, tetapi kini terbuka; entah itu mata badannya, yang tertutup ketika malaikat menemuinya, dan keledai melihatnya dan dia tidak, tetapi kemudian terbuka, dan dia juga melihatnya; atau mata pemahamannya yang membutakan karena ambisi dan keserakahan, tetapi terbuka untuk melihat kesalahannya, setidaknya sejauh untuk menyadari bahwa ia tidak akan pernah bisa membujuk Tuhan untuk mengizinkannya mengutuk Israel; atau lebih tepatnya terbuka, oleh roh nubuat yang datang padanya, sehingga ia melihat dan meramalkan perkara-perkara yang akan datang.

Gill (ID): Bil 24:4 - Dia telah berkata, yang mendengar perkataan Tuhan // yang melihat penglihatan dari Yang Mahakuasa // jatuh dalam keadaan trance, tetapi dengan mata terbuka. Dia telah berkata, yang mendengar perkataan Tuhan,.... Tuhan berbicara kepadanya, yang dia lakukan beberapa kali, dan yang membuatnya sangat gembira, ...

Dia telah berkata, yang mendengar perkataan Tuhan,.... Tuhan berbicara kepadanya, yang dia lakukan beberapa kali, dan yang membuatnya sangat gembira, lihat Bilangan 22:9,

yang melihat penglihatan dari Yang Mahakuasa; bukan berarti dia melihat suatu gambaran dari Tuhan, meskipun malaikat yang muncul kepadanya, yang adalah Kristus malaikat yang tidak diciptakan, mungkin muncul dalam bentuk manusia, karena bentuk yang terlihat dilihat baik oleh keledai maupun dirinya; tetapi lebih tepatnya ini berkenaan dengan penglihatan dari Tuhan kepadanya di malam hari; mungkin dalam mimpi, seperti yang telah diamati sebelumnya, dan yang sepertinya diperkuat oleh kata-kata berikut:

jatuh dalam keadaan trance, tetapi dengan mata terbuka: atau jatuh dalam tidur yang dalam, dan yet mata tubuhnya terbuka, yang kadang-kadang terjadi pada orang yang tidur; atau mata pikirannya terbuka, untuk menerima petunjuk yang diberikan kepadanya dalam mimpi atau penglihatan malam; kecuali jika ini dipahami sebagai jatuhnya di wajahnya, ketika dia mendapatkan penglihatan, seperti yang kadang-kadang dilakukan nabi, lihat Yehezkiel 1:28, sehingga Targum Jonathan dan Yerusalem menginterpretasikannya; dan yang terakhir berkata, dia bernubuat tentang dirinya sendiri, bahwa dia akan jatuh oleh pedang; yang lebih baik daripada menafsirkannya sebagai jatuh ketika keledainya berbaring bersamanya, seperti yang dilakukan beberapa orang: jadi orang dapat memiliki banyak pengetahuan dan pemahaman dalam pikiran mereka, dan yet tidak memiliki anugerah yang sejati dalam hati mereka; karunia besar, yang membangkitkan kesombongan dan kesia-siaan, tetapi bukan anugerah yang menguduskan, yang bersifat merendahkan, 1Kor 8:1, apa yang dia katakan di bawah semangat nubuatan berikut.

Gill (ID): Bil 24:5 - Betapa indahnya kemah-kemahmu, hai Yakub // dan tabernakumu, hai Israel. Betapa indahnya kemah-kemahmu, hai Yakub,.... Bukan karena bahan pembuatannya yang begitu kaya, atau strukturnya yang begitu mengagumkan, tetapi susun...

Betapa indahnya kemah-kemahmu, hai Yakub,.... Bukan karena bahan pembuatannya yang begitu kaya, atau strukturnya yang begitu mengagumkan, tetapi susunan di mana mereka diletakkan begitu indah dan menyenangkan:

dan tabernakumu, hai Israel; yang merupakan hal yang sama dalam kata-kata lain, dan yang dapat diterapkan secara kiasan kepada gereja Allah, yang sering disebut dengan nama Yakub dan Israel; dan sesuai dengan jemaat tertentu dan pertemuan orang-orang kudus, di mana mereka tinggal seperti di kemah dalam keadaan bergerak, seperti peziarah dan orang yang singgah; dan merupakan tempat tinggal Bapa, Anak, dan Roh, serta umat Allah satu sama lain; dan sangat baik, menyenangkan, dan menggembirakan, karena kehadiran Tuhan di tengah mereka, serta karena penyediaan yang dibuat untuk mereka, dan pertemanan yang mereka nikmati di sana; lihat Psalms 84:1.

