
Teks -- 1 Samuel 15:30-35 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> 1Sam 15:35
Full Life: 1Sam 15:35 - TUHAN MENYESAL.
Nas : 1Sam 15:35
"Menyesal" (Ibr. _naham_) mengungkapkan perasaan dan kesedihan Allah
yang mendalam atas pemberontakan Saul; kesedihan Allah mencak...
Nas : 1Sam 15:35
"Menyesal" (Ibr. _naham_) mengungkapkan perasaan dan kesedihan Allah yang mendalam atas pemberontakan Saul; kesedihan Allah mencakup penyesalan bahwa Ia telah mengangkat Saul menjadi raja Israel.
BIS -> 1Sam 15:32
BIS: 1Sam 15:32 - dengan penuh harapan ... lewat dengan penuh harapan ... lewat; atau dengan gemetar karena takut.
dengan penuh harapan ... lewat; atau dengan gemetar karena takut.
Jerusalem: 1Sam 15:1-35 - -- Bab 15 ini tidak tahu-menahu bahwa Saul sudah ditolak, 1Sa 13:8-15. Bab ini juga hanya mengutuk Saul, bukannya lembaga kerajaan. Hanya diperlihatkan s...
Bab 15 ini tidak tahu-menahu bahwa Saul sudah ditolak, 1Sa 13:8-15. Bab ini juga hanya mengutuk Saul, bukannya lembaga kerajaan. Hanya diperlihatkan suatu keterangan yang secara wajar terdapat pada lembaga kerajaan di Israel, yaitu keterangan antara politik keduniaan dan tuntutan-tuntutan dari pihak Tuhan. Keterangan itu memuncak dalam bentrokan antara raja dengan nabi: di sini Saul berbentrokan dengan Samuel: kemudian Ahab dengan Elia, Hizkia dengan Yesaya, Zedekia dengan Yeremia.

Jerusalem: 1Sam 15:30 - menyembah kepada TUHAN, Allahmu Pembicara Samuel dengan Saul tidak ada orang yang menyaksikannya. Penolakan Saul tidak segera terlaksana (oleh karena raja mengaku dosanya?). Samuel s...
Pembicara Samuel dengan Saul tidak ada orang yang menyaksikannya. Penolakan Saul tidak segera terlaksana (oleh karena raja mengaku dosanya?). Samuel setuju menguatkan kuasa Saul sebagai raja dan bersama dengannya pergi ke tempat kudus.

Jerusalem: 1Sam 15:32 - sebab pikirnya... Naskah Ibrani tidak jelas dan terjemahannya dikira-kirakan saja.
Naskah Ibrani tidak jelas dan terjemahannya dikira-kirakan saja.

Jerusalem: 1Sam 15:33 - Samuel mencincang Agag Terjemahan lain: Samuel mencekik Agag. Samuel mengenakan "herem" pada Agag.
Terjemahan lain: Samuel mencekik Agag. Samuel mengenakan "herem" pada Agag.

Jerusalem: 1Sam 15:35 - tidak melihat Saul lagi Tetapi bdk 1Sa 19:22-24, yang berasal dari sebuah tradisi lain.
Tetapi bdk 1Sa 19:22-24, yang berasal dari sebuah tradisi lain.
Ende: 1Sam 15:1-35 - -- Bagian ini menerangkan, mengapa Sjaul ditolak sebagai radja. Tjeritera ini tidak
tahu, bahwa Sjaul sudah ditolak (1Sa 13:8-15) dan kisah ini djuga tid...
Bagian ini menerangkan, mengapa Sjaul ditolak sebagai radja. Tjeritera ini tidak tahu, bahwa Sjaul sudah ditolak (1Sa 13:8-15) dan kisah ini djuga tidak tersambung dengan lingkungannja dalam kitab Sjemuel seperti tersusun sekarang.

artinja kata Hibrani tidak diketahui.
Ref. Silang FULL: 1Sam 15:30 - telah berdosa // juga hormatmu · telah berdosa: Bil 22:34; Bil 22:34
· juga hormatmu: Yes 29:13; Yoh 12:43

Ref. Silang FULL: 1Sam 15:33 - antara perempuan-perempuan · antara perempuan-perempuan: Est 9:7-10; Yer 18:21
· antara perempuan-perempuan: Est 9:7-10; Yer 18:21

Ref. Silang FULL: 1Sam 15:34 - ke Rama // di Gibea · ke Rama: 1Sam 7:17; 1Sam 7:17
· di Gibea: Hak 19:14; Hak 19:14; 1Sam 10:5; 1Sam 10:5

