Esther 5:2 
KonteksNETBible | When the king saw Queen Esther standing in the court, she met with his approval. 1 The king extended to Esther the gold scepter that was in his hand, and Esther approached and touched the end of the scepter. |
NASB © biblegateway Est 5:2 |
When the king saw Esther the queen standing in the court, she obtained favor in his sight; and the king extended to Esther the golden scepter which was in his hand. So Esther came near and touched the top of the scepter. |
HCSB | As soon as the king saw Queen Esther standing in the courtyard, she won his approval. The king extended the golden scepter in his hand toward Esther, and she approached and touched the tip of the scepter. |
LEB | When the king saw Queen Esther standing in the entrance, she won his favor. So the king held out the golden scepter that was in his hand to Esther. Esther went up to him and touched the top of the scepter. |
NIV © biblegateway Est 5:2 |
When he saw Queen Esther standing in the court, he was pleased with her and held out to her the gold sceptre that was in his hand. So Esther approached and touched the tip of the sceptre. |
ESV | And when the king saw Queen Esther standing in the court, she won favor in his sight, and he held out to Esther the golden scepter that was in his hand. Then Esther approached and touched the tip of the scepter. |
NRSV © bibleoremus Est 5:2 |
As soon as the king saw Queen Esther standing in the court, she won his favor and he held out to her the golden scepter that was in his hand. Then Esther approached and touched the top of the scepter. |
REB | When he caught sight of Queen Esther standing in the court, he extended to her the gold sceptre he held, for she had obtained his favour. Esther approached and touched the tip of the sceptre. |
NKJV © biblegateway Est 5:2 |
So it was, when the king saw Queen Esther standing in the court, that she found favor in his sight, and the king held out to Esther the golden scepter that was in his hand. Then Esther went near and touched the top of the scepter. |
KJV | And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, [that] she obtained favour in his sight: and the king held out to Esther the golden sceptre that [was] in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Est 5:2 |
When the king <04428> saw <07200> Esther <0635> the queen <04436> standing <05975> in the court <02691> , she obtained <05375> favor <02580> in his sight <05869> ; and the king <04428> extended <03447> to Esther <0635> the golden <02091> scepter <08275> which <0834> was in his hand <03027> . So Esther <0635> came <07126> near <07126> and touched <05060> the top <07218> of the scepter <08275> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | When <01961> the king <04428> saw <07200> Queen <04436> Esther <0635> standing <05975> in the court <02691> , she met <05375> with his approval <05869> <02580> . The king <04428> extended <03447> to Esther <0635> the gold <02091> scepter <08275> that <0834> was in his hand <03027> , and Esther <0635> approached <07126> and touched <05060> the end <07218> of the scepter <08275> . |
HEBREW |
NETBible | When the king saw Queen Esther standing in the court, she met with his approval. 1 The king extended to Esther the gold scepter that was in his hand, and Esther approached and touched the end of the scepter. |
NET Notes |
1 tn Heb “she obtained grace in his eyes”; NASB “she obtained favor in his sight”; NIV “he was pleased with her”; NLT “he welcomed her.” |