Gill (ID): Bil 24:6 - Seperti lembah-lembah mereka tersebar // seperti taman-taman di tepi sungai // seperti pohon aloes kayu, yang ditanam oleh Tuhan // dan seperti pohon cedar di samping air. Sama seperti lembah-lembah mereka tersebar,.... Panjang dan lebar, terletak di antara beberapa gunung, dan menjangkau dari bukit ke bukit; demikianlah...

Sama seperti lembah-lembah mereka tersebar,.... Panjang dan lebar, terletak di antara beberapa gunung, dan menjangkau dari bukit ke bukit; demikianlah tentara Israel berkemah di dataran dan desa-desa Moab, membentuk panjang dan lebar yang sangat signifikan; perkemahan Israel dikatakan sepanjang dua belas mil, dan lebar dua belas mil; begitu juga Targum pada Bilangan 2:3 dan ini dapat menunjukkan kerendahan hati orang-orang kudus dan umat Allah di mata mereka sendiri, dan besarnya dalam diri mereka; terutama ketika tempat tenda mereka akan diperluas, dan tirai tempat tinggal mereka akan direntangkan pada hari-hari akhir; serta juga keberhasilan mereka, padang, dan lembah yang melimpah dengan herba dan bunga, seperti gereja-gereja Allah yang berbuah dengan buah Roh, kasih karunia, dan kebenaran, serta dengan tanaman yang ditanam oleh tangan kanan Tuhan. Sebagian menerjemahkannya sebagai aliran dan arus air, begitu juga Targum Jonathan; yang menyebar dan meluas, dan di tepiannya berdiri pohon-pohon indah dalam susunan yang baik:

seperti taman di tepi sungai: dirancang dengan cara yang menyenangkan, penuh dengan bunga, tanaman, dan pohon-pohon, serta terairi dengan baik; seperti itu, di beberapa tempat, orang-orang Israel dibentuk menjadi beberapa perkemahan; dan kepada mereka gereja-gereja Allah dapat dibandingkan, yang dibedakan dan dikelilingi oleh kasih karunia yang berdaulat, penuh dengan pohon-pohon kebenaran yang ditanam oleh Tuhan, diairi oleh sungai kasih ilahi, dan dari Kristus sebagai sumber taman; lihat Kidung Agung 4:12,

seperti pohon aloes kayu, yang ditanam oleh Tuhan: yang tidak ditanam dan dibudidayakan oleh seni dan industri manusia, tetapi tumbuh tanpa perawatan, sebagai hasil dari alam semata, di bawah providensi ilahi; ini disebut aloes kayu atau pohon aloes, untuk membedakannya dari jenis aloes lainnya, yang tidak lebih dari sekadar tanaman; tetapi ini adalah apa yang disebut orang India sebagai Calambra atau Calembac, dan, para dokter menyebutnya Xyloaloes dan Agallochium, dan memiliki aroma yang sangat harum dan wangi. Pohon ini dikatakan memiliki tinggi sekitar delapan atau sepuluh kaki; di puncaknya terdapat sekumpulan daun besar yang tebal dan bergerigi, lebar di bagian bawah, tetapi semakin menyempit menuju ujungnya, dan panjangnya sekitar empat kaki; bunga-nya merah, bercampur kuning, dan ganda seperti anyelir; dari bunga ini muncul buah, bulat seperti kacang besar, berwarna putih dan merah; getah dari daun ini diambil dengan memotongnya menggunakan pisau, dan diterima dalam botol; bau kayunya sangat luar biasa w. P. Martyr x membicarakan tentang batang aloes kayu, yang ketika dipotong, mengeluarkan aroma manis. Dapat diamati apa yang dicatat oleh Isidorus y, bahwa ia tumbuh di Arab, serta di India, dan karena itu mungkin dikenal baik oleh Bileam. Dan kepada mereka Israel Allah dapat dibandingkan karena keharumannya, dikenakan dengan kebenaran Kristus, yang semua pakaiannya berbau atau mirip dengan aloes ini, Mazmur 45:8 dan memiliki karunia-karunia Roh Allah dalam diri mereka, yang baunya jauh lebih baik daripada semua rempah-rempah, dan mereka sendiri dilambangkan oleh yang sama, Kidung Agung 4:10,

dan seperti pohon cedar di tepi air; yang tinggi dan menjulang, besar dan menyebar, tahan lama, kepada mana orang-orang yang benar dibandingkan; lihat Gill pada Mazmur 92:12.