Ref. Silang FULL: 1Sam 15:35 - matinya Samuel // Samuel berdukacita // Tuhan menyesal · matinya Samuel: 1Sam 19:24
· Samuel berdukacita: 1Sam 15:11; 1Sam 16:1
· Tuhan menyesal: Kej 6:6; Kej 6:6
· matinya Samuel: 1Sam 19:24
· Samuel berdukacita: 1Sam 15:11; 1Sam 16:1
Defender (ID) -> 1Sam 15:33
Defender (ID): 1Sam 15:33 - Agag dalam keadaan terpotong-potong Tindakan Samuel ini telah diserang oleh para kritikus sebagai tidak layak bagi seorang nabi Allah. Namun, kejamnya Agag yang membunuh, yang tanpa dira...
Tindakan Samuel ini telah diserang oleh para kritikus sebagai tidak layak bagi seorang nabi Allah. Namun, kejamnya Agag yang membunuh, yang tanpa diragukan lagi telah berkontribusi pada perintah Allah untuk menghancurkan orang Amalek pada waktu tertentu ini, melaksanakan janji yang diucapkan lebih dari 300 tahun sebelumnya (Kel 17:14-16), adalah pembenaran yang memadai untuk pelajaran objek yang begitu grafis kepada rakyat tentang akibat akhir dari kejahatan."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): 1Sam 15:30 - Kemudian ia berkata, Aku telah berdosa // namun hormati aku sekarang, aku mohon, di hadapan para tua-tua bangsaku, dan di hadapan Israel // dan kembalilah bersamaku, dan sembahlah Tuhan, Allahmu. Dan ia berkata, Aku telah berdosa,.... Jadi ia telah mengatakannya sebelumnya, 1Sa 15:24 tetapi pengakuannya di sana disertai dengan alasan untuk memp...
Dan ia berkata, Aku telah berdosa,.... Jadi ia telah mengatakannya sebelumnya, 1Sa 15:24 tetapi pengakuannya di sana disertai dengan alasan untuk memperingan dosanya, dengan menyatakan untuk membela dirinya bahwa itu karena ketakutan terhadap orang-orang, tetapi di sini tidak ada alasan sama sekali; dan meskipun demikian, dari apa yang menyusul, tampaknya itu tidak tulus dan jujur, tetapi hipokrit:
namun hormati aku sekarang, aku mohon, di hadapan para tua-tua bangsaku, dan di hadapan Israel; dengan rombongannya; sebab jika ia direndahkan secara terbuka oleh Tuhan, dan oleh nabinya, ia akan jatuh ke dalam celaan baik di depan para pemimpin, maupun di depan orang-orang biasa; oleh karena itu ia tampak lebih peduli tentang kehilangan kehormatan dan reputasi di hadapan orang-orang, daripada tentang dosanya terhadap Tuhan, yang selalu menjadi ciri para hipokrit:
dengan itu, kembali bersamaku, dan sembahlah Tuhan, Allahmu; Lihat Gill di 1Sa 15:25.

Gill (ID): 1Sam 15:31 - Jadi Samuel kembali mengejar Saul. Jadi Samuel kembali mengejar Saul,.... Meskipun sebelumnya ia berkata tidak akan, 1Sam 15:26 namun ia melakukannya, mengubah pikirannya, seperti yang ...
Jadi Samuel kembali mengejar Saul,.... Meskipun sebelumnya ia berkata tidak akan, 1Sam 15:26 namun ia melakukannya, mengubah pikirannya, seperti yang diizinkan tanpa dianggap berbohong; dan ia juga mungkin mendapatkan dorongan dari Tuhan untuk melakukannya, dan yang tidak ia lakukan untuk menyembah bersama Saul, yang tampaknya tidak ia lakukan, tetapi justru sebaliknya; tetapi agar Saul tidak dihina oleh orang-orang, dan wewenangnya tidak berkurang, sementara ia tetap raja; dan agar ia dapat melakukan apa yang diabaikan Saul, menghancurkan Agag: dan Saul menyembah Tuhan; sendirian, dengan mempersembahkan korban untuk-Nya.

Gill (ID): 1Sam 15:32 - Kemudian Samuel berkata, bawa kemari Agag, raja orang Amalek // dan Agag datang kepadanya dengan lembut // dan Agag berkata, sungguh pahitnya kematian telah berlalu. Then said Samuel, bring you hither to me Agag the king of the Amalekites,.... Ini dia katakan sangat mungkin kepada beberapa petugas Saul, dan di hada...
Then said Samuel, bring you hither to me Agag the king of the Amalekites,.... Ini dia katakan sangat mungkin kepada beberapa petugas Saul, dan di hadapannya, dan di depan semua orang yang berkumpul untuk berkorban:
dan Agag datang kepadanya dengan lembut; gemuk dan montok, seperti versi Latin Vulgate, dan yet bergetar, seperti itu dan Septuaginta; berpakaian rapi, dalam pakaian dan kebiasaan seorang raja, dan dengan aura serta kemuliaan seorang; atau dengan suka cita dan kebahagiaan, seperti yang diungkapkan oleh Kimchi, lebih memilih untuk mati daripada menjadi tawanan, dan hidup dalam aib seperti yang dia alami; meskipun R. Isaiah dan Ben Gersom memberikan arti bahwa dia datang terikat dalam rantai, dan belenggu besi, sesuai dengan penggunaan kata dalam Job 38:31.
dan Agag berkata, pasti kepahitan kematian telah berlalu; ini dia katakan, baik sebagai tidak mengharapkan untuk mati, bahwa karena dia telah dibiarkan hidup oleh Saul, raja bangsa itu, seorang pangeran yang ganas dan berperang, dia tidak memiliki alasan untuk takut kepada seorang tua dan seorang nabi, dan yang sekarang tidak membawa pedang keadilan; dan terutama ketika dia datang ke hadapannya, dan melihat wujudnya, yang menunjukkan dia sebagai seorang lelaki yang penuh belas kasih dan murah hati, seperti yang dicatat oleh Ben Gersom: atau sebagaimana mengharapkannya, dan demikian Kimchi menafsirkan itu dalam arti ini, "kepahitan kematian telah datang"; dan dekat di depan, dan akan segera berakhir; atau menyarankan bahwa yang pahit, bagi orang lain menyedihkan dan mengerikan, adalah bagi dia manis dan diinginkan; tetapi makna pertama tampaknya paling sesuai dengan apa yang mengikuti.

Gill (ID): 1Sam 15:33 - Dan Samuel berkata, sebagaimana pedangmu telah menjadikan wanita tidak beranak // demikian juga ibumu akan menjadi tidak beranak di antara wanita // dan Samuel memotong Agag menjadi-bagian-bagian di hadapan Tuhan di Gilgal. Dan Samuel berkata, sebagaimana pedangmu telah menjadikan wanita menjadi tidak beranak,.... Atau, "meninggalkan mereka s" tidak hanya dari anak-anak m...
Dan Samuel berkata, sebagaimana pedangmu telah menjadikan wanita menjadi tidak beranak,.... Atau, "meninggalkan mereka s" tidak hanya dari anak-anak mereka, tetapi juga dari suami mereka, sehingga menjadikan mereka tidak beranak dan janda; dari situ tampak bahwa ia adalah seorang raja yang kejam, dan mati dengan tepat karena kebuasan dan kejahatannya sendiri, serta karena dosa-dosa nenek moyangnya empat ratus tahun yang lalu:
maka ibumu akan menjadi tidak beranak di antara wanita-wanita; yang merupakan sesuai dengan hukum pembalasan, dan apa yang disebut orang Yahudi sebagai ukuran untuk ukuran:
dan Samuel memotong Agag menjadi-bagian-bagian di hadapan Tuhan di Gilgal; baik di hadapan tabut Tuhan, simbol Kehadiran ilahi; atau di hadapan altar, tempat Saul dan rakyat telah berkorban; ini dilakukannya baik sendiri, meskipun sudah tua, atau oleh orang lain yang diberikannya perintah; dan yang dilakukannya bukan sebagai pejabat utama, dan berdasarkan kekuasaan jabatannya, tetapi bertindak dalam suatu kesempatan khusus, atas perintah Tuhan, dan untuk menunjukkan semangatnya untuk-Nya, serta kemarahan terhadap pelanggaran perintah-Nya yang demikian. Bagaimana ini dilakukan, tidak mudah untuk dikatakan; ia tidak dicabik-cabik tanpa alat, seperti Baebius oleh orang Romawi t; atau dipotong menjadi dua, seperti beberapa orang oleh Caligula u; dan seperti yang dikatakan nabi Yesaya dilakukan oleh Manasye, raja Yehuda, yang mana diduga ditunjuk oleh rasul, Ibr 11:37. Menurut Ben Gersom, kata tersebut menunjukkan bahwa ia membelahnya, seperti kayu dibelah; atau membaginya menjadi empat bagian, seperti Jarchi; mungkin ia membunuhnya dengan pedang, dan kemudian memotong-motongnya; yaitu, memerintahkan itu untuk dilakukan.

Gill (ID): 1Sam 15:34 - Kemudian Samuel pergi ke Ramah // dan Saul pergi ke rumahnya di Gibeah milik Saul. Kemudian Samuel pergi ke Ramah,.... Tempat asalnya, dan di mana biasanya ia tinggal: dan Saul pergi ke rumahnya di Gibeah milik Saul; yang juga merupa...
Kemudian Samuel pergi ke Ramah,.... Tempat asalnya, dan di mana biasanya ia tinggal:
dan Saul pergi ke rumahnya di Gibeah milik Saul; yang juga merupakan tempat kelahirannya, dan di mana rumah ayahnya berada, dan di mana ia memiliki istana, dan mengadakan pengadilan; dan mengambil namanya dari dia, untuk membedakannya dari Gibeah lainnya; dan demikianlah Josephus w menyebutnya Gabathsaoule, dan berjarak sekitar tiga puluh furlong atau empat mil dari Yerusalem.

Gill (ID): 1Sam 15:35 - Dan Samuel tidak lagi datang untuk melihat Saul sampai hari kematiannya // sampai hari kematiannya // namun demikian Samuel berkabung untuk Saul // dan Tuhan menyesali bahwa Dia menjadikan Saul raja atas Israel. Dan Samuel tidak lagi datang untuk melihat Saul sampai hari kematiannya,.... Atau "tidak menambah untuk melihatnya" x; bukan berarti dia tidak lagi me...
Dan Samuel tidak lagi datang untuk melihat Saul sampai hari kematiannya,.... Atau "tidak menambah untuk melihatnya" x; bukan berarti dia tidak lagi melihatnya, dia melihatnya kemudian, 1Sa 19:24, tetapi itu terjadi secara kebetulan, dia tidak pergi untuk melihatnya, tetapi Saul datang kepadanya; dan Abarbinel berpendapat bahwa dia mungkin tidak melihatnya saat itu, tetapi menyembunyikan wajahnya darinya; dan dia mengamati bahwa dikatakan:
sampai hari kematiannya; yang menunjukkan, dia berpikir, bahwa dia melihatnya setelah kematiannya, ketika dibangkitkan oleh dukun Endor; tetapi bahwa Samuel benar-benar dibangkitkan saat itu, dan terlihat, memerlukan bukti. Makna ungkapan di sini tidak lebih dari ini, bahwa Samuel kemudian tidak mengunjungi Saul seperti yang biasa ia lakukan; dia tidak pergi kepadanya, untuk memberikan nasihat dan pencerahan, seperti biasa:
namun demikian Samuel berkabung untuk Saul; karena dosanya, ketidakbertobatannya, dan kemunafikannya; dan karena kehilangan kerajaan untuknya, dan untuk keturunannya; dan dia mungkin juga khawatir tentang kesejahteraannya yang abadi; karena dia tampaknya memiliki kasih alami kepadanya, dan sangat jauh dari merasa iri kepadanya sebagai saingannya, dan bersukacita atas kejatuhannya:
dan Tuhan menyesali bahwa Dia menjadikan Saul raja atas Israel; dan hati-Nya tidak berubah, baik oleh pengakuan munafik Saul, maupun oleh doa yang tulus dan hati Samuel; lihat 1Sa 15:11.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Sam 15:24-31; 1Sam 15:32-35
Matthew Henry: 1Sam 15:24-31 - Penurunan Saul dari Takhta Dinubuatkan Penurunan Saul dari Takhta Dinubuatkan (15:24-31)
...

SH: 1Sam 15:17-35 - Tidak taat menyembah berhala (Sabtu, 28 Juni 2008) Tidak taat menyembah berhala
Judul: Tidak taat menyembah berhala
Ketidaktaatan seringkali muncul kar...

SH: 1Sam 15:24-34 - Tidak tertolong lagi. (Rabu, 10 Desember 1997) Tidak tertolong lagi.
Tidak tertolong lagi. Ucapan demikian biasanya diucapkan orang yang telah berjer...

SH: 1Sam 15:1-35 - Ketika nurani menjadi bebal (Kamis, 15 Mei 2014) Ketika nurani menjadi bebal
Judul: Ketika nurani menjadi bebal
Kendati hati Saul memberontak kepada Tu...

SH: 1Sam 15:1-35 - Kesombongan dan Penuh Dalih (Minggu, 18 Agustus 2019) Kesombongan dan Penuh Dalih
Kesombongan merupakan suatu penyakit rohani yang berhubungan dengan status, pendidika...
Constable (ID) -> 1Sam 13:1--15:35; 1Sam 15:1-35