Gill (ID): Bil 24:7 - Ia akan mencurahkan air dari ember-embernya // dan benihnya akan ada di banyak air // dan rajanya akan lebih tinggi dari Agag // dan kerajaannya akan ditinggikan Ia akan mencurahkan air dari ember-embernya,.... Artinya, Tuhan akan dengan melimpah menurunkan hujan dari awan ke lembah-lembah, taman-taman, dan poh...

Ia akan mencurahkan air dari ember-embernya,.... Artinya, Tuhan akan dengan melimpah menurunkan hujan dari awan ke lembah-lembah, taman-taman, dan pohon-pohon ini, dan menjadikannya subur; dan ini bisa menjadi gambaran dari anugerah Tuhan, dengan mana gereja-gereja-Nya disirami, dan menjadi berbuah melalui firman dan tatacara, yang disampaikan melalui mereka dari kelimpahan yang ada di dalam Kristus:

dan benihnya akan ada di banyak air; benih dan keturunan Israel akan berada di tempat yang memiliki banyak air, di tanah yang memiliki sungai-sungai dan air, akan tinggal di tanah yang subur, tanah Kanaan, Ul 8:7 atau akan seperti benih yang ditaburkan dekat air, atau di tempat yang subur, yang tumbuh dan menghasilkan banyak buah, lihat Yes 32:20 atau akan menjadi, atau berada di atas banyak air, yang terkadang dibandingkan dengan umat, kerajaan, dan bangsa; dan demikian dapat menandakan banyaknya Israel, dan luasnya kekuasaan mereka, lihat Why 17:1,

dan rajanya akan lebih tinggi dari Agag; siapa yang mungkin merupakan raja Amalek saat itu, dianggap salah satu raja terbesar di bumi; dan nama ini, menurut beberapa orang, umum untuk semua raja Amalek, sebagaimana Firaun untuk raja-raja Mesir; dan menurut Jarchi dan Aben Ezra, ini adalah nubuat tentang raja pertama Israel, Saul, dan tentang penaklukan Agag, raja Amalek, karena ada satu dengan nama ini pada masanya, 1Sam 15:7,

dan kerajaannya akan ditinggikan; artinya, kerajaan umat Israel, sebagaimana itu terutama terjadi pada zaman Daud dan Salomo; dan akan lebih melimpah lagi di zaman Mesias, ketika kerajaannya akan dari laut ke laut, dan dari sungai ke ujung bumi, dan kerajaan-kerajaan dunia ini akan menjadi miliknya, dan ia akan memerintah di atas seluruh bumi; dan demikian Targum Yerusalem, "dan kerajaan Raja Mesias akan menjadi sangat besar;'' dan demikian pula penulis Yahudi lainnya z merujuk nubuat ini kepada zaman Mesias.

Gill (ID): Bil 24:8 - Allah membawanya keluar dari Mesir, ia seolah-olah memiliki kekuatan seekor unicorn // dan akan menghancurkan tulang-tulang mereka // dan menusuk mereka dengan panahnya. Allah membawanya keluar dari Mesir, ia seolah-olah memiliki kekuatan seekor unicorn, .... Di sini dia mengulangi apa yang telah dia katakan dalam nubu...

Allah membawanya keluar dari Mesir, ia seolah-olah memiliki kekuatan seekor unicorn, .... Di sini dia mengulangi apa yang telah dia katakan dalam nubuat sebelumnya; lihat Gill pada Bilangan 23:22, dia akan memakan bangsa-bangsa yang menjadi musuhnya: tujuh bangsa Kanaan, yang harus ditaklukkan oleh Israel, dan itu dilakukan dengan semudah singa memangsa mangsanya; atau pun bangsa Kanaan tidak akan mampu memberikan perlawanan lebih pada mereka daripada makhluk yang berada di cengkeraman singa; dan frasa ini menunjukkan kehancuran total mereka:

dan akan menghancurkan tulang-tulang mereka; seperti singa menghancurkan tulang makhluk yang menjadi mangsanya; menandakan bahwa seluruh kekuatan mereka akan diambil dari mereka, para pahlawan mereka dibunuh, dan kota-kota mereka yang terkuat diambil:

dan menusuk mereka dengan panahnya: membunuh mereka sepenuhnya.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Bil 24:1-9 - Bileam Memberkati Israel untuk Ketiga Kalinya Pasal ini melanjutkan dan menutup sejarah tentang kekalahan rancangan-rancan...

SH: Bil 23:4--24:9 - Manusia Berencana, Tuhan Menentukan (Sabtu, 23 Mei 2020) Manusia Berencana, Tuhan Menentukan Kita melihat betapa Balak terus berusaha walaupun Bileam sudah menyatakan ket...

SH: Bil 24:1-25 - Menyerah kalah (Kamis, 11 November 1999) Menyerah kalah Menyerah kalah. Sekuat apa pun orang melawan Tuhan, pada akhirnya harus mengakui ba...

SH: Bil 24:1-25 - Jangan mengatur Tuhan (Rabu, 25 Juli 2007) Jangan mengatur Tuhan Judul: Bentangan rencana Allah Tidak ada kekuatan apa pun yang dapat menghalangi ger...

SH: Bil 24:1-25 - Jangan melawan Allah (Selasa, 5 Mei 2015) Jangan melawan Allah Judul: Jangan melawan Allah I nvestasi atau penanaman modal ditujukan untuk perol...

Topik Teologia: Bil 24:2 - -- Roh Kudus Sifat Ilahi Roh Kudus Roh Kudus dalam Perjanjian Lama ...

Topik Teologia: Bil 24:3 - -- Roh Kudus Roh yang Diidentikkan dengan Yahweh Bil ...

Topik Teologia: Bil 24:4 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Nama Allah Nama-nama Tunggal Allah Mahakuasa (Ibr.: Shaddai) ...

Topik Teologia: Bil 24:5 - -- Roh Kudus Roh Kudus dalam Perjanjian Lama Roh Aktif di dalam Sejarah Israel Berita Roh kepada Israel ...

Constable (ID): Bil 23:1--24:25 - --Tujuh wahyu Balaam pasal 23-24 "Pasal ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Bilangan (Pendahuluan Kitab) Penulis : Musa Tema : Pengembaraan di Padang Gurun Tanggal Penulisan: ...

Full Life: Bilangan (Garis Besar) Garis Besar I. Allah Mempersiapkan "Angkatan Keluaran" untuk Memperoleh Tanah Perjanjian ...

Matthew Henry: Bilangan (Pendahuluan Kitab) Nama kelima kitab Musa, yang kita pergunakan di dalam Alkitab, semuanya dipi...

Jerusalem: Bilangan (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR JUDUL-JUDUL, PEMBAGIAN DAN ISI Kelima buku pertama Kitab Suci me...

Ende: Bilangan (Pendahuluan Kitab) KITAB TJATJAH DJIWA PENDAHULUAN Kitab jang berikut ini diberi berdjudul "Tjatjah Djiwa". Adapun sebabnja ialah tjatjah djiwa u...

Constable (ID): Bilangan (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul yang digunakan orang Yahudi dalam Perjanjian Lama Ibrani un...

Constable (ID): Bilangan (Garis Besar) Garis Besar I. Pengalaman generasi tua di padang gurun chs. ...

Constable (ID): Bilangan Nomor Daftar Pustaka Aharoni, Yohanan. Tanah Alkitab. Philadelph...

Gill (ID): Bilangan (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG ANGKA Buku ini namanya diambil dari catatan mengenai "angka" anak-anak Israel, yang diambil dua kali secara khusu...

Gill (ID): Bilangan 24 (Pendahuluan Pasal) PENGANTAR UNTUK BILANGAN 24 Dalam bab ini diceritakan bahwa Balaam meni...

BIS: Bilangan (Pendahuluan Kitab) BILANGAN PENGANTAR Buku Bilangan menceritakan tentang sejarah bangsa Israel selama hampir empat puluh tahun, s...

Ajaran: Bilangan (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan melihat isi kitab Bilangan, anggota Jemaat dapat mengerti akan kebesaran Allah di dalam mengampu...

Intisari: Bilangan (Pendahuluan Kitab) Bangsa Israel di padang gurun MENGENAI APA?Nama kitab ini dalam Alkitab Ibrani berarti "di padang gurun" dan judul itu me...

Garis Besar Intisari: Bilangan (Pendahuluan Kitab) [1] ORGANISASI BANGSA ISRAEL Bil 1:1-10:36...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA